MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel fax

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel. +39 0372 496222 - fax +39 0372 494916 www.shplus.it info@marogroup.it"

Transcript

1 MA.RO Group S.r.l. BONEMERSE (CREMONA) - Italy tel fax

2 Ciò che accomuna tutti gli sport sono gli atleti, con la loro dedizione, determinazione ed entusiasmo. Ecco perché SH+ ne fa i protagonisti nella ricerca e nello sviluppo dei nuovi prodotti. Non ci accontentiamo mai: per questo mettiamo al primo posto le esigenze reali dei nostri atleti, dove ogni loro conferma è per noi un successo ed allo stesso tempo un punto di partenza per migliorarci ancora. Grazie alla ricerca ed all innovazione, a materiali altamente funzionali e design innovativi, SH+ realizza i propri prodotti per dare il massimo a chi osa ancora di più. Ogni progetto è per noi un nuovo traguardo da raggiungere. What all sports have in common are athletes with dedication, determination and enthusiasm. This is why SH+ consider them as protagonists in the research and development of new products. We are never satisfied: this is why the real exigencies of our athletes are at the first place, where each of their confirmation is for us a success and in the same time a starting point to make better. Thanks to research and innovation, highly functional materials and innovative designs, SH+ realises its products to give the maximum performance. Each project is for us a new finish line to reach.

3 La tecnologia e i sistemi avanzati di produzione sono il punto di partenza nello studio degli occhiali SH+. I nostri occhiali utilizzano materiali molto tecnici adatti a creare occhiali leggeri, funzionali ed estremamente confortevoli. Technology and advanced production techniques are the starting point in the SH+ eyewear projecting. Our sport glasses use high technical materials, perfects to obtain lightweight, functional and extremely comfortable eyewear. SPORT GLASSES MATERIALS GRILAMID TR55/90 Materiale plastico di estrema leggerezza ed elasticità utilizzato per tutte le montature della collezione SH+. Le ottime proprietà di resistenza, la resistenza all invecchiamento e la memoria elastica anche alle basse temperature ne fanno il materiale ideale per la produzione di occhiali destinati al mondo dello sport e alla vita attiva. High quality thermoplastic material used for all SH+ collection frames. The optimum resistance, the resistance to the ageing and the elastic memory also at low temperatures makes it the best material for the production of sunglasses destined to the sport world active life. EASY-CHANGE INTERCHANGEABLE LENSES Il sistema di sostituzione delle lenti chiamato Easy-Change è una delle tecnologie di base dei nostri occhiali sportivi. Ogni modello ha un sistema differente di sostituzione delle lenti. La forma delle lenti e della montatura interagiscono differentemente. La tecnologia Easy-Change vi permette di cambiare facilmente le lenti per adattare i vostri occhiali ad ogni condizione di luce. The system of interchangeable lenses called Easy-Change is one of the basic technologies of our sport glasses. Every sport glasses model has different ways of fitting and removing the lenses. The shape of the lenses and the frame interact differently. Easy-Change technology enables you to easily change out lenses to manage any light condition. TITANIUM Forte, a bassa densità, resistente alla corrosione, è un materiale anallergico, leggero e resistente agli urti. Strong, low-density, highly corrosion-resistant, is antiallergenic, light and shock resistant. EXAMPLES COPPER-BERILLIUM Una miscela di rame e berillio con uno speciale trattamento per aumentare la durata e la flessibilità. A mixture of copper and beryllium with special heat treatment to increase durability and flexibility. 2

4 LENSES SYSTEM Sempre all avanguardia della tecnologia, le nostre lenti garantiscono acutezza visiva e protezione fisica dell occhio. Le lenti ad alta qualità ottica presentano una serie di vantaggi: riducono il riverbero; favoriscono il contrasto; proteggono dai raggi UV; garantiscono una vista reale, senza distorsione dei colori; proteggono dagli agenti esterni. In a constant technology research, the SH+ lenses grant high visibility and phisical eye protection. The optic high quality lenses present several advantages: contrast reduction; UV rays protection; real view, without colours distortion; different weather conditions adaptability. qualità ottica eccezionale optic high quality antigraffio anti-scratch leggerezza lightness per ogni condizione atmosferica for every weather condition LENSES TECHNOLOGY LENSES MATERIALS Polycarbonate Il miglior polimero ottico antiurto disponibile dotato di film antigraffio. Protezione al 100% dalle radiazioni UVA e UVB. Certificato da Certottica (Istituto Italiano di Certificazione dei Prodotti Ottici). The best optical polymer available. Provided with a anti-scratch film. 100% protection from UVA and UVB rays. Certified by Certottica (Istituto Italiano di Certificazione dei Prodotti Ottici). Acetate Protezione al 100% dai raggi UVA e UVB. Certificato da Certottica. 100% protection from UVA and UVB rays. Certified by Certottica. Polarized Le lenti in policarbonato polarizzate SH+ soddisfano la classe ottica di qualità 1. Esse consistono in strati differenti: trattamento idrorepellente verniciatura anti-graffio filtro polarizzato lente in policarbonato rivestimento anti-riflesso. The SH+ PC polarized lenses satisfy optical quality class 1. They are made of different layers: water repellent coating anti-scratch hard coating polarized filter polycarbonate lens antireflective coating The function La luce naturale è emessa sotto forma di onde in tutte le direzioni. La luce riflessa da superfici altamente riflettenti (come ad es. neve, acqua, spiaggia, strada bagnata, ecc.) è polarizzata, ossia riflessa in una direzione che viene percepita dall occhio umano come un riflesso spiacevole. Le lenti polarizzate SH+ eliminano queste onde luminose riflesse. Uno dei vantaggi di questi tipi di lenti è la chiara percezione dei colori. Il rivestimento anti-riflesso elimina le rifrazioni che potrebbero disturbare nel retro della superficie della lente. Tutto ciò aumenta la visibilità e crea un immagine chiara e ben definita. Natural light is emitted like waves in all directions. Light reflected from highly reflecting surfaces (for ex. snow, water, beach, wet road, etc.) is polarized, which means that is reflected in a direction, which is perceived by the human eye as an unpleasant glare. The SH+ polarized lenses eliminate these reflective light waves. One of the advantages of this polarized filter is the clear colour perception. The anti-reflective coating eliminates reflections, which could occur at the back lens surface. This improves vision and creates a clear, sharp image. 3

