Armature illuminanti Lighting fixtures A- 9

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Armature illuminanti Lighting fixtures A- 9"

Transcript

1 rmature illuminanti Lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito For further information and technical details please refer to the relevant catalogue or visit the website Safety Equipment for Hazardous reas - 9

2 rmature illuminanti per lampade ad incandescenza e a risparmio energetico ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EV... II 2 GD Ex d IIC T... - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures for incandescent and energy saving lamps EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EV vengono utilizzate per l'illuminazione di strutture interne o esterne, per le quali sia richiesta una luce diffusa o d'ambiente. Le armature EV sono indicate per lampade ad incandescenza ed a risparmio energetico. Si consiglia l'uso di lampade ad incandescenza ove siano richieste basse temperature d'esercizio. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Portalampada E27 o E40 in ceramica. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Globo in vetro borosilicato. Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Gabbia di protezione in acciaio inox. Connessione direttamente al portalampada o alla morsettiera. L,N, Pe sez. 4 mm 2 Guarnizioni in neoprene. CCESSORI RICHIEST Riflettore in alluminio verniciato bianco. Riflettore in acciaio inox. Lampada. FETURES EV series lighting fixtures are ideal to illuminate indoor or outdoor settings, when diffuse or ambient light is required. EV series lighting fixtures are compatible with incandescent and energy saving lamps. Incandescent lamps are to be used whenever low operating temperatures are required. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. E27 or E40 ceramic lampholder. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Borosilicate glass globe. Internal/external stainless steel earth screw. Ral 7035 epoxy coating. Stainless steel guard. Directly connected to the lampholder or to the terminal strip. L,N, Pe section 4 mm 2 Neoprene sealings. CCESSORIES UPON REQUEST Coated steel reflector. Stainless steel reflector. Lamp. EV a sospensione pendant mounting EVGC a sospensione con golfare pendant mounting with eyebolt EVIX a parete con braccio 30 wall mounting with 30 bracket EVX attacco a soffitto ceiling mounting Curve fotometriche Photometric Diagram EV W Fluo. EV W Inc. EV W Inc. EV W Mix. EV W Mix. - 10

3 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo Lampada Portalampada Watt Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimensions mm Lamp type Lampholder Watt Class Max SurfaceTemp. Weight Price B C Kg EV-4050 EV-4050 EV-4060 EV-4060 EV-4060 EV-4060 EV-4060 EV-4060 EV-4070 EV-4070 EV-4070 EV-4070 EV-4080 EV-4080 EV-4080 EV-4080 EV EV... Construction specifications INC E T , INC E T , EL1 E T6 85 3, EL2 E T6 85 3, INC E T , MIX E T , INC E T , MIX E T , INC E T ,7 EVGC-4050 EV-4050 EVGC-4060 EV-4060 EVGC-4060 EV-4060 EVGC-4060 EV-4060 EVGC-4070 EV-4070 EVGC-4070 EV-4070 EVGC-4080 EV-4080 EVGC-4080 EV-4080 EVGC INC E T , INC E T , EL1 E T6 85 3, EL2 E T6 85 3, INC E T , MIX E T , INC E T , MIX E T , INC E T ,8 EVIX-4050 EV-4050 EVIX-4060 EV-4060 EVIX-4060 EV-4060 EVIX-4060 EV-4060 EVIX-4070 EV-4070 EVIX-4070 EV-4070 EVIX-4080 EV-4080 EVIX-4080 EV-4080 EVIX INC E T , INC E T , EL1 E T6 85 3, EL2 E T6 85 3, INC E T MIX E T , INC E T , MIX E T , INC E T EVX-4050 EV-4050 EVX-4060 EV-4060 EVX-4060 EV-4060 EVX-4060 EV-4060 EVX-4070 EV-4070 EVX-4070 EV-4070 EVX-4080 EV-4080 EVX-4080 EV-4080 EVX INC E T , INC E T , EL1 E T , EL2 E T , INC E T , MIX E T , INC E T , MIX E T , INC E T ,8 Legenda INC = Incandescenza EL = Elettronica MIX = Luce miscelata Mixed light Note INC = Incandescent EL = Electronic MIX = Mixed light - 11

4 rmature illuminanti per oblò ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EVO... II 2GD Ex d IIC T... IP 65 - Ex td 21 IP 66 Tank / vessel Inspection light EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature della serie EVO vengono utilizzate per migliorare la visualizzazione del prodotto da sorvegliare all'interno di serbatoi, cisterne, contenenti prodotti pericolosi. FETURES EVO series lighting fixtures are used to light the interior of tanks containing dangerous products, to better survey them. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Globo in vetro borosillicato. ttacco a sospensione. Portalampada E27 in ceramica. Verniciatura epossidica Ral Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Borosilicate glass globe. Suspension fittings. E27 ceramic lampholder. Ral 7035 epoxy coating. Internal/external stainless steel earth screw. CCESSORI RICHIEST Lampada CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Codice Dimensioni mm Tipo lampada Portalampada Watt Classe Peso Prezzo Code Dimensions mm Lamp type Lampholder Watt Class Weight Price V-4050 EVO R 79 incandescenza - incandescent E T4 Kg 3,10 EV-4060 EVO incandescenza - incandescent E T3 5,40 EV-4060V

5 rmatura illuminante piana ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE HI... II 2GD Ex d IIC T... - Ex td 21 IP66 II 2GD Ex de IIC T... - Ex td 21 IP66 Bulkhead lighting fixtures EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 CERTIFICTE GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE L'armatura a vetro piano serie HI è indicata per l'illuminazione in luoghi dove è necessario limitare l'ingombro come cunicoli, gallerie, locali caldaia, tunnels. Le armature HI possono essere installate con lampade a scarica utilizzando una custodia separata per le parti elettriche. FETURES HI series bulkhead lighting fixtures are ideal to illuminate narrow settings, such as tunnels, galleries, boiler rooms. HI series bulkhead lighting fixtures can be installed with discharge lamp, provided that a separate enclosure is used to house electrical parts. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Vetro frontale temperato resistente agli urti ed alle alte temperature. Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Parabola riflettente in alluminio anodizzato Guarnizioni in neoprene. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Frontal tempered glass, shock and high temperatures resistant. Internal/external stainless steel earth screw. Ral 7035 epoxy coating. nodized aluminium parabolic reflector. Neoprene sealings. CCESSORI RICHIEST Lampada. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Curve fotometriche Photometric Diagram HI 200W inc. Codice Tipo lampada Portalampada Watt Classe Peso Prezzo Code Lamp type Lampholder Watt Class Weight Price Kg HI-200 incandescenza - incandescent E T4 / T3 3,1 HI-200 N0 vapori di sodio - sodium vapour E27 50 T4 3,1 HI-200 N1 vapori di sodio - sodium vapour E27 70 T3 3,1 HI-200 F0 vapori di mercurio - mercury vapor E27 50 T4 3,1 HI-200 F1 vapori di mercurio - mercury vapor E27 80 T3 3,1 HI-200 L0 alogena - halogen G53 50 T3 3,1 HI-200 L1 alogena - halogen G T3 3,1 HI-200 EL1 elettronica - electronic E27 20 T6 3,1 HI-200 EL2 elettronica - electronic E27 23 T6 3,1-13

6 rmature illuminanti per lampade a scarica fino a 125 W ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EW... II 2GD Ex d IIC T... - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures for discharge lamps up to 125 W EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EW vengono utilizzate per l'illuminazione di strutture interne o esterne, per le quali sia richiesta una luce diffusa o d'ambiente. Le armature EW sono indicate per lampade a scarica da 70W a 125W a vapori di mercurio, alogenuri o vapori di sodio ad alta pressione. Sono consigliate per l'illuminazione di aree di media estensione. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Globo in vetro borosilicato. limentazione standard a 230 V 50 Hz. Gabbia di protezione in acciaio inox. Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Guarnizioni in neoprene. CCESSORI RICHIEST Riflettore in alluminio verniciato bianco. Riflettore in acciaio inox. Lampada. FETURES EW series lighting fixtures are used to illuminate indoor or outdoor settings, either if diffuse or ambient light is required. EW series lighting fixtures are compatible with discharge lamps from 70W to 125W, mercury vapor, halogen, sodium vapor or high pressure. They are ideal to illuminate medium size settings. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Borosilicate glass globe. Standard power supply 230 V 50 Hz. Stainless steel protective guard. Internal/external stainless steel earth screw. Ral 7035 epoxy coating. Neoprene sealings. CCESSORIES UPON REQUEST White painted aluminum reflector. Stainless steel reflector. Lamp. EW a sospensione pendant mounting EWGC a sospensione con golfare pendant mounting with eyebolt EWIX a parete con braccio 30 wall mounting with 30 bracket EWX attacco a soffitto ceiling mounting Curve fotometriche Photometric Diagram EW W Mercury EW W Mercury EW W Sodium EW W Sodium - 14

7 Caratteristiche costruttive EW... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo Lampada Portalampada Watt Classe Max Temp. superf Peso Prezzo Code Dimensions mm Lamp type Lampholder Watt Class Max SurfaceTemp. Weight Price B C Kg EW-4060F Hg E T ,2 EW-4060N Na E T ,2 EW-4070F4 EW-4070N Hg E T , Na E T ,1 EWGC-4060F1 EWGC-4060N Hg E T , Na E T ,45 EWGC-4070F4 EWGC-4070N Hg E T , Na E T ,25 EWIX-4060F1 EWIX-4060N Hg E T , Na E T ,45 EWIX-4070F4 EWIX-4070N Hg E T , Na E T ,25 EWX-4060F1 EWX-4060N Hg E T , Na E T ,65 EWX-4070F4 EWX-4070N Hg E T , Na E T ,25 Legenda Hg = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di mercurio Na = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di sodio Note Hg = Wiring with electrical part for mercury vapor lamp Na = Wiring with electrical part for sodium vapor lamp Riflettori per armature illuminanti serie EV - EW - EW Reflectors for EV - EW - EW series lighting fixtures Codice Code Descrizione Description G Riflettore in alluminio verniciato bianco EV - EW..50 White painted aluminum reflector for EV - EW..50 G Riflettore in alluminio verniciato bianco EV - EW..60 White painted aluminum reflector for EV - EW..60 G Riflettore in alluminio verniciato bianco EV - EW..70 White painted aluminum reflector for EV - EW..70 G Riflettore in alluminio verniciato bianco EV - EW..80 White painted aluminum reflector for EV - EW..80 G Riflettore in alluminio verniciato bianco EV - EW..100 White painted aluminum reflector for EV - EW

8 rmature illuminanti per lampade a scarica fino a 400 W ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EW... II 2GD Ex d IIC T... - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures for discharge lamps up to 400 W EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EW vengono normalmente utilizzate per l'illuminazione di strutture interne o esterne, per le quali sia richiesta una luce diffusa o d'ambiente. Le armature EW sono indicate per lampade a scarica da 100W a 400W, quali vapori di mercurio, ioduri metallici e vapori di sodio ad alta pressione. Sono consigliate per l'illuminazione di aree di grandi estensioni. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Globo in vetro borosilicato. limentazione standard a 230 V 50 Hz. Gabbia di protezione in acciaio inox. Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica Ral Guarnizioni in neoprene. CCESSORI RICHIEST Riflettore in acciaio verniciato bianco. Riflettore in acciaio inox. Lampada. FETURES EW series lighting fixtures are used to illuminate indoor and outdoor settings, either if diffuse or ambient light is required. EW series lighting fixtures are compatible with discharge lamps from 100W to 400W, mercury vapor, metal halide and high pressure sodium vapor. They are ideal to light wide areas. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Borosilicate glass globe. Standard power supply 230 V 50 Hz. Stainless steel protective guard. Internal/external stainless steel earth screw. Ral 7035 epoxy coating. Neoprene sealings. CCESSORIES UPON REQUEST White painted steel reflector. Stainless steel reflector. Lamp. EWT a sospensione pendant mounting EWGC a sospensione con golfare pendant mounting with eyebolt EWIX a parete con braccio 30 wall mounting with 30 bracket EWX attacco a soffitto ceiling mounting Curve fotometriche Photometric Diagram EW W M.halide EW W Mercury EW W Sodium EW W M.halide EW W Sodium - 16

9 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo Lampada Portalampada Watt Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimensions mm Lamp type Lampholder Watt Class Max SurfaceTemp. Weight Price B C C Kg EWT-4080N Na E T ,15 EWT-4080IM2 EWT-4080N4 EWT-4080IM4 EWT-4080F5 EWT-4080N5 EWT-4080IM5 EWT-40100F6 EWT-40100N6 EWT-40100IM6 EW... Construction specifications Ha E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T ,50 EWGC-4080N2 EWGC-4080IM2 EWGC-4080N4 EWGC-4080IM4 EWGC-4080F5 EWGC-4080N5 EWGC-4080IM5 EWGC-40100F6 EWGC-40100N6 EWGC-40100IM Na E T , Ha E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T ,50 EWIX-4080N2 EWIX-4080IM2 EWIX-4080N4 EWIX-4080IM4 EWIX-4080F5 EWIX-4080N5 EWIX-4080IM5 EWIX-40100F6 EWIX-40100N6 EWIX-40100IM Na E T , Ha E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T ,6 EWX-4080N2 EWX-4080IM2 EWX-4080N4 EWX-4080IM4 EWX-4080F5 EWX-4080N5 EWX-4080IM5 EWX-40100F6 EWX-40100N6 EWX-40100IM Na E T , Ha E T , Na E T , Ha E T , Ha E T , Hg E T , Ha E T , Hg E T , Na E T , Ha E T ,80 Legenda Hg = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di mercurio Na = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di sodio Ha = Cablaggio con parte elettrica per lampada a ioduri metallici Note Hg = Wiring with electrical part for mercury vapor lamp Na = Wiring with electrical part for sodium vapor lamp Ha = Wiring with electrical part for metal halide lamp - 17

