MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel fax info@marogroup.it

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel. +39 0372 496222 - fax +39 0372 494916 www.shplus.it info@marogroup.it"

Transcript

1 MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel fax info@marogroup.it

2 Ciò che accomuna tutti gli sport sono gli atleti, con la loro dedizione, determinazione ed entusiasmo. Ecco perché SH+ ne fa i protagonisti nella ricerca e nello sviluppo dei nuovi prodotti. Non ci accontentiamo mai: per questo mettiamo al primo posto le esigenze reali dei nostri atleti, dove ogni loro conferma è per noi un successo ed allo stesso tempo un punto di partenza per migliorarci ancora. Grazie alla ricerca ed all innovazione, a materiali altamente funzionali e design innovativi, SH+ realizza i propri prodotti per dare il massimo a chi osa ancora di più. Ogni progetto è per noi un nuovo traguardo da raggiungere. What all sports have in common are athletes with dedication, determination and enthusiasm. This is why SH+ consider them as protagonists in the research and development of new products. We are never satisfied: this is why the real exigencies of our athletes are at the first place, where each of their confirmation is for us a success and in the same time a starting point to make better. Thanks to research and innovation, highly functional materials and innovative designs, SH+ realises its products to give the maximum performance. Each project is for us a new finish line to reach.

3 La tecnologia e i sistemi avanzati di produzione sono il punto di partenza nello studio degli occhiali SH+. I nostri occhiali utilizzano materiali molto tecnici adatti a creare occhiali leggeri, funzionali ed estremamente confortevoli. Technology and advanced production techniques are the starting point in the SH+ eyewear projecting. Our sport glasses use high technical materials, perfects to obtain lightweight, functional and extremely comfortable eyewear. SPORT GLASSES MATERIALS GRILAMID TR55/90 Materiale plastico di estrema leggerezza ed elasticità utilizzato per tutte le montature della collezione SH+. Le ottime proprietà di resistenza, la resistenza all invecchiamento e la memoria elastica anche alle basse temperature ne fanno il materiale ideale per la produzione di occhiali destinati al mondo dello sport e alla vita attiva. High quality thermoplastic material used for all SH+ collection frames. The optimum resistance, the resistance to the ageing and the elastic memory also at low temperatures makes it the best material for the production of sunglasses destined to the sport world active life. EASY-CHANGE INTERCHANGEABLE LENSES Il sistema di sostituzione delle lenti chiamato Easy-Change è una delle tecnologie di base dei nostri occhiali sportivi. Ogni modello ha un sistema differente di sostituzione delle lenti. La forma delle lenti e della montatura interagiscono differentemente. La tecnologia Easy-Change vi permette di cambiare facilmente le lenti per adattare i vostri occhiali ad ogni condizione di luce. The system of interchangeable lenses called Easy-Change is one of the basic technologies of our sport glasses. Every sport glasses model has different ways of fitting and removing the lenses. The shape of the lenses and the frame interact differently. Easy-Change technology enables you to easily change out lenses to manage any light condition. TITANIUM Forte, a bassa densità, resistente alla corrosione, è un materiale anallergico, leggero e resistente agli urti. Strong, low-density, highly corrosion-resistant, is antiallergenic, light and shock resistant. EXAMPLES COPPER-BERILLIUM Una miscela di rame e berillio con uno speciale trattamento per aumentare la durata e la flessibilità. A mixture of copper and beryllium with special heat treatment to increase durability and flexibility. 2

4 LENSES SYSTEM Sempre all avanguardia della tecnologia, le nostre lenti garantiscono acutezza visiva e protezione fisica dell occhio. Le lenti ad alta qualità ottica presentano una serie di vantaggi: riducono il riverbero; favoriscono il contrasto; proteggono dai raggi UV; garantiscono una vista reale, senza distorsione dei colori; proteggono dagli agenti esterni. In a constant technology research, the SH+ lenses grant high visibility and phisical eye protection. The optic high quality lenses present several advantages: contrast reduction; UV rays protection; real view, without colours distortion; different weather conditions adaptability. qualità ottica eccezionale optic high quality antigraffio anti-scratch leggerezza lightness per ogni condizione atmosferica for every weather condition LENSES TECHNOLOGY LENSES MATERIALS Polycarbonate Il miglior polimero ottico antiurto disponibile dotato di film antigraffio. Protezione al 100% dalle radiazioni UVA e UVB. Certificato da Certottica (Istituto Italiano di Certificazione dei Prodotti Ottici). The best optical polymer available. Provided with a anti-scratch film. 100% protection from UVA and UVB rays. Certified by Certottica (Istituto Italiano di Certificazione dei Prodotti Ottici). Acetate Protezione al 100% dai raggi UVA e UVB. Certificato da Certottica. 100% protection from UVA and UVB rays. Certified by Certottica. Polarized Le lenti in policarbonato polarizzate SH+ soddisfano la classe ottica di qualità 1. Esse consistono in strati differenti: trattamento idrorepellente verniciatura anti-graffio filtro polarizzato lente in policarbonato rivestimento anti-riflesso. The SH+ PC polarized lenses satisfy optical quality class 1. They are made of different layers: water repellent coating anti-scratch hard coating polarized filter polycarbonate lens antireflective coating The function La luce naturale è emessa sotto forma di onde in tutte le direzioni. La luce riflessa da superfici altamente riflettenti (come ad es. neve, acqua, spiaggia, strada bagnata, ecc.) è polarizzata, ossia riflessa in una direzione che viene percepita dall occhio umano come un riflesso spiacevole. Le lenti polarizzate SH+ eliminano queste onde luminose riflesse. Uno dei vantaggi di questi tipi di lenti è la chiara percezione dei colori. Il rivestimento anti-riflesso elimina le rifrazioni che potrebbero disturbare nel retro della superficie della lente. Tutto ciò aumenta la visibilità e crea un immagine chiara e ben definita. Natural light is emitted like waves in all directions. Light reflected from highly reflecting surfaces (for ex. snow, water, beach, wet road, etc.) is polarized, which means that is reflected in a direction, which is perceived by the human eye as an unpleasant glare. The SH+ polarized lenses eliminate these reflective light waves. One of the advantages of this polarized filter is the clear colour perception. The anti-reflective coating eliminates reflections, which could occur at the back lens surface. This improves vision and creates a clear, sharp image. 3

