novità Vort Prometeo HR 400 Unità di recupero calore VENTILAZIONE CLIMATIZZAZIONE DEPURAZIONE RISCALDAMENTO
2 Vort Prometeo HR 400 (Code 11815) Silenzioso, efficiente, con un rendimento termico fino al 92% A basso consumo: abbassa i requisiti di riscaldamento dell abitazione Telecomando in radiofrequenza (RF) e display di stato Bypass estivo automatico e protezione antigelo Possibilità di montaggio orizzontale e verticale DESCRIZIONE VORT PROMETEO HR 400 è un unità centralizzata continua di erogazione e aspirazione aria con un tasso di recupero calore estremamente alto. L apparecchio può essere installato in posizione orizzontale o verticale e garantisce la ventilazione silenziosa e continua dell abitazione. Vort Prometeo rimuove l aria viziata da tutte le stanze e crea una circolazione permanente dell aria, attraverso tutta l abitazione, dalle stanze abitabili più asciutte. L aria, aspirata nell abitazione da una ventola azionata da uno dei due motori DC-EC a basso consumo, viene convogliata attraverso uno scambiatore di calore sintetico ad alta efficienza, dove il calore dell aria aspirata viene trasferito all aria fresca in entrata prima di essere distribuita alle stanze abitabili. I volumi richiesti sono dettagliati nelle regolamentazioni in vigore; durante il normale funzionamento, i volumi totali di aria aspirata e erogata sono essenzialmente gli stessi. In modo completamente automatico, le condizioni ambientali dell abitazione sono mantenute costanti, mentre la potenza assorbita si riduce. I sensori integrati di temperatura, umidità e CO 2 garantiscono che l apparecchio operi alla velocità ottimale, mentre il telecomando wireless non solo consente l intervento dell utente, ma riceve e visualizza i livelli di confort trasmessi dall unità Prometeo. I flussi di aria in entrata e in uscita vengo separati e adeguatamente filtrati. Durante la stagione fredda, il calore dell aria espulsa viene trasferito al flusso dell aria in entrata, con un rendimento termico fino al 92%. La condensa creata nel processo, raccolta all interno dell apparecchio, viene poi scaricata all esterno automaticamente. CARATTERISTICHE * Il valore si riferisce a una pressione statica pari a zero. Scambiatore di calore Del tipo a controflusso, in PE (Polietilene) Mantello esterno PPE (schiuma PP) DATI TECNICI Flusso d aria max. * 420 m 3 /h Consumo max. Altezza Lunghezza Profondità Peso 195 w 935 mm 840 mm 502 mm 25 Kg Giranti, Coperchio anteriore, e viti del coperchio anteriore PP (Polipropilene) Telecomando ABS Scatola contenente la scheda PCB e i comandi ABS+PC classe autoestinguente V0 Motori ventola DC-EC del tipo senza spazzole, al fine di combinare elevate prestazioni e consumi molto bassi, ubicati su supporti antivibrazioni Raccordi 150 mm di diametro, ogni connessione presenta uno schema illustrante la direzione e la provenienza dell aria.