10 Proiettori rettangolari ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE SLFE... II 2GD Ex de IIB T2/T3 - Ex td 21 IP 66 Rectangular floodlights EX CODE CERTIFICZIONE CESI 09 TEX 009 CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE I proiettori della serie SLFE- sono costituiti da un corpo in lega di alluminio provvisto di portalampade, da un vetro frontale temperato, resistente agli sbalzi termici, sigillato su una ghiera di alluminio flangiata. Una delle caratteristiche innovative di questo prodotto è la possibilità di sostituire la lampada attraverso un coperchio laterale anziché dal vetro frontale, inoltre, questo tipo di proiettore è provvisto di una custodia porta morsetti in esecuzione Ex e la quale permette l ingresso in armatura con pressacavo Ex con possibilità quindi di installazione in impianti in cavo. FETURES SLFE- series floodlights consist of an aluminum alloy body, with lamp-holder and tempered frontal glass resistant to thermal shocks, which is sealed on a flanged aluminum shade ring. The lamp can be replaced through a lateral door, instead of the frontal glass. Furthermore, the Ex e terminal enclosure allows entering the projector with a normal non-sealed Ex cable gland. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio a basso tenore di rame. limentazione standard 230 V 50 Hz. Vetro frontale temperato. Viteria in acciaio inox qualità min. 8.8 Guarnizioni siliconiche. Verniciatura in colore grigio RL Staffa di fissaggio in acciaio zincato. Pressacavo tipo FL2IBK. CONSTRUCTION luminium alloy body with low copper content. Standard power supply 230 V 50 Hz. Frontal tempered glass. Stainless steel screws min. quality 8.8 Silicone seals. RL 7035 grey epoxy powder coating. Galvanized steel bracket. Cable gland type FL2IBK. CCESSORI RICHIEST Base girevole per orientamento a 360. Lampada. CCESSORIES UPON REQUEST Turning base to 360. Lamp. Curve fotometriche Photometric Diagram SLFE W Mercury SLFE W Sodium SLFE W M.halide SLFE W Mercury SLFE W Sodium - 18

11 Caratteristiche costruttive Codice Tipo lampada Watt Portalampada Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Lamp type Watt Lampholder Class Max Surface Temp. Weight Price C Kg SLFE-40IM5 SLFE... ioduri metallici - metal halide 250 E40 T Construction specifications SLFE-40IM6 ioduri metallici - metal halide 400 E40 T SLFE-40IM7 ioduri metallici - metal halide 600 E40 T SLFE-40N5 vapori di sodio - sodium vapour 250 E40 T SLFE-40N6 vapori di sodio - sodium vapour 400 E40 T SLFE-40N7 vapori di sodio - sodium vapour 600 E40 T SLFE-40F5 vapori di mercurio - mercury vapour 250 E40 T SLFE-40F6 vapori di mercurio - mercury vapour 400 E40 T SLFE-40F7 vapori di mercurio - mercury vapour 600 E40 T

12 Proiettori rettangolari ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE SLEE... II 2GD Ex de IIB + H2 T2/T3/T4 - Ex td 21 IP 66/67 Rectangular floodlights EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 200 IECEx GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE I proiettori della serie SLEE sono adatti per lampade ad incandescenza fino a 300W, lampade a vapori di sodio ad alta pressione e a ioduri metallici fino ad un massimo di 400W. Questo proiettore è idoneo all'entrata indiretta dei cavi ed è predisposto per l'orientamento orizzontale e verticale grazie alla struttura di supporto mobile. FETURES SLEE series floodlights are suitable for incandescent lamps up to 300W, high pressure sodium vapor and metal halide lamps up to 400W. SLEE series floodlights allow indirect cable entry. Easy installation, both vertical and horizontal, thanks to the mobile supporting bracket. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Parte elettrica in custodia integrata al proiettore SLEE-40 limentazione standard 230 V 50 Hz, utilizzo di custodia separata per SLEE-25. Riflettore alluminio anodizzato. Vetro frontale temperato. Staffa di sostegno. Cerniere. Verniciatura epossidica Ral Guarnizioni in neoprene Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Control gear 230 V 50 Hz in a integrated enclosure for SLEE-40 floodlight, in a separated enclosure for SLEE-25 floodlight. nodized aluminium reflector. Frontal tempered glass. Supporting bracket. Hinges. Ral 7035 epoxy coating. Neoprene sealings. Internal/external stainless steel earth screw. CCESSORI RICHIEST Lampada. Nuovo sistema di orientamento angolare. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. New system for angular adjustment. Curve fotometriche Photometric Diagram SLEE W Inc. SLEE W M.halide SLEE W Sodium SLEE W M.halide SLEE W Sodium - 20

13 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo lampada Watt Portalampada Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimension mm Lamp type Watt Lampholder Class Max SurfaceTemp. Weight Price B C a b Ta +40 /+55 C C Kg SLEE-25 SLEE incandescenza 200 E27 T3 / T4 200 / 135 incandescence Construction specifications 14,85 SLEE incandescenza 300 E40 T3 / T3 200 incandescence 14,85 SLEE-40IM ioduri metallici 250 E40 T3 / T3 200 metal halide 14,85 SLEE-40IM ioduri metallici 400 E40 T3 / T2 200 / 300 metal halide 20,38 SLEE-40IM6 277 V ioduri metallici 400 E40 T2 / T2 300 metal halide 20,38 SLEE-25N sodio alta pressione 150 E40 T4 / T3 135 / 200 high pressure sodium 14,85 SLEE-40N sodio alta pressione 250 E40 T3 200 high pressure sodium 14,85 SLEE-40N sodio alta pressione 400 E40 T3 / T2 200 / 300 high pressure sodium 20,38 SLEE-40N6 277 V sodio alta pressione 400 E40 T2 / T2 300 high pressure sodium 20,38 SLEE-25F vapori di mercurio 125 E40 T4 / T4 135 / 135 mercury vapor lamp 14,85 SLEE-40F vapori di mercurio 250 E40 T3 / T3 200 / 300 mercury vapor lamp 14,85 SLEE-40F vapori di mercurio 400 E40 T3 / T2 200 / 300 mercury vapor lamp 20,38 SLEE-40F6 277 V vapori di mercurio 400 E40 T2 / T2 300 / 300 mercury vapor lamp 20,38-21

14 Proiettori tondi ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE RLEE... II 2GD Ex de IIC T4/T3 - Ex td a21 IP66 (RLEE-35 e 55) II 2 GD Ex d IIB T2/T3/T4 - Ex td 21 IP66 Round floodlights EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 199 (RLEE-35 e RLEE-55) CESI 04 TEX 093 (RLEE-107) CERTIFICTE GOST R DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE I proiettori orientabili della serie RLEE sono adatti per lampade ad incandescenza, a vapori di mercurio, vapori di sodio ad alta pressione, ioduri metallici fino ad un massimo di 1000W. Grazie alla struttura di supporto mobile sono predisposti per l'orientamento orizzontale e verticale. FETURES RLEE series floodlights are suitable for incandescent, mercury vapor, high pressure sodium vapor, metal halide lamps up to 1000W. Easy installation, both vertical and horizontal, thanks to the mobile supporting device with standing base. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. limentazione standard 230 V 50 Hz. Vetro borosillicato. Staffa di sostegno. Viteria inox. Riflettore in alluminio anodizzato. Verniciatura epossidica Ral Staffa di fissaggio in acciaio zincato. Cassetta con parte elettrica separata per l'utilizzo di lampade a scarica. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Standard power supply 230 V 50 Hz. Borosilicate glass. Supporting bracket. Stainless steel bolts and screws. nodized aluminium reflector. Ral 7035 epoxy coating. Galvanized steel fixing bracket. Separated enclosure for electrical part for discharge lamps. CCESSORI RICHIEST Lampada. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Fissaggio Fixing Curve fotometriche Photometric Diagram RLEE W Inc. RLEE W M.halide RLEE W Sodium RLEE W Mercury RLEE W Inc. - 22

15 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo lampada Watt Portalampada Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimension mm Lamp type Watt Lampholder Class Max SurfaceTemp. Weight Price B C Øa ØE r Ød Ta = + 55 C Kg RLEE-35 RLEE ,5 incandescenza 300 E40 T3 190 incandescence Construction specifications 12,25 RLEE ,5 incandescenza 500 E40 T3 181 incandescence 20,35 RLEE incandescenza 700 E40 T3 198 incandescence 44,25 RLEE incandescenza 1000 E40 T2 231 incandescence 44,25 RLEE-35F ,5 vapori di mercurio 250 E40 T3 160 mercury vapor 12,25 RLEE-55F ,5 vapori di mercurio 400 E40 T3 158 mercury vapor 20,35 RLEE-107F vapori di mercurio 400 E40 T4 138 mercury vapor 44,25 RLEE-107F vapori di mercurio 700 E40 T3 198 mercury vapor 44,25 RLEE-107F vapori di mercurio 1000 E40 T2 231 mercury vapor 44,25 RLEE-35N ,5 sodio alta pressione 250 E40 T3 160 high pressure sodium 12,25 RLEE-55N ,5 sodio alta pressione 400 E40 T3 158 high pressure sodium 20,35 RLEE-107N sodio alta pressione 400 E40 T4 138 high pressure sodium 44,25 RLEE-107N sodio alta pressione 700 E40 T3 198 high pressure sodium 44,25 RLEE-107N sodio alta pressione 1000 E40 T2 231 high pressure sodium 44,25 RLEE-35IM ,5 ioduri metallici 250 E40 T3 160 metal halide 12,25 RLEE-55IM ,5 ioduri metallici 400 E40 T3 158 metal halide 20,35 RLEE-107IM ioduri metallici 1000 E40 T2 231 metal halide 44,25 RLEE-35M ,5 luce miscelata 300 E40 T3 190 mixed light 12,25 RLEE-55M ,5 luce miscelata 500 E40 T3 191 mixed light 20,35-23

16 NTIDEFLGRNTE II 2GD Ex d IIC T6/T5 - Ex td 21 IP66 (GUB) 2GD Ex d IIB + H2 Ex td 21 IP 66/67 (EJB) EX CODE Cassette con parti elettriche per proiettori RLEE ESECUZIONE GUB... EJB... Junction boxes with control gear for floodlights RLEE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 036 (GUB) - CESI 01 TEX 027 (EJB) IECEx GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE In accoppiamento ai proiettori tipo RLEE, le custodie della serie GUB o EJB contengono il reattore, l'accenditore e il condensatore per permettere l'accensione della lampada a vapori di mercurio, alta pressione al sodio e ioduri metallici. L'accoppiamento con il proiettore avviene tramite tubi flessibili, raccordi di collegamento o pressacavi barriera. FETURES Coupled with RLEE series floodlights, GUB or EJB series junction boxes contain ballast, starter and capacitor to ignite mercury vapor, high pressure sodium and metal halide lamps. The junction box is connected to the floodlight through flexible conduits or barrier cable glands. COSTRUZIONE Corpo e coperchio in lega di alluminio esente da rame. Vite di terra interna ed esterna in acciaio inox. Piedini per il fissaggio. Parte elettrica alimentata a 230 V. 50 Hz. Verniciatura epossidica Ral CONSTRUCTION Body and cover in copper-free aluminium alloy. Internal and external stainless steel earth screw. Fixing lugs. Control gear 230 V 50 Hz. Ral 7035 epoxy coating. CCESSORI RICHIEST ltre tensioni di funzionamento a richiesta. Verniciatura interna anticondensa. Valvola di sfiato e drenaggio. CCESSORIES UPON REQUEST Other voltages on request. Internal anticondensation coating. Breather and drain valve. - 24

17 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo lampada Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Lamp type Watt Weight Price B C E F ØG Kg GUB-02/F5 GUB... EJB vapori di mercurio 250 mercury vapor lamp Construction specifications 10,6 GUB-03/F vapori di mercurio 400 mercury vapor lamp 17,2 EJB-3B/F7 EJB-4/F vapori di mercurio 700 mercury vapor lamp vapori di mercurio 1000 mercury vapor lamp 20,4 34,3 GUB-02/N sodio alta pressione 250 high pressure sodium 6,83 GUB-03/N6 EJB-4/N sodio alta pressione 400 high pressure sodium sodio alta pressione 1000 high pressure sodium 11,92 34,3 GUB-02/IM ioduri metallici 250 metal halide 6,83 GUB-03/IM6 EJB-4/IM ioduri metallici 400 metal halide ioduri metallici 1000 metal halide 11,92 34,3-25