5 sh+ lenses features Per poter scegliere la lente più adatta occorre familiarizzare con gli aspetti tecnici di ciascun gruppo di lenti. Tenendo in considerazione una serie di fattori ambientali, è possibile selezionare una lente specifica, adatta a rendere al meglio in diverse condizioni. È indispensabile scegliere sempre le lenti più adatte alle diverse condizioni di luce e di clima. It is necessary always to choose the most suitable lenses to the different weather and climate conditions. To be able to choose the lens you need, it is necessary to become familiar with the technical features of each lenses group. Keeping into consideration the weather factors, it is possible to select a specific lens, perfect to enhance its best performance in different conditions. Lenses high luminosity medium luminosity or sun low luminosity cloudy weather/ snow high mountains/ glacier raining foggy material visible light colour perception contrast category dark grey polycarbonate 5% reduce preserve 4 brown gold mirror polycarbonate 11% reduce preserve 3 rose polarized polycarbonate 12% enhance enhance 3 orange polycarbonate 12% eliminate preserve 3 blue revo full orange polycarbonate 13% reduce preserve 3 blue mirror polycarbonate 13% reduce preserve 3 smoke polycarbonate 16% preserve preserve 3 smoke mirror polycarbonate 18% reduce preserve 3 light brown polycarbonate 69% preserve no effects 1 clear polycarbonate 92% preserve no effects 1 green polarized polycarbonate 25% enhance enhance 2 4 Laura Abril

6 light transmittance Valori compresi tra 380 e 700 nm.: luce visibile. Tra 380 e 500 nm.: luce blu/violetto, chiamata anche HEV, ha la massima frequenza di qualsiasi luce visibile. L esposizione prolungata alla luce blu, non solo produce problemi di corretta visione agli occhi dei bambini, ma può procurare anche seri problemi alla retina. Tra 500 e 700 nm.: altri colori di luce visibile. Transmittanza (%) Transmittance (%) Transmission (%) Übertragung (%) 100,00 90,00 80,00 70,00 60,00 50,00 40,00 30,00 20,00 10,00 0,00 UV-B UV-A Lunghezza d onda (nm) Wavelenght (nm) Longueurs d onde (nm) Wellenlänge (nm) Between 380 and 700nm.: visible light. Between 380 and 500 nm.: blue/violet light, also called HEV for High Energy Visible, has the highest frequency of any visible light. For children s eyes, prolonged exposure to blue light not only produces discomfort glare, but also might cause severe retinal damage. Between 500 and 700 nm.: other colours of visible light. Valori compresi tra 780 e 2000 nm.: raggi infrarossi. Between 780 and 2000 nm.: infrared rays. Marcio Araujo - Beijng 2008 Valori compresi tra 280 e 380 nm: sia per gli adulti che per i bambini, i raggi luminosi più pericolosi sono gli UVA e gli UVB. La maggior parte di questi vengono filtrati dallo strato di ozono. Le lenti SH+ sono atte a bloccarli completamente. Between 280 and 380 nm.: for both adults and children, the most harmful light rays are UVA and UVB. Most of them are filtered out by the ozone layer and SH+ lenses block them completely. 5

7 6 Fabio Galli

8 ph. by Dino Bonelli 7

9 RG 4160 frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke flash mirror frame: carbon lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: smoke revo blue frame: metal orange lenses: brown gold mirror 8

10 NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. TEMPLES - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG interchangeable lenses orange clear frame: black soft lenses: smoke flash mirror frame: brown soft lenses: brown gold mirror frame: silver soft lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: smoke revo blue 9

11 RG 4020 frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and anti-sliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. 23 interchangeable lenses orange clear frame: BLACK lenses: smoke FLASH MIRROR frame: METAL BLUE lenses: smoke REVO BLUE frame: TITANIUM lenses: smoke FLASH MIRROR 10

12

13 POLARIZED LINE RG 4000 foam - Foam applicato su supporto gommoso rimovibile che assicura una protezione completa dalla luce e dal vento. - Soft foam on rubber removable frame that assures a complete protection from light and wind. - Mousse appliquée sur un support amovible en gomme qui assure une protection complete de la lumière et du vent. - Antischweiss-Schwammchen. ELASTIC STRAP - Sistema di bloccaggio della banda elastica. - Blocking system for the elastic strap. - Système de blockage de la bande élastique. - Blockierungsystem der elastichen Streifen. 32 interchangeable lenses smoke cat.4 ROSE POLARIZED cat.2 light brown cat.3 frame: white lenses: rose polarized cat.2 frame: black soft lenses: cat.4 smoke frame: silver soft lenses: cat.4 smoke frame: red lenses: cat.4 smoke 12

14 POLARIZED LINE lenses - Lenti polarizzate in policarbonato con protezione UV Polarized Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate polarisé avec protection UV Polarized Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil RG 4220 DS interchangeable lenses smoke double size clear frame: carbon/orange lenses: rose polarized cat.2 frame: carbon/red lenses: rose polarized cat.2 13

