La Maxi Yacht Rolex Cup 2003 avrà luogo a Porto Cervo, Sardegna, dall 7 al 13 Settembre. La manifestazione è organizzata dallo Yacht Club Costa Smeralda (YCCS) in collaborazione con la International Maxi Association (I.M.A.). Sponsor dell evento è la Rolex S.A., Ginevra. La Maxi Yacht Rolex Cup 2003 è valida come prova per : Campionato del Mondo IMS Maxi Campionato I.M.A. 1-COMITATO ORGANIZZATORE E LUOGO DELL EVENTO Yacht Club Costa Smeralda 07020 Porto Cervo (SS) Tel. +39 0789 902200 Fax +39 0789 91257 or 91213 www.yccs.it Email : secretariat@yccs.it Gli uffici della manifestazione saranno ubicati presso la sede dello Yacht Club Costa Smeralda a Porto Cervo Marina. 2-AMMISSIONE 2.1 - Possono partecipare alla manifestazione : Yacht I.M.A. Yacht con certificato di stazza IMS o ORC Club o IRC con un minimo LOA di circa 20 metri Yacht Vintage, Classic e Spirit of Tradition ( con un minimo LOA di circa 20 metri) a discrezione del Comitato Organizzatore. Unlimited Big Boats a discrezione del Comitato Organizzatore. Ciascuno yacht dovrà essere in regola con le disposizioni della propria Classe. 2.2 - Il certificato di stazza provvisorio dovrà essere trasmesso alla Segreteria Regate dello YCCS unitamente al modulo d iscrizione. 3-REGOLAMENTI 3.1 - Le regate saranno disputate con l applicazione dei seguenti regolamenti : Regolamento di Regata dell ISAF 2001/2004 (RRS) Regole speciali dell ORC per le Regate d Altura Categoria 3 con l obbligo del battellino autogonfiabile a bordo Regole e disposizioni della Classe I.M.A. (per il Trofeo I.M.A.) Regolamenti della Classe Wally (per la Divisione Wally) Regolamento e Norme IMS o IRC (dove appropriato). Gli yachts con zavorra d acqua saranno accettati anche nella Divisione Racing. Winch elettrici e chiglie basculanti non sono permesssi nella Divisione Racing, mentre sono permessi nelle Divisioni Unlimited e Cruising. In caso di conflitto fra ciascuno dei Regolamenti e/o Regole sopracitate e le Istruzioni di Regata, avranno valore prevelente le Istruzioni di Regata e le successive comunicazioni del Comitato di Regata e/o della Giuria Internazionale, con l approvazione del rappresentante IMA. In caso di conflitto tra le Regole dell ISAF e le Regole IMS o IRC, avranno valore prevalente le Regole dell ISAF. 3.2 - L inglese sarà la lingua ufficiale della manifestazione.
MAXI YACHT ROLEX CUP 2003 BANDO DI REGATA 4-ISTRUZIONI DI REGATA Le Istruzioni di Regata saranno distribuite ai partecipanti all atto della registrazione finale il 7 settembre 2003. 5-CLASSIFICAZIONE DELL EVENTO E PUBBLICITA 5.1 - La regata è considerata di categoria C, secondo l Appendice 1 - Codice per la Pubblicità ISAF, Regola 20. 5.2 - La categoria A, Codice per la Pubblicità ISAF, Regola 20, è richiesta per la partecipazione al Campionato I.M.A. Divisioni Cruising e Wally. 5.3 - Il Comitato Organizzatore potrà richiedere a tutti gli yacht di alzare sul paterazzo una bandiera della Rolex per la durata della regata a partire da subito dopo la registrazione finale, sino a 1 ora dopo la fine dell ultima regata. Durante l ormeggio in porto, gli yacht iscritti dovranno issare la bandiera della manifestazione. La bandiera della Rolex e la bandiera della manifestazione verranno fornite dal Comitato Organizzatore. 5.4 - Il Comitato Organizzatore potrà inoltre richiedere di installare un apparato di monitoraggio satellitare. La suddetta stazione è studiata per non interferire con la strumentazione e le varie apparecchiature di bordo. Il Comitato Organizzatore potrà inoltre richiedere l installazione a bordo di videocamere per la produzione televisiva ufficiale, senza alcun costo per i partecipanti. Il Comitato Organizzatore potrà richiedere ai partecipanti di avere a bordo operatori TV in eccesso al peso dell equipaggio. 6-GIURISDIZIONE Le regate saranno corse sotto la giurisdizione del Comitato di Regata e della Giuria Internazionale. 7-GIURIA INTERNAZIONALE Una Giuria Internazionale sarà nominata dal Comitato Organizzatore in accordo con la RRS 89 (c). Le decisioni della Giuria Internazionale sono inappellabili. 8-PROGRAMMA Domenica, 7 Controlli, registrazioni, briefing Lunedi, 8 Regata Martedi, 9 Regata Mercoledi, 10 Regata Giovedi, 11 Riposo o recupero Venerdi, 12 Regata Sabato, 13 Regata e Premiazione finale Il Comitato Organizzatore e/o il Comitato di Regata si riservano il diritto di modificare il suddetto programma per cause meteo o altre motivazioni. Regata significa regata costiera. Potranno essere scelte regate a bastone. In caso di regate a bastone potranno svolgersi due prove nella stessa giornata.
