IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie ES Manual de instrucciones 22 Lavavajillas F55210VI0

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie ES Manual de instrucciones 22 Lavavajillas F55210VI0"

Transcript

1 IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie ES Manual de instrucciones 22 Lavavajillas F55210VI0

2 2 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANNELLO COMANDI PROGRAMMI UTILIZZO QUOTIDIANO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INSTALLAZIONE DATI TECNICI PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche.

3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Avvertenze di sicurezza generali ITALIANO 3 L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.3 (0.03) / 10 (1) bar (Mpa) Rispettare il numero massimo di 6 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale. Non tenere la porta dell apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.

4 4 L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò dell'apparecchiatura quando è aperto. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Non collocare o usare l apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 C. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Non spostare l'apparecchiatura senza averla prima scollegata dall'alimentazione elettrica. L apparecchiatura deve essere installata in un mobile. Non utilizzare l'apparecchiatura senza un pannello in legno montato sulla porta. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.

5 ITALIANO 5 Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. Solo per il Regno Unito e l'irlanda. L'apparecchiatura è dotata di spina di alimentazione da 13 amp. Nel caso si rendesse necessario sostituire il fusibile nella spina di alimentazione, utilizzare il fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Collegamento dell acqua Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua. Prima di collegare l apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l acqua finché non è limpida. La prima volta che si usa l apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell acqua. 2.4 Utilizzo Non sedersi o salire sulla porta aperta. I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. Non bere o giocare con l acqua all interno dell apparecchiatura. Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie. L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. 2.5 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Contenitore del sale 2 Erogatore detersivo 3 Contenitore del brillantante 4 Mulinello 5 Filtri 6 Targhetta dei dati 7 Tubo flessibile di scarico 8 Collegamento tubo di carico 9 Cavo dell'alimentazione 10 Cestello 11 Cestello per le posate 12 Tubo di carico 13 Imbuto 4. PANNELLO COMANDI Pulsante On/off e spia 2 Spia sale 3 Spia brillantante 4 Partenza Ritardata 5 Spia partenza ritardata 6 Display

7 ITALIANO 7 7 Spie programmi 8 Programmi 5. PROGRAMMI 5.1 Programmi Fasi del Grado di sporco Tipo di carico Fasi del ciclo Durata (min.) Detersivo prelavaggio/lavaggio principale Energia elettrica (kwh) Acqua (l) Brillantante Pro Sporco difficile, ostinato Pentole, tegami e casseruole Prelavaggio 50 C Lavaggio a 70 C Risciacquo Risciacquo a 70 C Drying 3 g/15 g SÌ Normal Sporco normale Pentole, piatti, bicchieri, tegami Prelavaggio Lavaggio a 60 C Risciacquo Risciacquo a 70 C Drying 3 g/15 g SÌ Eco EN Sporco normale Stoviglie, posate Prelavaggio Lavaggio a 50 C Risciacquo Risciacquo a 70 C Drying 3 g/15 g SÌ

8 8 Fasi del Grado di sporco Tipo di carico Fasi del ciclo Durata (min.) Detersivo prelavaggio/lavaggio principale Energia elettrica (kwh) Acqua (l) Brillantante Glass Sporco normale o leggero Bicchieri, cristalli, ceramica Lavaggio a 45 C Risciacquo Risciacquo a 60 C Drying 15g SÌ Party Sporco fresco Tazze da caffè, bicchieri Lavaggio a 45 C Risciacquo a 40 C 5g min Sporco leggero Tutto Lavaggio a 40 C Risciacquo Risciacquo 15g Impostazione ed avvio di un programma Avvio di un programma Aprire il rubinetto dell acqua. 1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l apparecchiatura. La spia On/Off si accende. 3. Per impostare un programma, premere Programmi finché la spia del programma selezionato non si accende. 4. Chiudere lo sportello. Il programma si avvia automaticamente dopo 10 secondi. Avvio del programma con Partenza ritardata 1. Aprire il rubinetto dell acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l apparecchiatura. La spia On/Off si accende. 3. Impostare un programma. 4. Premere il tasto Partenza ritardata per ritardare un programma fino a 24 ore. La spia di prelavaggio si accende. 5. Chiudere la porta per avviare il conto alla rovescia. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. Annullamento della Partenza ritardata 1. Premere Avvio/Pausa. 2. Premere partenza ritardata fino a quando non compare lo Premere Avvio/Pausa. Il programma si avvia automaticamente.

9 ITALIANO 9 Interruzione di un programma 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura si arresta. 2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Annullamento di un programma Tenere premuto il tasto Programmi per circa 3 secondi per annullare il programma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. Fine programma Una volta terminato un programma, viene emesso un segnale acustico intermittente per circa 8 secondi. 6. UTILIZZO QUOTIDIANO 6.1 Uso dell'apparecchiatura 1. Riempire il contenitore del sale con sale per lavastoviglie. 2. Riempire il contenitore del brillantante. 3. Caricare il cestello. 4. Aprire il rubinetto dell acqua. 5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco. 6. Aggiungere il detersivo. 7. Avviare il programma. 6.2 Uso del sale per lavastoviglie L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell acqua neutralizza tali minerali. Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua. 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Lasciare raffreddare le stoviglie prima di estrarle dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. Sulle pareti laterali e sulla porta dell'apparecchiatura può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica. ATTENZIONE! Utilizzare solo sale specifico per lavastoviglie. Altri tipi di sale potrebbero provocare danni all'apparecchiatura. Riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo. 2. Versare 1 litro d acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore con il sale per lavastoviglie servendosi dell'imbuto.