15 POLARIZED LINE RG 4200 NOSE PAD - Nasello regolabile realizzato in lega di rameberillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copperberillium alloy and covered with clear antisliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer-Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. 26 interchangeable lenses smoke clear DS double size frame: WHITE lenses: ROSE POLARIZED cat.2 frame: carbon lenses: ROSE POLARIZED cat.2 14

16 lenses - Lenti polarizzate in policarbonato con protezione UV Polarized Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate polarisé avec protection UV Polarized Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. POLARIZED LINE RG 4010 interchangeable lenses smoke clear frame: CARBON/red lenses: rose polarized cat.3 15

17 16 Nicola Dutto

18 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil RG 4220 interchangeable lenses orange clear DS double size frame: rainbow black lenses: smoke frame: rainbow white lenses: blue mirror frame: titanium lenses: smoke frame: brown soft lenses: brown gold mirror frame: pearl white lenses: blue mirror frame: black lenses: smoke 17

19 RG 4110 NOSE PAD - Nasello in gomma anti-scivolo. - Very comfortable rubber antisliding nose pad. - Nose pad en matériel anti-glisse. - Rutschfeste Gumminasenteil. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke flash mirror frame: silver lenses: blue mirror frame: gun metal lenses: smoke frame: pearl white lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: brown revo orange 18

20 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. NOSE PAD - Nasello in gomma anti-scivolo. - Very comfortable rubber antisliding nose pad. - Nose pad en matériel anti-glisse. - Rutschfeste Gumminasenteil. RG interchangeable lenses orange clear frame: silver / black lenses: smoke frame: WHITE lenses: blue mirror frame: black / yellow lenses: smoke frame: black / red lenses: smoke 19

21 RG ULTRA frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. TIPS - Terminali in materiale siliconico antiscivolo. - Silicon anti-sliding tips. - Tips en matériel siliconique anti-glisse. - Rutschfeste Bugelenden. lenses - Sistema di aggancio lenti che consente una rapida e semplice sostituzione delle lenti stesse. - Special lenses fixing system that allows a quick and easy lenses changing. - Système d anchorage des verres qui permet une substitution simple et rapide des verres memes. - Besondere Brillengestalt, dass einen sehr schnell Wechsel erlaubt. 24 interchangeable lenses orange clear frame: titanium / blue lenses: smoke flash mirror frame: red / black lenses: smoke flash mirror frame: silver / black lenses: smoke flash mirror frame: pearl white lenses: smoke revo blue frame: yellow lenses: smoke flash mirror frame: black lenses: smoke flash mirror 20

22 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. RG interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke frame: silver soft lenses: blue mirror frame: titanium lenses: smoke frame: white lenses: blue mirror 21

23 RG 4500 TIPS - Terminali in materiale siliconico antiscivolo. - Silicon anti-sliding tips. - Tips en matériel siliconique anti-glisse. - Rutschfeste Bugelenden. elastic strap rubber frame 20 interchangeable lenses orange clear frame: black lenses: smoke mirror frame: gun metal lenses: smoke mirror frame: ice lenses: smoke mirror 22

24 lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG interchangeable lenses black silver white orange clear tortoise tortoise/black sand smoke clear frame: black lenses: smoke frame: silver lenses: smoke frame: pearl white lenses: smoke frame: tortoise / Black lenses: brown gold mirror frame: sand lenses: brown gold mirror frame: tortoise lenses: brown gold mirror 23

25 RG 4300 DS double size Martina Dogana frame: metal red lenses: smoke frame: black lenses: smoke frame: light gold lenses: brown gold mirror frame: gun metal lenses: smoke 24

26 frame lenses accessories - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. - metal clip-on interchangeable lenses orange clear - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil frame: silver lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: blue mirror 25

27 RG 4200 interchangeable lenses orange clear 26 DS double size frame: black lenses: smoke frame: red lenses: smoke frame: pearl white lenses: smoke skyblue frame: gun metal lenses: smoke 26

28 NOSE PAD - Nasello regolabile realizzato in lega di rameberillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copperberillium alloy and covered with clear antisliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer-Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - Montatura in Grilamid TR90, con loghi in alluminio. - Frame made by Grilamid TR90, with front logos made by alluminium. - Monture realisée en Grilamid TR90, avec logos en aluminium. - Grilamid TR90 Brillensgestell mit Aluminium Frontalteil. lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. - Nasello regolabile - Adjustable nose pad - Nose pad ajustable - Ergonomische Nasenteil - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent antiglisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer-Beryllium Legierung. Marcio Araujo, Fabio Mangalhanes silver medalists Beijing

29 RG 4101 NOSE PAD - Nasello in metallo realizzato con un supporto ergonomico in materiale soffice e anti-scivolo. - Metal nose pad realised with an ergonomic shape in soft and antisliding material. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Nasello regolabile realizzato in lega di rame-berillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copper-berillium alloy and covered with clear anti-sliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Verstellbares Nasenteil aus Kupfer- Beryllium Legierung und rutschfeste durchsichtige Silikon. frame - Montatura in Grilamid TR90, con parte frontale in alluminio; asta in alluminio con parte terminale in morbida gomma anti-scivolo - Frame made by Grilamid TR90, with front part made by aluminium; aluminium temples with soft rubber anti-sliding tips. - Monture realisée en Grilamid TR90, avec partie frontale en aluminium; branches en aluminium avec tips en matériel anti-glisse. - Grilamid TR90 Brillensgestell mit Aluminium Frontalteil; Aluminium Stangen mit antiglatten weichen Gummienden. 23 frame: pearl white lenses: smoke flash mirror frame: titanium lenses: smoke flash mirror 28

30 TEMPLES - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG frame: crystal smoke lenses: smoke flash mirror frame: pearl pink lenses: rose frame: crystal red lenses: smoke flash mirror frame: PEARL WHITE lenses: rose 29