9-AREA DI REGATA E CARTE NAUTICHE L area di regata sarà ubicata nel Nord-Est Sardegna. Le seguenti carte nautiche sono raccomandate: n 42-43 - 323-324 - 325-910, carte italiane dell Istituto Idrografico della Marina. Le carte nautiche possono essere ordinate direttamente all Istituto Idrografico della Marina - Passo dell Osservatorio, 4-16134 Genova - tel. +39 010 2463528 - Fax +39 010 261400 10-ISCRIZIONI E QUOTE 10.1 - Le iscrizioni dovranno essere formalizzate utilizzando l allegato Modulo d iscrizione e dovranno pervenire allo YCCS, debitamente compilate, entro il 10 luglio 2003, accompagnate da una quota d iscrizione non rimborsabile di 1.000 Euro per barca. Le iscrizioni dovranno essere accompagnate da una copia del corrente certificato di stazza. Il Comitato Organizzatore si riserva il diritto di accettare le iscrizioni pervenute dopo il 10 luglio 2003. Per gli yacht iscritti in ritardo non sarà garantita la possibilità di ormeggio. 10.2 - La quota d iscrizione dovrà essere saldata allo Yacht Club Costa Smeralda tramite carta di credito VISA o Mastercard o bonifico bancario. Se il pagamento viene effettuato con bonifico bancario, una copia della ricevuta di pagamento dovrà essere allegata al Modulo d iscrizione. Indirizzare a : Banca Popolare Commercio e Industria Corso Lodi, 20100 Milano C/C n 24444 CAB 05048 - ABI 01603 11-REGISTRAZIONE 11.1 - In base al numero delle iscrizioni gli yachts potranno essere divisi nelle seguenti divisioni come definito dal Regolamento I.M.A. : - Divisione IMS/ORC Club partecipante al Campionato del Mondo Maxi IMS - Divisione Wally - Divisione Crociera Potranno essere prese in considerazione una Divisione Unlimited e una Divisione IRC per le imbercazioni non iscritte nelle sopracitate Divisioni. Il Comitato Organizzatore potrà raggruppare le divisioni in base al numero degli iscritti in ciascuna divisione. 11.2 - La formalizzazione finale delle iscrizioni dovrà essere completata presso la Segreteria Regate dello YCCS entro le ore 12.00 del 7 Settembre 2003, consegnando l elenco dell equipaggio completo di nome e peso di ciascun membro (per gli yacht IMS). Gli yacht dovranno specificare all atto della registrazione finale in quale divisione intendono gareggiare. La finalizzazione delle Divisioni sarà effettuata dal Comitato Organizzatore. Nessun cambio di divisione sarà ammesso dopo l inizio della prima prova. 11.3 - I concorrenti italiani dovranno essere in regola con la Normativa Federale Vela d Altura. I concorrenti stranieri dovranno essere in regola con le normative del proprio Paese.