5 sh+ lenses features Per poter scegliere la lente più adatta occorre familiarizzare con gli aspetti tecnici di ciascun gruppo di lenti. Tenendo in considerazione una serie di fattori ambientali, è possibile selezionare una lente specifica, adatta a rendere al meglio in diverse condizioni. È indispensabile scegliere sempre le lenti più adatte alle diverse condizioni di luce e di clima. It is necessary always to choose the most suitable lenses to the different weather and climate conditions. To be able to choose the lens you need, it is necessary to become familiar with the technical features of each lenses group. Keeping into consideration the weather factors, it is possible to select a specific lens, perfect to enhance its best performance in different conditions. Lenses high luminosity medium luminosity or sun low luminosity cloudy weather/ snow high mountains/ glacier raining foggy material visible light colour perception contrast category dark grey polycarbonate 5% reduce preserve 4 brown gold mirror polycarbonate 11% reduce preserve 3 rose polarized polycarbonate 12% enhance enhance 3 orange polycarbonate 12% eliminate preserve 3 blue revo full orange polycarbonate 13% reduce preserve 3 blue mirror polycarbonate 13% reduce preserve 3 smoke polycarbonate 16% preserve preserve 3 smoke mirror polycarbonate 18% reduce preserve 3 light brown polycarbonate 69% preserve no effects 1 clear polycarbonate 92% preserve no effects 1 green polarized polycarbonate 25% enhance enhance 2 4 Laura Abril

6 light transmittance Valori compresi tra 380 e 700 nm.: luce visibile. Tra 380 e 500 nm.: luce blu/violetto, chiamata anche HEV, ha la massima frequenza di qualsiasi luce visibile. L esposizione prolungata alla luce blu, non solo produce problemi di corretta visione agli occhi dei bambini, ma può procurare anche seri problemi alla retina. Tra 500 e 700 nm.: altri colori di luce visibile. Transmittanza (%) Transmittance (%) Transmission (%) Übertragung (%) 100,00 90,00 80,00 70,00 60,00 50,00 40,00 30,00 20,00 10,00 0,00 UV-B UV-A Lunghezza d onda (nm) Wavelenght (nm) Longueurs d onde (nm) Wellenlänge (nm) Between 380 and 700nm.: visible light. Between 380 and 500 nm.: blue/violet light, also called HEV for High Energy Visible, has the highest frequency of any visible light. For children s eyes, prolonged exposure to blue light not only produces discomfort glare, but also might cause severe retinal damage. Between 500 and 700 nm.: other colours of visible light. Valori compresi tra 780 e 2000 nm.: raggi infrarossi. Between 780 and 2000 nm.: infrared rays. Marcio Araujo - Beijng 2008 Valori compresi tra 280 e 380 nm: sia per gli adulti che per i bambini, i raggi luminosi più pericolosi sono gli UVA e gli UVB. La maggior parte di questi vengono filtrati dallo strato di ozono. Le lenti SH+ sono atte a bloccarli completamente. Between 280 and 380 nm.: for both adults and children, the most harmful light rays are UVA and UVB. Most of them are filtered out by the ozone layer and SH+ lenses block them completely. 5

7 6 Fabio Galli

8 ph. by Dino Bonelli 7

9 RG 4160 frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke flash mirror frame: carbon lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: smoke revo blue frame: metal orange lenses: brown gold mirror 8

10 NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. TEMPLES - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG interchangeable lenses orange clear frame: black soft lenses: smoke flash mirror frame: brown soft lenses: brown gold mirror frame: silver soft lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: smoke revo blue 9