BY-PASS ESTIVO Quando la temperatura esterna è pari o superiore alla temperatura interna desiderata, ma inferiore alla temperatura interna corrente, la valvola di by-pass si apre consentendo l aspirazione diretta di aria esterna, by-passando lo scambiatore di calore. Questa funzione è particolarmente utile nelle notti estive. PROTEZIONE ANTIGELO Quando la temperatura e l umidità relativa dei flussi di entrambe le unità interna ed esterna sono tali per cui si potrebbe formare ghiaccio sulla superficie dello scambiatore di calore, la valvola di protezione antigelo si apre automaticamente nell intento di correggere la situazione. Nei climi particolarmente rigidi, questo può non risolvere il problema e in tal caso, Vortice raccomanda l installazione di un riscaldatore opzionale da 500 W con condotto di aspirazione (codice ricambio 22317), azionato dietro ricevimento di un segnale da Prometeo. Questo apparecchio mitiga l aria fresca in entrata e previene la formazione di ghiaccio. FILTRI Vort Prometeo include due filtri F5, montati all interno dell unità accanto allo scambiatore di calore. Sono facilmente accessibili rimuovendo il pannello anteriore. Impediscono l ingresso di impurità sia nell abitazione che nello scambiatore di calore. Un ulteriore filtro opzionale, classe F7, (codice ricambio 22323) che può essere installato nell unità, garantisce capacità di filtro ancora maggiori. Prometeo monitorizza la condizione del filtro e indica, attraverso segnali visivi e acustici, la necessità di procedere alla manutenzione dello stesso. TELECOMANDO RF Ogni funzione di Prometeo è controllata dal telecomando in radiofrequenza (RF). Il telecomando consente di accendere, spegnere e regolare l unità: la configurazione iniziale della velocità minima e massima può essere quindi impostata dall installatore attraverso il telecomando senza bisogno di tornare all unità per ogni stanza. La velocità 2 è determinata automaticamente dall elettronica di comando. In questo modo, la procedura di configurazione iniziale atta a bilanciare l unità in base alle norme per l edilizia, che consiste nella regolazione simultanea delle velocità dei motori delle ventole e delle valvole dell aria, risulta estremamente semplice. Attraverso il telecomando RF, l occupante della casa può controllare anche determinate funzioni: Azionamento manuale (l occupante seleziona la velocità); Azionamento automatico (la velocità di esercizio viene impostata automaticamente dal sistema, in funzione delle condizioni ambiente misurate dai sensori); Modalità estiva (l aria esterna è alimentata all abitazione by-passando lo scambiatore di calore); Impostazione della velocità (1,2,3) dell unità operante in modalità manuale; Temperatura interna desiderata (che determina l eventuale azionamento della valvola di by-pass); Timer (l apparecchio, che opera in modalità manuale, funzionerà a massima velocità per 10, 20, 30 o a tempo indeterminato fino a quando non viene disattivato. Il telecomando RF visualizza: Modalità di funzionamento dell apparecchio (Manuale, Automatica, Estiva); Impostazione della velocità (1,2,3); Impostazione del timer; Temperatura media, umidità relativa e livelli di CO 2 ; Data e ora. Come optional, è disponibile un antenna supplementare in radiofrequenza (RF), codice ricambio (22315), comprensiva di cavo di connessione che consente il controllo di Prometeo anche se la posizione scelta per l installazione è schermata contro le onde radio. