Climatizzatori residenziali X-ECO: Mono, Dual, Trial e Multi. X-ECO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial and Multi



Documenti analoghi
Esempi d installazione

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

Climatizzatori residenziali X-ECO: Mono, Dual, Trial e Multi. X-ECO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial and Multi

2011 New Split Inverter

GAMMA PRODOTTI. Climatizzazione Residenziale & Light Commercial

INVERTER, MAI COSÌ EFFICIENTE

Climatizzatori residenziali X-ECO: Mono, Dual, Trial e Multi. X-ECO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial and Multi

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

Easy Comfort. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

Climatizzatori residenziali X-EVO: Mono, Dual, Trial. X-EVO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial

UNITÀ INTERNE GAMMA UNITÀ ESTERNE

72 Telecomandi ( I ) Parete-Soffitto Inverter: AWY 14 Ui A AWY 18 Ui A

Be cool 2013 CATALOGO RESIDENZIALE E PROFESSIONALE RESIDENTIAL AND PROFESSIONAL CATALOGUE IT/GB 01

Climatizzatori professionali mono. Professional Air Conditioning Mono

Climatizzatori residenziali X-EVO: Mono, Dual, Trial. X-EVO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial

Climatizzazione commerciale

La nuova generazione di comfort ed efficienza. Nuova linea DC inverter mono e multi split combinati

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

Gamma Multisplit Inverter

LG NEWS FLASH Aprile Campagna pubblicitaria clima 2013

EMERALD INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

Climatizzatori residenziali X-ECO: Mono, Dual, Trial e Multi. X-ECO residential Air Conditioning: Mono, Dual, Trial and Multi

I climatizzatori della Linea Commerciale migliorano la qualità dell aria in negozi, ristoranti e luoghi di lavoro

GAMMA PRODOTTI ErP 2014

TWIN IL SISTEMA SENZA UNITÀ ESTERNA PER LA CLIMATIZZAZIONE DI DUE STANZE

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché sappiamo regalarti un clima mai provato prima. climavair VAI 3 QUALITA TEDESCA

GOLD INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

Fujitsu General Limited. Listino. marzo 2014

Gamma parete. [ NOME MODELLO ] Pagina HND 26 HKD 28 PARETE MONOSPLIT E MULTISPLIT NUOVO HOD 24 PARETE MONOSPLIT E MULTISPLIT VERSIONE AGGIORNATA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

SISTEMI A FLUSSO VARIABILE

LA NUOVA GENERAZIONE DI COMFORT ED EFFICIENZA

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

DIAMOND INVERTER. Climatizzatore DC inverter in pompa di calore

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché sappiamo regalarti un clima mai provato prima. climavair VAI 3

Linea Residenziale SAP-KCRV94EHDX SAP-KCRV124EHDX. Gamma di potenze da 2,65 kw a 3,5 kw. Classe

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

Condizionatori d aria Split System Inverter Unità interne a parete Serie K

EEDIT dati tecnici. sistemi di climatizzatori MKS-G2V1B. Unità esterne. Split - Sky Air

Integrated Comfort SyStemS

Codice Set AERAS 9. Imballo (L*P*A) mm 910x335x585 Peso Netto / Lordo Kg 28/30 Tipo di Refrigerante / Carica g R410A/800g

Multisplit Inverter. Climatizzazione in tutti gli ambienti della casa TECNO IMPIANTI

Climatizzatori e pompe di calore ad espansione diretta

Compressore. FME/FMC (Evaporatore/Condensatore con batteria a microcanali) Canalizzabile Slim S. Canalizzabile MSP S

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

Edizione dicembre 2012

SKY TWIN - TRIPLE - DOPPIO TWIN SUPER INVERTER RZQ

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

N O V I T A' SERIE K SERIE Y SERIE T SERIE P

L ispirazione è nell aria. Residenziale Performance PA

> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.

ARCHITETTURA DEL SISTEMA

SOLUZIONI ENERGETICHE CON POMPA DI CALORE

Condizionatori e pompe di calore split system Monosplit per installazione a parete con potenze da 2.6 a 6.45kW Tecnologia DC Inverter SI_C

LINEA SMART Climatizzatori a Parete DC Inverter Pompa di calore MONOSPLIT & MULTISPLIT

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

1. Scheda tecnica fornitura e installazione di condizionatori portatili a tubo ( SOLO FREDDO )

Aggiornato il

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod VERTICALE

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry

Via ALDO ROSSI Milano(MI) Tel Fax Canalizzabile. Bassa Prevalenza. Dati Tecnici Prodotto CB09L N12

Top Comfort SDH 18. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

AIR CONDITIONING Gamma FERRARI service Via G.Beltramini, Parona (Verona) tel fax

Unità Interna Modello a pavimento FVXS-F. 1 Caratteristiche Specifiche... 5 Specifiche tecniche... 5 Specifiche elettriche...

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché siamo il clima ideale anche d estate. climavair VAI 6 QUALITA TEDESCA

Climatizzazione. Perché Vaillant? Perché siamo il clima ideale anche d estate. climavair VAI 6

AARIA. Condizionatori d aria Mono e Multi Split. Energy For Life

Condizionatori e pompe di calore ad espansione diretta. Climatizzatori Lamborghini

Nuovo sistema di regolazione wireless per ventilconvettori. FreeSabiana IL COMFORT AMBIENTALE

SAMSUNG CONDIZIONATORI E CLIMATIZZATORI

Futura Soluzione per il Riscaldamento Domestico. Da aria in acqua

COSA E COSA E UNA POMP UNA

Sistemi SET FREE

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA GRUPPI TERMICI BRUCIATORI CALDAIE MURALI PRODUTTORI ACQUA CALDA CLIMATIZZATORI GENERATORI ARIA CALDA

con contratto di manutenzione programmata Fujitsu General Limited multisplit

Cos è una. pompa di calore?

Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans

Ventilatori Brushless modulanti a magneti permanenti con inverter, per uso continuo, a risparmio energetico e bassa rumorosità.

LINEA RESIDENZIALE Monosplit 24/25

Soffitto Dati Tecnici Prodotto CV18 NJ2

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

SOMMARIO PRECAUZIONI

Geotermia. G.V. Fracastoro

Climatizzazione. Funziona così bene che ti dimentichi di lui.