11 RG 4020 frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and anti-sliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. 23 interchangeable lenses orange clear frame: BLACK lenses: smoke FLASH MIRROR frame: METAL BLUE lenses: smoke REVO BLUE frame: TITANIUM lenses: smoke FLASH MIRROR 10

12

13 POLARIZED LINE RG 4000 foam - Foam applicato su supporto gommoso rimovibile che assicura una protezione completa dalla luce e dal vento. - Soft foam on rubber removable frame that assures a complete protection from light and wind. - Mousse appliquée sur un support amovible en gomme qui assure une protection complete de la lumière et du vent. - Antischweiss-Schwammchen. ELASTIC STRAP - Sistema di bloccaggio della banda elastica. - Blocking system for the elastic strap. - Système de blockage de la bande élastique. - Blockierungsystem der elastichen Streifen. 32 interchangeable lenses smoke cat.4 ROSE POLARIZED cat.2 light brown cat.3 frame: white lenses: rose polarized cat.2 frame: black soft lenses: cat.4 smoke frame: silver soft lenses: cat.4 smoke frame: red lenses: cat.4 smoke 12

14 POLARIZED LINE lenses - Lenti polarizzate in policarbonato con protezione UV Polarized Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate polarisé avec protection UV Polarized Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil RG 4220 DS interchangeable lenses smoke double size clear frame: carbon/orange lenses: rose polarized cat.2 frame: carbon/red lenses: rose polarized cat.2 13

15 POLARIZED LINE RG 4200 NOSE PAD - Nasello regolabile realizzato in lega di rameberillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copperberillium alloy and covered with clear antisliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer-Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. 26 interchangeable lenses smoke clear DS double size frame: WHITE lenses: ROSE POLARIZED cat.2 frame: carbon lenses: ROSE POLARIZED cat.2 14

16 lenses - Lenti polarizzate in policarbonato con protezione UV Polarized Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate polarisé avec protection UV Polarized Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. POLARIZED LINE RG 4010 interchangeable lenses smoke clear frame: CARBON/red lenses: rose polarized cat.3 15

17 16 Nicola Dutto

18 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil RG 4220 interchangeable lenses orange clear DS double size frame: rainbow black lenses: smoke frame: rainbow white lenses: blue mirror frame: titanium lenses: smoke frame: brown soft lenses: brown gold mirror frame: pearl white lenses: blue mirror frame: black lenses: smoke 17

19 RG 4110 NOSE PAD - Nasello in gomma anti-scivolo. - Very comfortable rubber antisliding nose pad. - Nose pad en matériel anti-glisse. - Rutschfeste Gumminasenteil. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke flash mirror frame: silver lenses: blue mirror frame: gun metal lenses: smoke frame: pearl white lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: brown revo orange 18

20 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello in gomma anti-scivolo. - Very comfortable rubber antisliding nose pad. - Nose pad en matériel anti-glisse. - Rutschfeste Gumminasenteil. RG interchangeable lenses orange clear frame: silver / black lenses: smoke frame: WHITE lenses: blue mirror frame: black / yellow lenses: smoke frame: black / red lenses: smoke 19

21 RG ULTRA frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. TIPS - Terminali in materiale siliconico antiscivolo. - Silicon anti-sliding tips. - Tips en matériel siliconique anti-glisse. - Rutschfeste Bugelenden. lenses - Sistema di aggancio lenti che consente una rapida e semplice sostituzione delle lenti stesse. - Special lenses fixing system that allows a quick and easy lenses changing. - Système d anchorage des verres qui permet une substitution simple et rapide des verres memes. - Besondere Brillengestalt, dass einen sehr schnell Wechsel erlaubt. 24 interchangeable lenses orange clear frame: titanium / blue lenses: smoke flash mirror frame: red / black lenses: smoke flash mirror frame: silver / black lenses: smoke flash mirror frame: pearl white lenses: smoke revo blue frame: yellow lenses: smoke flash mirror frame: black lenses: smoke flash mirror 20

22 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. RG interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke frame: silver soft lenses: blue mirror frame: titanium lenses: smoke frame: white lenses: blue mirror 21

23 RG 4500 TIPS - Terminali in materiale siliconico antiscivolo. - Silicon anti-sliding tips. - Tips en matériel siliconique anti-glisse. - Rutschfeste Bugelenden. elastic strap rubber frame 20 interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke mirror frame: gun metal lenses: smoke mirror frame: ice lenses: smoke mirror 22

24 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG interchangeable lenses black silver white orange clear tortoise tortoise/black sand smoke clear frame: black lenses: smoke frame: silver lenses: smoke frame: pearl white lenses: smoke frame: tortoise / Black lenses: brown gold mirror frame: sand lenses: brown gold mirror frame: tortoise lenses: brown gold mirror 23

25 RG 4300 DS double size Martina Dogana frame: metal red lenses: smoke frame: black lenses: smoke frame: light gold lenses: brown gold mirror frame: gun metal lenses: smoke 24

26 frame lenses accessories - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. - metal clip-on interchangeable lenses orange clear - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil frame: silver lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: blue mirror 25