18 Semafori ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE GUB-03/S... II 2GD Ex d IIC T5 - Ex td 21 IP66 Traffic lights EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 036 CERTIFICTE GOST R DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Il semaforo GUB-03/S... è indicato per la regolamentazione della viabilità in ambienti a forte aggressività chimica, incluso quello marino. Il semaforo è disponibile nei modelli ad uno, due, tre segnalatori. FETURES Traffic light GUB-03/S... is aimed to regulate the traffic in chemical aggressive environments, including the marine one. It is available with one, two or three lights. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. letta parasole in acciaio verniciato. Vetro borosilicato. Lente colorata in policarbonato. Portalampada in ceramica E 27. Vite di terra interna ed esterna in acciaio inox. Verniciatura epossidica RL 1003 CONSTRUCTION Body in copper-free aluminium alloy. Coated steel lens hood. Borosilicate glass. Policarbonate coloured lens (green - red - yellow). E27 ceramic lampholder. Stainless steel internal and external earth screw. Ral 1003 epoxy coating. CCESSORI RICHIEST Lampada. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. GUB-03/S1 GUB-03/S2 GUB-03/S3-26

19 Caratteristiche costruttive GUB-03/S... Construction specifications Codice Colore lampade Numero lampade Watt Peso Kg Prezzo Code Color of lamps Number of lamps Watt Weight Kg Price GUB 03/S1-1 VERDE GREEN ,00 GUB 03/S1-2 GILL YELLOW ,00 GUB 03/S1-3 ROSS RED ,00 GUB 03/S2-4 VERDE + ROSS GREEN + RED ,00 GUB 03/S2-5 VERDE + GILL GREEN + YELLOW ,00 GUB 03/S2-6 ROSS + GILL RED + YELLOW ,00, GUB 03/S3-7 ROSS + GILL + VERDE RED+YELLOW+GREEN ,00-27

20 Torcia portatile ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE SECURLUX II 2G Ex e ib IIC T3 IP 66 Hand Lamp EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 116 (OV) CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 1-2 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE La torcia portatile SECURLUX viene utilizzata per l'illuminazione di zone scarsamente accessibili in tutti i luoghi con pericoli di esplosione. La maniglia integrata permette di essere trasportata ed appesa con facilità. La ricarica degli accumulatori può indistintamente essere effettuata, esclusivamente in area sicura, dalla rete oppure in corrente continua a 12V tramite i 2 alimentatori in dotazione alla lampada. Il tempo di ricarica è di 24ore. FETURES SECURLUX hand lamp is used to illuminate places difficult to get to, in any hazardous areas. The integrated handle makes it suitable to be easily carried and hung up. Battery recharge must be done in safe area, either from the electrical distribution network or in 12V DC through two power cables supplied. The battery recharges in 24 hours. COSTRUZIONE Custodia in materiale termoplastico. ccumulatori 6 V 4 h. Ni-Cd. Due caricabatterie a 12 VDC e 230 VC. Valigetta porta torcia ed alimentatori in materiale sintetico. Dimensioni valigetta: 250x370x130 CONSTRUCTION Housing in thermoplastic material. Batteries 6 V 4 h. Ni-Cd. Two battery chargers 12 VDC and 230 VC. Case and feeders in synthetic material. Case dimensions: 250x370x130 Codice Watt Tempo di scarica Peso Kg Prezzo Code Watt Discharge time Weight Kg Delivery SECURLUX ,4 Xenon (E10) 240 m. 3,6-28

21 rmatura illuminante ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EVE... EWE... EWE... II 2GD Ex de IIC T3/T4/T6 - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures EX CODE CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 028 CERTIFICTE GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature della serie EVE, EWE, EWE per montaggio a sospensione e le armature serie EVES, EWES, EWES per montaggio a soffitto, vengono normalmente utilizzate per l'illuminazione di strutture interne o esterne, per le quali sia richiesta una luce concentrata, diffusa o d'ambiente. E' indicata per l'utilizzo con entrata indiretta dei cavi. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio a basso tenore di rame. limentazione standard 230 V 50 Hz. Vite di terra interna/esterna in acciaio inox. Gabbia di protezione in acciaio inox. Globo in vetro borosilicato. Cablaggio con cavi in gomma siliconica resistenti fino a 200 C. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Verniciatura con polvere epossidica di colore grigio RL CCESSORI RICHIEST Riflettore diffondente in alluminio verniciato bianco o in acciaio inox. Staffa per l installazione a soffitto o palina. Lampada. FETURES EVE, EWE, EWE series pendant lighting fixtures and EVES, EWES, EWES series ceiling lighting fixtures are used to illuminate indoor or outdoor settings, when diffuse or ambient light is required. Indirect cable entry is allowed. CONSTRUCTION luminium alloy body with low copper content. Standard power supply 230 V 50 Hz. Internal/external stainless steel earth screw. Borosilicate glass globe. Stainless steel guard. Wiring through silicone rubber cables resistant up to 200 C. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. RL 7035 grey epoxy powder coating. CCESSORIES UPON REQUEST White painted aluminium or stainless steel diffusing reflector. Ceiling or pole mounting bracket. Lamp. EVES attacco a soffitto ceiling mounting EWES attacco a soffitto ceiling mounting EWES attacco a soffitto ceiling mounting EVE a sospensione pendant mounting EWE a sospensione pendant mounting EWE a sospensione pendant mounting Curve fotometriche Photometric Diagram EV W Fluor. EV W Inc. EV W Mix. EW F 400W Mercury EV W Inc. - 29

22 Codice Caratteristiche costruttive Dimensioni mm Tipo lampada Watt Portalampada Classe Max Temp. superf Peso Kg Prezzo Code Dimension mm Lamp type Watt Lampholder Class Max SurfaceTemp. Weight Price 1 2 B C C Kg EVE-4050 EVE... EWE... EWE INC E27 T4 131 Construction specifications 2,20 EVE INC 200 E27 T ,50 EVE-4060EL EL 20 E27 T6 85 3,50 EVE INC 200 E27 T ,00 EVE-4070M MIX 160 E27 T ,00 EVE INC E27 - E40 T ,50 EVE-4080M MIX 260 E40 T ,50 EVE INC 500 E40 T ,00 EVES INC E27 T ,20 EVES INC 200 E27 T ,50 EVES-4060EL EL E27 T6 85 3,50 EVES INC 200 E27 T ,00 EVES-4070M MIX 160 E27 T ,00 EVES INC E27 - E40 T ,50 EVES-4080M MIX 260 E40 T ,50 EVES INC 500 E40 T ,00 EWE-40100F Hg 400 E40 T ,00 EWE-40100N Na 400 E40 T ,00 EWE-40100IM Ha 400 E40 T ,00 EWE-4080F Hg 250 E40 T ,50 EWE-4080N Na 100 E27 T ,50 EWE-4080N Na 150 E40 T ,50 EWE-4080N Na 250 E40 T ,50 EWE-4080IM Ha 100 E27 T ,50 EWE-4080IM Ha 150 E27 T ,50 EWE-4080IM Ha 250 E40 T ,50-30

23 Caratteristiche costruttive EVE... EWE... EWE... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo lampada Watt Portalampada Classe Max Temp. superf Peso Kg Prezzo Code Dimension mm Lamp type Watt Lampholder Class Max SurfaceTemp. Weight Price 1 2 B C C Kg EWES-40100F Hg 400 E40 T ,00 EWES-40100N Na 400 E40 T ,00 EWES-40100IM Ha 400 E40 T ,00 EWES-4080F Hg 250 E40 T ,50 EWES-4080N Na 100 E27 T ,50 EWES-4080N Na 150 E40 T ,50 EWES-4080N Na 250 E40 T ,50 EWES-4080IM Ha 100 E27 T ,50 EWES-4080IM Ha 150 E27 T ,50 EWES-4080IM Ha 250 E40 T ,50 EWE-4060F Hg 50 E27 T ,70 EWE-4060F Hg 80 E27 T ,70 EWE-4060N Na 50 E27 T ,70 EWE-4060N Na 70 E27 T ,70 EWE-4070F Hg 125 E27 T ,30 EWE-4070N Na 70 E27 T ,30 EWES-4060F Hg 50 E27 T ,70 EWES-4060F Hg 80 E27 T ,70 EWES-4060N Na 50 E27 T ,70 EWES-4060N Na 70 E27 T ,70 EWES-4070F Hg 125 E27 T ,30 EWES-4070N Na 70 E27 T ,30 Legenda INC = Incandescenza EL = Elettronica MIX = Luce miscelata Hg = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di mercurio Na = Cablaggio con parte elettrica per lampada a vapori di sodio Ha = Cablaggio con parte elettrica per lampada a ioduri metallici Note INC = Incandescent EL = Electronic MIX = Mixed light Hg = Wiring with electrical part for mercury vapour lamp Na = Wiring with electrical part for sodium vapour lamp Ha = Wiring with electrical part for metal halide lamp - 31

24 ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE II 2GD Ex de IIC T6 - Ex td 21 IP 66 EX CODE rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE FLFE... Lighting fixtures for fluorescent tubes CERTIFICZIONE CESI 09 TEX 008 CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature fluorescenti della serie FLFE sono costituite da due testate in lega di alluminio provvisto di portalampade, da un tubo in vetro borosilicato temprato resistente agli sbalzi termici, da un riflettore interno. Questo particolare tipo di armatura è provvisto di una custodia porta morsetti in esecuzione Ex e la quale permette l ingresso in armatura con pressacavo Ex e (non barriera), con possibilità quindi di installazione in qualsiasi tipo di impianto. L armatura è provvista di parte elettrica per l esecuzione normale + emergenza. COSTRUZIONE Testate in lega di alluminio a basso tenore di rame. limentazione standard 230V 50/60 Hz. Tubo in vetro borosilicato resistente agli urti ed alle alte temperature. Telaio interno in alluminio verniciato bianco con la funzione di riflettore. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Resina siliconica tra tubo di vetro e testate in alluminio. Tappo PLG2IB e pressacavo FL2IBK in ottone nichelato. Batterie ricaricabili da 4h o 7 h, 6V. Verniciatura epossidica RL Tutta la viteria è in acciaio inox. CCESSORI RICHIEST Protezione per la parte elettrica contro i raggi UV in alluminio verniciato bianco. Gabbia di protezione in acciaio inox. ttacchi per fissaggio armatura illuminante. Tubi fluorescenti. Tensioni differenti. FETURES FLFE series fluorescent lighting fixtures consist of two aluminium alloy heads with a lampholder, a temperature-resistant tempered borosilicate glass tube and an internal reflector. This special type of lighting fixture has an Ex e terminal box with a not barrier Ex e cable gland for connecting it to a wiring system. FLFE series are equipped with emergency unit so that they work either normal or emergency mode. CONSTRUCTION luminium alloy heads with low copper content. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Shockproof and temperature-resistant borosilicate glass tube. White aluminium internal frame that works as diffusing reflector also. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. Silicon resin between glass tube and aluminium heads. PLG2IB cap and FL2IBK nickel-plated brass cable gland. 4 h or 7 h, 6V rechargeable batteries. RL 7035 epoxy coating. Stainless steel screws. CCESSORIES UPON REQUEST UV resistant white aluminium protection. Stainless steel guard. Fixing brackets. Fluorescent tubes. Different voltages. FLFE2X18W Fluor. FLFE2X36W Fluor. FLFE2X58W Fluor. - 32

25 Caratteristiche costruttive FLFE... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo funzionamento Lampade limentazione Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Working mode Lamps Supply Watt Weight Price B C D n Kg FLFE esecuzione normale V 50/60 Hz. 18 normal execution 5,7 FLFE esecuzione normale V 50/60 Hz. 36 normal execution 9,0 FLFE esecuzione normale V 50/60 Hz. 58 normal execution 11,4 FLFE-218EF normale+emergenza V 50/60 Hz. 18 6,8 FLFE-236EF normale+emergenza V 50/60 Hz ,2 FLFE-258EF normale+emergenza V 50/60 Hz ,5-33

26 NTIDEFLGRNTE II 2GD Ex d IIC T5/T6 - Ex td 21 IP 66 EX CODE rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE EVFD... Lighting fixtures for fluorescent tubes CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 098 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EVFD per lampade tubolari fluorescenti bispina da 18 W, 36 W e 58 W, vengono normalmente utilizzate per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa luminosa e basso costo di mantenimento. Sono disponibili in differenti versioni mono, bilampada con reattore elettronico. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubo di vetro temprato resistente agli urti ed alle alte temperature. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Riflettore in lamiera stampata verniciata bianca. Verniciatura epossidica Ral limentazione standard 230V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Gabbia in acciaio zincato. Gabbia in acciaio inox. Riflettore in acciaio inox. Lampada. Guarnizioni siliconiche. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). FETURES EVFD series lighting fixtures for bi-pin 18W, 36W and 58W fluorescent tubes are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. They are available in different versions with single and double tube with electronic ballast. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Shockproof and temperature-resistant tempered glass tube. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. White stamped plate diffusing reflector. Ral 7035 epoxy coating. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. CCESSORIES UPON REQUEST Galvanised steel guard. Stainless steel guard. Stainless steel reflector. Kit for installation (pole, ceiling and suspension mountings). Lamp. Silicone seals. EVFD-1... EVFD-2... Curve fotometriche Photometric Diagram EVFD-118EB 1x18W Fluor. EVFD-218EF4 2x18W Fluor. EVFD-236EB 2x36W Fluor. EVFD-258EB 2x58W Fluor. - 34

27 Caratteristiche costruttive EVFD... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade limentazione Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Supply Watt Weight Price B C M n Kg EVFD-118EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 18 electronic single channel 2,80 EVFD-218EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 18 electronic single channel 5,80 EVFD-136EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 36 electronic single channel 4,50 EVFD-236EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 36 electronic single channel 7,25 EVFD-158EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 58 electronic single channel 5,30 EVFD-258EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 58 electronic single channel 8,30 EVFD elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic double channel 5,80 EVFD elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 36 electronic double channel 7,25-35