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO VORT PROMETEO HR 400 misura la temperatura, l umidità relativa (R.H.) e i livelli di CO 2 dell aria trattata. Utilizza questi dati per determinare, quando funziona in modalità automatica, se operare alla velocità 1 o 3 per creare le condizioni ambiente ottimali. SOPPRESSIONE DELLA RUMOROSITÀ VORT PROMETEO HR 400 è dotato anche di un silenziatore (0,5 m di lunghezza) per ridurre al minimo le emissioni sonore. Tale silenziatore deve essere posizionato adiacente al prodotto nel condotto di alimentazione della stanza abitabile. CERTIFICAZIONI VORT PROMETEO HR 400 è fabbricato in conformità alle norme più recenti, certificanti: La sicurezza: EN 60335-1: sicurezza degli apparecchi elettrici per usi domestici e simili, parte 1: norme generali; EN 60335-2-80: sicurezza degli apparecchi elettrici per usi domestici e simili, parte 2: EN 50366: emissioni potenzialmente pericolose da campi elettromagnetici (EMF); EN 60529: gradi di protezione forniti dagli involucri (codice IP). La compatibilità elettromagnetica (EMC): EN 55014-1: emissioni elettromagnetiche; EN 55014-2: immunità ai campi elettromagnetici; EN 61000-3-2: limiti di emissione di armoniche di corrente; EN 61000-3-3: limitazione della fluttuazione di tensione e sfarfallio. Le prestazioni: EN 308: prestazioni degli scambiatori di calore; EN 13141-7: prestazioni delle ventole; BRE Digest 398-Continuous Mechanical Ventilation in dwellings (Ventilazione meccanica continua nelle abitazioni). APPLICABILITÀ DELL APPENDICE Q (Regno Unito) Prometeo HR 400, grazie ai suoi motori DC a basso consumo e al design innovativo, è stato testato da un organismo indipendente, il British Building Research Establishment (BRE), che lo ha sottoposto alla metodologia di prova appropriata di cui al SAP appendice Q, applicabile in tutte le configurazioni, da Cucina + 1 a Cucina + 8 stanze supplementari. 3
4 Modalità di funzionamento normale Modalità by-pass Antigelo [mm] 840 840 935 840 935935 Aspirazione verso l esterno Aspirazione dall interno 220 220 220 560560 85 156,7156,7 560 100 156,7 100 100 85 85 99 76 180,7180,7 Alimentazione dall esterno Alimentazione verso l interno 180,7 76 76 99 99 504 504 504
TABELLA RELATIVA A PRESTAZIONI E CONSUMI Flusso dell aria m 3 /h Pressione Pa Potenza W Corrente A cos φ Alimentazione V/Hz Impostazione 50 18 10 0,09 0,48 230/50 (Vmin)min 80 20 15 0,13 0,48 230/50 * Curva n. Legenda 5 80 100 24 0,21 0,48 230/50 Predefinita 150 50 30 0,27 0,48 230/50 * 150 80 38 0,34 0,48 230/50 * 150 115 42 0,38 0,48 230/50 (Vmid)mid 200 240 93 0,84 0,48 230/50 (Vmin)max 230 100 75 0,68 0,48 230/50 * 230 150 88 0,80 0,48 230/50 * 1 5 2 3 (Vmin)min Velocità 1 Valore minimo impostabile (Vmax)min Velocità 3 Valore Vmin impostato al massimo Predefinito Valore iniziale dell apparecchio (Vmed)med Impostazione media (media di (Vmin)min e (Vmax)max) 230 180 93 0,84 0,48 230/50 (Vmax)min 230 490 181 1,64 0,48 230/50 (Vmax)max 4 (Vmin)max Velocità 1 Valore massimo impostato 280 100 106 0,92 0,5 230/50 * 280 150 119 1,00 0,5 230/50 * 6 (Vmax)max Velocità 3 Valore massimo impostabile 280 395 187 1,62 0,5 230/50 (Vmax)max 330 100 137 1,19 0,5 230/50 * 330 150 160 1,39 0,5 230/50 * 330 250 192 1,66 0,5 230/50 (Vmax)max 380 110 193 1,67 0,5 230/50 (Vmax)max * = Valori corrispondenti alle impostazioni intermedie dell apparecchio 1000 VORT PROMETEO HR 400 CURVE DI RENDIMENTO 250 800 6P 200 Curve di rendimento Curva n. Giri/min Pressione [Pa] 600 400 5P 150 100 W 6 3520 5 2800 4 2470 3 2080 2 1600 1 700 Curve della potenza assorbita 4P Curva n. Giri/min 200 3P 50 2P 1P 0 1 2 3 4 5 6 0 0 100 200 300 400 500 Flusso dell'aria [m 3 /h] 6P 5P 4P 3P 2P 1P 3520 2800 2470 2080 1600 700