27 RG 4200 interchangeable lenses orange clear 26 DS double size frame: black lenses: smoke frame: red lenses: smoke frame: pearl white lenses: smoke skyblue frame: gun metal lenses: smoke 26

28 NOSE PAD - Nasello regolabile realizzato in lega di rameberillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copperberillium alloy and covered with clear antisliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer-Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - Montatura in Grilamid TR90, con loghi in alluminio. - Frame made by Grilamid TR90, with front logos made by alluminium. - Monture realisée en Grilamid TR90, avec logos en aluminium. - Grilamid TR90 Brillensgestell mit Aluminium Frontalteil. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. Marcio Araujo, Fabio Mangalhanes silver medalists Beijing

29 RG 4101 NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Nasello regolabile realizzato in lega di rame-berillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copper-berillium alloy and covered with clear anti-sliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer- Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - Montatura in Grilamid TR90, con parte frontale in alluminio; asta in alluminio con parte terminale in morbida gomma anti-scivolo - Frame made by Grilamid TR90, with front part made by aluminium; aluminium temples with soft rubber anti-sliding tips. - Monture realisée en Grilamid TR90, avec partie frontale en aluminium; branches en aluminium avec tips en matériel anti-glisse. - Grilamid TR90 Brillensgestell mit Aluminium Frontalteil; Aluminium Stangen mit antiglatten weichen Gummienden. 23 frame: pearl white lenses: smoke flash mirror frame: titanium lenses: smoke flash mirror 28

30 TEMPLES - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG frame: crystal smoke lenses: smoke flash mirror frame: pearl pink lenses: rose frame: crystal red lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: rose 29

31 Rider: Nicola Dutto Rider: Pierangelo Vignati ph. by: Mauro Ujetto Team Pedini Iret Rider: Roberto Cunico 32

32 OTG LINE included - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. temples - Nasello regolabile realizzato in lega di rame-berillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copper-berillium alloy and covered with clear anti-sliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG 4032 otg interchangeable lenses orange clear frame: crystal lenses: smoke frame: crystal smoke lenses: smoke 31

33 OTG LINE RG 4300 otg lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. temples - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. DS double size frame: metal red lenses: smoke frame: black lenses: smoke frame: light gold lenses: brown gold mirror frame: gun metal lenses: smoke 32

34 OTG LINE included - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. interchangeable lenses orange clear frame: silver lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: blue mirror 33

35 36

36 LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 SCRATCH LINE RG 4200 scr 23 DS double size interchangeable lenses orange clear 35

37 SCRATCH LINE RG 4300 scr frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. ACCESSORIES - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. DS interchangeable lenses orange double size clear frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 36

38 LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 SCRATCH LINE RG 4010 scr 20 interchangeable lenses smoke clear RG 4021 scr 20 frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 37

PHOTO BY AGB STUDIO VIDEO B 1

PHOTO BY AGB STUDIO VIDEO B 1 A What all sports have in common are athletes with dedication, determination and enthusiasm. This is why SH+ consider them as protagonists in the research and development of new products. We are never

Dettagli

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept

ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE. TheLabModularSystem. EasyNavigationConcept ServiceCentre 5.0 FILTRI SOLE TheLabModularSystem EasyNavigationConcept 5.0 FILTRI SOLE 5.1 CR39 Fotocromatico e Polarizzato Fotocromatico... 248 Polarizzato con antiriflesso (AR) interno... 249 5.3 CR39

Dettagli

Sunglasses ENJOY SUN

Sunglasses ENJOY SUN Sunglasses ENJOY SUN 2015 NDEX CASUAL Occhiali da sole in morbido materiale flessibile con finitura Soft Touch. GLAMOUR PLAZA Occhiali da sole leggeri, colorati e con forme di tendenza per il pubblico

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 83 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

LENSES SYSTEM. optic high quality qualità ottica eccezionale

LENSES SYSTEM. optic high quality qualità ottica eccezionale A What all sports have in common are athletes with dedication, determination and enthusiasm. This is why SH+ consider them as protagonists in the research and development of new products. We are never

Dettagli

Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN

Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN Sunglasses for Adults and Children Clip-ons ENJOY SUN 0 04 MODA OALA CLIP-ON SUN IDS Koala Occhiali sole ultima moda giovane, con lenti polarizzanti, specchiate, e trattamento AR interno. Leggeri, pratici

Dettagli

Occhiali per bambini. Vista Vista sole Sole

Occhiali per bambini. Vista Vista sole Sole Occhiali per bambini Vista Vista sole Sole 2010 VISTA page 6 Active Frames 2-7 years page 4 page 12 Active Frames Funny 1-7 years page 16 Active Frames Comfy 3-7 years page 20 Active Frames Flexy 0-10

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2015 DOUBLE INJECTION TECHNOLOGY Consente di combinare tra loro un materiale resistente e leggero come il grilamid e uno morbido ed elastico come la gomma come se fossero uno, creando