10 Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo. L'acqua e il sale possono fuoriuscire dal contenitore del sale quando si riempie quest'ultimo; ciò potrebbe causare rischio di corrosione. Per evitarlo, avviare immediatamente un programma dopo aver riempito il contenitore del sale. Riempire il contenitore del sale quando la spia appare sul display. Decalcificatore dell acqua Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti. Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Per modificare le impostazioni del decalcificatore dell'acqua: 1. Aprire la porta 2. Tenere premuto Programma per 5 secondi. Compare il livello corrente del decalcificatore dell'acqua. 3. Premere Programma per impostare il livello del decalcificatore dell'acqua necessario. 4. Non modificare l'impostazione per 5 secondi per confermare la scelta. Durezza dell'acqua Gradi tedeschi ( dh) Durezza dell'acqua Unità internazionale (mmol/l) Livello del decalcificatore dell acqua H H H H H H6 1) 1) Impostazioni di fabbrica. Se si utilizza un detersivo standard, impostare un livello di durezza dell'acqua adeguato per mantenere l'indicatore di riempimento del sale attivo.

11 ITALIANO Uso del detersivo ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie. Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella consigliata dal produttore. D E Riempire il contenitore del detersivo prima di ogni ciclo di lavaggio. Versare il detersivo nell'apposito contenitore 1. Premere il tasto di sgancio per aprire il coperchio del contenitore del detersivo. 2. Mettere il detersivo (circa 15 grammi) nel contenitore (C). Il contenitore dispone di 2 parti (D) e (E) che fanno riferimento a due diverse quantità di detersivo (15 g e 25 g). Mettere il detersivo in pastiglie nella parte (E) del contenitore. C 3. Chiudere il contenitore del detersivo. Premere il coperchio fino a che il tasto di sgancio non si blocca in posizione. 4. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo (circa 3 g) sul coperchio del contenitore del detersivo. Il detersivo in pastiglie non si scioglie completamente durante i programmi brevi e i residui di detersivo possono rimanere sulle stoviglie una volta terminato il programma. Consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi. 6.4 Usare di nuovo separatamente il detersivo, il sale ed il brillantante 1. Riempire il contenitore del sale e il contenitore del brillantante. 2. Avviare un programma senza piatti. 3. Una volta terminato il programma, regolare la posizione del contenitore del brillantante. 6.5 Uso del brillantante ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.

12 12 Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Il brillantante viene erogato automaticamente durante la fase dell'ultimo risciacquo. 4. Riposizionare il tappo e ruotarlo in senso orario fino a bloccarlo. Assicurarsi che i simboli sul tappo e sul contenitore siano allineati. C Riempire il contenitore del brillantante 1. Ruotare il tappo (A) in senso antiorario e rimuoverlo. A Riempire il contenitore del brillantante quando la spia corrispondente compare (C)sul display. Regolare il dosaggio del brillantante 2. Riempire il contenitore del brillantante (B). Il simbolo "MAX" indica il livello massimo. B Impostazione di fabbrica: posizione 3. È possibile impostare il livello del brillantante da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio maggiore). Ruotare il selettore del brillantante (A) per aumentare o diminuire il dosaggio. A 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma durante il programma. 7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 7.1 Caricamento del cestello Le file dei supporti nel cestello si possono abbassare per caricare pentole, padelle e insalatiere.

13 ITALIANO 13 ATTENZIONE! Prima di avviare un programma, assicurarsi che il mulinello possa ruotare liberamente. Mischiare i cucchiai ad altre posate per impedire che aderiscano gli uni agli altri. Il cestello portaposate dispone di 2 griglie portaposate che possono essere facilmente rimosse. 7.2 Consigli e suggerimenti utili Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia). Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie. Ammorbidire le tracce di bruciato sulle stoviglie. Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l apertura rivolta verso il basso. Assicurarsi che l acqua non si depositi nei contenitori o nelle ciotole. Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Verificare che i bicchieri non si tocchino l un l altro. Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di posate per evitare che aderiscano tra loro. Quando si inseriscono le stoviglie nei cestelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga tutte le superfici. Assicurarsi che gli oggetti leggeri non si muovano. Le stoviglie in plastica e i tegami in materiale antiaderente tendono a trattenere le gocce d'acqua. I coltelli a lama lunga sono potenzialmente pericolosi se posizionati verticalmente.