PRODOTTO DESCRIZIONE 6 RISCALDATORE Quando la temperatura e l umidità relativa dell aria che entra ed esce dall unità Prometeo sono tali per cui sulla superficie dello scambiatore di calore si può formare ghiaccio, questo può compromettere l efficienza dell apparecchio. Può inoltre ripercuotersi sul sistema completamente automatico di VORT PROMETEO HR 400 che regola le variazioni di velocità della ventola che, nella maggioranza dei casi, consente l operazione di sbrinamento. In climi particolarmente rigidi, Vortice raccomanda l installazione di un riscaldatore da 500 W sul condotto di aspirazione dell aria, in modo da riscaldare l aria in entrata. Questo riscaldatore entrerà in funzione automaticamente per il tempo minimo necessario e garantirà la soluzione del problema della formazione di gelo. Codice Modello A [mm] B [mm] C [mm] ø D [mm] E [mm] F [mm] Peso [kg] 22317 RISCALDATORE 150 285 40 150 380 250 2,2 COMANDI Codice 22313 - Telecomando RF Bianco Codice 22315 - Modulo ricevente RF esterno Come accessorio opzionale, è disponibile un telecomando supplementare RF comprensivo di cavo di connessione, che consente il controllo dell apparecchio anche nelle posizioni di installazione schermate contro le onde radio. SCATOLA FILTRO ESTERNA Codice 22329 - Scatola filtro esterna F5 Scatola filtro galvanizzata (F5) realizzata per semplificare la manutenzione di VORT PROMETEO HR 400. La scatola del filtro è montata all esterno dell apparecchio e protegge i condotti di aspirazione e uscita che servono le varie stanze (in sostituzione dei filtri standard). La manutenzione richiede un tempo inferiore (grazie a un filtro di dimensioni speciali che garantisce caratteristiche di filtrazione perfette anche quando l unità rimane in funzione per lunghi periodi) e risulta anche più semplice, in quanto l accesso diretto all unità Prometeo non è richiesto. FILTRI Codice 22342 - Filtro F5 per la scatola filtro esterna Codice 22321 - Filtri F5 Codice 22323 - Filtri F7 SCAMBIATORE DI CALORE Codice 22318 - Scambiatore di calore CHIAVE ESAGONALE Codice 22340 - Cacciavite a testa esagonale per manutenzione ATTENUATORE DI RUMOROSITÀ - Da installare nell impianto di ventilazione, sempre dopo la ventola e/o la scatola del filtro/il riscaldatore nel condotto - Utile quando il livello di rumorosità richiesto è particolarmente basso. - Temperatura di esercizio: da -30 a +60 C. - Massima pressione di esercizio: 2000 Pa. - Massima velocità dell aria: 25 m/s max. Codice Modello A [mm] ø B [mm] ø C [mm] Peso [kg] 22780 NA 100 1000 100 211 2 22781 NA 125 1000 125 241 2 22756 NA 150 1000 150 266 2 VALVOLA DI NON RITORNO - Da montare direttamente nei condotti di ventilazione o sull uscita della ventola. - Composta da un cilindro in lamina di acciaio galvanizzato calandrato e saldato. - La chiusura e la tenuta sono garantite da una guarnizione toroidale a cella chiusa in neoprene. Codice Modello ø A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] ø E [mm] Peso [kg] 22551 IN LINE-S 100 96 23 100 36,5 103 0,196 22556 IN LINE-S 125 122 23 110 36,5 128 0,270 22562 IN LINE-S 150 146 28 120 36,5 153 0,353
7 PRODOTTO DESCRIZIONE SERRANDA A GRAVITÀ - Da installare all uscita del condotto sulla parete verticale. - Utile per evitare il ritorno di aria dall esterno e per proteggere l apparecchio. - Fabbricata interamente in resina termoplastica antiurto resistente agli UV. - Le alette hanno una forma che ne impedisce il blocco. GRIGLIA FISSA - Da montare all inizio o alla fine del condotto di ventilazione. - Fabbricata interamente in resina termoplastica antiurto resistente agli UV. VALVOLA DELL ARIA - Da applicare a soffitti, condotti di ventilazione, controsoffitti, ecc. - Consente la regolazione della portata d aria con una semplice regolazione del nucleo rotativo. - Polistirene termoplastico bianco. CONDOTTO FLESSIBILE IN ALLUMINIO - Ideale per ventilazione e climatizzazione, adatto per ambienti soggetti a bassa rumorosità e resistente ad alte pressioni. - Fabbricato interamente in alluminio. - Lunghezza 4 m (Ø 100 mm -150 