Il nuovo modello FLUENDO AVENIR OUTDOOR

CLIMATIZZAZIONE GUIDA PRODOTTI Linee Residenziale e Commerciale

Climatizzatori. Dati Tecnici. Applicazione monosplit EEDIT RXS-J

Uni Comfort SDH17. Climatizzatori inverter DC pompa di calore

SEMINARIO TECNICO lima Group anasonic Italia S.p.a.

quick guide guida rapida J.touch hydromassage bath remote control telecomando per vasche idromassaggio

Descrizione delle caratteristiche dell unità esterna 2

Produzione del caldo e del freddo: energia dal sole e dalla terra

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Super. Sei. Daiseikai IN OGNI STAGIONE MASSIME PRESTAZIONI E MINIMO CONSUMO.

fino all 85% di recupero calore Ventilatore con scambiatore di calore respiri meglio, risparmi di più

Commerciale. Multisplit. Monosplit. Sistemi di controllo

AARIA MONO SPLIT. Climatizzatori d aria residenziali mono split. Energy For Life

Transcript:

limatizzatori residenziali X-EO: Mono, ual, Trial e Multi X-EO residential ir onditioning: Mono, ual, Trial and Multi

Modelli Residenziali X-EO Inverter Residential Inverter models X-EO 0,5 ontrollo automatico della temperatura Il sensore di temperatura presente nel controllo remoto, agisce con una precisione del 0,5 per cui l eventuale richiesta viene esattamente trasferita al sistema che provvede a regolare la frequenza del compressore, poi una volta raggiunta la temperatura impostata, il sistema la mantiene aggiustando la frequenza, evitando ogni fluttuazione. utomatic control of the temperature Temperature sensor in the remote control works with a precision of 0.5 therefore the possible exigency will be exactly transferred to the system which takes care to regulate the frequency of the compressor, once the set temperature has been reached, the system will maintain it by adjusting the frequency and by avoiding any fluctuation. Sbrinamento intelligente Per uno sbrinamento intelligente solo quando è necessario, aumenta l efficienza in riscaldamento e il risparmio energetico. Intelligent efrosting To have an intelligent defrosting just when needed, increase the efficiency in Heating and the energy saving. I Feel Tramite il telecomando, in dotazione all unità interna, è possibile controllare la temperatura ambiente rilevata dallo stesso, premendo l apposito tasto I-FEEL. L utilizzo del telecomando è simile a quello del televisore e comunica con l unità interna tramite raggi infrarossi IR, tale opzione assicura un maggior comfort. I Feel Through the remote control supplied with the internal unit, you can control the room temperature detected from the same by selecting the appropriate function I-FEEL. Remote control using is similar to the one of the television and it communicates with the internal unit through IR infrared rays, such operation assure more comfort. Range di funzionamento Il sistema Inverter consente in abbinamento con il motore ventilatore a corrente continua dell unità esterna un ampliamento del campo di applicazione, infatti, il range di operatività sarà il seguente: Mono e Multi fino al 4x Raffrescamento da -15 a +43 Riscaldamento da -20 a +24 Multi 5x Raffrescamento da -5 a +48 Riscaldamento da -15 a +27 Functioning Range Inverter system allows a widening of the scope by matching it with the fan ventilator at direct current of the external unit, in fact the operative range will be the following: Mono and Multi up to 4x ooling from +18 to +43 Heating from -10 to +24 Multi 5x ooling from -10 to +43 Heating from -10 to +24 Silenziosità I climatizzatori Residenziali Emmeti grazie all elevato standard qualitativo dei componenti, assicurano un basso livello di rumorosità. Silentness Emmeti Residential ir conditioners thanks to the high quality standard of their components assure a low level of noisiness. Prevenzione ria Fredda In riscaldamento, il ventilatore dell unità interna non parte finché lo scambiatore non è abbastanza caldo. old ir Prevention In Heating mode, fan of the internal unit will not start up until the exchanger is not warm enough. 14

I vantaggi che fanno la differenza dvantages that make the difference Prevenzione Ghiacciamento In raffrescamento e deumidificazione, se lo scambiatore diventa troppo freddo, l unità esterna si ferma. Icing Prevention In dehumidificator and cooling mode, if the exchanger becomes too cold, the external unit stops. Wide voltage range L unità può operare con un ampio range della tensione d alimentazione (da 170 V a 265 V). Wide voltage range The unit can operate with a wide voltage range (from 170 V to 265 V). utodiagnosi Il sistema di controllo verifica automaticamente lo stato di funzionamento e visualizza l eventuale codice di difettosità sul display dell unità interna. Self- check ontrol system verifies automatically the operating status and visualize the possible faulty code on the display of the internal unit. utorestart Per riavviare automaticamente il sistema dopo un interruzione dell alimentazione elettrica. utorestart To automatically restart the system after an interruption of the power supply. Salvaguardia del compressore Per salvaguardare il compressore, allungandone la vita, è predisposto un controllo sull avviamento e sull arresto dello stesso. Tre minuti è il tempo d attesa tra un arresto e il successivo avviamento. ompressor maintenance To ensure a longer compressor lifetime, we have equipped the compressor with a start and stop controller. Waiting time between stop and start is three minutes. 65% 2015 etrazione fiscale Gli interventi di sostituzione, integrale o parziale, eseguiti nell anno 2015, su impianti di climatizzazione invernale con sistemi dotati di pompe di calore ad alta efficienza e con impianti geotermici a bassa entalpia e contestuale messa a punto ed equilibratura del sistema di distribuzione, rientrano tra quelli previsti dalla Finanziaria ai fini della detrazione dell imposta lorda sul reddito per una quota pari al 65%. Il bollino sopra indicato identifica la macchina che concorre alla etrazione Fiscale del 65% prevista dalla Finanziaria. RFFRESMENTO / OOLING RISLMENTO / HETING ategoria di lasse Energetica Rappresenta quanto di meglio si possa richiedere da un condizionatore, grazie alle particolari caratteristiche di progetto e di costruzione. I valori di SEER e di SOP che definiscono la classe di appartenenza, sono descritti nell etichetta di lassificazione Efficienza Energetica. Energetic lass ategory It represents the best you can expect from an air conditioner thanks to the particular design and building characteristics. SEER and SOP values that define the belonging class are described in the label of Energetic Efficiency lassification. 15

I vantaggi che fanno la differenza dvantages that make the difference ontrollo facile Un solo telecomando è in grado di controllare facilmente le unità interne. Inoltre per i modelli cassette e canalizzato è disponibile di serie il comando a filo. La chiarezza dei tasti consente di impostare facilmente il funzionamento di ciascuna unità interna. Easy control One single remote controller can easily control the external units. wired controller is available for the canalized and cassette models. learness of the buttons make you easily set the work of each internal unit. Telecomando / Remote control omando a filo Wire remote control ( ) FORNITO ORREO / ESSORY INLUE 16