14 PULIZIA E CURA 8.1 Manutenzione AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. ATTENZIONE! Non utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Assicurarsi che i filtri siano posizionati correttamente. Un errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all apparecchiatura. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Controllare regolarmente il livello di sporco e, se necessario, pulire i filtri. 8.2 Estrazione e pulizia dei filtri Il filtro si compone di tre parti. A. Filtro a grana grossa B. Filtro a grana fine C. Filtro principale A B C 1. Ruotare il filtro a grana fine (B) in senso antiorario ed estrarlo dal gruppo. 2. Rimuovere il filtro a grana grossa (A) estraendolo dal filtro a grana fine (B). 3. Lavare bene i filtri con dell'acqua e una spazzola. 4. Posizionare il filtro a maglia grossa (A) nel filtro a grana fine (B). 5. Sistemare il gruppo filtro nella vasca e ruotare il filtro a grana fine (B) in senso orario finché non si blocca. 8.3 Pulizia del mulinello Non rimuovere il mulinello. Se i fori del mulinello sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. 8.4 Per pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell apparecchiatura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi (ad es. acetone). 8.5 Protezione dal gelo Proteggere l'apparecchiatura dal gelo ad esempio in inverno. Dopo ciascun ciclo: 1. Scollegare l apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Chiudere l'acqua di alimentazione e scollegare il tubo di ingresso dell'acqua dalla valvola corrispondente. 3. Scaricare l'acqua dal tubo di ingresso e dalla valvola dell'acqua. 4. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua alla valvola dell'acqua. 5. Rimuovere il filtro sul fondo della vasca ed utilizzare una spugna per raccogliere l'acqua nella vaschetta.

15 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Cosa fare se... Se l'apparecchiatura non si avvia o si arresta durante il funzionamento, prima di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato, tentare di risolvere il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella. In alcuni casi la spia del programma lampeggia ad intermittenza ad indicare un guasto. Problema e codice allarme L'apparecchiatura non carica acqua. La spia del programma "Risciacquo" lampeggia velocemente. Viene emesso un segnale acustico intermittente per circa 30 secondi. Il dispositivo antiallagamento è attivo. La spia del programma "Delicati 45 " lampeggia velocemente. Viene emesso un segnale acustico intermittente per circa 30 secondi. Non è possibile accendere l'apparecchiatura. Possibile soluzione Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Chiudere il rubinetto dell acqua e contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. Controllare che la porta sia chiusa. Premere il tasto di avvio. Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Assicurarsi che il tubo di scarico sia collegato adeguatamente. Assicurarsi che i filtri nell'apparecchiatura siano puliti. Assicurarsi che il lavandino della cucina scarichi adeguatamente. Una volta controllata l'apparecchiatura, impostare il programma ed avviarlo nuovamente. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. Annotare le seguenti informazioni:

16 16 Modello... Numero di serie (S.N.) I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Causa possibile Possibile soluzione Le stoviglie non sono pulite. Ci sono depositi di calcare sulle stoviglie. Il programma selezionato non era adatto al tipo di carico e/o al grado di sporco. Il cestello non è stato caricato correttamente, l'acqua non raggiungeva tutte le superfici. Il mulinello non ruotava liberamente a causa della sistemazione non corretta delle stoviglie. I filtri sono ostruiti. I filtri non sono montati e installati correttamente. La quantità di detersivo non era sufficiente o non è stato utilizzato alcun detersivo. Il contenitore del sale è vuoto. Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente. Assicurarsi che il programma sia adatto al tipo di carico e/o al grado di sporco. Caricare correttamente il cestello. Prima di avviare un programma, assicurarsi che il mulinello possa ruotare liberamente. Assicurarsi che i filtri siano puliti. Controllare che i filtri siano montati e installati correttamente. Assicurarsi di aver utilizzato una quantità adeguata di detersivo. Riempire il contenitore del sale con sale per lavastoviglie. Assicurarsi che il contenitore del sale sia chiuso correttamente. Sono presenti strisce o macchie biancastre su bicchieri e stoviglie. Il livello del decalcificatore dell'acqua è troppo elevato. Impostare il decalcificatore dell'acqua su un livello più basso. Sono presenti strati bluastri su bicchieri e stoviglie. Il dosaggio del brillantante è troppo alto. La causa potrebbe essere il detersivo. Impostare il contenitore del brillantante su una posizione inferiore. Cambiare marca di detersivo. Le stoviglie sono bagnate ed opache. È stato selezionato un programma senza fase di asciugatura. Impostare un programma con una fase di asciugatura. Il contenitore del brillantante è vuoto. Riempire il contenitore del brillantante.

17 ITALIANO Codici di errore Codice Significato Causa possibile E1 Tempo di ingresso superiore Non è stato aperto il rubinetto o l'ingresso dell'acqua è ostruito o la pressione dell'acqua troppo bassa E4 Riempimento eccessivo Troppa acqua in ingresso o perdite dalla lavastoviglie 10. INSTALLAZIONE 10.1 Montaggio Nel posizionare l'apparecchiatura, assicurarsi di lasciare uno spazio minimo di 50 mm su entrambi i lati per l'apertura completa della porta. 1 Foro per cavo di alimentazione, tubo di scarico e linea dell'acqua di alimentazione. Per semplificare le operazioni di installazione, posizionare il foro sulla destra o sulla sinistra dell'apparecchiatura. Mantenere 5 mm di distanza tra entrambi i lati dell'apparecchiatura e il mobile. Esistono due possibilità per il foro del mobile per l'apparecchiatura min. 550 mm min. 555mm min. 443mm