MAXI YACHT ROLEX CUP 2003 BANDO DI REGATA 12-RATINGS IMS Handicap sarà applicato a tutti gli yacht della Divisione IMS Uno speciale sistema di handicap controllato dall Assistente Tecnico dell I.M.A. sarà utilizzato per le altre Divisioni. 13-PUNTEGGI E PENALITA Sarà utilizzato il sistema di Punteggio Minimo dell Appendice A (RRS). Sarà applicata la Regola 44.1 ma la penalizzazione sarà di 360. 14-STRUMENTAZIONE ELETTRONICA E permesso ogni tipo di strumentazione elettronica. 15-COMUNICAZIONI Tutti gli yacht dovranno essere equipaggiati con un apparecchio VHF con il canale 72. 16-ISPEZIONI Gli yacht dovranno essere a disposizione del Comitato di Stazza per i controlli non oltre le ore 09.00 del 7 settembre 2003. 17-COPPE E TROFEI La Maxi Yacht Rolex Cup per il vincitore overall di ciascuna Divisione I trofei speciali dell I.M.A. per i vincitori del Campionato I.M.A. Divisioni Racing e Cruising. Trofei addizionali in base al numero delle iscrizioni 18-ORMEGGI 18.1 - La quota d iscrizione comprende l ormeggio gratuito, a Porto Cervo Marina o al Porto Est, dalle ore 09.00 del 7 settembre alle ore 09,00 del 14 settembre 2003 a condizione che il Modulo d Iscrizione completo e la quota d iscrizione siano state ricevute dallo YCCS prima del 10 luglio 2003. 18.2 - Gli ormeggi gratuiti non sono previsti per gli yacht iscritti in ritardo. 18.3 - Il costo di elettricità, consumo d acqua e telefono così come il costo degli ormeggi per gli yacht iscritti in ritardo e/o per i periodi addizionali, dovrà essere saldato dai concorrenti direttamente alla Direzione Marina. 18.4 - Per le prenotazioni degli ormeggi prima e dopo le date stabilite e per eventuali imbarcazioni appoggio si prega di rivolgersi direttamente alla Direzione Marina : Tel. +39 0789 905111 Fax +39 0789 91153 Si fa presente che subito prima della Maxi Yacht Rolex Cup avrà luogo a Porto Cervo il Prada Veteran Boat Rall, pertanto, a causa della limitazione di spazio, gli ormeggi al di fuori del periodo di cui al para. 18.1 dovrebbero essere prenotati con largo anticipo. 18.5 - I containers potranno essere posizionati, gratuitamente per il periodo della manifestazione al Centro Sportivo dello YCCS. Si raccomanda di prenotare con anticipo. 19-UFFICIO STAMPA I rappresentanti della stampa e delle reti televisive che desiderano accreditarsi sono pregati di contattare : YCCS Media Centre Yacht Club Costa Smeralda 07020 Porto Cervo (SS) Tel. +39 0789 902200 Fax +39 0789 91257 Email : pressoffice@yccs.it
MAXI YACHT ROLEX CUP 2003 BANDO DI REGATA 20-ASSICURAZIONE I concorrenti devono essere muniti di idonea copertura assicurativa della responsabilità civile (R.C.) per danni a terzi (cose e persone). 21-RESPONSABILITÀ Tutti i partecipanti devono attenersi alle Regole di Regata ISAF (RRS) 2001/2004, alle Istruzioni di Regata e al Bando di Regata. I partecipanti sono responsabili delle qualità nautiche della propria imbarcazione, l attrezzatura, la preparazione dell equipaggio e le dotazioni di sicurezza. I partecipanti sono responsabili per qualsiasi danno causato a se stessi o a terzi e alle proprietà, sia a terra sia in mare come conseguenza della loro partecipazione alla Iregata sollevando di qualsiasi responsabilità lo Yacht Club Costa Smeralda e tutti gli altri organismi coinvolti nell organizzazione a qualsiasi titolo e sono responsabili del comportamento e abbigliamento del proprio equipaggio, rappresentanti e ospiti. Si riporta l attenzione alla Parte 1 delle RRS Regola Fondamentale 4 : La responsabilità della decisione di una barca di partecipare ad una regata o di continuarla è solo sua. In ogni caso i partecipanti riconoscono che lo Yacht Club Costa Smeralda, gli sponsor e loro collaboratori ed in particolare la Rolex SA, declinano ogni responsabilità per danni, perdite, incidenti causati a persone o cose. Ciascun membro dell equipaggio è tenuto a sottoscrivere l accettazione dell esonero di responsabilità come atto della registrazione. 