aratteristiche modelli X-EO Inverter Features Inverter X-EO models I vantaggi del sistema Inverter Il sistema Inverter consente di raggiungere in breve tempo (circa la metà di quello necessario ai sistemi tradizionali) la temperatura impostata ciò grazie al compressore che può disporre della massima frequenza. La temperatura raggiunta viene mantenuta costante dalla bassa frequenza e velocità cui può funzionare il compressore con conseguente riduzione di energia elettrica consumata. Il sistema tradizionale, invece, necessita più tempo per raggiungere la temperatura impostata in quanto la frequenza e velocità del compressore è costante inoltre al raggiungimento del valore impostato si verifica lo spegnimento e successivamente la riaccensione dovuta all oscillazione della temperatura in ambiente per cui siamo in presenza di un ciclo continuo di accensioni e spegnimenti. The advantages of the Inverter system The Inverter system allows the set temperature to be attained in a short period of time (approx half the time required by traditional systems) thanks to the compressor and the use of the maximum frequency. The temperature reached can be kept constant by the low frequency and speed at which the compressor can operate, with a resultant reduction in electrical energy consumption. The traditional system requires more time to reach the set temperature as the frequency and speed of the compressor is constant. When the set temperature is reached the system shuts down and subsequently starts-up again due to the oscillation of the room temperature causing a continuous cycle of start-ups and shutdowns. onfronto regolazione di temperatura tra sistema On-Off e Inverter Temperature regulation, comparison between On-Off and Inverter systems RPIO RGGIUNGIMENTO ELL TEMPERTUR IMPOSTT REHING THE PRESET TEMPERTURE QUIKLY IN HIGH VELOITY REVOLUTION IMPIEG PIÚ TEMPO PER RGGIUNGERE UN TEMPERTUR ONFORTEVOLE IT TKES MORE TIME TO REH ONFORTLE TEMPERTURE off off Temperatura di omfort omfort temperature on on Tempo trascorso Time elapsed L MIENTE IVIENE PRIM TROPPO LO, POI TROPPO FREO E OSÍ VI... THE ROOM TEMPERTURE EOMES TOO HOT, THEN TOO OL N SO ON... MNTENIMENTO ELL TEMPERTUR ON ROTZIONE SSO NUMERO I GIRI EL OMPRESSORE THE PRESET TEMPERTURE IS MINTINE Y THE LOW-SPEE REVOLUTION ONE IT IS RELIZE î î î î SS RUMOROSIT SSE VIRZIONI LUNG VIT LT EFFIIENZ LOW NOISE LOW VIRTION LONG LIFE HIGH EFFIIENY Ventilatore ad lta efficienza High Efficiency Fan Scambiatore ottimizzato Optimized Exchanger ompressore Inverter Twin Rotary Inverter Twin Rotary compressor 17

aratteristiche modelli a Parete Single e Multi Wall mounted Single and Multi models characteristics Massimo omfort del flusso d aria La distribuzione del flusso d aria nelle modalità Raffresca- mento e Riscaldamento avviene in modo intelligente come rappresentato nell immagine seguente. Maximum omfort of the air flow ir flow distribution in ooling and Heating occurs in intelligent way as showed below. old Plasma - Ionizzatore I climatizzatori residenziali Emmeti, di serie sono provvisti del sistema old Plasma che assicura una sterilizzazione dell aria superiore al 95% e l eliminazione degli odori. Questo speciale dispositivo crea attraverso un campo elettrostatico una notevole quantità di ioni negativi che mescolati assieme alle molecole di ossigeno presenti nell aria, danno una sensazione di benessere dovuta all arricchimento di ossigeno puro. etta sensazione è paragonabile a quella che si prova nel mezzo di un bosco o vicino a delle cascate d acqua. old Plasma - Ionizer Emmeti residential ir conditioners are equipped as standard with old Plasma system which assures an air sterilization above the 95% together with the smell elimination. This special device creates through an electrostatic field a considerable quantity of negative ions that once mixed with oxygen molecules in the air, they give a wellness sensation due to the enrichment of pure oxygen. The above mentioned sensation is comparable to the one you can feel in the middle of the woods or next to the water cascades. Manutenzione facile e veloce Il pannello frontale può essere pulito con semplice acqua calda mentre l accesso ai filtri è facile e veloce e possono essere puliti semplicemente con l aspirapolvere. Quick and easy maintenance Frontal panel can be easily cleaned with warm water while the access to the filters is easy and quick and can be readily cleaned with a vacuum cleaner. 18

ON/OFF ON/OFF aratteristiche modelli a Parete/Pavimento Wall mounted/floor models characteristics oppio flusso L unità prevede 2 opzioni per la gestione del flusso aria. Modalità superiore o superiore + inferiore. ual flow The unit foresees 2 options for the air flow management. Upper mode or upper + lower mode. old Plasma - Ionizzatore old Plasma - Ionizer Manutenzione facile e veloce Quick and easy maintenance aratteristiche modelli a assette assette models characteristics esign compatto Le dimensioni delle unità a cassetta a 4 vie sono state realizzare per ridurre al minimo l ingombro dell unità. nche per il pannello le dimensioni sono estremamente ridotte: 650 x 650 mm (mod. 12 ktu-18 ktu) ompact design 4 ways assette units dimensions have been realized to minimize the overall dimensions of the unit. imensions are strictly reduced for the panel too: 650 x 650 mm (mod. 12 ktu-18 ktu) 650 mm 260 mm (*) (*) mod. 12 ktu - 18 ktu 650 mm eflettori che ottimizzano il flusso dell aria Le alette mobili sono state studiate per controllare efficacemente il flusso e la direzione dell aria. eflectors which optimize air flux The mobile wings are designed to effectively control air flux and direction. Sezione a lato / Lateral section Sezione centrale / entral section Mod. 24 ktu 19

aratteristiche modelli a assette assette models characteristics Pompa di drenaggio acqua Il meccanismo di drenaggio dell acqua verso l alto, crea la soluzione ideale per un perfetto drenaggio dell acqua, offre più flessibilità all installazione. Water drainage pump Water upwards drainage mechanism creates the ideal solution to assure a perfect water drainage, it offers more flexibility to the installation. Manutenzione facile e veloce al pannello frontale è possibile accedere facilmente ai filtri per la loro periodica pulizia o sostituzione. Lo standard di qualità del filtro permette di rendere i momenti dedicati alla pulizia dello stesso, molto più estesa nel tempo. Quindi soprattutto quando ci sono molte unità, l operazione di pulizia e manutenzione saranno in gran parte ridotte. Easy and quick maintenance From the frontal panel you can easily access to the filters to clean them periodically or to substitute them. Standard quality level of the filter allows to clean it much far away in time. Therefore when many units are installed, cleanness operations and maintenance will be greatly reduced. Quattro bocchette di mandata aria La direzione del flusso d aria è regolata dal movimento automatico dei quattro deflettori orizzontali. Four outlets of flow air ir flow direction is regulated by the automatic movement of 4 horizontal flaps. 20

aratteristiche modelli a Pavimento/Soffitto Floor/eiling models characteristics esign compatto Le unità 9,12,18,24 ktu hanno una profondità di soli 225 mm, per ridurre al minimo l ingombro. 225 mm ompact design 9,12,18,24 ktu units are only 225 mm deep, to minimize the overall dimensions. Grazie alle sue dimensioni molto compatte, l installazione risulta semplice e flessibile visto che l unità interna può essere posizionata a parete o sul soffitto, in base alle necessità richieste. Thanks to its very compact dimensions, installation results simple and flexible given that the internal unit can be placed on the wall or on the ceiling according to the needs. MONTGGIO PVIMENTO FLOOR FIXING MONTGGIO PRETE WLL FIXING MONTGGIO SOFFITTO EILING FIXING Vaschetta condensa L unità contiene una vaschetta raccolta condensa che permette la raccolta dell acqua sia installando l unità orizzontalmente sia verticalmente. ondensate drain pan Unit contains a condensate drain pan which allows to collect the water installing the unit both horizontally and vertically. Manutenzione facile e veloce al pannello frontale è possibile accedere facilmente ai filtri per la loro periodica pulizia o sostituzione. Easy and quick maintenance From the frontal panel you can easily access to the filters to clean them periodically or to substitute them. 21