28 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EVF... Lighting fixtures for fluorescent tubes EX II 2GD Ex de IIC T5/T6 - Ex td 21 IP 66 CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 098 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EVF per lampade tubolari fluorescenti bispina da 18 W, 36 W e 58 W, vengono normalmente utilizzate per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa luminosa e basso costo di mantenimento. Sono disponibili in differenti versioni mono, bilampada con reattore elettronico. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubo di vetro borosilicato resistente agli urti ed alle alte temperature.. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Riflettore in lamiera stampata verniciata bianca. Verniciatura epossidica Ral limentazione standard 230V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Gabbia in acciaio zincato. Gabbia in acciaio inox. Riflettore in acciaio inox. Lampada. Guarnizioni siliconiche. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). FETURES EVF series lighting fixtures for bi-pin 18W, 36W and 58W fluorescent tubes are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. They are available in different versions with single and double tube with electronic ballast. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Shockproof and temperature-resistant borosilicate glass tube. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. White stamped plate diffusing reflector. Ral 7035 epoxy coating. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. CCESSORIES UPON REQUEST Galvanised steel guard. Stainless steel guard. Kit for installation (pole, ceiling and suspension mountings). Stainless steel reflector. Lamp. Silicone seals. EVF-1... EVF-2... Curve fotometriche Photometric Diagram EVF-136EB 1x36W Fluor. EVF-158EB 1x58W Fluor. EVF-218EB 2x18W Fluor. EVF-236EF4 2x36W Fluor. - 36

29 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade limentazione Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Supply Watt Weight Price B C M n Kg EVF-118EB EVF elettronico monocanale V 50/60 Hz. 18 electronic single channel Construction specifications 2,80 EVF-136EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 36 electronic single channel 4,25 EVF-158EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 58 electronic single channel 5,30 EVF-218EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 18 electronic single channel 5,80 EVF-236EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 36 electronic single channel 7,25 EVF-258EB elettronico monocanale V 50/60 Hz. 58 electronic single channel 8,30 EVF elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic double channel 5,80 EVF elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 36 electronic double channel 7,25-37

30 rmatura illuminante per tubi fluorescenti con emergenza ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EVF...E II 2GD Ex de IIC T6 - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures for fluorescent lamp with emergency unit EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 098 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti della serie EVF con emergenza per lampade tubolari fluorescenti bispina da 18 W, 36 W e 58 W, vengono normalmente utilizzate per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa luminosa e basso costo di mantenimento. Sono disponibili in differenti versioni mono, bilampada con reattori elettronici. Sono dotate di gruppo di emergenza. E' previsto il funzionamento soltanto in emergenza per il tipo EE e sia normale che emergenza per il tipo EF. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubo di vetro borosilicato resistente agli urti ed alle alte temperature. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Riflettore in lamiera stampata verniciata bianca. Verniciatura epossidica Ral limentazione standard 230V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Gabbia in acciaio zincato. Gabbia in acciaio inox. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). Riflettore in acciaio inox. Lampada. Guarnizioni siliconiche. FETURES EVF series lighting fixtures with emergency unit for bi-pin 18W, 36W and 58W fluorescent tubes are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. They are available in different versions with single or double tube with electronic ballast. They are equipped with an emergency unit. Type EE works in emergency mode only, while type EF works in either normal or emergency mode. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Shockproof and temperature-resistant borosilicate glass tube. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. White stamped plate diffusing reflector. Ral 7035 epoxy coating. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. CCESSORIES UPON REQUEST Galvanised steel guard. Stainless steel guard. Kit for installation (pole, ceiling and suspension mountings). Stainless steel reflector. Lamp. Silicone seals. EVF-1... EVF-2... Curve fotometriche Photometric Diagram EVF-158EB 1x58W Fluor. EVF-218EF4 2x18W Fluor. EVF-236EF4 2x36W Fluor. EVF-258EB 2x58W Fluor. - 38

31 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo funzionamento Lampade limentazione Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Dimension mm Working mode Lamps Supply Watt Discharge time Weight Price B C M n Kg EVF-118EF4 EVF...E normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz Construction specifications 5,1 EVF-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,2 EVF-158EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,7 EVF-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,0 EVF-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,1 EVF-258EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,0 EVF-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 5,1 EVF-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 7,2 EVF-158EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 7,7 EVF-118EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,6 EVF-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,7 EVF-158EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,2 EVF-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,5 EVF-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,6 EVF-258EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,5 EVF-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 5,6 EVF-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 7,7 EVF-158EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 8,2-39

32 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EVF-18EX II 2GD Ex d IIC T6 - Ex td 21 IP 66 Lighting fixtures for fluorescent tubes EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 098 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE L armatura illuminante EVF-18EX è costituita da un portareattore in lega di alluminio, da batterie interne Ni-Cd (durata 2,5 ore), da un tubo di vetro temperato resistente agli sbalzi termici, sigillato su due boccole di alluminio e da due testate provviste di portalampade. L accensione è automatica quando viene a mancare la tensione di alimentazione. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubo di vetro borosilicato resistente agli urti ed alle alte temperature. limentazione standard 230V 50/60 Hz. Vite di terra interna ed esterna in acciaio inox. Cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione in treccia di vetro resistenti fino a 200 C. Guarnizioni in neoprene resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Verniciatura eseguita con polvere epossidica di colore grigio RL FETURES EVF-18EX lighting fixtures consist of: aluminum alloy ballast holder, internal Ni-Cd batteries (discharge time: 2,5 hours), temperature-resistant tempered glass tube sealed on two aluminum bushes, two heads fitted with lamp-holders. These lighting fixtures switch on automatically when there is no voltage supply. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. Shockproof and temperature-resistant borosilicate glass tube. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Internal and external stainless steel ground screw. Wiring through glass braid silicone rubber cables resistant up to 200 C. Neoprene seals resistant to acids and hydrocarbons. RL 7035 grey epoxy powder coating. CCESSORI RICHIEST desivi con scritte varie. Tubo fluorescente 8 W. CCESSORIES UPON REQUEST Stickers. 8 W fluorescent tube. Codice Lampade limentazione Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Lamps Supply Watt Discharge time Weight Price n Kg EVF-18EX V 50/60 Hz ,50-40

33 ccessori per armature illuminanti serie EVF Codice Descrizione Description Code ccessories for lighting fixtures EVF series G G G G G G gabbia acciaio zincato EVF-118 gabbia acciaio zincato EVF-136 gabbia acciaio zincato EVF-158 gabbia acciaio zincato EVF-218 gabbia acciaio zincato EVF-236 gabbia acciaio zincato EVF-258 galvanised steel guard EVF-118 galvanised steel guard EVF-136 galvanised steel guard EVF-158 galvanised steel guard EVF-218 galvanised steel guard EVF-236 galvanised steel guard EVF-258 G S G S G S G S G S G S gabbia acciaio inox EVF-118 gabbia acciaio inox EVF-136 gabbia acciaio inox EVF-158 gabbia acciaio inox EVF-218 gabbia acciaio inox EVF-236 gabbia acciaio inox EVF-258 stainless steel guard EVF-118 stainless steel guard EVF-136 stainless steel guard EVF-158 stainless steel guard EVF-218 stainless steel guard EVF-236 stainless steel guard EVF-258 G IN G IN G IN G IN G IN G IN riflettore acciaio inox EVF-118 riflettore acciaio inox EVF-136 riflettore acciaio inox EVF-158 riflettore acciaio inox EVF-218 riflettore acciaio inox EVF-236 riflettore acciaio inox EVF-258 stainless steel reflector EVF-118 stainless steel reflector EVF-136 stainless steel reflector EVF-158 stainless steel reflector EVF-218 stainless steel reflector EVF-236 stainless steel reflector EVF-258 KIT-P KIT-O KIT-D KIT-U KIT-V attacchi a palina - tipo P attacchi a sospensione con golfare - tipo O staffe angolari a 45 - tipo D staffe a soffitto - tipo U staffe a soffitto - tipo V pole suspensions fittings - type P suspensions fittings with eyebolt - type O angle brackets 45 - type D ceiling brackets - type U ceiling brackets - type V - 41

34 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EXEL... Lighting fixture for fluorescent tubes EX II 2GD Ex ed IIC T5 - Ex td 21 IP 66 CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 074 IECEx GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per lampade tubolari fluorescenti bispina della serie EXEL, vengono normalmente utilizzate nelle aree pericolose di impianti industriali, particolarmente quelli chimici e petrolchimici, per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa luminosa e basso costo di mantenimento. I particolari materiali utilizzati per la costruzione le rende particolarmente adatte per ambienti a forte aggressività chimica, incluso quello marino, e a situazioni ambientali estreme. COSTRUZIONE Corpo in poliestere antistatico caricato con fibre di vetro; coppa trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV; telaio interno portante in alluminio estruso; riflettore interno in alluminio plastificato bianco; interruttore di sicurezza; viteria ed accessori in acciaio inossidabile ISI 316L. limentazione standard 110/230 V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). Corpo in resina poliestere grigia. FETURES Fluorescent lighting fixtures EXEL series for fluorescent bi-pin tubes are normally used in hazardous areas of industrial plants, chemical and petrochemical ones in particular. They are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. Special construction materials make them suitable for chemically aggressive and extreme environments, such as the marine one. CONSTRUCTION Body in antistatic GRP (glass reinforced polyester). VØ (UL 94) guaranteed self-extingushing and UV resistant transparent polycarbonate cup. Internal frame in extruded aluminium. White internal reflector in PVC coated aluminium. Electronic ballast and safety switch. Screws and accessories in stainless steel ISI 316L. Standard power supply 110/230 V 50/60 Hz. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension mountings). Grey polyester resin body. Curve fotometriche Photometric Diagram EXEL-118 1x18W Fluor. EXEL-136 1x36W Fluor. EXEL-218 2x18W Fluor. EXEL-236 2x36W Fluor. - 42

35 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade limentazione Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Supply Watt Weight Price 1 B C n Kg EXEL-118 EXEL elettronico bicanale 1 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic double channel Construction specifications 5,00 EXEL elettronico bicanale 1 110/230 V 50/60 Hz. 36 electronic double channel 8,00 EXEL elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic double channel 5,50 EXEL elettronico bicanale 2 110/230 V 50/60 Hz. 36 electronic double channel 8,50 EXEL-118M elettronico V 50/60 Hz. 18 electronic 5,00 EXEL-136M elettronico V 50/60 Hz. 36 electronic 8,00 EXEL-218M elettronico V 50/60 Hz. 18 electronic 5,50 EXEL-236M elettronico V 50/60 Hz. 36 electronic 8,50-43

36 rmatura illuminante per tubi fluorescenti con emergenza ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EXEL...E II 2GD Ex ed IIC T5 - Ex td 21 IP 66 Lighting fixture for fluorescent tubes with emergency unit EX CODE CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 074 CERTIFICTE IECEx GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per lampade tubolari fluorescenti bispina con unità di emergenza della serie EXEL, vengono utilizzate nelle aree pericolose di impianti industriali, particolarmente quelli chimici e petrolchimici, per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa e basso costo di mantenimento. I particolari materiali utilizzati, le rende adatte per ambienti a forte aggressività chimica, incluso quello marino, e a situazioni ambientali estreme. Sono dotate di un gruppo di emergenza integrato. E' previsto il funzionamento in emergenza (tipo EE..) o normale + emergenza (tipo EF..). COSTRUZIONE Corpo in poliestere antistatico caricato con fibre di vetro; coppa trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94); telaio interno portante in alluminio estruso; riflettore interno in alluminio plastificato bianco; interruttore di sicurezza; gruppo emergenza composto da inverter e gruppo batterie con LED di segnalazione. Viteria ed accessori in acciaio inossidabile ISI 316L. limentazione standard 110/230 V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione) Corpo in resina poliestere grigia. FETURES Fluorescent lighting fixtures EXEL series for fluorescent bi-pin tubes with emergency unit are normally used in hazardous areas of industrial plants, chemical and petrochemical in particular. They are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. Special construction materials make them suitable for chemically aggressive and extreme environments, such as the marine one. They are equipped with on emergency unit. Type EE works in emergency mode only, while type EF works either normal or emergency mode. CONSTRUCTION Body in antistatic GRP (glass reinforced polyester). VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent polycarbonate cup. Internal frame in extruded aluminium. White internal reflector in PVC coated aluminium. Electronic ballast and safety switch. Emergency unit made of inverter, battery pack and signalling LED. Screws and accessories in stainless steel ISI 316L. Standard power supply 110/230 V 50/60 Hz. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension mountings). Grey polyester resin body. Curve fotometriche Photometric Diagram EXEL-218EF4 2x18W Em. EXEL-236EF4 2x36W Em. - 44

37 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni Tipo funzionamento Lampade limentazione Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Dimension Working mode Lamps Supply Watt Discharge time Weight Price 1 B C n Kg EXEL-118EF4 EXEL...E normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz Construction specifications 10,00 EXEL-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEL-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEL-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,50 EXEL-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEL-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 14,00 EXEL-118EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEL-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEL-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEL-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,50 EXEL-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEL-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 14,00-45