Dettagli

MONTATURE DA BAMBINI 2011 1

MONTATURE DA BAMBINI 2011 1 MONTATURE DA BAMBINI 2011 1 Visibility Vista Side 2 Side 1 Communication System Ref. 11150.55 Size: 240 x 265 x 40 mm Tribox Ref. 11234 Size: 330 x 325 x 161 mm La sistematica razionale e flessibile per

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2015 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

CHILDREN SUNGLASSES 2011

CHILDREN SUNGLASSES 2011 CHILDREN SUNGLASSES 2011 VISIBILITY SOLE Side 2 Side 1 Communication System Ref. 11150.65 Size: 240 x 265 x 40 mm Communication System Ref. 11150.66 Size: 240 x 265 x 40 mm 2 Side 2 Side 1 3 DISPLAY Ref.

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2016 2 NDEX TEMPO LIBERO Montatura in grilamid con morbida gomma sul frontale e sulle aste. PROTEZIONE SPORT Montatura in nylon con rivestimento interno soft touch e fascia regolabile.

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA

EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA Occhiali da sole e vista MOUNTAIN EXPLORER L RX 335 / ALTA MONTAGNA,ALTA TECNOLOGIA L'alta montagna e le condizioni estreme esaltano le molteplici prestazioni di questi occhiali senza nessun compromesso,

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

PROTEZIONE VISO Uvex Astrospec 2.0 lente incolore optidur NCH Art. VIS0000100 NORME : EN 166 EN 170 UV 2C 1,2 Un nuovo stile di protezione garantita: Uno stile innovativo e una nuova tecnologia

Dettagli

Approvati dal club alpino italiano

Approvati dal club alpino italiano COLLEZIONE 2015/16 OCCHIALI CLUB ALPINO ITALIANO Approvati dal club alpino italiano alpinismo Change XV.4 / pag. 6 Change XV.2 / pag. 10 Change X3 / pag. 14 escursioni, SPORT, città Cortina / pag. 18 COURMAYEUR

Dettagli

COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3

COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3 COMPANY PROFILE/HZ FRAME GMZ1 GMZ2 GMZ3 Hz nasce da un idea di Franco Zanon (Owner) basata sull esperienza formatasi in 20 anni di attività nel campo delle protezioni. Nel 1988, anno di apertura, l azienda

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

S U N L E N S E S. CR39 - Policarbonato - Cristallo Fotocromatiche - Polarizzanti - Tester

S U N L E N S E S. CR39 - Policarbonato - Cristallo Fotocromatiche - Polarizzanti - Tester S U N L E N S E S CR39 - Policarbonato - Cristallo Fotocromatiche - Polarizzanti - Tester 5.0 FILTRI SOLE 5.1 CR39 Base 2, Fotocromatico e Polarizzato Speciale Base 2... 4 Fotocromatico Base 4... 5 Polarizzato

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

The Italian Helmet Company

The Italian Helmet Company The Italian Helmet Company Nolan Group, ANNO XXXVII - Collezione 2010, 2 a edizione. Grex In questo modello demi-jet ritroviamo le medesime caratteristiche del DJ1 VISOR. Si differenzia da quest ultimo

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale BLUE CUT Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Blue Cut protects 100% of ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge il 100% della

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Blue Cut protects 100% of ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge il 100% della luce ultravioletta

Dettagli

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» 100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!» Non esiste ciclista al mondo che non pensi di aver comprato la miglior bicicletta al mondo! There is no rider who doesn t think he

Dettagli

Norme Europee. Marcature delle montature per occhiali. Tinte oculari. Marcature oculari occhiali. Pittogrammi

Norme Europee. Marcature delle montature per occhiali. Tinte oculari. Marcature oculari occhiali. Pittogrammi catalogo2011_layout 1 07/10/10 16:42 Pagina 36 OCCHIALI Comodità, ergonomia e stile inconfondibile, tutto in un unica linea di prodotti che garantiscono la perfetta protezione per la vista. Swiss One ha

Dettagli

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE MODEL: FACET DESCRIPTION: Dimensioni perfette. Questa forma raffinata, grazie alle sue transizioni, è intransigente. L unicità di questa montatura può essere apprezzata sia da vicino che da lontano. Aste

Dettagli

www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com

www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com www.oscaritalia.com info@oscaritalia.com 20 colori disponibili fra i quali scegliere per colorare i prodotti da esterno senza costi aggiuntivi. 20 colors available to choose to paint Outdoor s products

Dettagli

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori

Dettagli

PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE

PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE PROtetti& POLARIZZATI IMMAGINI DEFINITE MIGLIOR CONTRASTO NESSUN RIFLESSO Lenti polarizzate VISTA/SOLE Per migliorare il comfort visivo e la protezione dai raggi solari è indispensabile, da parte di coloro

Dettagli

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI ProgramMA 2011 Oakley Rx Prescription expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI INDICE 1 Presentazione Oakley True Digital.... pag 3 2 Colori disponibili... pag 8

Dettagli

Glamour Plaza enjoy collection

Glamour Plaza enjoy collection Leggerezza, colore e forme di tendenza caratterizzano gli occhiali di questa collezione studiata per il pubblico più giovane e attento alla moda. Lenti polarizzate con la massima protezione dai raggi UVA-UVB.