aratteristiche modelli analizzati ucted models characteristics esign compatto I canalizzati 9-12-18-24 ktu hanno dimensioni ridotte (altezza 200 mm), per ridurre al minimo l ingombro. ompact design ucted models 9-12-18-24 ktu have reduced dimensions (200 mm height) to minimize the overall dimensions. 200 mm Grazie alle sue dimensioni molto compatte, l installazione risulta semplice e flessibile. La canalizzazione può essere tonda o rettangolare. Thanks to its very compact dimensions, installation results simple and flexible. ucting can be rounded or rectangular. INSTLLZIONE INORPORT L SOFFITTO INSTLLTION INTO THE EILING INSTLLZIONE SOSPES L SOFFITTO INSTLLTION HNGING TO THE EILING Pompa di drenaggio acqua Il meccanismo di drenaggio dell acqua verso l alto, crea la soluzione ideale per un perfetto drenaggio dell acqua, offre più flessibilità all installazione. Water drainage pump Water upwards drainage mechanism creates the ideal solution to assure a perfect water drainage, it offers more flexibility to the installation. 22

Funzionalità e caratteristiche tecniche Operation and technical characteristics Funzione Ventilazione isponibili tre velocità più automatico. Ventilation Three speeds available plus automatic. SLEEP. Funzionamento notturno Per mantenere la temperatura ideale durante i periodi di riposo. SLEEP. Night-time setting To maintain optimum temperature during sleep periods. Funzione Raffreddamento ooling Funzione Turbo Per raffreddare o riscaldare rapidamente la stanza. Turbo function TTo cool or heat the room intensely. Funzione Riscaldamento Heating Funzione RY / eumificazione Per diminuire l umidità relativa senza abbassare troppo la temperatura. RY / ehumidification To reduce relative humidity without turning the temperature down too much. UTO / Funzionamento automatico Sceglie il modo di funzionamento in base ai parametri preimpostati per dare all ambiente l ideale condizione di comfort. UTO / utomatic operation This selects the operating mode based on pre-set parameters to provide the room with conditions of utmost comfort. Funzione low Previene la formazione di muffe e cattivi odori mantenendo il ventilatore acceso dopo lo spegnimento dell unità per permettere il drenaggio della condensa. low funciont Fan runs when unit is stopped to prevent generation of mould and odors inside indoor unit. Funzione TEMP Quando appare il simbolo TEMP viene visualizzata la temperatura ambiente interna del locale (visualizzazione temporanea di 5 secondi). TEMP function When the TEMP symbol is displayed the internal temperature of the room is showed for 5 seconds. oppia scala di temperatura Permette di impostare/visualizzare le temperatura in o F. ouble temperature range It allows to set/visualize the temperature in or F. Orologio digitale Visualizzazione dell orologio dal telecomando. igital clock Visualization of the clock from the remote control. UTORESTRT / Riaccensione automatica Per riavviare automaticamente il sistema dopo un interruzione dell alimentazione elettrica. UTORESTRT / utomatic restarting To automatically restart the system after an interruption of the power supply. TIMER / Regolazione oraria Per programmare l accensione e/o lo spegnimento del climatizzatore. TIMER / Timer setting To preset the startup and the shutdown of the air conditioner. UTOIGNOSI / Manutenzione Per segnalare le eventuali anomalie di funzionamento. UTOIGNOSIS / Maintenance It indicates any functioning problems. 23

Funzionalità e caratteristiche tecniche Operation and technical characteristics Filtro anti-polvere L unità interna è dotata di un filtro per depurare l ambiente dalle polveri. nti-dust filter The indoor unit is equipped with a purification filter of the dust. Salvaguardia del compressore Per salvaguardare il compressore, allungandone la vita, è predisposto un controllo sull avviammento e sull arresto dello stesso. Tre minuti è il tempo d attesa tra un arresto e il successivo avviamento. ompressor maintenance To ensure a longer compressor lifetime, we have equipped the compressor with a start and stop controller. Waiting time between stop and start is three minutes Telecomando isplay a cristalli liquidi (L) con indicazioni chiare delle funzioni. Remote control Liquid crystal display (L) with clear indication of functions. locco funzioni telecomando Per bloccare tutte le funzioni direttamente dal telecomando. Remote control functions block To block all the functions directly from the remote control. locco funzioni comando a filo Per bloccare tutte le funzioni direttamente dal comando a filo. Wire remote control functions block To block all the functions directly from the wire remote control. Pompa di drenaggio acqua Il meccanismo di drenaggio dell acqua verso l alto, crea la soluzione ideale per un perfetto drenaggio dell acqua, offre più flessibilità all installazione. Water drainage pump Water upwards drainage mechanism creates the ideal solution to assure a perfect water drainage, it offers more flexibility to the installation. Quattro bocchette di mandata L unità interna è dotata di quattro bocchette di mandata dell aria. La direzione del flusso è regolata dai quattro deflettori. Ventilation Four delivery openings The internal unit has four air delivery openings. The air flow direction is adjusted by four baffles. oppio flusso L unità prevede 2 opzioni per la gestione del flusso aria. Modalità superiore o superiore + inferiore. ual flow The unit foresees 2 options for the air flow management. Upper mode or upper + lower mode. IRSWING Movimento automatico del deflettore verticale Per la regolazione automatica del flusso d aria in verticale. IRSWING utomatic movement of the vertical flap utomatic adjustment of the vertical air flow direction. Ionizzatore I condizionatori sono provvisti del sistema old Plasma che assicura una sterilizzazione dell aria superiore al 95% e l eliminazione degli odori. Ionizer ir conditioners are equipped as standard with old Plasma system which assures an air sterilization above the 95% together with the smell eliminationnegativ ions. Funzione I Feel La reale temperatura ambiente percepita dal telecomando viene inviata al ricevitore ad infrarossi dell unità interna che provvederà a regolarla automaticamente. I Feel function The real perceived room temperature from the remote control is sent to the infrareds receiver of the internal unit which will set it automatically. Movimento manuale del deflettore orizzontale Per la regolazione manuale del flusso d aria in orizzontale. Manual movement of horizontal deflector To manually adjust air flux horizontally. omando a filo onnessione di serie con cavo di metri 8. Wire remote control Standard connection with cable length mt 8. Funzione Multi-ventilazione isponibili altre velocità (il numero all interno del simbolo ne indica la quantità). Multi-speed fan Other speed settings are available (the number within the symbol indicates the quantity). 24