38 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE LXB... Lighting fixtures for fluorescent tubes EX II 2GD Ex ed IIC T5/T6 - Ex td 21 IP 65 CODE CERTIFICZIONE CESI 00 TEX 012 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 1-2 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina della serie LXB sono indicate per l'utilizzo in zona 1 e 2, in ambienti industriali ove siano richieste caratteristiche di robustezza ed in atmosfere fortemente aggressive. FETURES LXB series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes are indicated for use in zone 1 and 2, in industrial heavy duty environments and in strongly aggressive atmospheres. COSTRUZIONE Custodia in lega di alluminio esente da rame. Tubi di protezione in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. limentazione standard 110/230 V 50/60 Hz. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Portalampada bispina. Reattore elettronico ed interruttore di sicurezza. Viteria inox. Verniciatura epossidica Ral Pressacavo e tappo in poliamide. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy case. VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent polycarbonate cup. Standard power supply 110/230 V 50/60 Hz. White painted aluminum reflector. Bi-pin lampholder. Electronic ballast and safety switch. Screws in stainless steel. Ral 7035 epoxy coating. Polyamide cable gland and plug. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension mountings). Curve fotometriche Photometric Diagram LXB 118 1x18W Fluor. LXB 136 1x36W Fluor. LXB 218 2x18W Fluor. LXB 236 2x36W Fluor. - 46

39 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade limentazione Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Supply Watt Weight Price B H 1 n Kg LXB-118 LXB elettronico 1 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic Construction specifications 9,00 LXB elettronico 1 110/230 V 50/60 Hz. 36 electronic 10,50 LXB elettronico 2 110/230 V 50/60 Hz. 18 electronic 11,00 LXB elettronico 2 110/230 V 50/60 Hz. 36 eelectronic 12,50-47

40 rmatura illuminante per tubi fluorescenti con emergenza ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE LXB...E II 2GD Ex ed IIC T5/T6 - Ex td 21 IP 65 Lighting fixture for fluorescent tubes with emergency unit EX CODE CERTIFICZIONE CESI 00 TEX 012 CERTIFICTE GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 1-2 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina con emergenza della serie LXB sono indicate per l'utilizzo in zona 1 e 2, in ambienti industriali ove siano richieste caratteristiche di robustezza ed in atmosfere fortemente aggressive. Sono dotate di un gruppo di emergenza. E' previsto il funzionamento soltanto in emergenza (tipo EE..) o normale + emergenza (tipo EF..) FETURES LXB series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes with emergency unit are indicated for use in zone 1 and 2, in industrial heavy duty environments and in strongly aggressive atmospheres. They are equipped with emergency unit. Type EE works in emergency mode only while type EF works either normal or emergency mode. COSTRUZIONE Custodia in lega di alluminio esente da rame. Tubi di protezione in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. limentazione standard 110/230 V 50/60 Hz. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Portalampada bispina. Reattore elettronico ed interruttore di sicurezza. Viteria inox. Verniciatura epossidica Ral Pressacavo e tappo in poliamide. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy case. VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent polycarbonate cup. Standard power supply 110/230 V 50/60 Hz. White painted aluminum reflector. Bi-pin lampholder. Electronic ballast and safety switch. Screws in stainless steel. Ral 7035 epoxy coating. Polyamide cable gland and plug. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension mountings). Curve fotometriche Photometric Diagram LXB 118 1x18W Fluor. LXB 136 1x36W Fluor. LXB 218 2x18W Fluor. LXB 236 2x36W Fluor. - 48

41 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni Tipo funzionamento Lampade limentazione Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Dimension Working mode Lamps Supply Watt Discharge time Weight Price B H 1 n Kg LXB-136EF4 LXB...E normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz Construction specifications 16,00 LXB-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 LXB-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only LXB-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 16,00 LXB-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 LXB-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 LXB-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 16,00 ccessori per armature illuminanti serie EXEL e LXB ccessories for lighting fixtures EXEL and LXB series Codice Descrizione Description Code KIT-P attacchi a palina - tipo P pole suspensions fittings - type P KIT-O attacchi a sospensione con golfare - tipo O suspensions fittings with eyebolt - type O KIT-D staffe angolari a 45 - tipo D angle brackets 45 - type D KIT-U staffe a soffitto - tipo U ceiling brackets - type U KIT-V staffe a soffitto - tipo V ceiling brackets - type V - 49

42 rmatura illuminante per tubi fluorescenti VN... Lighting fixture for fluorescent tubes ESECUZIONE EX II 3GD Ex n II T4/T5 - Ex td 22 IP 65 (VN...) NTIDEFLGRNTE CODE II 3D Ex td 22 IP 65 T.. (VN...D) II 2D Ex td 21 IP 65 T... (VND...) CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 070 (VN... - VN...D) CESI 09 TEX 024X (VND...) GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina della serie VN sono costruite secondo i dettami dello standard internazionale IEC e sono indicate per essere installate in zona 2. Sono, inoltre, certificate per la Zona 21 con presenza di sole polveri infiammabili. Possono essere impiegate efficacemente sia all'interno che all'esterno, in ogni ambiente climatico, nelle centrali a carbone e in qualsiasi altro ambiente con presenza di polveri combustibili. COSTRUZIONE Corpo in resina poliestere rinforzata con fibra di vetro, schermo trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Ganci di chiusura in acciaio inox. Portalampada per lampade bispina. Tappo PLG4PXEP e due pressacavi UNP4XE in poliamide. CCESSORI RICHIEST Lampada. Staffa di fissaggio. Trattamento superficiale contro l aggressione di agenti chimici. FETURES VN series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes comply with international standard IEC and are indicated for installation in Zone 2. Furthermore, they are now certificated for Zone 21 in presence of only flammable dusts. They can be installed either indoor or outdoor, in any climate conditions, in coal plants and in any environment in presence of combustible dusts. CONSTRUCTION Body in GRP (glass reinforced polyester resin), VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent diffuser in polycarbonate. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. White painted aluminum reflector. Stainless steel closing hooks. Bi-pin lampholder. PLG4PXEP plug and two UNP4XE polyamide cableglands. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Fixing bracket. Surface treatment to protect against chemical aggressive substances. Curve fotometriche Photometric Diagram VN-118 1x18W Fluor. VN-136 1x36W Fluor. VN-158 1x58W Fluor. VN-218 2x18W Fluor. VN-258 2x58W Fluor. - 50

43 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Watt Weight Price B C M n Kg VN-118 VN elettronico 1 18 electronic Construction specifications 2,20 VN elettronico 1 36 electronic 3,50 VN elettronico 1 58 electronic 4,70 VN elettronico 2 18 electronic 2,70 VN elettronico 2 36 electronic 5,20 VN elettronico 2 58 electronic 6,60-51

44 rmatura illuminante per tubi fluorescenti con emergenza ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE VN...E II 3GD Ex n II T4/T5 - Ex td 22 IP 65 (VN...E) II 3D Ex td 22 IP 65 T.. (VN...ED) Lighting fixture for fluorescent tubes with emergency unit EX CODE II 2D Ex td 21 IP 65 T... (VND...E) CERTIFICZIONE CESI 01 TEX 070 (VN...E - VN...ED) CESI 09 TEX 024X (VND...E) GOST R CERTIFICTE GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina con unità di emergenza della serie VN sono costruite secondo i dettami dello standard internazionale IEC e sono indicate per essere installate in zona 2. Possono essere impiegate efficacemente sia all'interno che all'esterno ed in ogni ambiente climatico. Sono dotate di un gruppo di emergenza integrato nel corpo lampada. E' previsto il funzionamento soltanto in emergenza (tipo EE..) o normale + emergenza (tipo EF..) FETURES VN series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes comply with international standard IEC and are indicated for installation in Zone 2. They can be installed either indoor or outdoor and in any climate conditions. They are equipped with emergency unit. Type EE works in emergency mode only while type EF works either normal or emergency mode. COSTRUZIONE Corpo in resina poliestere rinforzata con fibra di vetro, schermo trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Ganci di chiusura in acciaio inox. Gruppo emergenza con inverter e pacco batterie. Portalampada per lampade bispina. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Tappo PLG4PXEP e due pressacavi UNP4XE in poliamide. CCESSORI RICHIEST Lampada. Staffa di fissaggio. Trattamento superficiale contro l aggressione di agenti chimici. CONSTRUCTION Body in GRP (glass reinforced polyester resin), VØ (UL 94) guaranteed selfextinguishing and UV resistant transparent diffuser in polycarbonate. White painted aluminum reflector. Stainless steel closing hooks. Electronic ballast 230V 50/60 Hz. Emergency unit composed by inverter and battery pack. Bi-pin lampholder. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. PLG4PXEP plug and two UNP4XE polyamide cableglands. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Fixing bracket. Surface treatment to protect against chemical aggressive substances. Curve fotometriche Photometric Diagram VN-118 1x18W Fluor. VN-136 1x36W Fluor. VN-158 1x58W Fluor. VN-218 2x18W Fluor. VN-258 2x58W Fluor. - 52

45 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo funzionamento Lampade Watt Tempo di scarica Peso Kg Prezzo Code Dimension mm Working mode Lamps Watt Discharge time Weight Kg Price B C M n Kg VN-136EF4 VN...E normale+emergenza Construction specifications 8,30 VN-158EF normale+emergenza ,60 VN-218EF normale+emergenza ,50 VN-236EF normale+emergenza ,00 VN-258EF normale+emergenza ,50 VN-118EE solo emergenza emergency only 6,00 VN-136EE solo emergenza emergency only 8,30 VN-158EE solo emergenza emergency only 9,60 VN-136EF normale+emergenza ,30 VN-158EF normale+emergenza ,60 VN-218EF normale+emergenza ,50 VN-236EF normale+emergenza ,00 VN-258EF normale+emergenza ,50 VN-118EE solo emergenza emergency only 6,00 VN-136EE solo emergenza emergency only 8,30 VN-158EE solo emergenza emergency only 9,60-53

46 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE LN... Lighting fixture for fluorescent tubes EX II 3GD Ex n II T4/T5 - Ex td 22 IP 65 CODE II 3D Ex td 22 IP 65 CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 173 GOST R GOST K CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina a protezione Ex N della serie LN, sono indicate per l'utilizzo in quegli ambienti industriali ove siano richieste caratteristiche di robustezza ed in atmosfere fortemente aggressive. FETURES LN series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes with Ex N protection are indicated for use in Zone 2, in industrial heavy duty environments and strongly aggressive atmospheres.. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubi di protezione in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. Riflettore in alluminio verniciato bianco. limentazione standard 230 V 50/60 Hz. Portalampada per lampade bispina. Vite di terra interna/esterna. Verniciatura epossidica Ral Pressacavo e tappo in poliamide. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent polycarbonate tubes. White painted aluminum reflector. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. Bi-pin lampholder. Internal/external earth screw. Ral 7035 epoxy coating. Polyamide cable gland and plug. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension). Curve fotometriche Photometric Diagram LN-118 1x18W Fluor. LN-136 1x36W Fluor. LN-218 2x18W Fluor. LN-236 2x36W Fluor. - 54

47 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore Lampade Watt Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Lamps Watt Weight Price B H 1 n Kg LN-118 LN elettronico 1 18 electronic Construction specifications 9,00 LN elettronico 1 36 electronic 10,50 LN elettronico 2 18 electronic 11,00 LN elettronico 2 36 electronic 12,50-55

48 rmatura illuminante per tubi fluorescenti con emergenza ESECUZIONE LN...E.. Lighting fixture for fluorescent tubes with emergency unit EX NTIDEFLGRNTE II 3GD Ex n II T4/T5 - Ex td 22 IP 65 CODE II 3D Ex td 22 IP 65 CERTIFICZIONE CESI 03 TEX 173 CERTIFICTE GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per tubi fluorescenti bispina con unità di emergenza della serie LN sono indicate per l'utilizzo in ambienti industriali ove siano richieste caratteristiche di robustezza ed in atmosfere fortemente aggressive. Sono dotate di un gruppo di emergenza. E' previsto il funzionamento soltanto in emergenza (tipo EE..) o normale + emergenza (tipo EF..). COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio esente da rame. Tubi di protezione in policarbonato con autoestinguenza garantita VØ (UL 94) resistente ai raggi UV. Gruppo emergenza con inverter e pacco batterie. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Portalampada per lampade bispina. Vite di terra interna/esterna. Verniciatura epossidica Ral Pressacavo e tappo in polyamide. limentazione standard 230V 50/60 Hz. FETURES LN series lighting fixtures for bi-pin fluorescent tubes with Ex N protection are indicated for use in Zone 2, in industrial heavy duty environments and strongly aggressive atmospheres. They are equipped with emergency unit. Type EE works in emergency mode only while type EF works either normal or emergency mode. CONSTRUCTION Copper-free aluminium alloy body. VØ (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV resistant transparent polycarbonate tubes. White painted aluminum reflector. Emergency unit composed by inverter and battery pack. Bi-pin lampholder. Internal/external earth screw. Ral 7035 epoxy coating. Polyamide cable gland and plug. Standard power supply 230 V 50/60 Hz. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension). Curve fotometriche Photometric Diagram LN-118 1x18W Fluor. LN-136 1x36W Fluor. LN-218 2x18W Fluor. LN-236 2x36W Fluor. - 56