31 Rider: Nicola Dutto Rider: Pierangelo Vignati ph. by: Mauro Ujetto Team Pedini Iret Rider: Roberto Cunico 32

32 OTG LINE included - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. temples - Nasello regolabile realizzato in lega di rame-berillio e ricoperto di silicone trasparente anti-scivolo. - Adjustable nose pad made by a copper-berillium alloy and covered with clear anti-sliding silicon pads. - Nose pad realisé avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Metall Nasenteil mit rutschfesten ergonomischen Halter. lenses - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. RG 4032 otg interchangeable lenses orange clear frame: crystal lenses: smoke frame: crystal smoke lenses: smoke 31

33 OTG LINE RG 4300 otg lenses - Lenti in policarbonato con protezione UV Polycarbonate lenses with UV400 protection. - Verres en Polycarbonate avec protection UV Polycarbonat Brillen mit UV400 Schutz. temples - asta in alluminio con parte terminale in lega di rame-berillio. - aluminium temples with tips made by a copper-berillium alloy. - branches en aluminium avec tips realisés avec un alliage de rame et beryllium et recouvert de silicon transparent anti-glisse. - Aluminium Stangen aus Kupfer- Beryllium Legierung. DS double size frame: metal red lenses: smoke frame: black lenses: smoke frame: light gold lenses: brown gold mirror frame: gun metal lenses: smoke 32

34 OTG LINE included - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. interchangeable lenses orange clear frame: silver lenses: blue mirror frame: pearl white lenses: blue mirror 33

35 36

36 LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 SCRATCH LINE RG 4200 scr 23 DS double size interchangeable lenses orange clear 35

37 SCRATCH LINE RG 4300 scr frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. ACCESSORIES - Optical Clip : aggiuntivo oftalmico per lenti graduate che può essere facilmente inserito nell occhiale. Soluzione ideale per chi ha necessità di lenti correttive. - Optical Clip : the OTG solution that can be easily put in the frame. The ideal solution for the ones who need OTG lenses. - Optical Clip : clip-on opthalmique pour verres graduées qui peut etre clippé facilement sur la monture. La solution ideal pour qui a problèmes de vue. - Optical Clip : ophtalmische Clip fur graduirten Brillen. DS interchangeable lenses orange double size clear frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 36

38 LENSES - Le lenti G15 green polarized della linea SH+ Scratch Line sono state studiate per rispondere alle esigenze dei golfisti, in particolare: correzioni ottiche, eliminazione del fenomeno dell appannamento, massimo angolo visivo ed eliminazione dei riflessi orizzontali grazie al trattamento polarizzante delle lenti. - The G15 green polarized lenses of the SH+ Scratch Line have been studied to reply to the exigencies of the golfers, i.e.: optical corrections, anti-fog lenses treatment, best visual angle and horizontal effects cancellation thanks to the polarising treatment of the lenses - Les verres G15 green polarized de la ligne SH+ Scratch Line ont été étudiées pour répondre aux exigences des golfeurs, en particulier: corrections optiques, élimination de la buée, ample angle de vision et élimination des reflets horizontaux grasse au traitement polarisant des verres. - Optimale optische Qualität dank zu dem «G15 green polarized «SH+ Scratch Line Glaser. frame - Montatura in Grilamid TR90. - Frame made by Grilamid TR90. - Monture realisée en Grilamid TR90. - Grilamid TR90 Brillensgestell. frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 SCRATCH LINE RG 4010 scr 20 interchangeable lenses smoke clear RG 4021 scr 20 frame: gun metal lenses: green polarized cat.2 37

PHOTO BY AGB STUDIO VIDEO B 1

PHOTO BY AGB STUDIO VIDEO B 1 A What all sports have in common are athletes with dedication, determination and enthusiasm. This is why SH+ consider them as protagonists in the research and development of new products. We are never

Dettagli

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD

HARDTOP MINI HARDTOP BUSINESS CARD PAD HARDTOP Il consolidato incontro qualità/prezzo Stampato in quadricromia offset sotto la superficie in plastica antistatica ruvida con base in gomma sintetica spessore 2 o 4 mm. Formati standard: cm 23

Dettagli

The Italian Helmet Company

The Italian Helmet Company The Italian Helmet Company Nolan Group, ANNO XXXVII - Collezione 2010, 2 a edizione. Grex In questo modello demi-jet ritroviamo le medesime caratteristiche del DJ1 VISOR. Si differenzia da quest ultimo

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

CREA le tue Staffe personali

CREA le tue Staffe personali CREA le tue Staffe personali JER trasforma la staffa da puro oggetto funzionale a complemento sportivo di classe, sobrio, elegante e originale. CREATE your personal stirrups JER transforms the stirrup

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

zahira by Stefano Sandonà

zahira by Stefano Sandonà 4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni

Dettagli

OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014

OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014 OFF-ROAD GOGGLES CATALOG 2014 OMNIFILTER AND METAL LOGO ICONS LENS 1+ LENS 1+ lente di ricambio AF/AS UV protection compresa nella confezione. Replacement lens AF/AS, UV protection included. OMNIFILTER

Dettagli

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue

SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue SLIDE Telaio in alluminio con snodo scorrevole Aluminum frame with sliding joint Catalogo / Catalogue La rivoluzione: lo snodo scorrevole The revolution: the sliding joint Patent pending Posizionamento

Dettagli

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it

Life Collection. www.giorgiofedon1919.it Life Collection L eccellenza creativa è da sempre l obiettivo della Giorgio Fedon 1919 nel presentare le sue collezioni. Non fa eccezione la nuova collezione Life per l autunno-inverno realizzata pensando