18 Pannello di bellezza 26,6 228,5 228,5 16~22(F) 21,5 2-Ø2/12 2-Ø15/5 2-Ø5 (A) (B) 407 (388min.) Ø2/ Ø2/ Ø35/12 6-Ø2/ ,5 262,5 590 (550min.) 3,5 64 (45min.) Dimensioni del pannello di bellezza Dimensione Valore (mm) 2. Fissare il pannello alla porta con le viti. Larghezza 590 (min. 550) Altezza 407 (min. 388) Spessore Installazione del pannello di bellezza 1. Montare la maniglia, la cerniera e la staffa. B C A A. Vite 4*12 B. Vite 4,2* Regolazione tensione molla porta A ATTENZIONE! Per regolare la molla porta contattare il Centro Assistenza Autorizzato. B A. Maniglia B. Staffa, viti 4*12 C. Cerniere, viti 4,2*16 La tensione delle molle della porta esterna è adeguatamente preimpostata in fabbrica. Nel caso venga montato un pannello di bellezza, regolare la tensione

19 ITALIANO 19 della molla porta. Per tendere o rilasciare il cavo in acciaio, girare le viti di regolazione Collegamento del tubo di scarico dell'acqua La tensione della molla porta è corretta quando la porta se completamente aperta rimane orizzontale e la si può tuttavia chiudere con un leggero movimento di un dito Collegamento elettrico AVVERTENZA! Non utilizzare prolunghe o adattatori con l'apparecchiatura. max. 750 mm AVVERTENZA! Non tagliare o rimuovere la messa a terra. AVVERTENZA! Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Per la tensione di alimentazione controllare la targhetta dei dati. Collegare il tubo di scarico dell'acqua in uno scarico con un diametro minimo di 40 mm. Sistemare il tubo di scarico dell'acqua direttamente nel lavandino. Utilizzare lo speciale supporto in plastica. Il tubo di scarico dell'acqua deve trovarsi 750 mm più in basso rispetto al fondo dell'apparecchiatura per evitare problemi durante le fasi di scarico. Togliere il tappo del lavandino quando l apparecchiatura scarica l acqua per evitare che l acqua refluisca nell apparecchiatura. La prolunga del tubo di scarico dell'acqua non deve essere più lunga di 2 m. Il diametro interno non deve essere inferiore al diametro del tubo di scarico. Se si collega il tubo di scarico dell'acqua a un sifone posto sotto al lavello, togliere la membrana in plastica (A). In caso

20 20 contrario, l'accumulo di residui di alimenti può ostruire il sifone di scarico. A 11. DATI TECNICI 11.1 Dati Tecnici Pressione dell acqua Alimentazione elettrica Capacità Tipo / Descrizione 0,04-1,0 MPa Consultare la targhetta identificativa 6 coperti WQP6-3305E Coperti standard 6 Classe di efficienza energetica 1) A+ Consumo annuale di energia 2) Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard Consumo di potenza in modalità spento Consumo di potenza in modalità acceso Consumo annuale di acqua 3) Classe di efficienza dell'asciugatura 4) 174 kwh 0,61 kwh 0 W 0,4 W l B Ciclo di lavaggio standard 5) ECO 50 C Durata del programma del ciclo di lavaggio standard Livello di rumorosità Montaggio Possibilità di montaggio ad incasso Consumo di energia 170 min 54 db (A) re 1 pw ad incasso Sì 1280 W

21 ITALIANO 21 Tensione / frequenza nominale Pressione idrica (pressione flusso) 230 V~/ 50 Hz 0,4-10bar = 0,04-1 MPa 1) Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima) 2) Consumo annuo di energia "180" kwh/anno basato su 280 cicli di lavaggio standard con acqua fredda e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio. 3) Consumo di acqua "1960" litri/anno, basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo di acqua dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchiatura. 4) Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) 5) Questo programma è adatto a lavare stoviglie normalmente sporche e rappresenta il programma più efficiente in termini di consumo combinato di energia ed acqua per questo tipo di stoviglie. 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare tutti i materiali contrassegnati dal simbolo. Smaltire in modo adeguato tutti i materiali da imballaggio e contribuire alla protezione dell'ambiente e delle future generazioni. Non smaltire la strumentazione elettrica contrassegnata col simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire tutti i beni elettrici tramite i sistemi di raccolta locali, oppure presso l'autorità locale o presso i centri di riciclaggio.

22 22 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PANEL DE CONTROL PROGRAMAS USO DIARIO CONSEJOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTALACIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA...40 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: Registrar su producto para recibir un mejor servicio: Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones.

23 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad general ESPAÑOL 23 Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.3 (0.03) / 10 (1) bares (Mpa) Cumpla el número máximo de 6 cubiertos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

24 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. No mueva el aparato sin desconectarlo de la red eléctrica. El aparato debe instalarse dentro de un armario. No utilice el aparato sin un panel de madera, montado en la puerta. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. El aparato debe conectarse a tierra. Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Este aparato cumple las directivas CEE. Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el fusible del

25 ESPAÑOL 25 enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Conexión de agua Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. Si la manguera de entrada de agua está dañada, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua. 2.4 Uso del aparato No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente. No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos. El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. 2.5 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.

