Il viaggio alla ricerca di paesaggi interiori, continua...

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Il viaggio alla ricerca di paesaggi interiori, continua..."

Transcript

1

2 I nostri legni non sono per tutti. Chi sceglie un pavimento in legno DiValore ne coglie l essenza, ama il nodo che è stato stuccato da mani esperte, che restaurano ora la spaccatura di una vecchia tavola, ora il colore sbiadito di quel listello. Nulla va sprecato e il ripristino è totale, l imperfezione diventa valore aggiunto, le tavole sono corrette e bisellate con la pialla, allorché, una volta accostati i vari elementi nella posa, possano, anzi debbano essere imprecisi, proprio come i pavimenti di un tempo... qui non si fanno le cose in serie. La Natura distingue ogni singolo elemento, sempre uguale ma sempre diverso, l imperfezione come elemento di bellezza assoluta. Chi sceglie i nostri pavimenti sceglie una filosofia: il privilegio dell unicità. Our woods are not for everybody. Take heed when you choose an Anticati or DiValore wooden floor! Its essence must be captured by appreciating the knot that has been puttied by expert hands, the craftsmanship that has gone into restoring the split in an old plank or the faded colour of a particular strip. Nothing goes to waste in the complete and total restoration process, and every imperfection becomes an added value. The boards are straightened and bevelled using a hand plane, so once all the pieces have been placed side by side during the laying, they may, or rather, they must present irregularities just like the floors of long ago anything but industrially engineered. Each individual piece is distinguished by Nature, eternally the same but perpetually different, imperfection as an element of absolute beauty. Whoever chooses our floors chooses a philosophy, the privilege of being unique.ivilege of being unique.

3 Il viaggio alla ricerca di paesaggi interiori, continua... 3

4 ...sempre più innamorati della qualità. 5

5 UNIQUE UNIQUE BIANCO CASTELLO 7

6 UNIQUE ANTICO CHIARO ANTICO SPAZZOLATO 9

7 UNIQUE ANTICO SCURO ANTICO MEDIO 11

8 UNIQUE ANTICO BIANCO SPAZZOLATO 13

9 UNIQUE INTARSI UNIQUE INTARSI 15 ANTICO MEDIO

10 UNIQUE INTARSI VERSAILLES VERSAILLES NATURALE 17

11 UNIQUE INTARSI CHANTILLY mm1000x1000x25 VERSAILLES mm1000x1000x25 LANGEAIS COTTO mm1000x1000x25 LANGEAIS RESINA mm1000x1000x25 CHAUMONT NERO ASSOLUTO mm1000x1000x25 CHAUMONT TRAVERTINO NOCE mm1000x1000x25 CHAMBORD COTTO mm1000x1000x25 CHAMBORD RESINA mm1000x1000x25 CHAUMONT RESINA mm1000x1000x25 CHAUMONT ACCIAIO mm1000x1000x25 CHARTRES COTTO mm1000x1000x25 GAILLARD TRAVERTINO CHIARO mm1000x1000x25 19