Indice Index Linea Residenziale Inverter X-EO X-EO residential line Inverter Mono-split INVERTER 9000 24000 tu/h INVERTER mono-split 9000 24000 tu/h pag. 26 ual-split INVERTER 9000 + 12000 tu/h INVERTER dual-split 9000 + 12000 tu/h pag. 28 Trial-split INVERTER 2 x 9000 + 12000 tu/h INVERTER Trial-split 2 x 9000 tu + 12000 tu/h pag. 30 Linea Residenziale Multi Inverter X-EO X-EO residential line Multi Inverter limatizzatore a parete 7000 24000 tu/h Wall mounted air conditioner 7000 24000 tu/h pag. 36 limatizzatore a cassette 12000 24000 tu/h assette air conditioner 12000 24000 tu/h pag. 38 limatizzatore a soffitto/pavimento 9000 24000 tu/h Floor/ceiling air conditioner 9000 24000 tu/h pag. 39 limatizzatore a parete/pavimento 9000 18000 tu/h Wall mounted/floor air conditioner 9000 18000 tu/h pag. 40 limatizzatore canalizzato 9000 24000 tu/h uctable air conditioner 9000 24000 tu/h pag. 41 esterna Multi (x2; x3; x4; x5;) 14000 42000 tu/h Outdoor unit Multi (x2; x3; x4; x5;) 14000 42000 tu/h pag. 42 25

Linea Residenziale Emmeti / Residential ir onditioning Line limatizzatore Single INVERTER a parete Single INVERTER wall mounted air conditioner X-EO 0915 1215 1815 2415 RFFRESMENTO / OOLING RISLMENTO / HETING ErP odice Modello Grandezza arico di progetto in raffrescamento (1) lasse di efficienza energetica in raffrescamento SEER onsumo elettrico annuale in raffrescamento ode Model Size P esign in ooling (1) Energetic Efficiency lass in ooling SEER nnual electric consumption in ooling Zona climatica di progetto in riscaldamento limatic design area in Heating arico di progetto in riscaldamento (2) lasse di efficienza energetica in riscaldamento SOP onsumo elettrico annuale in riscaldamento apacità in raffrescamento (3) nom (min-max) Potenza assorbita in raffrescamento (3) nom (min-max) apacità in riscaldamento (4) nom (min-max) Potenza assorbita in riscaldamento (4) nom (min-max) Tensione alimentazione orrente massima assorbita Refrigerante arica del refrigerante istanza max tra U.I. e U.E. islivello max tra U.I. e U.E. Tubazione del refrigerante (Liquido) Tubazione del refrigerante (Gas) Modello Esterna ampo di funzionamento raffrescamento ampo di funzionamento riscaldamento Portata d'aria Livello di potenza sonora Livello di pressione sonora (5) Tipo di compressore Grado di protezione IP imensioni unità esterna Peso unità esterna Modello Interna apacità in raffrescamento (1) nom (min-max) eumidificazione (1) apacità in riscaldamento (3) nom (min-max) Potenza massima assorbita orrente massima assorbita Portata d'aria (max-min) Livello di potenza sonora (max-min) Livello di pressione sonora (max-min) (6) Grado di protezione IP imensioni unità interna Peso unità interna P esign in Heating (2) Energetic Efficiency lass in Heating SOP nnual electric consumption in Heating ooling capacity (3) nom (min-max) ooling bsorbed power (3) nom (min-max) Heating capacity (4) nom (min-max) Heating absorbed power (4) nom (min-max) Supply voltage Maximum current absorbed Refrigerant Refrigerant load Max. distance between I.U. and E.U. Max. height between I.U. and E.U. Refrigerant piping (Liquid) Refrigerant piping (Gas) Model Outdoor unit ooling operating field Heating operating field ir flow Sound power level Sound pressure level (5) ompressor type IP grade of protection Outdoor unit dimensions Outdoor unit weight Model Indoor Unit ooling capacity (1) nom (min-max) ehumidification (1) Heating capacity (3) nom (min-max) Maximum power absorbed Maximum current absorbed ir flow (max-min) Sound power level (max-min) Sound pressure level (max-min) (6) IP grade of protection Indoor unit dimensions Indoor unit weight 26 65% 2015 ktu/h kw kwh/y kw kwh/y kw kw kw kw V/ph/Hz kg m m Ø Ø m3/h d() d() LxHxPxxE mm kg kw L/h kw W m3/h d() d() LxHxP mm kg 07010330 XEO-0915 9 2,7 ++ 6,5 145 alda / Media / Fredda Warmer / verage / older 2,8 / 2,6 / 2,6 ++ / + / 4,8 / 4,0 / 3,2 816 / 910 / 1560 2,70 (0,45-3,23) 0,83 (0,20-1,42) 3,10 (0,45-4,1) 0,83 (0,20-1,55) 230/1/50 6,9 R410 0,7 15 10 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) XEO-0915E -15 43-20 24 1600 62 40 Rotary IP24 776x540x320x510x286 28 XEO-0915W 2,70 0,8 3,10 30 0,18 600-520-370-280 55-52-44-38 38-35-27-21 IP20 770x283x207 9

refrigerant R410 Single INVERTER 07010335 07010340 07010345 XEO-1215 XEO-1815 XEO-2415 12 18 24 3,5 5,3 6,5 ++ ++ ++ 6,1 6,1 6,1 201 304 373 alda / Media / Fredda Warmer / verage / older alda / Media / Fredda Warmer / verage / older alda / Media / Fredda Warmer / verage / older 3,4 / 3,0 / 3,0 5,2 / 5,0 / 5,0 5,8 / 5,8 / 5,8 ++ / + / ++ / + / ++ / + / 4,7 / 4,2 / 3,4 4,8 / 4,0 / 3,2 5,0 / 4,0 / 3,4 1013 / 1120 / 1816 1517 / 1750 / 3088 1456 / 2030 / 3000 3,50 (0,60-3,96) 5,30 (1,20-6,20) 6,50 (2,53-6,55) 1,06 (0,22-1,55) 1,64 (0,38-2,65) 2,01 (0,60-2,65) 3,80 (0,60-5,13) 5,80 (1,10-6,00) 7,00 (2,53-7,60) 1,02 (0,22-1,65) 1,56 (0,35-2,65) 1,89 (0,60-2,80) 230/1/50 230/1/50 230/1/50 6,9 11,8 12,5 R410 R410 R410 0,85 1,3 1,8 20 25 25 10 10 10 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) 11,7 (1/2) 15,9 (5/8) XEO-1215E XEO-1815E XEO-2415E -15 43-15 43-15 43-20 24-20 24-20 24 1600 3200 3200 63 65 68 41 43 46 Rotary Rotary Rotary IP24 IP24 IP24 776x540x320x510x286 955x700x396x560x364 980x790x427x610x395 29 46 56 XEO-1215W XEO-1815W XEO-2415W 3,50 5,30 6,45 1,4 1,8 2,0 3,80 5,80 7,00 30 30 40 0,18 0,18 0,31 680-560-410-300 800-680-560-460 1000-800-700-550 56-53-45-39 60-55-51-44 63-57-53-46 39-36-28-22 43-38-34-27 46-40-36-29 IP20 IP20 IP20 770x283x207 865x305x222 1007x315x226 9 12 14 interna / Indoor unit L esterna / Outdoor unit L ( 1 ) ondizioni di progetto in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. ( 2 ) ondizioni di progetto in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 20 / 10 / 2. ( 3 ) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. ( 4 ) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7. ( 5 ) Livello di pressione sonora valutato (in campo aperto) ad una distanza di 5 m dall unità e con Fattore di direzionalità pari a 2. ( 6 ) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m 2.. ( 1 ) ooling P design: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. ( 2 ) Heating P design: internal temperature = 20 ; external temperature = 20 / 10 / 2. ( 3 ) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. ( 4 ) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7. ( 5 ) Sound pressure level measured (in open space) at a distance of 5 m from the unit and with directional factor equal to 2. ( 6 ) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit and with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m 2.. H P E P H 27