26 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Depósito de sal 2 Dosificador de detergente 3 Dosificador de abrillantador 4 Brazo aspersor 5 Filtros 6 Placa de características 7 Manguera de desagüe 8 Conexión de la manguera de entrada 9 Cable de alimentación 10 Cesto 11 Cesto para cubiertos 12 Manguera de entrada 13 Embudo 4. PANEL DE CONTROL Tecla e indicador de encendido/ apagado 2 Indicador de sal 3 Indicador de abrillantador 4 Inicio diferido 5 Indicador de inicio diferido 6 Pantalla

27 ESPAÑOL 27 7 Indicadores de programas 8 Programas 5. PROGRAMAS 5.1 Programas Programa Grado de suciedad Tipo de carga Fases del ciclo Prelavado/ lavado principal con detergente Duración (min) Energía (kwh) Agua (l) Abrillantador Pro Suciedad intensa no reciente Sartenes, ollas, cacerolas, platos Prelavado a 50 C Lavado a 70 C Aclarado Aclarado a 70 C Secado 3g / 15g SÍ Normal Suciedad normal Ollas, platos, vasos, sartenes Prelavado Lavado a 60 C Aclarado Aclarado a 70 C Secado 3g / 15g SÍ Eco EN Suciedad normal Vajilla, cubertería Prelavado Lavado a 50 C Aclarado Aclarado a 70 C Secado 3g / 15g SÍ

28 28 Programa Grado de suciedad Tipo de carga Fases del ciclo Prelavado/ lavado principal con detergente Duración (min) Energía (kwh) Agua (l) Abrillantador Glass Suciedad normal o ligera Vasos, cristalería, porcelana fina Lavado a 45 C Aclarado Aclarado a 60 C Secado 15g SÍ Party Suciedad reciente Tazas de café, vasos Lavado a 45 C Aclarado a 40 C 5g min Suciedad ligera Todo Lavado a 40 C Aclarado Aclarado 15g Ajuste e inicio de un programa Inicio de un programa Abra la llave de paso. 1. Abra la puerta del aparato. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Se enciende el indicador de encendido/ apagado. 3. Para ajustar un programa, pulse Programas hasta que se ilumine el indicador del programa seleccionado. 4. Cierre la puerta del aparato. El programa empieza automáticamente tras 10 segundos. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Se enciende el indicador de encendido/ apagado. 3. Ajuste un programa. 4. Pulse la tecla de inicio diferido para retrasar un programa hasta 24 horas. Se enciende el indicador de prelavado. 5. Cierre la puerta para iniciar la cuenta atrás. El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás. Cancelación del inicio diferido 1. Presione inicio/pausa. 2. Presione inicio diferido hasta que se ilumine Presione inicio/pausa. El programa se inicia automáticamente. Interrupción de un programa 1. Abra la puerta del aparato. El aparato se detiene. 2. Cierre la puerta del aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.

29 ESPAÑOL 29 Cancelación de un programa Mantenga presionada Programas durante unos 3 segundos para cancelar el programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin de un programa Cuando ha terminado un programa, una señal acústica intermitente suena durante aproximadamente 8 segundos. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Cierre la llave de paso. Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. Puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. 6. USO DIARIO 6.1 Uso del equipo 1. Llene el depósito de sal con sal para lavavajillas. 2. Cargue el dosificador de líquido abrillantador. 3. Cargue el cesto. 4. Abra la llave de paso. 5. Ajuste el programa correcto para el tipo de carga y el grado de suciedad. 6. Añada el detergente. 7. Inicie el programa. 6.2 Uso de sal para lavavajillas El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. El descalcificador de agua neutraliza estos minerales. Póngase en contacto con las autoridades correspondientes para informarse sobre la dureza del agua de su zona. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas Otros tipos de sal dañan el aparato. Llenado del depósito de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). 3. Utilice el embudo para introducir la sal para lavavajillas en el depósito. 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena, lo que implica riesgo de corrosión. Para evitarlo, inicie un programa inmediatamente después de llenar el depósito de sal. Rellene el depósito de sal cuando se ilumine el indicador de sal en la pantalla.

30 30 Descalcificador de agua El descalcificador elimina minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento del aparato. Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado. Para cambiar el ajuste del descalcificador de agua: 1. Abra la puerta 2. Pulse y mantenga pulsada Programa durante 5 segundos. Aparece el valor actual de descalcificación. 3. Pulse Programa para ajustar el nivel adecuado del descalcificador de agua 4. No cambie el ajuste durante 5 segundos para confirmar la selección. Dureza agua Grados alemanes ( dh) Dureza agua Unidad internacional (mmol/l) Nivel del descalcificador del agua H H H H H H6 1) 1) Ajuste de fábrica. Si utiliza detergente normal, ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. 6.3 Uso de detergente PRECAUCIÓN! Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas. Llenado del dosificador de detergente 1. Pulse la tecla de apertura para abrir la tapa del dosificador de detergente. Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente que la cantidad recomendada por el fabricante del detergente. Rellene el dosificador de detergente antes de cada ciclo de lavado.