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

MASSIMA CONCENTRAZIONE

MASSIMA CONCENTRAZIONE MASSIMA CONCENTRAZIONE PROTEZIONE DAGLI URTI : SULLO SPORT LA SOLUZIONE BOLLE SPORTPROTECTIVE LA TECNOLOGIA Ideati per tutte le pratiche sportive indoor o outdoor, gli occhiali Bollé Sport protective offrono

Dettagli

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue

linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue linea Stampi per cioccolato ZIN GIANNI S.R.L. Catalogo Catalogue 2008 IT ENG Il marchio per una politica aziendale di qualità. The trade-mark for a quality company policy. Il marchio per una politica

Dettagli

PROTEZIONE OCCHI. Settore medicale

PROTEZIONE OCCHI. Settore medicale PROTEZIONE OCCHI Settore medicale Univet Optical Technologies - Tecnologia Ottica Applicata Univet è specializzata nella progettazione e produzione di dispositivi per la protezione individuale degli occhi

Dettagli

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature

materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear lo veste per natura Trust who wears colours by nature materiali plastici colorati per occhialeria colored plastics for eyewear FIDATI di chi il colore lo veste per natura Trust who wears colours by nature COLORAZIONE MATERIE PLASTICHE. ANCHE...L OCCHIALE

Dettagli

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it

START GIEMME. Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it START GIEMME Via Naro, 71 Pomezia (Roma) - Tel 06.5401509 Fax 06.5401542 - www.giemmeitaly.it - mail: info@giemmeitaly.it CAMPIONARIO ROTOLI (CLICK SULLE ICONE PER LE INFORMAZIONI TECNICHE) SAMPLE ROLLS

Dettagli

MALIKA. Malikachair.com

MALIKA. Malikachair.com Grazie all ergonomia, alle linee pulite e alla garanzia di ottimizzare gli spazi disponibili, Malika è il prodotto ideale per architetti e designers. Con sedile e schienale in plastica, versione su slitta

Dettagli

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy

SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.

Dettagli

evo strass evo strass p

evo strass evo strass p evo strass evo strass p evo strass evo strass p La sedia industrial-chic che sa coniugare tradizione e innovazione. Presenta una silhouette inedita, confortevole e funzionale creando segnali di uno stile

Dettagli

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella.

MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL. MAIL is the new wall lamp collection, with indirect light, designed by Alberto Saggia and Valerio Sommella. MAIL LE NUOVE APPLIQUE S, L, XL / The new wall lamps S, L, XL MAIL è la nuova collezione di applique a luce indiretta disegnata da Alberto Saggia e Valerio Sommella. I designer ALBERTO SAGGIA nasce a Novara

Dettagli

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

IP40 IK04. Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni S A M T A Design by Walter Gadda Carla Baratelli Sistema lineare professionale modulare per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture:

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy!

AlphaSplit. Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! AlphaSplit Carrello multiuso per raccolta differenziata Multipurpose trolley for waste selection Separare i rifiuti non è mai stato così facile! Waste selection has never been so easy! Particolarità Highlights

Dettagli

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride.

ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. 5 12 ETA CONSIGLIATA/RECOMMENDED AGE Indica per quale fascia di età è stato pensato il giocattolo. Suggested age group for the ride. UN BAMBINO/ONE CHILD Su questo gioco può salire al massimo un bambino.

Dettagli

G L O S S C O L O U R R A N G E. Colour Cards Cartella colori Nuanciers MADE IN ITALY SINCE 1831

G L O S S C O L O U R R A N G E. Colour Cards Cartella colori Nuanciers MADE IN ITALY SINCE 1831 C H A L L E N G E R G L O S S C O L O U R R A N G E Colour Cards Cartella colori Nuanciers MADE IN ITALY SINCE 1831 GLOSS.001 Pure White.045 Stardust White.006 Snow White.005 Yacht White.002 Cloud White.035

Dettagli

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale.

RION [ POLTRONA / ARMCHAIR ] RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Design Andrea Radice/Folco Orlandini RION. Un prodotto di alta qualità destinato sia al contract che al residenziale. Rion è caratterizzata da una monoscocca - braccioli, seduta e schienale - in alluminio

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNA GAMMA DEDICATA Rollbox 40 e 60 sono tende a rullo filtranti ed oscuranti specifiche per installazione diretta senza foratura su serramenti in alluminio.

Dettagli

PROTEZIONE VISO PROTECTIVE MASK

PROTEZIONE VISO PROTECTIVE MASK PROTEZIONE VISO PROTECTIVE MASK Protezione personale degli occhi Specifiche Protezione personale degli occhi Metodi di prova ottici Protezione personale degli occhi Metodi di prova non ottici Protezione

Dettagli

Indoor Tech and Home Living

Indoor Tech and Home Living Indoor Tech and Home Living 11 LED Lighting Nowadays, homes, shops, showrooms, cafés, restaurants, hotels and other places open to the general public use a wide variety of lights and lighting systems,

Dettagli

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE:

SPONDE / TAIL LIFTS SOSTITUZIONE DEI PIATTI IN ALLUMINIO PER TUTTI I TIPI DI SPONDE: v.2013 SPOND / TAIL LIFTS La sponda idraulica è un sistema meccanico per il sollevamento di carichi di merci da terra fino al piano di carico di un automezzo. I trasporti con sponda idraulica facilitano

Dettagli

The yarn and its properties

The yarn and its properties IN - OUT DOOR The yarn and its properties The polyester Polyester is a material with good mechanical properties and heat-resistance. It mantains its properties if wet, it doesn t deform and it has a good

Dettagli

RotorSospension Cube 12

RotorSospension Cube 12 RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione

Dettagli

Name on a passport, HANGTAG

Name on a passport, HANGTAG recagroup design architecture art cinema travel music food Name on a passport, HANGTAG A quick look at printing techniques for hangtags RECA GROUP The hangtag of a garment is its ID card, its passport,