Linea Residenziale Emmeti / Residential ir onditioning Line limatizzatore INVERTER a parete INVERTER wall mounted air conditioner X-EO 1815 9000 tu + 12000 tu RFFRESMENTO / OOLING RISLMENTO / HETING 65% 2015 ErP odice ode 07010355 Modello Model XEO-1815 Grandezza Size ktu/h 18 (9 + 12) arico di progetto in raffrescamento ( 1 ) P esign in ooling ( 1 ) kw 5,2 lasse di efficienza energetica in raffrescamento Energetic Efficiency lass in ooling ++ SEER SEER 6,3 onsumo elettrico annuale in raffrescamento nnual electric consumption in ooling kwh/y 289 Zona climatica di progetto in riscaldamento limatic design area in Heating Media / verage arico di progetto in riscaldamento ( 2 ) P esign in Heating ( 2 ) kw 5,0 lasse di efficienza energetica in riscaldamento Energetic Efficiency lass in Heating + SOP SOP 4,0 onsumo elettrico annuale in riscaldamento nnual electric consumption in Heating kwh/y 1750 apacità in raffrescamento ( 3 ) nom (min-max) ooling capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 5,20 (2,14-5,80) Potenza assorbita in raffrescamento ( 3 ) nom (min-max) ooling bsorbed power ( 3 ) nom (min-max) kw 1,45 (0,55-1,56) apacità in riscaldamento ( 4 ) nom (min-max) Heating capacity ( 4 ) nom (min-max) kw 5,60 (2,58-5,92) Potenza assorbita in riscaldamento ( 4 ) nom (min-max) Heating absorbed power ( 4 ) nom (min-max) kw 1,45 (0,78-1,78) Tensione alimentazione Supply voltage V/ph/Hz 230/1/50 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 7,9 Refrigerante Refrigerant R410 arica del refrigerante Refrigerant load kg 1,6 istanza max tra U.I. e U.E. Max. distance between I.U. and E.U. m 10 islivello max tra U.I. e U.E. Max. height between I.U. and E.U. m 5 islivello max tra U.I. e U.I. Max. height between I.U. and I.U. m 5 Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 2x6,35 (1/4) Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Ø 2x9,52 (3/8) Modello Esterna Model Outdoor unit XEO-1815E ampo di funzionamento raffrescamento ooling operating field -15 43 ampo di funzionamento riscaldamento Heating operating field -20 24 Portata d'aria ir flow m 3 /h 3200 Livello di potenza sonora Sound power level d() 62 Livello di pressione sonora ( 5 ) Sound pressure level ( 5 ) d() 40 Tipo di compressore ompressor type Rotary Grado di protezione IP IP grade of protection IP24 imensioni unità esterna Outdoor unit dimensions LxHxPxxE mm 955x700x396x560x364 Peso unità esterna Outdoor unit weight kg 51 Modello Interna Model Indoor Unit XEO-0915W apacità in raffrescamento ( 1 ) nom (min-max) ooling capacity ( 1 ) nom (min-max) kw 2,70 eumidificazione ( 1 ) ehumidification ( 1 ) L/h 0,8 apacità in riscaldamento ( 3 ) nom (min-max) Heating capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 3,10 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,18 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) m 3 /h 600-520-370-280 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) d() 55-52-44-38 Livello di pressione sonora (max-min) ( 6 ) Sound pressure level (max-min) ( 6 ) d() 38-35-27-21 Grado di protezione IP IP grade of protection IP20 imensioni unità interna Indoor unit dimensions LxHxP mm 770x283x207 Peso unità interna Indoor unit weight kg 9 Modello Interna Model Indoor Unit XEO-1215W apacità in raffrescamento ( 1 ) nom (min-max) ooling capacity ( 1 ) nom (min-max) kw 3,50 eumidificazione ( 1 ) ehumidification ( 1 ) L/h 1,4 apacità in riscaldamento ( 3 ) nom (min-max) Heating capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 3,80 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,18 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) m 3 /h 680-560-410-300 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) d() 56-53-45-39 Livello di pressione sonora (max-min) ( 6 ) Sound pressure level (max-min) ( 6 ) d() 39-36-28-22 Grado di protezione IP IP grade of protection IP20 imensioni unità interna Indoor unit dimensions LxHxP mm 770x283x207 Peso unità interna Indoor unit weight kg 9 28

refrigerant R410 UL INVERTER interna / Indoor unit P H L esterna / Outdoor unit H (1) ondizioni di progetto in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. (2) ondizioni di progetto in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = -10. (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7. (5) Livello di pressione sonora valutato (in campo aperto) ad una distanza di 5 m dall unità e con Fattore di direzionalità pari a 2. (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2.. E L P (1) ooling P design: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. (2) Heating P design: internal temperature = 20 ; external temperature = 10. (3) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7. (5) Sound pressure level measured (in open space) at a distance of 5 m from the unit and with directional factor equal to 2. (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit and with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. 29

