Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo"

Transcript

1 Effetti derivanti dallo stato della superficie della pista e del relativo coefficiente di attrito sulle operazioni volo

2 Introduzione Obiettivo Illustrare come il dato coefficiente di attrito/azione frenante associato alle condizioni della pista viene valutato ed utilizzato nella fase di pianificazione ed in quella di esecuzione del volo e porre in evidenza la rilevanza della sua corretta misurazione e conoscenza al fine della sicurezza delle operazioni. Sequenza degli argomenti Fasi della tratta di volo in cui entra in gioco l azione frenante; Le distanze di pista dichiarate; Le forze di arresto che agiscono sull aeromobile; I requisiti per la sicurezza che devono essere soddisfatti in relazione, alle distanze dichiarate, allo stato della superficie della pista e/o del relativo coefficiente di attrito; Diffusione del dato coefficiente di attrito/azione frenante ; Le Certified performance dell aeromobile; Il calcolo dei dati di decollo e delle distanze di atterraggio, nel rispetto dei requisiti normativi, delle Certifiedperfomance ed in funzione dello stato della pista e/o del coefficiente di attrito; Pratiche operative su piste contaminate. 2

3 Operazioni a terra dell aeromobile nell area di movimento e nelle aree di manovra durante le quali l azione frenante è elemento condizionante Manovra di parcheggio Rullaggio Decollo Atterraggio 3

4 Forza di arresto (StoppingForce-SF) totale DRAG REVERSE BRAKE SPOILER UP GROUND SPEED KNOTS 0 Percentuale della SF rispetto alla condizione di riferimento DRY RWY (1) WET RWY SSW RWY [CONTAMINATED -SLIPPERY]

5 Lunghezze di pista dichiarate L insieme delle distanze operativamente disponibili per usare la pista, incluse le aree ad essa associate, per le operazioni di decollo ed atterraggio SWY CWY TORA LDA TODA ASDA TORA LDA TODA ASDA TORA LDA ASDA TODA SWY CWY TORA LDA ASDA TODA 5

6 Requisiti - OPS Take-off ENGINE-OUT ACCELERATE-STOP DISTANCE V1 Runwayusata per accelerare ASDA ENGINE-OUT ACCELERATE-GO DISTANCE 25 Take-off run TODA Runwaydisponibile per fermare l aeroplano V V V Deve essere utilizzato un singolo valore di V1; Nel dimostrare la conformità al requisito devono essere considerate le condizioni della pista (*) [Wet o SSW (Contaminated/Slippery)]; Ulteriori elementi che devono essere considerati: P.A. -OAT -Slope- STOP V1 VR VLOF V2 35 feet(*) V 6

7 Requisiti - OPS 1.515/1520 Landing- 1 LANDING DISTANCE REQUIRED DRY RWY 50 ft WET RWY 25 [60/70%] STOP [40/30%] Landing Distance 25 Landing Distance Required 25 (Landing Distance x 1.67/1.43) (Landing Field Lenght) 15% Dry Landing Distance Required Landing Distance Required 7

8 Requisiti - OPS 1.515/1520 Landing- 2 SSW RWY La Landing Distance Available(LDA) deve essere almeno uguale alla: Landing Distance Required- WET RWY 1) 2) 50 ft 25 Landing Distance 25 Required -WET RWY 25 oppure alla LandingDistance-SSW RWY, calcolata 25 in base 25 alle distanze fornite dal costruttore [dimostrate (flight test) o sistema equivalente] ed approvate dalla CompetentAuthorityper piste SSW, incrementata del 15%, Landing Distance -SSW RWY quale delle due è maggiore STOP 15% SSW Landing Distance 8

9 Diffusione del coefficiente d attrito (Friction) Il coefficiente di attrito ϻviene fornito, ai piloti ed agli altri soggetti interessati, negli aeroporti dove opera il servizio di controllo di torre (ControlTower-TWR) via ATIS o ATC quando: sulla pista e sulle vie di rullaggio c è ghiaccio, neve, nevebagnata (slush)od acqua (SNOWTAM); oppure quando la pista è dichiarata slipperyin quanto interessata da contaminazione di altra natura come, per esempio, residui gommosi sul fondo bagnato ( NOTAM Slippery whenwet); L ICAO richiede agli Stati di stabilire il Minimum FrictionLevel(MFL) al di sotto del quale è necessario emettere il NOTAM di avviso. SNOWTAM -E un gruppo numerico codificato, integrato nel METAR che riporta le condizioni della pista in caso di deposito nevoso o di ghiaccio o di acqua. Fornisce inoltre il coefficiente d attrito/azione frenante. R R R R T R E R D R D R B R B R 9

10 Certified performance data Dati che il costruttore mette a disposizione degli utilizzatori dell aeromobile per consentire e garantire che esso sia impiegato al meglio delle proprie prestazioni rispettando i limiti di certificazione ed i requisiti per la sicurezza. Certified Performance Take Off.pdf * Certified Performance Landing.pdf * * Nota: elementi delle CertifiedPerfomance attinenti all oggetto della presentazione 10

11 Tabelle di pista -Dati di decollo -Massa massima di atterraggio/distanze di atterraggio Tabelle di pista (Runway tables) Sono sviluppate per ogni singola pista di un determinato aeroporto utilizzando i dati delle certified performance (*) e tenendo conto: delle distanze di pista dichiarate e della pendenza (slope); delle condizioni della pista (DRY-WET-SSW); della temperatura, P.A. e del vento; degli ostacoli che interessano la traiettoria di decollo. RWY Table DRY.pdf RWY Table WET-SSW.pdf Take Off Speeds SSW.pdf Dati di decollo MaximumTake Off Mass MTOM Flaps-Slats configuration V1 VR V2 Rif. RWY Table DRY-WET-SSW.pdf Raffronto MTOM & T.O. Speeds.pdf Massa Massima di atterraggio/ Distanza di atterraggio RWY Table WET-SSW.pdf Landing Distance. SSW.pdf 11

12 Pratiche operative In generale Controllo direzionale dell aeromobile, uso dei: rudderpedals, nosewheelsteering, freni e frenata differenziata; Uso dei reverse; Vento al traverso; Atterraggio Se del caso, prendere in considerazione il dirottamento su un aeroporto con condizioni di pista più favorevoli o inferiore x wind; Utilizzare la full flaps configuration; Prevenire posizioni asimmetriche dell aeroplano (frenata -contr. Dir); Antiskid operativo 2 Reverser operativi Spoilers(MEL); Avvicinamento stabilizzato mantenere la target speed; Traguardare la touchdown zone atterraggio deciso; Applicare, senza ritardo, la spinta inversa massima consentita; Verificare l estensione dei ground spoilers; Non ritardare l appoggio della nosewheel sulla pista. 12

13 Grazie della cortese attenzione Domande? 13