Dettagli

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS

Dettagli

evo strass evo strass p

evo strass evo strass p evo strass evo strass p evo strass evo strass p La sedia industrial-chic che sa coniugare tradizione e innovazione. Presenta una silhouette inedita, confortevole e funzionale creando segnali di uno stile

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

assorbimento delle radiazioni fino ai 400nm, che coprono parzialmente la zona del visibile ma eliminano le radiazioni viola-blu.

assorbimento delle radiazioni fino ai 400nm, che coprono parzialmente la zona del visibile ma eliminano le radiazioni viola-blu. FILTRI SOLARI Per proteggere i nostri occhi dal fastidioso abbagliamento della luce solare si fa uso di occhiali da sole su cui sono montati filtri colorati che devono rispondere a determinati requisiti

Dettagli

con le lenti polarizzate Ray-Ban

con le lenti polarizzate Ray-Ban con le lenti polarizzate Ray-Ban I RAGGI DI LUCE POLARIZZATA POSSONO OFFUSCARE LA VISIONE DA VICINO E DA LONTANO, PROVOCANDO DISTURBI E AFFATICAMENTO OCULARE. LE LENTI POLARIZZATE RAY-BAN BLOCCANO QUESTI

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection

www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection www.occhialidetomaso.it www.occhialidetomaso.it Comunicazione interna per rete di vendita 2013 collection Industrie Ottiche Italiane presenta la nuova esclusiva collezione di occhiali da sole De Tomaso

Dettagli

GOGGLES FW2017/18_COLLECTION

GOGGLES FW2017/18_COLLECTION GOGGLES FW2017/18_COLLECTION TRAINING/BASIC Gli TRAINING di OKEO sono specifici per l allenamento quotidiano e per chi pratica attività natatorie in generale, anche non agoniste. Massimo comfort, ottima

Dettagli

Stilled - Stillens. Led lights E

Stilled - Stillens. Led lights E design: Studio Tecnico Ivela Grazie alla loro versatilità Stilled e Stillens si adattano ai più diversi contesti ambientali, esterni o interni. Molteplici le applicazioni, a parete per soluzioni scenografiche,

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ

OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ MAGAZINE 2011 mod. 196 OCCHIALI DA SOLE DI QUALITÀ BRAND PROPOSTI DA OCCHIBELLI R R OCCHIBELLI MAGAZINE 2011 Dopo il grande successo ottenuto dalle edizioni precedenti - l ultima dedicata all occhiale

Dettagli

Montature in metallo Nickel-free - classe II, EN166:2001 PC Lenses 2,2 mm

Montature in metallo Nickel-free - classe II, EN166:2001 PC Lenses 2,2 mm Protezione Lavoro Montature in metallo Nickel-free - 52 20 140 scala 1:1 Gun Metal Ref. 13062 52 Indicato per la protezione sul lavoro. Montatura a doppio ponte per maggior robustezza, in metallo nickel

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

PROTEZIONE SPORT & LAVORO

PROTEZIONE SPORT & LAVORO PROTEZIONE SPORT & LAVORO MONTAGGIO LENTI CORRETTIVE Montando lenti correttive il prodotto rientra nella Direttiva Europea 93/42/CEE relativa ai dispositivi medici, al pari delle tradizionali montature

Dettagli

OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014

OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014 OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014 OMNIFILTER AND METAL LOGO ICONS LENS 1+ LENS 1+ lente di ricambio AF/AS UV protection compresa nella confezione. Replacement lens AF/AS, UV protection included. OMNIFILTER

Dettagli

Designed in Italy. Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it

Designed in Italy. Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it Designed in Italy Moda e qualità in farmacia. 2014 / 2015 Collections www.industrieottiche.it - www.prontoleggo.it Lenti polarizzate antiriflesso con protezione UV 400 per: -Bloccare - il 100% dei riflessi.

Dettagli

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!

Mod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!! Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa

Dettagli

SPORT & LEISURE EYEWEAR

SPORT & LEISURE EYEWEAR SPORT & LEISURE EYEWEAR 2013 2014 TECHNICAL FEATURES CONFORTEVOLE E LEGGERA Si adatta al viso grazie al ponte anatomico e alla morbida gomma sul frontale e sulle aste. Aste avvolgenti con ferma occhiale

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

the creative point of view www.geomaticscube.com

the creative point of view www.geomaticscube.com the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new

Dettagli

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale

BLUE CUT. Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale BLUE CUT Protecting the eye from artificial light Protegge l occhio dalla luce artificiale Made in Italy Blue Cut protects from ultraviolet light and reduces the effects of blue light Blu Cut protegge