22-DIRITTI MEDIA Tutti i partecipanti concedono a Rolex SA e al Comitato Organizzatore l illimitato diritto e permesso all uso del nome e dell immagine per qualsiasi testo scritto, fotografia o ripresa televisiva, per loro stessi o la propria imbarcazione durante la regata, che venga pubblicato o diffuso attraverso qualsiasi mezzo di comunicazione (inclusa la pubblicità stampa, televisiva o via Internet) sia a livello editoriale sia pubblicitario o come informazione stampa. In questo senso i nomi dei partecipanti e le notizie biografiche possono essere usati o riprodotti con ogni mezzo di comunicazione. Ciascun membro dell equipaggio è tenuto a sottoscrivere l accettazione della rinuncia ai diritti come atto della registrazione. 23-EVENTI SOCIALI Il programma preliminare degli eventi sociali è il seguente : Domenica, 7 Party di Benvenuto YCCS Mercoledi, 10 Party I.M.A. Giovedi, 11 Party Rolex Venerdi, 12 Cena YCCS Sabato, 13 Premiazione Ogni giorno, Happy Hour e rinfresco a fine regata INFORMAZIONI Per ulteriori informazioni si prega di contattare il sito web della manifestazione : www.yccs.it
MAXI YACHT ROLEX CUP 2003 GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI BOATYARD SERVICES / CANTIERI In Olbia : Cantieri Costa Smeralda Spa Via dei Lidi - Inizio Zona Industriale 07026 Olbia Tel. +39 0789 58645 Fax +39 0789 57087 In Porto Cervo : Cantieri Costa Smeralda 07020 Porto Cervo Tel. +39 0789 905405 Fax +39 0789 91423 ACCOMODATION / CASE E APPARTAMENTI Residence Bougainvillae Tel. +39 0789 91640 Fax +39 0789 91717 Sea World Services Srl Tel. +39 0789 91693 Fax +39 0789 91374 Mob. +39 338 6040379 www.swsportocervo.com Email : sws@swsportocervo.com Immobiliare s.n.c. Tel. +39 0789 91422 Fax +39 0789 91569 Residence Dell Orso Poltu Quatu Tel. +39 0789 99251 Fax +39 0789 99196 Residence Poggio del Cervo Tel. +39 329 7265077 HOTELS / ALBERGHI Hotel Cala di Volpe *****(Luxe) Tel. +39 0789 976111 Fax +39 0789 966617 Hotel Pitrizza *****(Luxe) Tel. +39 0789 930111 Fax +39 0789 930611 Hotel Romazzino *****(Luxe) Tel. +39 0789 977111 Fax +39 0789 96258 Cervo Hotel & Conference Center **** Tel. +39 0789 931111 Fax +39 0789 931613 Hotel Le Ginestre **** Tel. +39 0789 92030 Fax +39 0789 94087 Hotel Balocco **** Tel. +39 0789 91555 Fax +39 0789 91510 Hotel Luci di la Muntagna **** Tel. +39 0789 92051 Fax +39 0789 92290 Grand Hotel in Porto Cervo **** Tel. +39 0789 91533 Fax +39 0789 91508 Colonna Park Hotel **** Tel. +39 0789 91238 Fax +39 0789 91178 Cala Volpe Golf Hotel **** (Cala di Volpe) Tel. +39 0789 96632 Fax +39 0789 96663 Hotel Valdiola *** (Cala di Volpe) Tel. +39 0789 96215 Fax +39 0789 96652 Hotel Piccolo Pevero *** Tel. +39 0789 94551 Fax +39 0789 92683 Selis Hotel *** (Abbiadori) Tel. +39 0789 98630 Fax +39 0789 98631 Hotel 3 Botti *** (Baia Sardinia) Tel. +39 0789 99150 Fax +39 0789 99650 TRANSPORT / TRASPORTI The Olbia Costa Smeralda Airport is about 30 kms from Porto Cervo L Areoporto Olbia Costa Smeralda dista circa 30 km da Porto Cervo Daily ferry services are available with : Servizi giornalieri di traghetti con : Tirrenia : Genova - Olbia Moby Lines : Genova/Livorno - Olbia Tris : Genova - Palau Corsica Sardinia Ferries :Livorno/Civitavecchia- Golfo Aranci (Olbia) CAR RENTAL / NOLEGGIO AUTO Discounted rates for participants with : Tariffe scontate per i concorrenti con : Autonoleggio Pinna Tel. +39 0789 641109 Fax +39 0789 646035 Website : www.autonoleggiopinna.com Email : info@autonoleggiopinna.it NAUTICAL SERVICES / SERVIZI NAUTICI Sea World Services (transfer of containers and boats by sea - rental of motor boats) Tel. +39 0789 91693 Fax +39 0789 91374 Website : www.swsportocervo.com Email : sws@swsportocervo.com Ali Dell Aria (rental of rubber boats and scooters) Tel. +39 0789 91122 Fax +39 0789 906014 Email : csmeralda@tiscali.it BSB Charter (rental of motor boats) Tel. +39 0789 94131 Fax +39 0789 94209 Website : www.bsbcharter.com Email : bsb@bsbcharter.com Sardinia Yacht Services Tel. +39 0789 906181 Fax +39 0789 906123 Email : sardinia@sys.sardinia.it Website : www.sys.sardinia.it
Maxi Yacht Rolex Cup - Porto Cervo - September 7/13, 2003. Rolex Yacht-Master. Officially Certified Swiss Chronometer.