Linea Residenziale Emmeti / Residential ir onditioning Line limatizzatore INVERTER a parete INVERTER wall mounted air conditioner X-EO 2415T 2 x 9000 tu + 12000 tu RFFRESMENTO / OOLING RISLMENTO / HETING 65% 2015 ErP odice ode 07010365 Modello Model XEO-2415T Grandezza Size ktu/h 24 (9 + 9 + 12) arico di progetto in raffrescamento ( 1 ) P esign in ooling ( 1 ) kw 7,1 lasse di efficienza energetica in raffrescamento Energetic Efficiency lass in ooling ++ SEER SEER 6,1 onsumo elettrico annuale in raffrescamento nnual electric consumption in ooling kwh/y 407 Zona climatica di progetto in riscaldamento limatic design area in Heating Media / verage arico di progetto in riscaldamento ( 2 ) P esign in Heating ( 2 ) kw 7,0 lasse di efficienza energetica in riscaldamento Energetic Efficiency lass in Heating + SOP SOP 4,0 onsumo elettrico annuale in riscaldamento nnual electric consumption in Heating kwh/y 2450 apacità in raffrescamento ( 3 ) nom (min-max) ooling capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 7,10 (2,29-8,50) Potenza assorbita in raffrescamento ( 3 ) nom (min-max) ooling bsorbed power ( 3 ) nom (min-max) kw 2,15 (1,00-2,87) apacità in riscaldamento ( 4 ) nom (min-max) Heating capacity ( 4 ) nom (min-max) kw 8,50 (3,66-8,79) Potenza assorbita in riscaldamento ( 4 ) nom (min-max) Heating absorbed power ( 4 ) nom (min-max) kw 2,25 (1,10-2,87) Tensione alimentazione Supply voltage V/ph/Hz 230/1/50 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 12,73 Refrigerante Refrigerant R410 arica del refrigerante Refrigerant load kg 2,2 istanza max tra U.I. e U.E. Max. distance between I.U. and E.U. m 20 islivello max tra U.I. e U.E. Max. height between I.U. and E.U. m 10 islivello max tra U.I. e U.I. Max. height between I.U. and I.U. m 10 Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 3x6,35 (1/4) Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Ø 3x9,52 (3/8) Modello Esterna Model Outdoor unit XEO-2415TE ampo di funzionamento raffrescamento ooling operating field -15 43 ampo di funzionamento riscaldamento Heating operating field -20 24 Portata d'aria ir flow m 3 /h 4000 Livello di potenza sonora Sound power level d() 65 Livello di pressione sonora ( 5 ) Sound pressure level ( 5 ) d() 43 Tipo di compressore ompressor type Rotary Grado di protezione IP IP grade of protection IP24 imensioni unità esterna Outdoor unit dimensions LxHxPxxE mm 999x790x427x610x395 Peso unità esterna Outdoor unit weight kg 68 Modello Interna Model Indoor Unit XEO-0915W apacità in raffrescamento ( 1 ) nom (min-max) ooling capacity ( 1 ) nom (min-max) kw 2,70 eumidificazione ( 1 ) ehumidification ( 1 ) L/h 0,8 apacità in riscaldamento ( 3 ) nom (min-max) Heating capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 3,10 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,18 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) m 3 /h 600-520-370-280 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) d() 55-52-44-38 Livello di pressione sonora (max-min) ( 6 ) Sound pressure level (max-min) ( 6 ) d() 38-35-27-21 Grado di protezione IP IP grade of protection IP20 imensioni unità interna Indoor unit dimensions LxHxP mm 770x283x207 Peso unità interna Indoor unit weight kg 9 Modello Interna Model Indoor Unit XEO-1215W apacità in raffrescamento ( 1 ) nom (min-max) ooling capacity ( 1 ) nom (min-max) kw 3,50 eumidificazione ( 1 ) ehumidification ( 1 ) L/h 1,4 apacità in riscaldamento ( 3 ) nom (min-max) Heating capacity ( 3 ) nom (min-max) kw 3,80 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,18 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) m 3 /h 680-560-410-300 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) d() 56-53-45-39 Livello di pressione sonora (max-min) ( 6 ) Sound pressure level (max-min) ( 6 ) d() 39-36-28-22 Grado di protezione IP IP grade of protection IP20 imensioni unità interna Indoor unit dimensions LxHxP mm 770x283x207 Peso unità interna Indoor unit weight kg 9 30

refrigerant R410 TRIL INVERTER interna / Indoor unit L esterna / Outdoor unit P (1) ondizioni di progetto in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. (2) ondizioni di progetto in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = -10. (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35. (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7. (5) Livello di pressione sonora valutato (in campo aperto) ad una distanza di 5 m dall unità e con Fattore di direzionalità pari a 2. (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2.. H H E L P (1) ooling P design: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. (2) Heating P design: internal temperature = 20 ; external temperature = 10. (3) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35. (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7. (5) Sound pressure level measured (in open space) at a distance of 5 m from the unit and with directional factor equal to 2. (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit and with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. 31

Linea Residenziale X-EO Multi INVERTER Residential line X-EO Multi INVERTER 7000 btu/h 9000 btu/h 12000 btu/h 18000 btu/h 24000 btu/h 2.1 kw 2.7 kw 3.5 kw 5.2 kw 7.1 kw > LIMTIZZTORE PRETE WLL MOUNTE IR ONITIONER XEO-0715W XEO-0915W XEO-1215W XEO-1815W XEO-2415W > LIMTIZZTORE SSETTE SSETTE IR ONITIONER XEO-1215 XEO-1815 XEO-2415 > LIMTIZZTORE SOFFITTO / PVIMENTO FLOOR / EILING IR ONITIONER XEO-0915F XEO-1215F XEO-1815F XEO-2415F > LIMTIZZTORE PRETE / PVIMENTO WLL MOUNTE / FLOOR IR ONITIONER XEO-0915K XEO-1215K XEO-1815K > LIMTIZZTORE NLIZZTO UT IR ONITIONER XEO-0915 XEO-1215 XEO-1815 XEO-2415 14000 btu/h 18000 btu/h 24000 btu/h 28000 btu/h 42000 btu/h 4.1 kw 5.2 kw 7.1 kw 8 kw 12.1 kw > UNITÀ ESTERN OUTOOR UNIT XEO-1415E XEO-1815E XEO-2415TE XEO-2815QE XEO-4215E 32

I vantaggi che fanno la differenza dvantages that make the difference Facile Logistica Le unità sono universali, grazie ad un unica tecnologia di controllo è possibile combinare le unità interne alle diverse unità esterne. Questo permette sensibili riduzioni di costi e tempi di gestione magazzino e ricambi. Easy Logistics The internal units can be combined with the different external ones thanks to one type of control technology. This significantly reduces storage management times and costs. 33

Linea Residenziale / Residential Line Esempi d installazione Examples of installation Multi INVERTER L1 h L2 H + L3 L4 H - L5 E 34

Linea Residenziale / Residential Line Multi INVERTER Modelli Models XEO-1415E islivello massimo tra le unità Interne Max distance between between Indoor units h (m) islivello massimo tra unità Interna e unità Esterna Max distance between Indoor unit and Outdoor unit H+ H- (m) 5 5 EO-1815E 5 5 XEO-2415TE 10 10 XEO-2815QE 10 10 XEO-4215E 7,5 15 35

Linea Residenziale / Residential Line limatizzatore a parete Wall mounted air conditioner X-EO 0715W 0915W 1215W 1815W 2415W ErP odice unità interna ode indoor unit 07110325 Modello Interna Model Indoor unit XEO-0715W Grandezza Size ktu/h 7 apacità in raffrescamento (3) nom (min-max) ooling capacity (3) nom (min-max) kw 2,10 eumidificazione (3) ehumidification (3) L/h 0,60 apacità in riscaldamento ( ) nom (min-max) Heating capacity (4) nom (min-max) kw 2,60 Tensione alimentazione Supply voltage V/ph/Hz 230/1/50 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,18 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) (Max-Min) 550-520-370-280 d (Max-Min) 54-51-43-37 d() 37-34-26-20 4 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) Livello di pressione sonora (max-min) (6) Sound pressure level (max-min) (6) Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 6,35 (1/4) Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Ø 9,52 (3/8) Grado di protezione IP IP grade of protection imensioni imensions Peso Weight IP20 LxHxP mm 770x283x207 kg 9 (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35 ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2 (3) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35 Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit, with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. 36

refrigerant R410 Multi INVERTER 07110330 07110335 07110340 07110345 XEO-0915W XEO-1215W XEO-1815W XEO-2415W 9 12 18 24 2,70 3,50 5,3 6,45 0,8 1,4 1,8 2,0 3,10 3,80 5,8 7,00 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 30 30 30 40 0,18 0,18 0,18 0,31 600-520-370-280 680-560-410-300 800-680-560-460 1000-800-700-550 55-52-44-38 56-53-45-39 60-55-51-44 63-57-53-46 38-35-27-21 39-36-28-22 43-38-34-27 46-40-36-29 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) IP20 IP20 IP20 IP20 770x283x207 770x283x207 865x305x222 1007x315x226 9 9 12 14 interna / Indoor unit L P H 37