Dettagli

PORTA A BATTENTE. Swing door

PORTA A BATTENTE. Swing door new sinea 16 porta a battente. swing door 17 PORTA A BATTENTE Swing door Intelligente equilibrio di tecnica, funzionalità e design: espressione di una filosofia rigorosa e minimale degli arredi dove estetica

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A PARETE 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL

VIRGIN ACTIVE - PORTIUGAL Collezione di apparecchi che soddisfano tutte le esigenze illuminotecniche sia in applicazioni residenziali che in ambienti altamente professionali specialistici, quali uffici, centri commerciali e zone

Dettagli

n. 1 del 01/02/ DI PROTEZIONE ALTA TECNOLOGIA TUTTI GLI SONO TESTATI E CERTIFICATI PER LA PROTEZIONE DA PARTICELLE AD ALTA VELOCITÀ CE EN166 - EN170 ANTI UV E RAGGI SOLARI ALTA TECNOLOGIA PER GARANTIRE

Dettagli

PH: BETTINIPHOTO MATTIA CATTANEO - TEAM ANDRONI. collection saliceocchiali.it. Fabbrica italiana dal 1919

PH: BETTINIPHOTO MATTIA CATTANEO - TEAM ANDRONI. collection saliceocchiali.it. Fabbrica italiana dal 1919 PH: BETTINIPHOTO MATTIA CATTANEO - TEAM ANDRONI collection 2018 Fabbrica italiana dal 1919 saliceocchiali.it ICONE LENTI LENS SYMBOLS IT EN IT EN IT EN TIPS MAINTENANCE IT EN IR - INFRARED IT FILTER IR

Dettagli

OCCHIALI DI PROTEZIONE

OCCHIALI DI PROTEZIONE OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES 82 1/1015 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES Occhiale monolente in policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile

Dettagli

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3-25125 Brescia Tel.030/34.69.1149 Fax-030/353.42.96 info@uniformeria.com

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int.3-25125 Brescia Tel.030/34.69.1149 Fax-030/353.42.96 info@uniformeria.com Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com

Dettagli

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y 1 2 P r o d o t t i C l a s s i c Stripes Stripes prespaziati H/mm L/m Colori/Colours Art. 10021 10022 Rotoli di vinile autoadesivo per applicazioni decorative e funzionali. Resistenti agli agenti atmosferici,

Dettagli

CREA le tue Staffe personali

CREA le tue Staffe personali CREA le tue Staffe personali JER trasforma la staffa da puro oggetto funzionale a complemento sportivo di classe, sobrio, elegante e originale. CREATE your personal stirrups JER transforms the stirrup

Dettagli

2 PH. BY DINO BONELLI

2 PH. BY DINO BONELLI 1 2 PH. BY DINO BONELLI best technology producer Made by SH+ is our promise of high quality. For this reason, we set demanding standards for our products and our production facilities and our network of

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni FLAMINGO Design by Sara Moroni FLAMINGO è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della

Dettagli

Lenti Polar e Photo-Polar Persol. Ampia gamma d eccellenza

Lenti Polar e Photo-Polar Persol. Ampia gamma d eccellenza Lenti Polar e Photo-Polar Persol Ampia gamma d eccellenza Lenti Polar e Photo-Polar Persol Protezione e comfort in molteplici condizioni di luce Realizzate in cristallo, il più pregiato materiale ottico

Dettagli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli

Wow Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli 06 Art. 480-482 - 483-470 - 472-473 pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø mm 400 (Art.480) e Ø mm 660 (Art.470). Lo sgabello può montare una base cromata, che lo rende mm 60 più

Dettagli

RACING 59 SCARPE SHOES

RACING 59 SCARPE SHOES RACING 59 SCARPE SHOES 60 RACING RACING 61 RS-600 RS-400 Nuovo disegno ma non solo. Senza lacci grazie all elastico ignifugo, suola supersottile, soffietto posteriore e soletta anticalore. Tutte queste

Dettagli

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R Sweet Dreams CUSCINERIA Pet - beds A C C E S S O R I CUSCINI CUCCETTE Set cucce quadrate - Set square beds Cuscini soft e reversibili Soft and reversible cushions % Prodo to italiano 100 100% Made in Italy

Dettagli

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY

PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY 0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN

Dettagli

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue La rivoluzione: lo snodo scorrevole The revolution: the sliding joint Patent pending Posizionamento

Dettagli

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde

pod coffee machines macchine per caffé IN CIALDE pod coffee machines macchine per caffé in cialde Non accontentatevi! Non sono tutte uguali le macchine per caffè, noi le facciamo per il nostro caffè. Costruite su misura per un risultato perfertto. Per la casa, per l ufficio, per il bar. Don t be satisfied!