49 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di funzionamento Lampade Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Dimension mm Working mode Lamps Watt Discharge time Weight Price B H 1 n Kg LN-136EF4 LN...E normale+emergenza Construction specifications 16,00 LN-236EF normale+emergenza ,00 LN-118EE solo emergenza emergency only 13,50 LN-136EE solo emergenza emergency only 16,00 LN-136EF normale+emergenza ,00 LN-236EF normale+emergenza ,00 LN-136EE solo emergenza emergency only 16,00 ccessori per armature illuminanti serie LN ccessories for lighting fixtures LN series Codice Cortem Descrizione Description Code KIT-P attacchi a palina - tipo P pole suspensions fittings - type P KIT-O attacchi a sospensione con golfare - tipo O suspensions fittings with eyebolt - type O KIT-D staffe angolari a 45 - tipo D angle brackets 45 - type D KIT-U staffe a soffitto - tipo U ceiling brackets - type U KIT-V staffe a soffitto - tipo V ceiling brackets - type V - 57

50 rmatura illuminante per tubi fluorescenti ESECUZIONE NTIDEFLGRNTE EXEN... Lighting fixture for fluorescent tubes EX II 3GD Ex n II T4/T5 - Ex td 22 IP 66 CODE II 3D Ex td 22 IP 66 CERTIFICZIONE CESI 04 TEX 042 CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature illuminanti per lampade tubolari fluorescenti bispina con unità di emergenza della serie EXEN... vengono utilizzate nelle aree pericolose di impianti industriali, particolarmente quelli chimici e petrolchimici, per l'illuminazione uniforme di locali e strutture che richiedano scarso ingombro verticale, alta resa e basso costo di mantenimento. I particolari materiali utilizzati, le rende adatte per ambienti a forte aggressività chimica, incluso quello marino, e a situazioni ambientali estreme. Sono dotate di un gruppo di emergenza integrato. E' previsto il funzionamento in emergenza (tipo EE..) o normale + emergenza (tipo EF..). COSTRUZIONE Corpo in resina poliestere nera rinforzata con fibra di vetro resistente ai raggi UV; coppa trasparente in policarbonato con autoestinguenza garantita V0 (UL 94) resistente ai raggi UV; telaio interno in alluminio plastificato bianco; viteria in acciaio inox; cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione in treccia di vetro resistenti fino a 200 C; guarnizione in silicone espanso resistente agli acidi ed agli idrocarburi. FETURES Fluorescent lighting fixtures EXEN... series for fluorescent bi-pin tubes with emergency unit, are used in hazardous areas in industrial plants, chemical and petrochemical ones in particular. They are ideal to illuminate homogeneously settings that may require compact devices, bright lighting and low cost maintenance. Special construction materials make them suitable for chemically aggressive and extreme environments, such as the marine one. They can be equipped with an emergency unit. Type EE works in emergency mode only, while type EF works in either normal or emergency mode. CONSTRUCTION Black polyester resin body reinforced with UV-resistant glass fiber; V0 (UL 94) guaranteed self-extinguishing and UV-resistant transparent polycarbonate cup; internal white plasticized aluminum frame; stainless steel screws; wiring through glass braid silicone rubber cables resistant up to 200 C; expanded silicone seals resistant to acids and hydrocarbons. CCESSORI RICHIEST Lampada. Kit di installazione (a palina, a soffitto e a sospensione). Corpo in resina poliestere grigia. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Installation kit (pole, ceiling and suspension mountings). Grey polyester resin body. Curve fotometriche Photometric Diagram EXEN-118 1x18W Fluor. EXEN-136 1x36W Fluor. EXEN-218 2x18W Fluor. EXEN-236 2x36W Fluor. - 58

51 Caratteristiche costruttive Codice Dimensioni mm Tipo di reattore N di lampade limentazione Watt Tempo di scarica Peso Prezzo Code Dimension mm Type of ballast Number of lamps Supply Watt Discharge time Weight Price 1 B C n Kg EXEN-118 EXEN elettronico 1 110/230 V 50/60 Hz electronic Construction specifications 5,00 EXEN elettronico 1 110/230 V 50/60 Hz electronic 8,00 EXEN elettronico 2 110/230 V 50/60 Hz electronic 5,50 EXEN elettronico 2 110/230 V 50/60 Hz electronic 8,50 EXEN-118EE4 Tipo funzionamento Working mode solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEN-118EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEN-136EE solo emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEN-136EE solo emergenzae 1 110/230 V 50/60 Hz emergency only 10,00 EXEN-118EF4 Tipo funzionamento Working mode normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-118EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-136EF normale+emergenza 1 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-218EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,00 EXEN-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,50 EXEN-236EF normale+emergenza 2 110/230 V 50/60 Hz ,50-59

52 Proiettori ESECUZIONE TIGER... Floodlights EX NTIDEFLGRNTE II 3GD Ex nr II T2/T3 - Ex td 22 IP 66 CODE II 3D Ex td 22 IP 66 CERTIFICZIONE CESI 06 TEX 054 CERTIFICTE GOST R GOST K DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE I proiettori della serie TIGER sono costituiti da un corpo in alluminio provvisto di portalampada, da un vetro temperato fissato a cerniera e chiusura ermetica con clips in alluminio. FETURES TIGER series floodlights consist of aluminum body with lampholder and tempered glass cover, which is hinged and hermetically sealed with aluminum clips. COSTRUZIONE Corpo in pressofusione di alluminio (EN B 46100). limentazione standard a 230 V 50 Hz. Vetro temperato. Pressacavo PG13 antistrappo in poliammide 6.6 autoestinguente V0 (cavo 9 11 mm). Cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione in treccia di vetro. Guarnizioni in silicone. Riflettori di tipo simmetrico o asimmetrico in lastra di alluminio ossidato e brillantato. Verniciatura epossidica Ral Staffa in acciaio zincato con indice per goniometro di puntamento. CONSTRUCTION luminium die-cast body (EN B 46100). Standard power supply 230 V 50 Hz. Tempered glass cover. PG13 polyamide 6.6 cable gland: tug-proof and self-extinguishing Vo (9 11 mm cable). Wiring through silicone rubber cables with glass braid. Silicone seals. Symmetric or asymmetric reflectors in oxidized and polished aluminium plate Ral 7035 epoxy coating. Galvanized steel with index for tracking goniometer. CCESSORI RICHIEST Lampada. CCESSORIES UPON REQUEST Lamp. Curve fotometriche Photometric Diagram TIGER SIM.150W Sodium TIGER SIM.250W M.halide TIGER SIM.400W Sodium TIGER SIM.250W M.halide TIGER SIM.400W Sodium - 60

53 Caratteristiche costruttive TIGER... Construction specifications Codice Riflettore Tipo lampada Watt Peso Kg Prezzo Code Reflector Lamp type Watt Weight Kg Price TIGER-150N Simmetrico sodio alta pressione 150 Symmetric high pressure sodium 10,5 TIGER-150NS simmetrico sodio alta pressione 150 symmetric high pressure sodium 10,5 TIGER-250N Simmetrico sodio alta pressione 250 Symmetric high pressure sodium 11,3 TIGER-250NS simmetrico sodio alta pressione 250 symmetric high pressure sodium 11,3 TIGER-400N Simmetrico sodio alta pressione 400 Symmetric high pressure sodium 13,0 TIGER-400NS simmetrico sodio alta pressione 400 symmetric high pressure sodium 13,0 TIGER-250H Simmetrico ioduri metallici 250 Symmetric metal halide 11,3 TIGER-250HS simmetrico ioduri metallici 250 symmetric metal halide 11,3 TIGER-400H Simmetrico ioduri metallici 400 Symmetric metal halide 13,0 TIGER-400HS simmetrico ioduri metallici 400 symmetric metal halide 13,0 TIGER-150HG Simmetrico vapori di mercurio 150 Symmetric mercury vapor lamp 10,5 TIGER-150HGS simmetrico vapori di mercurio 150 symmetric mercury vapor lamp 10,5 TIGER-250HG Simmetrico vapori di mercurio 250 Symmetric mercury vapor lamp 11,3 TIGER-250HGS simmetrico vapori di mercurio 250 symmetric mercury vapor lamp 11,3 TIGER-400HG Simmetrico vapori di mercurio 400 Symmetric mercury vapor lamp 13,0 TIGER-400HGS simmetrico vapori di mercurio 400 symmetric mercury vapor lamp 13,0-61

54 rmature illuminanti per lampade a incandescenza e a risparmio energetico ESECUZIONE EWN... Lighting fixtures for incandescent and energy saving lamps EX NTIDEFLGRNTE II 3GD Ex nr II T... - Ex td 22 IP 66 CODE CERTIFICZIONE CESI 05 TEX 018X CERTIFICTE DIRETTIV 94/9/CE DIRECTIVE NORME EN EN EN EN STNDRDS INSTLLZIONE (secondo le EN EN ) zona 2-22 (according to EN EN ) INSTLLTION CRTTERISTICHE Le armature della serie EWN sono costituite da un corpo in lega di alluminio provvisto di portalampada, da un globo in vetro temperato resistente agli sbalzi termici, sigillato su una ghiera di alluminio filettata. COSTRUZIONE Corpo in lega di alluminio a basso tenore di rame. limentazione standard a 230 V 50 Hz. richiesta armature illuminanti con reattore multitap Globo in vetro borosilicato resistente agli urti ed alle alte temperature. Vite di terra interna ed esterna in acciaio inox. Cablaggio eseguito con cavi in gomma siliconica con protezione in treccia di vetro resistenti fino a 200 C. Guarnizioni in silicone resistenti agli acidi ed agli idrocarburi. Verniciatura con polvere epossidica di colore grigio RL Gabbia di protezione in acciaio inox. CCESSORI RICHIEST ccessori per il montaggio. Lampada. Riflettore in alluminio verniciato bianco. Riflettore inclinato in alluminio verniciato bianco. FETURES EWN series lighting fixtures consist of aluminum alloy body with lampholder, temperature resistant tempered glass globe sealed on a threaded aluminum shade ring. CONSTRUCTION luminium alloy body with low copper contents. Standard power supply 230 V 50 Hz. Lighting fixtures with multitap ballast upon request. Shockproof and temperature-resistant borosilicate glass globe. Internal and external stainless steel earth screw. Wiring through silicone rubber cables with glass braid resistant up to 200 C. Silicone seals resistant to acids and hydrocarbons. RL 7035 grey epoxy powder coating. Stainless steel guard. CCESSORIES UPON REQUEST Mounting accessories. Lamp. Coated aluminium reflector. Coated aluminium inclined reflector. EWNT a sospensione pendant fixtures EWNGC a sospensione con golfare pendant fixtures with eyebolt EWNX attacco a soffitto ceiling fixture EWNIX a parete con braccio 30 wall fixtures with 30 bracket EWNX attacco a palina pole mounting hanger Curve fotometriche Photometric Diagram EWN 60 60W Inc. EWN 60 70W Sodium EWN W Mix. EWN W Sodium EWN W Mercury - 62

55 Caratteristiche costruttive EWN... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo lampada Portalampada Watt Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimension mm Lamp type Lampholder Watt Class Max SurfaceTemp. Weight Price ØB Ta -40 C C Kg EWNT Incandescenza E T6 82 Incandescence 5,6 EWNT Incandescenza E T5 98 Incandescence 5,6 EWNT-60F Vapori di mercurio E27 80 T5 98 Mercury vapor lamp 7 EWNT-60N Sodio E27 70 T6 82 Sodium 7 EWNT-60EL Elettronica E27 20 T6 57 Electronic 5,6 EWNT-60EL Elettronica E27 23 T6 57 Electronic 5,6 EWNT-70F Vapori di mercurio E T4 106 Mercuty vapour 6,1 EWNT-70N Sodio E T5 99 Sodium 6,1 EWNT-70IM Ioduri metallici E27 70 T6 82 Metal halide 6,1 EWNT-70IM Ioduri metallici E T5 99 Metal halide 6,1 EWNT Incandescenza E T4 106 Incandescence 6,5 EWNT-80F Vapori di mercurio E T5 98 Mercury vapor lamp 8,7 EWNT-80F Vapori di mercurio E T3 167 Mercury vapor lamp 8,7 EWNT-80N Sodio E T4 104 Sodium 8,8 EWNT-80N Sodio E T3 167 Sodium 8,9 EWNT-80M Luce miscelata E T4 104 Mixed light 8,7 EWNT-80M Luce miscelata E T3 167 Mixed light 8,7 EWNT-80IM Ioduri metallici E T4 104 Metal halide 8,9 EWNT-80IM Ioduri metallici E T3 167 Metal halide 9,0 EWNT Incandescenza E T4 131 Incandescence 15,0 EWNT-100F Vapori di mercurio E T4 131 Mercury vapor lamp 20,0 EWNT-100N Sodio E T4 131 Sodium 20,0 EWNT-100IM Ioduri metallici E T4 131 Metal halide 20,0 EWNGC Incandescenza E T6 82 Incandescence 5,6 EWNGC Incandescenza E T5 98 Incandescence 5,6 EWNGC-60F Vapori di mercurio E27 80 T5 98 Mercury vapor lamp 7 EWNGC-60N Sodio E27 70 T6 82 Sodium 7 EWNGC-60EL Elettronica E27 20 T6 57 Electronic 5,6 EWNGC-60EL Elettronica E27 23 T6 57 Electronic 5,6 EWNGC-70F Vapori di mercurio E T4 106 Mercuty vapour 6,1-63