12 PRIVILEGE PRIVILEGE 21 BIANCO SPAZZOLATO

13 PRIVILEGE SCURO 23 NATURALE

14 PRIVILEGE NATURALE SPAZZOLATO 25 MEDIO

15 PRIVILEGE CHIARO SPAZZOLATO 27 CHIARO

16 PRIVILEGE SCURO SPAZZOLATO 29 MEDIO SPAZZOLATO

17 AERE AERE 31 BORA

18 AERE MAESTRALE 33 LIBECCIO

19 AERE BREZZA 35

20 AERE PONENTINO 37 TRAMONTANA

21 AERE LEVANTE 39 GRECALE

22 AERE SCIROCCO 41 TEMPESTA

23 AQUA AQUA 43 ARENILE

24 AQUA SALE 45 SABBIA

25 AQUA 47 BATTIGIA

26 AQUA BASALTO 49 PONTILE

27 AQUA SASSI ACQUA MARINA 51

28 UNIQUE CARATTERISTICHE TECNICHE Questi pavimenti in legno non rientrano in alcuna normativa essendo pavimenti artigianali realizzati con legno di quercia o rovere, anche miscelati, a volte ricavati da vecchi manufatti, tronchi, travi, tavolato, materiali di recupero o invecchiati. Possono presentare, a posa effettuata: bisellature più o meno accentuate, leggere fessure, non planarità, avvallamenti della levigatura manuale, sgranature, colpi di pialla, colpi di sega, ripristini di piccole porzioni di tavola, nodi di ogni dimensione e piccoli fori consolidati o stuccati, miscela di più tonalità di legno leggermente uniformate dalla patinatura eseguita a mano. Per la maggior parte di questi legni, essendo di recupero, non siamo in grado di indicare la provenienza. Tavole a tre strati Note tecniche Tavole controbilanciate con finitura a mano Tipo di posa Flottante Incollata Inchiodata TECHNICAL FEATURES The wooden floors of the Unique series are not bound by modern standards as they are hand crafted from old articles, logs, beams and planks and reclaimed or aged materials. As a result, the finished floor may show more or less evident signs of toolmarks from planes, chisels and saws, grain separation, repairs, filled knots of all sizes and small holes, and may be in a variety of different colours, which are slightly blended by a hand coating process. We cannot specify the origin for the majority of these reclaimed woods. Three layered board Technical notes Hand finished, counterbalanced three layered boards Installation type Floating - Glued - Nailed UNIQUE Dimensioni Spessore totale Spessore lamella grezza Larghezza Lunghezza 14/15/16 mm 4/4,5 mm mm mm Measurements Total thickness Individual layer thickness Width Length 14/15/16 mm 4/4,5 mm mm mm Finiture olio+cera Finishes oil+wax Le tonalità delle immagini riprodotte sono puramente indicative. Per le schede tecniche relative a tutti i prodotti, compreso le indicazioni di corretta posa e manutenzioni vi invitiamo a consultare il sito internet: The colors of the images reproduced are purely indicative. For technical data sheets all products, including indications of correct installation and maintenance please consult the website: MADE IN ITALY MADE IN ITALY 53

29 PRIVILEGE CARATTERISTICHE TECNICHE Questi pavimenti in legno non rientrano in alcuna normativa essendo pavimenti artigianali. Possono presentare, a posa effettuata: bisellature più o meno accentuate, sgranature, colpi di pialla, colpi di sega, ripristini di piccole porzioni di tavola, nodi di ogni dimensione e piccoli fori consolidati o stuccati, miscela di più tonalità di legno leggermente uniformate dalla patinatura eseguita a mano. La collezione PRIVILEGE è realizzata con esclusivo processo artigianale. Le tavole nel loro aspetto risultano anche diverse l una dall altra pertanto uniche nel loro essere. Leggeri rilasci di patina, specie nelle parti più soggette a sfregamento sono caratteristici di questa lavorazione. TECHNICAL FEATURES PRIVILEGE The wooden floors of Privilege Series are not bound by modern standards as they are handcrafted. As a result, the finished floor may show more or less evident signs of toolmarks from planes, chisels and saws, grain separation, repairs, filled knots of all sizes and small holes, and may be in a variety of different colors, which are slightly blended by a hand coating process. The collection is made exclusively with artisan process. The boards are different in appearance from one another, so unique in their being. Light releases of coatings, especially in parts subject to friction, are characteristic of the handmade process. PRIVILEGE Tavole a tre strati Note tecniche Tavole controbilanciate con finitura a mano Tipo di posa Flottante Incollata Inchiodata PRIVILEGE Three layered board Technical notes Hand finished, counterbalanced three layered boards Installation type Floating - Glued - Nailed Dimensioni Spessore totale Spessore lamella grezza Larghezza Lunghezza 14/15/16 mm 4 mm mm mm Measurements Total thickness Individual layer thickness Width Length 14/15/16 mm 4 mm mm mm Finiture olio+cera Finishes oil+wax Le tonalità delle immagini riprodotte sono puramente indicative. Per le schede tecniche relative a tutti i prodotti, compreso le indicazioni di corretta posa e manutenzioni vi invitiamo a consultare il sito internet: MADE IN ITALY The colors of the images reproduced are purely indicative. For technical data sheets all products, including indications of correct installation and maintenance please consult the website: MADE IN ITALY 55