Linea Residenziale / Residential Line limatizzatore a cassette assette air conditioner refrigerant R410 Multi INVERTER X-EO 1215 1815 2415 ErP 12 / 18 ktu 24 ktu * Se viene collegato il comando a filo, la funzione I Feel non è disponibile I Feel function is not available if connected wired remote control odice unità interna ode indoor unit Modello Interna Model Indoor unit Grandezza Size 07110420 07110425 07110430 XEO-1215 XEO-1815 XEO-2415 ktu/h 12 18 24 7,10 apacità in raffrescamento ( ) nom (min-max) ooling capacity ( ) nom (min-max) kw 3,50 4,50 eumidificazione (3) ehumidification (3) L/h 1,40 1,80 2,5 apacità in riscaldamento (4) nom (min-max) Heating capacity (4) nom (min-max) kw 4,00 5,00 8,00 V/ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 50 50 100 3 3 Tensione alimentazione Supply voltage Potenza massima assorbita Maximum power absorbed orrente massima assorbita Maximum current absorbed Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) 0,23 0,23 0,4 (Max-Min) 600-500-450 600-500-450 1180-950-850 d (Max-Min) 56-54-52 56-54-52 49-47-45 d() 39-37-35 39-37-35 32-30-28 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) Livello di pressione sonora (max-min) (6) Sound pressure level (max-min) (6) Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) Ø 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) IP20 IP20 IP20 570-570-260 570-570-260 840-840-270 Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Grado di protezione IP IP grade of protection imensioni imensions Peso Weight imensioni cornice imensions panel Peso cornice Weight panel LxHxP mm kg 18 18 27 LxHxP mm 650-650-50 650-650-50 950-950-60 kg 2,5 2,5 6,5 (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35 ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2 ( ) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35 Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit, with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. Pannello / Panel L interna / Indoor unit L L L 38 H H H H P P P P 3

Linea Residenziale / Residential Line limatizzatore Soffitto/Pavimento Floor/ceiling air conditioner refrigerant R410 Multi INVERTER X-EO 0915F 1215F 1815F 2415F ErP odice unità interna ode indoor unit Modello Interna Model Indoor unit Grandezza Size 07110400 07110405 07110410 07110415 XEO-0915F XEO-1215F XEO-1815F XEO-2415F ktu/h 9 12 18 24 apacità in raffrescamento ( ) nom (min-max) ooling capacity ( ) nom (min-max) kw 2,50 3,50 5,00 7,10 eumidificazione (3) ehumidification (3) L/h 0,80 1,40 1,80 2,50 apacità in riscaldamento (4) nom (min-max) Heating capacity (4) nom (min-max) Tensione alimentazione Supply voltage Potenza massima assorbita Maximum power absorbed orrente massima assorbita Maximum current absorbed Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) 3 3 kw 2,80 3,85 5,50 8,00 V/ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 W 55 55 110 110 0,3 0,3 0,5 0,5 (Max-Min) 650-550-450 650-550-450 950-700-500 1250-900-700 d (Max-Min) 50-48-46 50-48-46 55-52-50 58-56-54 d() 33-31-29 33-31-29 38-35-33 41-39-37 Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) Livello di pressione sonora (max-min) (6) Sound pressure level (max-min) (6) Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) Ø 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 12,7 (1/2) 15,88 (5/8) IP20 IP20 IP20 IP20 LxHxP mm 1220 700 225 1220 700 225 1220 700 225 1220 700 225 kg 41 41 41 45 Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Grado di protezione IP IP grade of protection imensioni imensions Peso Weight (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35 ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2 (3) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35 Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit, with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. interna / Indoor unit L P H 39

Linea Residenziale / Residential Line limatizzatore Parete/Pavimento Wall mounted/floor air conditioner refrigerant R410 Multi INVERTER X-EO 0915K 1215K 1815K ErP odice unità interna ode indoor unit 07110385 07110390 07110395 Modello Interna Model Indoor unit XEO-0915K XEO-1215K XEO-1815K Grandezza Size ktu/h 9 12 18 apacità in raffrescamento (3) nom (min-max) ooling capacity (3) nom (min-max) kw 2,60 3,50 5,30 eumidificazione (3) ehumidification (3) L/h 0,8 1,4 1,8 apacità in riscaldamento ( ) nom (min-max) Heating capacity ( ) nom (min-max) Tensione alimentazione Supply voltage 4 4 kw 2,80 3,80 5,80 V/ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 Potenza massima assorbita Maximum power absorbed W 30 30 40 orrente massima assorbita Maximum current absorbed 0,15 0,15 0,21 Portata d'aria (max-min) ir flow (max-min) Livello di potenza sonora (max-min) Sound power level (max-min) (Max-Min) 500-430-370-280 600-520-440-360 650-620-500-410 d (Max-Min) 55-53-48-42 57-55-52-47 62-59-55-50 45-42-38-33 Livello di pressione sonora (max-min) ( ) Sound pressure level (max-min) ( ) d() 38-36-31-25 40-38-35-30 Tubazione del refrigerante (Liquido) Refrigerant piping (Liquid) Ø 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) Tubazione del refrigerante (Gas) Refrigerant piping (Gas) Ø 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) IP20 IP20 IP20 LxHxP mm 700x600x215 700x600x215 700x600x215 kg 15 15 15 6 6 Grado di protezione IP IP grade of protection imensioni imensions Peso Weight (3) ondizioni nominali standard in raffrescamento: temperatura interna = 27(19) ; temperatura esterna = 35 ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (4) ondizioni nominali standard in riscaldamento: temperatura interna = 20 ; temperatura esterna = 7 (6) Livello di pressione sonora valutato (in campo chiuso) ad una distanza di 3 m dall unità, con Fattore di direzionalità pari a 2 e con ostante d ambiente pari a 300 m2 40 L H (3) ooling standard nominal conditions: internal temperature = 27(19) ; external temperature = 35 Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (4) Heating standard nominal conditions: internal temperature = 20 ; external temperature = 7 (6) Sound pressure level measured (in closed space) at a distance of 3 m from the unit, with directional factor equal to 2 and with constant room equal to 300 m2.. interna / Indoor unit P