56 Caratteristiche costruttive EWN... Construction specifications Codice Dimensioni Dimensioni mm Tipo lampada Portalampada Watt Classe temperatura Max Temp. superf. Peso Kg Peso Prezzo Code Dimension Dimension mm Type Lamp of type lamp Lampholdert Watt Class Temperature Max SurfaceTemp. class Weight KgWeight Delivery Price ØB Ta +40 C C Kg EWNGC-70N Sodio Sodium E T5 99 6,1 EWNGC-70IM1 EWNGC-70IM2 EWNGC-80 EWNGC-80F4 EWNGC-80F5 EWNGC-80N4 EWNGC-80N5 EWNGC-80M4 EWNGC-80M5 EWNGC-80IM4 EWNGC-80IM5 EWNGC-100 EWNGC-100F6 EWNGC-100N6 EWNGC-100IM Ioduri metallici E27 70 T6 82 Metal halide Ioduri metallici E T5 99 Metal halide Incandescenza E T4 106 Incandescence Vapori di mercurio E T5 98 Mercury vapor lamp Vapori di mercurio E T3 167 Mercury vapor lamp Sodio E T4 104 Sodium Sodio E T3 167 Sodium Luce miscelata E T4 104 Mixed light Luce miscelata E T3 167 Mixed light Ioduri metallici E T4 104 Metal halide Ioduri metallici E T3 167 Metal halide Incandescenza E T4 131 Incandescence Vapori di mercurio E T4 131 Mercury vapor lamp Sodio E T4 131 Sodium Ioduri metallici E T4 131 Metal halide 6,1 6,1 6,5 8,7 8,7 8,8 8,9 8,7 8,7 8,9 9,0 15,0 20,0 20,0 20,0 EWNX-60 EWNX-60 EWNX-60F1 EWNX-60N1 EWNX-60EL1 EWNX-60EL2 EWNX-70F4 EWNX-70N2 EWNX-70IM1 EWNX-70IM2 EWNX-80 EWNX-80F4 EWNX-80F5 EWNX-80N Incandescenza E T6 82 Incandescence Incandescenza E T5 98 Incandescence Vapori di mercurio E27 80 T5 98 Mercury vapor lamp Sodio E27 70 T6 82 Sodium Elettronica E27 20 T6 57 Electronic Elettronica E27 23 T6 57 Electronic Vapori di mercurio E T4 106 Mercuty vapour Sodio E T5 99 Sodium Ioduri metallici E27 70 T6 82 Metal halide Ioduri metallici E T5 99 Metal halide Incandescenza E T4 106 Incandescence Vapori di mercurio E T5 98 Mercury vapor lamp Vapori di mercurio E T3 167 Mercury vapor lamp Sodio E T4 104 Sodium 5,6 5, ,6 5,6 6,1 6,1 6,1 6,1 6,5 8,7 8,7 8,8

57 Caratteristiche costruttive EWN... Construction specifications Codice Dimensioni Dimensioni mm Tipo lampada Portalampada Watt Classe temperatura Max Temp. superf. Peso Kg Peso Prezzo Code Dimension Dimension mm Type Lamp of type lamp Lampholdert Watt Class Temperature Max SurfaceTemp. class Weight KgWeight Delivery Price ØB Ta +40 C C Kg EWNX-80N Sodio Sodium E T ,9 EWNX-80M Luce miscelata E T4 104 Mixed light 8,7 EWNX-80M Luce miscelata E T3 167 Mixed light 8,7 EWNX-80IM Ioduri metallici E T4 104 Metal halide 8,9 EWNX-80IM Ioduri metallici E T3 167 Metal halide 9,0 EWNX Incandescenza E T4 131 Incandescence 15,0 EWNX-100F Vapori di mercurio E T4 131 Mercury vapor lamp 20,0 EWNX-100N Sodio E T4 131 Sodium 20,0 EWNX-100IM Ioduri metallici E T4 131 Metal halide 20,0 EWNIX Incandescenza E T6 82 Incandescence 5,6 EWNIX Incandescenza E T5 98 Incandescence 5,6 EWNIX-60F Vapori di mercurio E27 80 T5 98 Mercury vapor lamp 7 EWNIX-60N Sodio E27 70 T6 82 Sodium 7 EWNIX-60EL Elettronica E27 20 T6 57 Electronic 5,6 EWNIX-60EL Elettronica E27 23 T6 57 Electronic 5,6 EWNIX-70F Vapori di mercurio E T4 106 Mercuty vapour 6,1 EWNIX-70N Sodio E T5 99 Sodium 6,1 EWNIX-70IM Ioduri metallici E27 70 T6 82 Metal halide 6,1 EWNIX-70IM Ioduri metallici E T5 99 Metal halide 6,1 EWNIX Incandescenza E T4 106 Incandescence 6,5 EWNIX-80F Vapori di mercurio E T5 98 Mercury vapor lamp 8,7 EWNIX-80F Vapori di mercurio E T3 167 Mercury vapor lamp 8,7 EWNIX-80N Sodio E T4 104 Sodium 8,8 EWNIX-80N Sodio E T3 167 Sodium 8,9 EWNIX-80M Luce miscelata E T4 104 Mixed light 8,7 EWNIX-80M Luce miscelata E T3 167 Mixed light 8,7 EWNIX-80IM Ioduri metallici E T4 104 Metal halide 8,9 EWNIX-80IM Ioduri metallici E T3 167 Metal halide 9,0 EWNIX Incandescenza E T4 131 Incandescence 15,0 EWNIX-100F Vapori di mercurio E T4 131 Mercury vapor lamp 20,0-65

58 Caratteristiche costruttive EWN... Construction specifications Codice Dimensioni mm Tipo lampada Portalampada Watt Classe Max Temp. superf. Peso Prezzo Code Dimension mm Lamp type Lampholder Watt Class Max SurfaceTemp. Weight Price ØB Ta +40 C C Kg EWNIX-100N Sodio Sodium E T ,0 EWNIX-100IM Ioduri metallici E T4 131 Metal halide 20,0 EWNP-60 EWNP-60 EWNP-60F1 EWNP-60N1 EWNP-60EL1 EWNP-60EL2 EWNP-70F4 EWNP-70N2 EWNP-70IM1 EWNP-70IM2 EWNP-80 EWNP-80F4 EWNP-80F5 EWNP-80N4 EWNP-80N5 EWNP-80M4 EWNP-80M5 EWNP-80IM4 EWNP-80IM5 EWNP-100 EWNP-100F6 EWNP-100N6 EWNP-100IM Incandescenza E T6 82 Incandescence Incandescenza E T5 98 Incandescence Vapori di mercurio E27 80 T5 98 Mercury vapor lamp Sodio E27 70 T6 82 Sodium Elettronica E27 20 T6 57 Electronic Elettronica E27 23 T6 57 Electronic Vapori di mercurio E T4 106 Mercuty vapour Sodio E T5 99 Sodium Ioduri metallici E27 70 T6 82 Metal halide Ioduri metallici E T5 99 Metal halide Incandescenza E T4 106 Incandescence Vapori di mercurio E T5 98 Mercury vapor lamp Vapori di mercurio E T3 167 Mercury vapor lamp Sodio E T4 104 Sodium Sodio E T3 167 Sodium Luce miscelata E T4 104 Mixed light Luce miscelata E T3 167 Mixed light Ioduri metallici E T4 104 Metal halide Ioduri metallici E T3 167 Metal halide Incandescenza E T4 131 Incandescence Vapori di mercurio E T4 131 Mercury vapor lamp Sodio E T4 131 Sodium Ioduri metallici E T4 131 Metal halide 5,6 5, ,6 5,6 6,1 6,1 6,1 6,1 6,5 8,7 8,7 8,8 8,9 8,7 8,7 8,9 9,0 15,0 20,0 20,0 20,0-66

Armature illuminanti Lighting fixtures

Armature illuminanti Lighting fixtures rmature illuminanti Lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com

Dettagli

Armature illuminanti Lighting fixtures A- 9

Armature illuminanti Lighting fixtures A- 9 rmature illuminanti Lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details

Dettagli

Armature illuminanti Lighting fixtures

Armature illuminanti Lighting fixtures rmature illuminanti Lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com

Dettagli

SLEE. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Elevato grado di protezione IP67 - Esecuzione IIB + H2 (idrogeno) - Zona 1, 2, 21, 22

SLEE. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Elevato grado di protezione IP67 - Esecuzione IIB + H2 (idrogeno) - Zona 1, 2, 21, 22 SLEE - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Elevato grado di protezione IP67 - Esecuzione IIB + H2 (idrogeno) - Zona 1, 2, 21, 22 Staffa di fiss aggio Cerniere per aper tura vano portalampa

Dettagli

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22 Staffa di montaggio RLFE - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22 Gabbia di protezione in acciaio inox Custodia

Dettagli

52 Up & Down Design Studio Augenti

52 Up & Down Design Studio Augenti 52 Up & Down Design Studio Augenti Design Studio Augenti Up & Down 53 Architetturale Architectural 54 Up & Down Design Studio Augenti 7500W - 7550W 7500W 7550W 7500W - 7550W Design Studio Augenti Up &

Dettagli

Ex d Alette per dissipazione del calore

Ex d Alette per dissipazione del calore Ex d Alette per dissipazione del calore EW - Adatta per essere installata con temperatura ambiente da -50 C a +60 C - Adatta per lampade a scarica fino a 150W - Zona 1, 2, 21, 22 Globo in vetro borosilicato

Dettagli

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura

Proiettore SLFE- 40. Scheda Tecnica Nuovo Prodotto. Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009. Nuovo prodotto: Marcatura Pag. 1 di 5 Scheda N : 0002/2008 rev.01 del 27/02/2009 Nuovo prodotto: Proiettore SLFE- 40 Marcatura CE 0722: II 2 GD Ex de IIB Ex td A21 IP66 T2/T3 T148 C T221 C Ta -25 C +55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Dettagli

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT CO.SI.ME. EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING FIXTURES II2G Ex d IIC T2 II2D Ex tb IIIC T95 C T295 C Db +40 C portalampade : ceramico

Dettagli

Scheda Tecnica Nuovo Prodotto

Scheda Tecnica Nuovo Prodotto Pag. 1 di 5 Scheda N : 0003/2008 rev.02 del 10/05/2011 Armature illuminanti FLFE FLFE-218 Nuovo prodotto: FLFE-236 FLFE-258 Marcatura CE 0722: II 2 GD Ex de IIC Ex td A21 IP66 T6 T70 C T80 C Ta -20 C +45

Dettagli

EWA. Ex d Corpo in alluminio verniciato

EWA. Ex d Corpo in alluminio verniciato Ex d Corpo in alluminio verniciato EWA - Adatta per essere installata con temperatura ambiente da -50 C a +60 C - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Zona 1, 2, 21, 22 Globo in vetro borosilicato

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details

Dettagli

EVF-18X. Ex d. Pittogrammi di segnalazione Vetro borosilicato. Led monitoraggio batteria. Coperchio lampada per sostituzione tubo fluorescente

EVF-18X. Ex d. Pittogrammi di segnalazione Vetro borosilicato. Led monitoraggio batteria. Coperchio lampada per sostituzione tubo fluorescente Ex d EVF-18X - Adatta per l illuminazione di vie di fuga e uscite di sicurezza - Monitoraggio led funzionamento batteria - P er lampade fluorescenti da 8W Pittogrammi di segnalazione Vetro borosilicato

Dettagli

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22

RLFE. Ex de. - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22 Staffa di montaggio RLFE - Veloci e semplici nella manutenzione - Adatta per lampade a scarica fino a 400W - Robuste e sicure nel tempo - Zona 1, 2, 21, 22 Pressacavo ingresso/uscita Gabbia di protezione

Dettagli

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes

Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Safety Equipment for Hazardous Areas Scatole e cassette di derivazione ed infilaggio Junction and pulling boxes Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare

Dettagli

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT CO SI ME... EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING FIXTURES EWE IIG Ex de IIC T3 Gb IID Ex tb IIIC T0 C T195 C Db Zone 1 - Zone 1 - Zone

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for

Dettagli

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou

Paletti - Bollards KLOU-IK180. arcluce.it. klou Paletti - Bollards 257 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

EVFD. Ex d. Corpo e testate in alluminio verniciato. Vetro borosilicato. Riflettore in acciaio zincato. Coperchio lampada per sostituzione

EVFD. Ex d. Corpo e testate in alluminio verniciato. Vetro borosilicato. Riflettore in acciaio zincato. Coperchio lampada per sostituzione Ex d EVFD - Performance illuminotecniche costanti nel tempo - Diffusione luminosa ad ampio raggio - Versione mono-lampada o con kit per la versione bi-lampada Corpo e testate in alluminio verniciato Vetro

Dettagli

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix

Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix Paletti - Bollards KUBIX 277 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso

Dettagli

GALAXY IDEALLUX. proiettori per esterni Outdoors floodlights. Every time italian light. w w w. i d e a l l u x. i t

GALAXY IDEALLUX. proiettori per esterni Outdoors floodlights. Every time italian light. w w w. i d e a l l u x. i t proiettori per esterni Outdoors floodlights 340 w w w. i d e a l l u x. i t Galaxy Proiettori adatti all illuminazione di architetture, impianti sportivi e centri commerciali Corpo: presso fusione di alluminio

Dettagli

EXEL VS. Ex de. - Reattore elettronico bicanale - Vetro piatto antinquinamento luminoso - Zona 1, 2, 21, 22. Chiusure in acciaio inox armonico

EXEL VS. Ex de. - Reattore elettronico bicanale - Vetro piatto antinquinamento luminoso - Zona 1, 2, 21, 22. Chiusure in acciaio inox armonico EXEL VS - Reattore elettronico bicanale - Vetro piatto antinquinamento luminoso - Zona 1, 2, 21, 22 Chiusure in acciaio inox armonico Corpo in acciaio inox Cerniera in acciaio inox Diffusore vetro temperato

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units)

SA... CESI 03 ATEX 115 (unità di controllo, comando e segnalazione - control command and signalling units) assetta di derivazione ESEUZIONE SA... II 2(1) GD Ex e(ia) II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 1 GD Ex ia II T5/T6 Ex td A21 IP 66 II 2 GD Ex de II T5/T6 Gb Ex tb III T100 T85 Db IP66 ODE ERTIFIAZIONE ERTIFIATE

Dettagli

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray

Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,

Dettagli

AVN. - Zona 2, 21, 22 - Costi di manutenzione ridotti - Semplice nell installazione - Adatta a temperature ambiente fino a +55 C.