31 ESPAÑOL Coloque el detergente (aproximadamente 15 g) en el compartimento (C). El compartimento tiene 2 partes, (D) y (E) que indican diferentes cantidades de detergente (15 g y 25 g). Coloque las pastillas de detergente en la parte (E) del compartimento. C 6.4 Utilización de nuevo de detergente, sal y abrillantador por separado 1. Llene el depósito de sal y el dosificador de abrillantador. 2. Inicie un programa sin cargar vajilla. 3. Cuando termine el programa, ajuste la posición del dosificador de abrillantador. D E 6.5 Uso del abrillantador PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la última fase de aclarado. Llenado del dosificador de abrillantador 1. Gire la tapa (A) hacia la izquierda y extráigala. A 3. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que la tecla de bloqueo encaje en su lugar. 4. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente (aproximadamente 3 g) en la tapa del dosificador de detergente. Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos, por lo que pueden quedar restos de detergente en la vajilla cuando el programa ha terminado. Se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. 2. Llene el dosificador de líquido abrillantador (B). La marca "MAX" indica el nivel máximo. B 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño

32 32 absorbente para evitar que se forme demasiada espuma durante el programa. 4. Vuelva a colocar la tapa y gire la hacia la derecha hasta que se bloquee. Asegúrese de que los símbolos de la tapa y del dosificador quedan alineados. C Ajuste la cantidad de abrillantador Ajuste de fábrica: posición 3. Puede ajustar la dosificación de abrillantador entre las posiciones 1 (dosificación más baja) y 4 (dosificación más alta). Gire el selector de abrillantador (A) para aumentar o reducir la dosis. A Rellene el dosificador de abrillantador cuando se encienda el indicador de abrillantador (C) de la pantalla. 7. CONSEJOS 7.1 Carga del cesto Pliegue los dos soportes abatibles del cesto para colocar ollas, sartenes y ensaladeras. Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. El cesto de cubiertos tiene 2 rejillas que pueden retirarse fácilmente.

33 PRECAUCIÓN! Antes de iniciar un programa, compruebe que el brazo aspersor gira sin obstrucción. 7.2 Consejos No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). Elimine los restos de comida de los platos. Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8.1 Mantenimiento ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. PRECAUCIÓN! No utilice la máquina sin filtros. Compruebe que los filtros están correctamente posicionados. Una posición incorrecta de los filtros daña el aparato y provoca resultados de lavado no satisfactorios. Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. Asegúrese de que el agua no queda almacenada en los recipientes ni en cuencos. Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Asegúrese de que los vasos no estén en contacto entre sí. Coloque los objetos pequeños en el cesto de cubiertos. Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Cuando coloque objetos en el cesto, asegúrese de que el agua puede llegar a todas las superficies. Asegúrese de que los artículos más ligeros no se mueven. Los objetos de plástico y las sartenes antiadherentes tienden a retener gotas de agua. Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical son peligrosos. Los filtros sucios y el brazo aspersor obstruido reducen la calidad del lavado. Compruebe regularmente los filtros y límpielos en caso necesario. 8.2 Desmontaje y limpieza de los filtros El filtro consta de tres partes. A. Filtro grueso B. Filtro fino C. Filtro principal ESPAÑOL 33

34 34 A 1. Gire el filtro fino (B) hacia la izquierda y extraiga el montaje del filtro. 2. Retire el filtro grueso (A) extrayéndolo del filtro fino (B). 3. Lave completamente los filtros con agua y un cepillo. 4. Coloque el filtro grueso (A) dentro del filtro fino (B). 5. Coloque el montaje de filtro en la cuba y gire el filtro fino (B) hacia la derecha hasta que se bloquee. 8.3 Para limpiar el brazo aspersor No retire los el brazo aspersor. Si los orificios del brazo aspersor se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS B C 8.4 Limpieza de las superficies exteriores Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes (como acetona). 8.5 Protección contra el hielo Proteja el aparato contra el hielo, por ejemplo el invierno. Después de cada ciclo: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula de agua. 3. Desagüe el tubo de entrada de agua y la válvula de agua. 4. Conecte la tubería de entrada de agua a la válvula de agua. 5. Retire el filtro de la parte inferior de la cuba y utilice una esponja para recoger el agua del sumidero. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Qué hacer si... Si el aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información de la tabla. Con algunos problemas, el indicador de programa parpadea para mostrar un fallo. Problema y código de alarma El aparato no carga agua. En indicador de programa "Agua en cuba" parpadea muy rápido. Una señal acústica intermitente suena durante aproximadamente 30 segundos. Posible solución Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido.

35 ESPAÑOL 35 Problema y código de alarma El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha. En indicador de programa "Delicados 45 " parpadea muy rápido. Una señal acústica intermitente suena durante aproximadamente 30 segundos. Posible solución Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. Pulse la tecla Inicio. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. El aparato no desagua. Asegúrese de que la manguera de desagüe está conectada correctamente. Asegúrese de que los filtros del aparato están limpios. Asegúrese de que el desagüe de la cocina funciona correctamente. Una vez comprobado el aparato, ajuste e inicie de nuevo el programa. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Los datos necesarios para el servicio técnico están en la placa de características. Conserve esta información: Modelo... Número de serie (SN.)...