Dettagli

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE

FACET WE MAKE THE GREAT DAYS BETTER. RRP: 99 - Non-Polarized Lens 129 - Polarized Lens FOR IMMEDIATE RELEASE MODEL: FACET DESCRIPTION: Dimensioni perfette. Questa forma raffinata, grazie alle sue transizioni, è intransigente. L unicità di questa montatura può essere apprezzata sia da vicino che da lontano. Aste

Dettagli

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION

MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL MAIL S, MAIL, MAIL L, MAIL XL MAIL COLLECTION MAIL SMALL MAIL MAIL LARGE MAIL EXTRA LARGE ALBERTO SAGGIA & VALERIO SOMMELLA THE DESIGNERS ALBERTO SAGGIA nasce a Novara nel 1978. Laureatosi nel 2004

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

La dolcezza in cucina prende forma.

La dolcezza in cucina prende forma. La dolcezza in cucina prende forma. Interno: 5 strati di rivestimento antiaderente AM SALUS HARD SYSTEM, spessore 20 micron. Dolci Sorrisi è una gamma vasta e completa di forme e stampi per dolci e salati

Dettagli

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI

ProgramMA 2011. expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI ProgramMA 2011 Oakley Rx Prescription expand your view SOLUZIONI AD ALTA DEFINIZIONE PER MONTATURE SPORTIVE AVVOLGENTI INDICE 1 Presentazione Oakley True Digital.... pag 3 2 Colori disponibili... pag 8

Dettagli

Abbigliamento. Clothes. Idee regalo. Gifts. Donna. Women. Uomo. Men. Bimbo. Kids. Pelletteria. Leather items. T-shirt manica corta bianco ricamo 500

Abbigliamento. Clothes. Idee regalo. Gifts. Donna. Women. Uomo. Men. Bimbo. Kids. Pelletteria. Leather items. T-shirt manica corta bianco ricamo 500 Merchandising Merchandising Abbigliamento Donna. Women Clothes. Abbigliamento Uomo. Men Clothes. Abbigliamento Bimbo. Kids Clothes. Pelletteria. Leather items. Idee regalo. Gifts. Modelli in scala. Scale

Dettagli

Box gestionali. Operational box

Box gestionali. Operational box Office Box gestionali Questa tipologia di sedute è stata progettata per le necessità degli uffici (in particolare logistici, tecnici e di manutenzione) collocati all interno delle aree produttive. Sono

Dettagli

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL

PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of

Dettagli

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R

Sweet Dreams CUSCINERIA. Free Style. Pet - beds A C C E S S O R Sweet Dreams CUSCINERIA Pet - beds A C C E S S O R I CUSCINI CUCCETTE Set cucce quadrate - Set square beds Cuscini soft e reversibili Soft and reversible cushions % Prodo to italiano 100 100% Made in Italy

Dettagli

Strutture informative Informative structures

Strutture informative Informative structures nformative structures Mini totem Rondo 0 Mini totem per interni con montante centrale in alluminio estruso e base in ghisa con inserto in alluminio. Targa bifacciale con profili in alluminio; tamponamento

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX

ITALTRONIC RAILBOX ACCESSORIES ACCESSORIES RAILBOX RAILBOX ACCESSORIES 229 Distanziale Contenitori per strumentazione industriale agganciabili su guida DIN (EN 60715) Numero vie: 17 x 2; passo 5 / 5.08 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Verde,

Dettagli

EYEWEAR lab. THRAMA LENS Technology. THRAMA REVO Metal Technology. THRAMA FilThra Technology

EYEWEAR lab. THRAMA LENS Technology. THRAMA REVO Metal Technology. THRAMA FilThra Technology EYEWEAR lab 30 briko OPTICAL program Seeing well means optimizing the qualities of vision in relation to the velocity of movements. Performances are achieved by pushing reactivity to excess. This is why

Dettagli

Hijinx Occhiali da sole / Sunglasses

Hijinx Occhiali da sole / Sunglasses Hijinx Occhiali da sole / Sunglasses - Montatura realizzata in O MATTER per una maggiore durata - Lenti in pura plutonite resistente agli urti - Tecnologia visiva XYZ OPTICS brevettata per una visione

Dettagli

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo

Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo indoor & outdoor _3 Jujube, progettata da 4P1B Design Studio, è una gamma completa di divani, poltrone, pouf e poltroncine ispirata a un design grafico leggero ma allo stesso tempo molto caratterizzante.

Dettagli

T MAX HOMOLOGATED VESPA SCOOTER TEAM HOMOLOGATED VESPA EVOLUTION 50-125 EVOLUTION

T MAX HOMOLOGATED VESPA SCOOTER TEAM HOMOLOGATED VESPA EVOLUTION 50-125 EVOLUTION 113 MARMITTE - MUFFLERS Da sempre la Polini Motori progetta, sviluppa e produce impianti di scarico staordinariamente performanti per ciclomotori, moto, scooter. Ogni marmitta è realizzata con i più avanzati

Dettagli

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED

Leddy Architectural 75161 3 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 3 LED 75162 9 LED WALL LIGHT / APPARECCHIO A MURO 9 LED Leddy Architectural LEDDY ARCHITECTURAL series is designed to be mounted on ceilings, walls or other surfaces. The fixture housings of LEDDY ARCHITECTURAL series are made of anodized aluminum and are treated

Dettagli

attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150 cm (10 x5 ) and more

attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150 cm (10 x5 ) and more DAL 1974 INNOVAZIONI PER I PROFESSIONISTI DELLA POSA SINCE 1974 INNOVATIONS FOR THE TILE SETTING PROFESSIONAL Free-Line attrezzature per lastre di 300x150 cm ed oltre equipment for slabs up to 300x150

Dettagli

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos

Novità: sedute con logo personalizzato - New: chairs with personalized logos Catalogo Catalogue Sedie direzionali Executive chairs 10 Steel 18 Tecno 24 Plus 30 Secure 34 Classy 38 Leather 44 Focus 48 Beta 52 Deal Attesa Waiting chairs 56 Swing 60 Max 62 Argo 66 Joy 68 Clio 70 New

Dettagli

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather

INDICE nuovi prodotti abbigliamento pelletteria new products clothing leather Catalogo generale Le chiusure, sono presenti sul mercato della pelletteria dalla nascita del prodotto e sono contraddistinte dalla famosa scatola marrone. Il marchio e la qualità, non necessitano di particolare

Dettagli

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:

T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable.