Dettagli

OCCHIALI. Cod. R553S. Cod. R662S

OCCHIALI. Cod. R553S. Cod. R662S occhiali I recenti studi scientifici sull incidenza della cataratta e l inasprimento della normativa relativa alla protezione del cristallino negli ambienti esposti, hanno reso assolutamente necessario

Dettagli

FLAMINGO. Design by Sara Moroni

FLAMINGO. Design by Sara Moroni Design by Sara Moroni è una famiglia di prodotti dal design minimale all insegna della massima flessibilità. Linee sinuose ma rigorose generano alte prestazioni nella distribuzione della luce: applique,

Dettagli

TEAM collection. Design by Marco Acerbis

TEAM collection. Design by Marco Acerbis Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile

Dettagli

Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA

Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA Opto Drive. Informazioni e trattamenti specifici per la tua GUIDA IN SICUREZZA L ESPERIENZA VISIVA DURANTE LA GUIDA Oggi la nostra vita è fortemente influenzata dall automobile, che ha trasformato il modo

Dettagli

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE

TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno

Dettagli

Materassi. Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13. Materasso roller D 21 in cotone. Materasso roller D 25 stretch sfoderabile

Materassi. Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13. Materasso roller D 21 in cotone. Materasso roller D 25 stretch sfoderabile Roller, roller doga, fast, bedlight, smart H 13 roller D 21 in cotone in poliuretano di bassa densità rivestito in tessuto di poly-cotone losangato solo da un lato. Mattress in polyurethane low density,

Dettagli

occhiali da lettura che vi cambieranno la vita!

occhiali da lettura che vi cambieranno la vita! Primavera Estate 2014 See Concept, fondata a Parigi nel 2010, crea occhiali da lettura innovativi, di design E COLORATI. LetmeSee Scoprite la gamma: SeeHome SeeMagnet occhiali da lettura che vi cambieranno

Dettagli

PROFONDITÀ DI CAMPO [MM]

PROFONDITÀ DI CAMPO [MM] MODELLO INGRANDIMENTO DISTANZA DI LAVORO [MM] CAMPO VISIVO [MM] PROFONDITÀ DI CAMPO [MM] ANTEPRIMA CARATTERISTICHE TGU20 TGU25 TGU30 TGU35 2,0 X PRO 2,5 X PRO 3,0 X PRO 3,5 X PRO 300 105 138 IRIS 350 120

Dettagli

The yarn and its properties

The yarn and its properties IN - OUT DOOR The yarn and its properties The polyester Polyester is a material with good mechanical properties and heat-resistance. It mantains its properties if wet, it doesn t deform and it has a good

Dettagli

Tok design: Lombardo design department

Tok design: Lombardo design department 32 { OUTDOOR IP66 LED UP TO 1860 lm 5 ANNI GARANZIA CIRCUITO LED 50.000 ORE DRIVER INTEGRATO 220-240 V C A T A F O R E S C A T A P H O R È S E I S C A T A P H O R E S I Q Q V Colori disponibili Available

Dettagli

Perfetto. Studio Tecnico Ivela

Perfetto. Studio Tecnico Ivela 46 Perfetto Studio Tecnico Ivela Gamma di proiettori compatti per binari elettrificati trifase LKM, caratterizzata da linee semplici ed eleganti, progettata per ospitare i nuovi LED COB ad alta efficienza.

Dettagli

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.

M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig. M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance

Dettagli

LASER SAFETY WINDOWS

LASER SAFETY WINDOWS LASER SAFETY WINDOWS LASER WINDOWS Solutions for every application Le finestre di protezione laser, realizzate in materiale plastico o vetro, sono utilizzate come elementi di ispezione in macchine e impianti,

Dettagli

www.gadget-promozionali.bg.it www.olimpiasnc.it Watches collection 2011/2012

www.gadget-promozionali.bg.it www.olimpiasnc.it Watches collection 2011/2012 Watches collection 2011/2012 Watches collection 2011/2012 L orologio è da sempre un accessorio fondamentale per costruire e comunicare il proprio stile e la propria personalità. Affermate la vostra individualità,

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

WHEELS ROAD PERFORMANCE DIBCYCLING.COM DISTRIBUZIONE ITALIANA BIKE BRAND CATALOGO 2018

WHEELS ROAD PERFORMANCE DIBCYCLING.COM DISTRIBUZIONE ITALIANA BIKE BRAND CATALOGO 2018 WHEELS ROAD PERFORMANCE DIBCYCLING.COM DISTRIBUZIONE ITALIANA BIKE BRAND CATALOGO 2018 1 2 Gentile Dealer, nel presentare il nuovo catalogo DIBCYCLING 2018, siamo lieti di comunicare anche l attivazione

Dettagli

PWB-101 Power bank in alluminio caricabatteria d emergenza per telefoni e tablet Capacità: 2000/2200/2600/3000 ma Uscita 800mAh Materiale: Alluminio

PWB-101 Power bank in alluminio caricabatteria d emergenza per telefoni e tablet Capacità: 2000/2200/2600/3000 ma Uscita 800mAh Materiale: Alluminio PWB-101 Power bank in alluminio caricabatteria d emergenza per telefoni e tablet Capacità: 2000/2200/2600/3000 ma Uscita 800mAh Materiale: Alluminio Colori disponibili: nero, rosso, viola, giallo, rosa,

Dettagli