36 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa Posible solución La vajilla no está limpia. El programa seleccionado no es adecuado para el tipo de carga y/o el grado de suciedad. Asegúrese de que el programa sea adecuado para el tipo de carga y/o el grado de suciedad. El cesto no se ha cargado correctamente; el agua no ha llegado a todas las superficies. Cargue el cesto correctamente. El brazo aspersor no puede girar libremente por la incorrecta disposición de la carga. Los filtros están obstruidos. Los filtros no están bien montados o instalados. La cantidad de detergente es insuficiente o no se ha usado detergente. Antes de iniciar un programa, compruebe que el brazo aspersor gira sin obstrucción. Asegúrese de que los filtros están limpios. Compruebe que los filtros están correctamente montados e instalados. Asegúrese de utilizar una cantidad correcta de detergente. Se observan restos de cal en la vajilla. El depósito de sal está vacío. Llene el depósito de sal con sal específica para lavavajillas. Hay bandas o manchas lechosas en los vasos y platos. Hay capas azules sobre los vasos y platos. La vajilla aparece mojada y sin brillo. La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada. El nivel del descalcificador es demasiado elevado. La dosificación del abrillantador es demasiado alta. La causa podría ser el detergente. Se ha seleccionado un programa sin fase de secado. El dosificador de abrillantador está vacío. Asegúrese de que el depósito de sal está correctamente cerrado. Ajuste el descalcificador de agua en un nivel más bajo. Ajuste el dosificador de abrillantador en una posición más baja. Utilice otra marca de detergente. Ajuste un programa con fase de secado. Cargue el dosificador de líquido abrillantador.

Istruzioni per l uso. Lavastoviglie PDF12001WA PDF12001SA PDF12001KA PDF12001XA

Istruzioni per l uso. Lavastoviglie PDF12001WA PDF12001SA PDF12001KA PDF12001XA Istruzioni per l uso Lavastoviglie PDF1001WA PDF1001SA PDF1001KA PDF1001XA Indice Istruzioni di sicurezza _ Pannello dei comandi _ 3 Programmi 4 Opzioni 5 Preparazione al primo utilizzo 5 Utilizzo quotidiano

Dettagli

FAVORIT IT Istruzioni per l uso

FAVORIT IT Istruzioni per l uso FAVORIT 55040 IT Istruzioni per l uso 2 www.aeg.com INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA.................................................... 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...............................................

Dettagli

TP 703L3X. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TP 703L3X. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TP 703L3X IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

RSF4200LOW IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

RSF4200LOW IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO RSF4200LOW IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

TT IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TT IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TT 4451...... IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................ 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................

Dettagli

RSL5202LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSL5202LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSL5202LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT 403L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 403L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 403L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

RSL 5203LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSL 5203LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSL 5203LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT 603L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 603L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 603L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

RSF2300OS RSF2300OK... IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

RSF2300OS RSF2300OK... IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO RSF2300OS RSF2300OK...... IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................ 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................

Dettagli

TT8453. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT8453. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT8453 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

RSL 5531LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSL 5531LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSL 5531LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

RSF5531LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSF5531LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSF5531LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

TTC IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TTC IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TTC 1003...... IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................ 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.............................................

Dettagli

ESL 8220RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

ESL 8220RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO ESL 8220RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT793R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TT793R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TT793R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TTC1004. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 ES Lavavajillas Manual de instrucciones 26

TTC1004. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 ES Lavavajillas Manual de instrucciones 26 TTC1004 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 ES Lavavajillas Manual de instrucciones 26 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL

Dettagli

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT 55310VI1

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT 55310VI1 IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT 55310VI1 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO COMANDI...

Dettagli

RSL5202LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSL5202LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSL5202LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 10453 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT 903R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TT 903R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TT 903R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

ESL 7315RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

ESL 7315RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO ESL 7315RO IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

TT803R3 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TT803R3 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TT803R3 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

TT 403L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 403L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 403L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

istruzioni per l uso Lavastoviglie RSF63012

istruzioni per l uso Lavastoviglie RSF63012 istruzioni per l uso Lavastoviglie RSF63012 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni,

Dettagli

TTC 1003 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TTC 1003 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TTC 1003 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

istruzioni per l uso Lavastoviglie TT 10452

istruzioni per l uso Lavastoviglie TT 10452 istruzioni per l uso Lavastoviglie TT 10452 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni,

Dettagli

TP1003R5B TP1003R5N TP1003R5X

TP1003R5B TP1003R5N TP1003R5X TP1003R5B TP1003R5N TP1003R5X IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4.

Dettagli

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT VI1P

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT VI1P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT 66600 VI1P 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...

Dettagli

RSF5203LOW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSF5203LOW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSF5203LOW IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

TT 603L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 603L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 603L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6 5.

Dettagli

ESF 7675ROW ESF 7675ROK ESF 7675ROX

ESF 7675ROW ESF 7675ROK ESF 7675ROX ESF 7675ROW ESF 7675ROK ESF 7675ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...

Dettagli

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT VI1P

Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT VI1P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie FAVORIT 66600 VI1P 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

TT 703L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 703L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 703L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...6 5. PROGRAMMI...

Dettagli

TP3003R5X IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TP3003R5X IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TP3003R5X IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6

Dettagli

RSF5531LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

RSF5531LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso RSF5531LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5.

Dettagli

ESF4202LOW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESF4202LOW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESF4202LOW IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

Istruzioni per l uso. Lavastoviglie PDF 201

Istruzioni per l uso. Lavastoviglie PDF 201 Istruzioni per l uso Lavastoviglie PDF 201 Indice Informazioni per la sicurezza _ 2 Pannello dei comandi _ 3 Programmi di lavaggio _ 4 Uso dell'apparecchiatura _ 5 Regolazione del decalcificatore dell

Dettagli

TT4452. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT4452. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT4452 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6 5.

Dettagli

TT404L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT404L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT404L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7 5.

Dettagli

TT404L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT404L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT404L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7 5.