Trecce Braid. material that is remarkably sturdy and durable. Trecce Braid Trecce Braid Forte e resistente, la treccia nautica FA.CO.PLAST. è un prodotto dalle performance elevate. Di colore bianco con banda rossa e blu, ha composizione esterna in nylon e interna

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

CURVATURA - BENDING C50 ES

CURVATURA - BENDING C50 ES CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks

HeatReCar. Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks HeatReCar Reduced Energy Consumption by Massive Thermoelectric Waste Heat Recovery in Light Duty Trucks SST.2007.1.1.2 Vehicle/vessel and infrastructure technologies for optimal use of energy Daniela Magnetto,

Dettagli

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet

CUBE. Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Bench piano unico con contenitore di servizio Bench made by unique top on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk on low service cabinet Scrivania con contenitore di servizio Desk

Dettagli

risparmiare. l acqua we have decided to save. water

risparmiare. l acqua we have decided to save. water risparmiare. l acqua we have decided to save. water abbiamo deciso di farvi risparmiare we have decided l acqua to save.water WATER SAVING IL PRIMO SCARICO MONOFLUSSO AL MONDO FINO A 2,7 LITRI. AD OGNI

Dettagli

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO

design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO design: F.Bucco G.Roccabruna CALYPSO CALYPSO 2 3 Calypso è un progetto unico sotto ogni punto di vista, che si sviluppa in tre stili diversi. Nuovi contrasti caratterizzati, per esaudire fin nei minimi

Dettagli

CATALOGO 2013 2013. Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg.

CATALOGO 2013 2013. Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg. CATALOGO 2013 2013 CATALOG Gamma Classic da pg. 3 a pg. 14 Gamma Inox da pg. 15 a pg. 16 Gamma Wood da pg. 17 a pg. 18 Gamma Stone da pg. 19 a pg. 20 Le immagini sono indicative e possono variare in virtù

Dettagli

INLINE SPEED SKATE PRODUCTS

INLINE SPEED SKATE PRODUCTS I T A L I A N Q U A L I T Y since 1946 2 0 1 5 INLINE SPEED SKATE PRODUCTS BOEN costruisce prodotti per pattini a rotelle da competizione corsa sin dal 1946. In tutto il mondo BOEN è sinonimo di alta qualità

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

MADE IN ITALY DEKORA SENSE DESIGN

MADE IN ITALY DEKORA SENSE DESIGN MADE IN ITALY DEKORA DESIGN DEKORA DESIGN Dekora é un nuovo stile decorativo proposto dalla fantasia creativa di Daniel Rubinetterie. Questo dekoro viene realizzato su rubinetterie verniciate e può quindi

Dettagli

kubica design Motus lab

kubica design Motus lab librerie bookcases kubica design Motus lab 12 13 KUbicA design Motus lab KUbicA Si sviluppa come un sistema infinito di contenitori polifunzionali ideale per la realizzazione di originali soluzioni di

Dettagli

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8.

Dogma F8 Disk Dogma F8 Disk is disk brake version of Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Dogma F8 Disk è la versione con freno a disco del Dogma F8. Le caratteristiche principali sono tutte invariate: abbiamo mantenuto le stesse geometrie ed il materiale, la rigidezza e l aerodinamica. Il

Dettagli

ultra_tech : Pump with filter for

ultra_tech : Pump with filter for > WATER PLAYS LINE with sponge ultra_tech : Pump with filter for fountains and ponds of up to 15 m 3 - - - - _ultra_tech> Pompa con filtro per fontane e laghetti fino a 15 m 3 pond & fountains program

Dettagli

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design oggetti objects GrAPHicA Alalda design GrAPHicA Alalda design GrAPHicA dall accostamento di singoli elementi in metallo dalla forma semplice e stilizzata, nasce un sistema modulare di pareti divisorie

Dettagli

STORIA HISTORY MADE in ITALY MADE in ITALY TUTELA dell AMBIENTE e della SALUTE ENVIROMENT and HEALTH CARE

STORIA HISTORY MADE in ITALY MADE in ITALY TUTELA dell AMBIENTE e della SALUTE ENVIROMENT and HEALTH CARE WINTER 2011-12 WINTER 2011-12 STORIA La ditta FIZAN è stata fondata nel 1947 dal sig. Fincati Domenico, con la produzione di 6 paia di bastoni da sci in alluminio. La geniale intuizione fu quella di utilizzare

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

Linee Protezione degli occhi

Linee Protezione degli occhi Linee Protezione degli occhi Serie 2700 e 2800 Occhiali di Protezione 3M ha sviluppato una gamma completa di prodotti e servizi per la protezione della testa. Questi sono prodotti di grande valore, studiati

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

RACING 59 SCARPE SHOES

RACING 59 SCARPE SHOES RACING 59 SCARPE SHOES 60 RACING RACING 61 RS-600 RS-400 Nuovo disegno ma non solo. Senza lacci grazie all elastico ignifugo, suola supersottile, soffietto posteriore e soletta anticalore. Tutte queste