mm). CONDOTTO FLESSIBILE ISOLATO IN ALLUMINIO - Ideale per ventilazione e climatizzazione, a bassa dispersione termica, adatto per ambienti soggetti a condensa, rumorosità e alta pressione. - Interamente fabbricato in alluminio con isolamento termico interno in vetroresina standard (25 mm 16 kg/m 3 ). - Lunghezza 4 m (Ø 100 mm - 150 mm). Codice Modello ø A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] 22165 FG 100 99 8 28 140 22166 FG 125 119 8 28 160 22167 FG 150 155 8 28 198 Codice Modello A [mm] ø B [mm] ø C [mm] 22189 AV 100 13 80 140 22190 AV 125 15 115 166 22191 AV 150 17 130 204 Codice Modello A [mm] ø B [mm] 22175 AFD 100-4 4000 102 22 AFD 125-4 4000 127 22177 AFD 150-4 4000 152 Codice Modello A [mm] ø B [mm] 22182 AFD-I 100-4 4000 102 22183 AFD-I 125-4 4000 127 22184 AFD-I 150-4 4000 152 Codice Modello ø A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Nr flaps 22332 GGR 100 99 8 28 140 5 22333 GGR 120/125 119 8 28 160 5 22334 GGR 150/160 155 8 28 198 6
Estratto da procedura di valutazione standard Appendice Q Dati Prodotto MVHR 09/12/2008 Risultati test SAP Appendice Q Risultati per calcoli sap (in condizioni di portata minima) Questo p r o d o t t o è s tat o testato u n i c a m e n t e c o n c o n d o t t i rigidi e i d at i n o n s o n o applicabili per i calcoli sap in presenza di condotti flessibili. TABELLA Q2 Unicamente per sistemi con condotti rigidi Configurazione raccordo di scarico Impostazione velocità della ventola Potenza specifica della ventola (W/l/s) Rendimento termico (%) Conformità ai requisiti di risparmio energetico Trust Best Practice Cucina + 1 stanza supplementare Cucina + 2 stanze supplementari Cucina + 3 stanze supplementari Cucina + 4 stanze supplementari Cucina + 5 stanze supplementari Cucina + 6 stanze supplementari Cucina + 7 stanze supplementari Cucina + 8 stanze supplementari Variabile al 100% 0.57 92 Sì Variabile al 100% 0.54 91 Sì Variabile al 100% 0.56 90 Sì Variabile al 100% 0.63 90 Sì Variabile al 100% 0.67 89 Sì Variabile al 100% 0.76 88 Sì Variabile al 100% 0.85 88 Sì Variabile al 100% 0.98 87 Sì Queste cifre sono immesse in: A In caso di software SAP emendato a SAP 2005 versione 9.81 che consente l inserimento diretto di dati MVHR, nel software SAP oppure B In caso di software SAP emendato a SAP 2005 versione 9.81 che non consente l inserimento diretto di dati MVHR, nel foglio di calcolo SAP Q MVHR v9.81 e i relativi risultati del foglio vengono immessi nella parte Caratteristiche speciali del software SAP 9.81, oppure C In caso di software SAP emendato a SAP 2005 versione 9.80, nel foglio di calcolo SAP Q MVHR v9.81 e i relativi risultati del foglio vengono immessi nella parte Caratteristiche speciali del software SAP 9.80. Non devono essere immessi direttamente nel software SAP 2005 versione 9.80. Cod. 5.910.084.049 03/09 Vortice Elettrosociali S.p.A. Strada Cerca, 2 Frazione di Zoate 20067 Tribiano (Milano) Tel. (+39) 02 906991 Fax (+39) 02 9064625 Italia www.vortice.com Vortice France 72, Rue Baratte-Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tél. (+33) 1.55.12.50.00 Fax (+33) 1.55.12.50.01 France www.vortice-france.com Vortice Limited Beeches House-Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel. (+44) 1283-49.29.49 Fax (+44) 1283-54.41.21 United Kingdom www.vortice.ltd.uk numero verde 800 555 777 lunedì/venerdì ore 9-19 sabato ore 9-13 Benché le caratteristiche di base dei modelli descritti e illustrati nel presente rimangano inalterate, Vortice si riserva il diritto di cambiare i propri prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso, modificando componenti, dettagli o accessori per migliorare le prestazioni degli stessi o per soddisfare specifici requisiti produttivi o commerciali.