30 AERE AERE CARATTERISTICHE TECNICHE Questi pavimenti in legno non rientrano in alcuna normativa essendo pavimenti artigianali. A posa effettuata presentano: bisellature più o meno accentuate, sgranature, colpi di pialla, colpi di sega, ripristini di piccole porzioni di tavola, nodi di ogni dimensione e piccoli fori consolidati o stuccati, miscela di più tonalità di legno leggermente uniformate dalla patinatura eseguita a mano. La collezione AERE è realizzata con esclusivo processo artigianale. Le tavole nel loro aspetto risultano diverse l una dall altra, pertanto uniche nel loro essere. Leggeri rilasci di patina, specie nelle parti più soggette a sfregamento, sono caratteristici di questa lavorazione. Tavole a tre strati Note tecniche Tavole controbilanciate con finitura a mano Tipo di posa Flottante Incollata Inchiodata TECHNICAL FEATURES The wooden floors of Aere Series are not bound by modern standards as they are hand-crafted. After installation, the floor may show: chamfering more or less marked and grainy, plane blows, saw blows, restoration of small pieces of wood, knots of all sizes and small holes consolidated or plastered with stucco, a mixture of several shades of wood slightly aligned by coating done by hand. The collection is made exclusively with artisan process. Main feature of this collection is the handplaning, handscraping and distressing process. The boards are different in appearance from one another, so unique in their being. Light releases of coatings, especially in parts subject to friction, are characteristic of the handmade process. Three layered board Technical notes Hand finished, counterbalanced three layered boards Installation type Floating - Glued - Nailed Dimensioni Spessore totale Spessore lamella grezza Larghezza Lunghezza 14/15/16 mm 4 mm mm (secondo disponibilità) mm Measurements Total thickness Individual layer thickness Width Length 14/15/16 mm 4 mm mm mm Finiture Verniciato acrilico con finitura a cera d api. Finishes Acrylic finish with beeswax. Le tonalità delle immagini riprodotte sono puramente indicative. Per le schede tecniche relative a tutti i prodotti, compreso le indicazioni di corretta posa e manutenzioni vi invitiamo a consultare il sito internet: The colors of the images reproduced are purely indicative. For technical data sheets all products, including indications of correct installation and maintenance please consult the website: MADE IN ITALY MADE IN ITALY 57

31 AQUA CARATTERISTICHE TECNICHE Questi pavimenti in legno non rientrano in alcuna normativa essendo pavimenti artigianali. Possono presentare, a posa effettuata: bisellature più o meno accentuate, sgranature, colpi di pialla, colpi di sega, ripristini di piccole porzioni di tavola, nodi di ogni dimensione e piccoli fori consolidati o stuccati, miscela di più tonalità di legno leggermente uniformate dalla patinatura eseguita a mano. La collezione AQUA è realizzata con esclusivo processo artigianale. Le tavole nel loro aspetto risultano diverse l una dall altra, pertanto uniche nel loro essere. Leggeri rilasci di patina, specie nelle parti più soggette a sfregamento, sono caratteristici di questa lavorazione. TECHNICAL FEATURES AQUA The wooden floors of Aqua Series are not bound by modern standards as they are handcrafted. As a result, the finished floor may show more or less evident signs of toolmarks from planes, chisels and saws, grain separation, repairs, filled knots of all sizes and small holes, and may be in a variety of different colors, which are slightly blended by a hand coating process. The collection is made exclusively with artisan process. Main feature of this collection is the particular hand-coating process, that combines different types of patinas. The boards are different in appearance from one another, so unique in their being. Light releases of coatings, especially in parts subject to friction, are characteristic of the handmade process. Tavole a tre strati Note tecniche Tavole controbilanciate con finitura a mano Tipo di posa Flottante Incollata Inchiodata Three layered board Technical notes Hand finished, counterbalanced three layered boards Installation type Floating - Glued - Nailed Dimensioni Spessore totale Spessore lamella grezza Larghezza Lunghezza 14/15/16 mm 4 mm mm (secondo disponibilità) mm Measurements Total thickness Individual layer thickness Width Length 14/15/16 mm 4 mm mm mm Finiture Verniciata Finishes Varnish Le tonalità delle immagini riprodotte sono puramente indicative. Per le schede tecniche relative a tutti i prodotti, compreso le indicazioni di corretta posa e manutenzioni vi invitiamo a consultare il sito internet: The colors of the images reproduced are purely indicative. For technical data sheets all products, including indications of correct installation and maintenance please consult the website: MADE IN ITALY MADE IN ITALY 59

32 Coordinamento MARKETING SALIS Stampa Tipolitografia F.G. Settembre 2015 Un ringraziamento per la preziosa collaborazione a Massimo Cavazza

33