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays

Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays Le vasche da bagno Falper sono realizzate in materiali compositi, sviluppati specificamente per il settore bagno, tra i quali

Dettagli

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS

SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS SOLUZIONI ELETTRIFICATE ELECTRICAL SOLUTIONS CABO ELECTRIC, S.L. Riera Coma Fosca, 1b (Can Sans). 08328 Alella Barcelona Tel. +34 93 540 25 44 Fax +34 93 5557670 www.caboelectric.com Soluzioni elettrificate

Dettagli

sistemi modulari a LED/ modular LED systems

sistemi modulari a LED/ modular LED systems sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300

Dettagli

DUEDIECI DUEVENTI DUEDIECI - DUEVENTI

DUEDIECI DUEVENTI DUEDIECI - DUEVENTI DUEDIECI - DUEVETI DUEDIECI DUEVETI 'illuminazione architetturale di aree verdi (landscape) e spazi commerciali richiede una sempre maggiore affidabilità e flessibilità di sistema, che consentano di gestire

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO

5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO MAnuale VINTAGE 5010 VINTAGE_CASSA IN ACCIAIO VINTAGE, QUADRANTE BIANCO NUMERI BLU IN APPLIQUE VINTAGE, SFERE ACCIAIO, CINTURINO IN CUOIO INVECCHIATO VINTAGE STEEL CASE, WHITE DIAL, BLUE VINTAGE NUMBERS

Dettagli

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente

TERMINAL TERMINAL. TERMINAL Morsetto componibile per circuito stampato Materiale: Poliammide UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE GENERALI Materiale PA autoestinguente GENERAL FEATURES Material self-extinguishing PA per circuito stampato UL 94V-0 autoestinguente CARATTERISTICHE Italtronic ha selezionato dal mercato

Dettagli

Standards DOT, ABNT, M2000SNELL, ECE22-05.

Standards DOT, ABNT, M2000SNELL, ECE22-05. 747_CATALOGO2006 25-07-2006 17:38 Pagina 1 Contents: Helmets...4/25 Goggles...26/29 Protection...30/31 Replacementsparts & productscode...32/33 747_CATALOGO2006 25-07-2006 17:38 Pagina 2 747_CATALOGO2006

Dettagli

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS

S line. For a Better World FLEXI LED. by STATUS S line by STATUS For a Better World FLEXI LED 2 SL-FM10/N IP20 SL-FM11/N IP20 SL-FM10 IP67 SL-FM11 IP67 S-Line FLEXI LED Apparecchi flessibili a LED SMD di facile applicazione, dimensioni contenute ed

Dettagli

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y

Distributore Autorizzato. Prodotti Automotive A U T O M O T I V E B O D Y 1 2 P r o d o t t i C l a s s i c Stripes Stripes prespaziati H/mm L/m Colori/Colours Art. 10021 10022 Rotoli di vinile autoadesivo per applicazioni decorative e funzionali. Resistenti agli agenti atmosferici,

Dettagli

Gloves Balls / Match Day

Gloves Balls / Match Day 00 Accessories Gloves Balls / Match Day JAGUAR 5910073 Lucido Pallone professionale da gara dalle ottime prestazioni. Il è trattato chimicamente per assicurare un eccellente resistenza all acqua anche

Dettagli

Connettori bipolari. Flat Connectors

Connettori bipolari. Flat Connectors Connettori serie America Twin Connectors TM Flat Connectors Connettori bipolari I connettori bipolari Rema serie America offrono una soluzione semplice e veloce di connessione per la ricarica di macchine

Dettagli

FITZBIKE INDOOR CYCLING

FITZBIKE INDOOR CYCLING FITZBIKE INDOOR CYCLING ENG FITZBIKE INDOOR CYCLING MILLIMETRIC REGULATIONS FOR SADDLE AND HANDLEBAR PRECISION = 16 MAGNETIC REGULATIONS QUALITY AND LONG TERM LIFETIME = SHIMANO SAINT HOLLOWTECH II CRANKSET

Dettagli

OSI I INDUSTR T IAL A E

OSI I INDUSTR T IAL A E OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.

Dettagli

Porta biglietti da visita da banco Business cards holder

Porta biglietti da visita da banco Business cards holder Porta biglietti da visita da banco Business cards holder Porta biglietti da visita, per una comunicazione semplice ed efficace. Sono normalmente utilizzati negli show-room, nelle reception, in manifestazioni

Dettagli

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22

OCV22 SERIES SERIE. SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm. AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT OCV22 SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA ALTEZZA AREA DI INTERVENTO 200 mm SERIE OCV22 SERIES AREA CONTROL OPTICAL SENSORS 200 mm SENSING HEIGHT SENSORE OTTICO PER CONTROLLO D AREA AREA CONTROL OPTICAL SENSOR

Dettagli

Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO

Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO Sistema AluK SPV STRUTTURA DI SUPPORTO PER PANNELLI FOTOVOLTAICI MANUALE TECNICO SISTEMA SPV SPV SYSTEM REVISIONE DESCRIZIONE E SPECIFICHE... 1.01 FEB 11 ACCESSORI... 2.01 FEB 11 PROFILI....3.01 FEB 11

Dettagli

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS

ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI CUPBOARDS AND CABINETS ARMADI E CONTENITORI / CUPBOARDS AND CABINETS STOCCAGGIO MATERIALI / MATERIALS STORAGE Armadi e mobiletti sono destinati allo stoccaggio di materiali. L ampia

Dettagli

Benessere. Area benessere. Wellness Area

Benessere. Area benessere. Wellness Area Benessere Area benessere Wellness Area Disponibili in tre versioni: Three versions available: Pali zincati e verniciati (RAL 2003) Galvanized and painted poles (RAL 2003) Gli attrezzi rispettano le norme

Dettagli