Dettagli

TT 1013R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

TT 1013R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO TT 1013R5 IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

ESL5212LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL5212LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL5212LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

FAVORIT VI IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO

FAVORIT VI IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO FAVORIT 99011 VI IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti

Dettagli

TT 803R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 803R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 803R3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...6

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

FSE62605P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL

FSE62605P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL FSE62605P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO COMANDI...7

Dettagli

ESF 8515ROW ESF 8515ROX

ESF 8515ROW ESF 8515ROX ESF 8515ROW ESF 8515ROX IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L USO 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO

Dettagli

TT4452. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT4452. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT4452 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7 5.

Dettagli

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle

Dettagli

TT 803R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT 803R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 803R3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...6

Dettagli

ESI 8520ROX ESI 8520ROW ESI 8520ROK. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESI 8520ROX ESI 8520ROW ESI 8520ROK. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESI 8520ROX ESI 8520ROW ESI 8520ROK IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6

Dettagli

ESL 7312RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL 7312RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL 7312RO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7

Dettagli

FSE83710P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL

FSE83710P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL FSE83710P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 7 4. PANNELLO COMANDI...8

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

TT IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT 10453 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...6 5. PROGRAMMI...

Dettagli

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle

Dettagli

TT604L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT604L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT604L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

ESF5545LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESF5545LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESF5545LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5.

Dettagli

TT714L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT714L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT714L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

ESL8340RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL8340RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL8340RO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7

Dettagli

ESI 4500LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESI 4500LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESI 4500LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5.

Dettagli

ESL 7312RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL 7312RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL 7312RO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...6 5.

Dettagli

Z8 Informazioni in breve

Z8 Informazioni in breve Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

ESL5323LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL5323LO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL5323LO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

TT704L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT704L3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT704L3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

FSE83810P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL

FSE83810P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL FSE83810P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at.   HP8117. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza

Dettagli

Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B

Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B Manuale d'istruzione Macchina per Caffè Modello N.: CM-331B Grazie per aver acquistato la vostra nuova macchina per caffè AICOK. Vi consigliamo di spendere del tempo per leggere questo manuale di istruzioni

Dettagli

Consumo energetico annuale nel programma Eco 50, basato su 280 cicli di lavaggio con acqua fredda ed in modalità basso consumo: 294 kwh/anno

Consumo energetico annuale nel programma Eco 50, basato su 280 cicli di lavaggio con acqua fredda ed in modalità basso consumo: 294 kwh/anno Lavastoviglie 60cm ActiveWater sottopia - bianco SMD50E82CH N articolo: 133072 Dati prodotto Prestazioni e consumo Capacità 13 coperti standard Classe di Efficienza Energetica: A+ Consumo energetico annuale

Dettagli

Z6 Informazioni in breve

Z6 Informazioni in breve Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PAGINA 46 COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE PAGINA 49

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PAGINA 46 COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE PAGINA 49 INDICE I PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE PAGINA 46 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE PAGINA 46 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI PAGINA 46 COLLEGAMENTI PAGINA 47 COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

ESF 4510LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESF 4510LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESF 4510LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5.

Dettagli

FSE83810P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL

FSE83810P. Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL FSE83810P IT Istruzioni per l uso Lavastoviglie USER MANUAL 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO... 6 4. PANNELLO DEI COMANDI...7

Dettagli

ESF7565ROX ESF7565ROW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESF7565ROX ESF7565ROW. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESF7565ROX ESF7565ROW IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

ESI5543LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESI5543LOX. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESI5543LOX IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5.

Dettagli

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 IT G F E D B C A 3 ITALIANO 21-24 4 SICUREZZA Per la messa in funzione dell'apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico.

Dettagli

396it94500.fm5 Page 57 Wednesday, July 4, :53 PM

396it94500.fm5 Page 57 Wednesday, July 4, :53 PM 396it94500.fm5 Page 57 Wednesday, July 4, 2001 12:53 PM ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/COLLEGAMENTI PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL SALE COME RIEMPIRE

Dettagli

TT1004R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT1004R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT1004R3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

TT8454. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT8454. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT8454 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

TT724R5. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT724R5. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT724R5 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO DEI COMANDI...6 5.

Dettagli

S8 Informazioni in breve

S8 Informazioni in breve S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

TT814R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT814R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT814R3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

ESL7542RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

ESL7542RO. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso ESL7542RO IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 4 Prima del primo utilizzo...

Dettagli

TT804R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso

TT804R3. IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso TT804R3 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...6 4. PANNELLO COMANDI...7 5. PROGRAMMI...

Dettagli

Siemens Elettrodomestici

Siemens Elettrodomestici Siemens Elettrodomestici Siemens Elettrodomestici 2014-05-07 Lavastoviglie 60 cm speedmatic Integrabile ix Lavastoviglie speedmatic con variospeed; riduce i tempi di lavaggio del 50%. Classe di efficienza

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

E8/E80/E800 Informazioni in breve

E8/E80/E800 Informazioni in breve E8/E80/E800 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E8/E80/E800». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale

AC MANUALE DI INSTALLAZIONE BARRIERA A LAMA D ARIA. Leggere il manuale Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo. BARRIERA A LAMA D ARIA MANUALE DI INSTALLAZIONE AC9-12-15 Leggere il manuale All interno troverete molti

Dettagli