AVN. - Zona 2, 21, 22 - Costi di manutenzione ridotti - Semplice nell installazione - Adatta a temperature ambiente fino a +55 C. AVN - Zona 2, 21, 22 - Costi di manutenzione ridotti - Semplice nell installazione - Adatta a temperature ambiente fino a +55 C Diffusore trasparente in policarbonato Clips di chiusura in acciaio inox

Dettagli

TIGER. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 22.

TIGER. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 22. TIGER - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 22 Vetro temperato resistente agli urti Clips in alluminio resistenti alla corrosione

Dettagli

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2

Mod. ALTAIR 1 - ALTAIR 2 A L T A I R 1-2 CARATTERISTICHE TECNICHE Corpo portante in alluminio pressofuso verniciato con polveri di poliestere color grigio RAL 7005. Calotta di copertura apribile Mod. 1-2 a cerniera in tecnopolimero

Dettagli

TIGER. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 21, 22.

TIGER. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 21, 22. TIGER - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +60 C - Veloce nella manutenzione - Semplice nel cablaggio - Zona 2, 21, 22 Vetro temperato resistente agli urti Clips in alluminio resistenti alla

Dettagli

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67

Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures B - 67 Armature per segnalazione ostacoli Obstruction lighting fixtures Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com For further information

Dettagli

EVFF LIGHTING FIXTURES FOR FLUORESCENT LAMP ARMATURE ILLUMINANTI PER LAMPADE FLUORESCENTI ATEX. S.r.l. Forniture Elettriche Apparecchiature Materiali

EVFF LIGHTING FIXTURES FOR FLUORESCENT LAMP ARMATURE ILLUMINANTI PER LAMPADE FLUORESCENTI ATEX. S.r.l. Forniture Elettriche Apparecchiature Materiali LMPDE FLUORESENTI FLUORESENT LMP TEX Installazione : ZON 1-2 ( EN 60.079-10 ) LSSE 1 DIVISIONE 1-2 ( NE ) LSSE 2 DIVISIONE 1-2 ( NE ) Gruppi di Gas : II - II - II ( ENELE EN 50.014 ) GRUPPO --D-E-F-G (

Dettagli

MARINA PLAFONIERE APPLIQUES WALL/CEILING MOUNT

MARINA PLAFONIERE APPLIQUES WALL/CEILING MOUNT 278 PLAFONIERE APPLIQUES ALL/CEILING MOUNT Palpebra piccola Small Palpebra Palpebra grande Large Palpebra Marina ovale piccola con griglia Small oval Marina with guard Marina ovale grande con griglia Large

Dettagli

EVAC series Lighting fixtures for discharge lamps. serie EVAC Armature illuminanti per lampade a scarica. Lighting fixtures Catalogue Sect. 3.

EVAC series Lighting fixtures for discharge lamps. serie EVAC Armature illuminanti per lampade a scarica. Lighting fixtures Catalogue Sect. 3. Lighting fixtures Catalogue Sect. 3.1 Catalogo armature illuminanti Sez. 3.1 These equipment are suitable to be installed in places in which, during the normal activities, explosive atmosphere caused by

Dettagli

Caratterisiche per armature della serie EVF Funzionamento normale: vedi pagina 74. Funzionamento in emergenza: vedi pagina 75.

Caratterisiche per armature della serie EVF Funzionamento normale: vedi pagina 74. Funzionamento in emergenza: vedi pagina 75. TECHNICAL FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE EVF series lighting fixtures Normal operation: see page 74. Emergency operation: see page 75. ACCESSORIES (*) EVF series lighting fixture accessories Normal

Dettagli

CCA-02E/SLD. - Riduzione dei costi di manutenzione - Consumi energetici bassi - Nuova tecnologia LED - Zona 1, 2, 21, 22. Raccordo di collegamento

CCA-02E/SLD. - Riduzione dei costi di manutenzione - Consumi energetici bassi - Nuova tecnologia LED - Zona 1, 2, 21, 22. Raccordo di collegamento CCA-02E/SLD - Riduzione dei costi di manutenzione - Consumi energetici bassi - uova tecnologia - Zona 1, 2, 21, 22 Vetro temperato con lente in policarbonato Supporti in acciaio zincato Aletta parasole

Dettagli

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT

EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT CO.SI.ME. EQUIPMENT FOR ATEX APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING EQUIPMENT APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING FIXTURES -0 C +40 C -0 C portalampade : ceramico Installazione : varie (vedi dettagli) Viteria

Dettagli

190 Geo Design Studio Augenti

190 Geo Design Studio Augenti 190 Geo Design Studio Augenti Design Studio Augenti Geo 191 Parete - Soffitto Wall - Ceiling 192 Geo 380 Design Studio Augenti 8200C 8200C 8200C Design Studio Augenti Geo 380 193 8200C 8200C/1T1 100W E27

Dettagli

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

82 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 82 ASTER.u Incasso a luce simmetrica e asimmetrica la cui profondità lo rende idoneo per l installazione in qualsiasi spessore di soffitti. Recente è l introduzione di due nuove parabole con fasci da 9

Dettagli

plafone / applique surface / applique

plafone / applique surface / applique FLAT SMASH plafone / applique surface / applique Flat Smash Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT SMASH: apparecchio per montaggio a muro, ad emissione diretta ed indiretta. Per lampade alogene

Dettagli

206 Bloomberg Design Studio Augenti

206 Bloomberg Design Studio Augenti 206 Bloomberg Design Studio Augenti Design Studio Augenti Bloomberg 207 Parete - Soffitto Wall - Ceiling 208 Bloomberg Design Studio Augenti 8500C 8500C 8500C Design Studio Augenti Bloomberg 209 8500C

Dettagli

RCDE series Floodlight for blended lamps and discharge lamps. serie RCDE Proiettori per lampade a luce miscelata e lampade a scarica

RCDE series Floodlight for blended lamps and discharge lamps. serie RCDE Proiettori per lampade a luce miscelata e lampade a scarica Lighting fixtures Catalogue Sect. 8.0 Catalogo armature illuminanti Sez. 8.0 These equipment are suitable to be installed in places in which, during the normal activities, explosive atmosphere caused by

Dettagli

FLFE..L FLF..L. - Zone 1, 2, 21, 22 - Con tubi LED - Relamping facilitato - Progettata per durare nel tempo Custodia portamorsetti Ex e

FLFE..L FLF..L. - Zone 1, 2, 21, 22 - Con tubi LED - Relamping facilitato - Progettata per durare nel tempo Custodia portamorsetti Ex e FLFE..L FLF..L - Zone 1, 2, 21, 22 - Con tubi LED - Relamping facilitato - Progettata per durare nel tempo Custodia portamorsetti Ex e Manutenzione facilitata Vetro borosilicato resistenza all urto 4 Joule

Dettagli

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C

EJB. Kroma mec S.r.l C. zone 1 - zone 21. zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/ C EJB zone 1 - zone 21-50 C zone 2 - zone 22 II 2GD Ex d IIB+H2 Gb Ex tb IIIC Db IP66/67 +40 C CASSETTE Exd IIB+H2 T6 T5 II 2(1)GD Ex d [ia Ga] IIB+H2 Gb Ex tb [ia Da] IIIC IP66/67-50 C JBOX Exd IIB+H2 T

Dettagli

FHL. Ex d. - Zona 1, 2, 21, 22 - Reattore elettronico incorporato - Alimentazione 24 V dc - Tubo fluorescente compatto 24/36 W - Protezione IP66

FHL. Ex d. - Zona 1, 2, 21, 22 - Reattore elettronico incorporato - Alimentazione 24 V dc - Tubo fluorescente compatto 24/36 W - Protezione IP66 Ex d Corpo in alluminio FHL - Zona 1, 2, 21, 22 - Reattore elettronico incorporato - Alimentazione 24 V dc - Tubo fluorescente compatto 24/36 W - Protezione IP66 Gabbia in acciaio inox Tubo in policarbonato

Dettagli

LUX SHOWER DOWNLIGHT LED. Lux Shower. Lux Shower Led

LUX SHOWER DOWNLIGHT LED. Lux Shower. Lux Shower Led 216 LUX SHOWER DOWNLIGHT Lux Shower Lux Shower Led LED Nata per offrire una forte illuminazione che scende dall alto, Lux Shower è la soluzione ideale. È stagna ed è stata progettata per l installazione

Dettagli

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps

ACT Fluo. Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps ACT Fluo Proiettori per lampade a risparmio energetico F loodlights for energy saving lamps Il proiettore per esterno ACT Fluo è un apparecchio dal design compatto e funzionale, caratterizzato da elevata

Dettagli

TÀSIS 120 _TECHNICAL _55 ERREBILUCE

TÀSIS 120 _TECHNICAL _55 ERREBILUCE 54_ TÀSIS 120 _TECHNICAL Tensostruttura alimentata a tensione di rete dalle dimensioni estremamente ridotte con interasse tra i cavi di soli 120 mm, perfettamente armonizzabile anche in ambienti di dimensioni

Dettagli

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce

SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

Proiettori per esterno - Outdoor floodlights DELPHILED. arcluce.it. delphi

Proiettori per esterno - Outdoor floodlights DELPHILED. arcluce.it. delphi Proiettori per esterno - Outdoor floodlights arcluce.it delphi 403 PPRECCHIO Corpo dotato di ampie alettature di raffreddamento. Corpo e cornice in alluminio pressofuso (EN 47100). Verniciatura a polvere

Dettagli

Start 1X SM/AS START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH 250W START 1X SM MH 250W IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS

Start 1X SM/AS START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH 250W START 1X SM MH 250W IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS Start 1X SM/AS START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH 250W START 1X SM MH 250W 0, 141 m 2 IK10 IP65 I M P I E G O P ro i e t t o re industriale adatto per l illuminazione di ambienti interni ed esterni,

Dettagli

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR. arcluce.it. astor Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires ASTOR arcluce.it astor 199 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.

Dettagli

132 Office SLB/SLA 134 Office Par/Diff 136 Fly 138 Onda IND/DUO

132 Office SLB/SLA 134 Office Par/Diff 136 Fly 138 Onda IND/DUO 132 Office SLB/SLA 134 Office Par/Diff 136 Fly 138 Onda IND/DUO Plafoniere Sporgenti Surface Mounted Fittings Office SLB/SLA OFFICE SLA OFFICE SLB OFFICE SLA 2X36W OFFICE SLB 2X36W I M P I E G O Plafoniera

Dettagli

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING Sistema di illuminazione multidirezionale con più fonti luminose orientabili e indipendenti fra loro. Questa flessibilità dell orientamento consente di modulare la luce, in modo da rendere omogeneo il

Dettagli

Aplomb. Accessories. Accessori. Luci architetturali Architectural lights

Aplomb. Accessories. Accessori. Luci architetturali Architectural lights Aplomb Apparecchi a luce diretta, con efficiente emissione luminosa, risparmio energetico e alte prestazioni, grazie anche all alimentazione elettronica. Le 3 differenti misure dei riflettori e le numerose

Dettagli

VIXLU. Portalampade bispina G13

VIXLU. Portalampade bispina G13 Portalampade bispina G13 VIXLU - Elevata robustezza meccanica - Estremamente leggera - Ricambio tubi fluorescenti semplice, sicuro e veloce - Vetro piatto antinquinamento luminoso - Reattore elettronico

Dettagli

RAY OF LIGHT LED 2047

RAY OF LIGHT LED 2047 SCHEDA TECNICA DATA SHEET 2047 1/5 IP 67,, IK 9 10 J RoHs REACH Apparecchio lineare per installazione a parete dal design tecnico ed essenziale. Particolarmente indicato per illuminazione radente e/o scenografica

Dettagli

230 Maxima Design Studio Augenti

230 Maxima Design Studio Augenti 230 Maxima Design Studio Augenti Design Studio Augenti Maxima 231 Aree Residenziali Residential Lighting 232 Maxima Design Studio Augenti 375F 375F 375F Design Studio Augenti Maxima 233 375F 375F0/1LG

Dettagli

Esecuzione Apparecchiatura Certificato Execution Equipment Certificate. EEx-d IIC T*** IP66 Armatura illuminante INERIS 01 ATEX 0054X Lighting fixture

Esecuzione Apparecchiatura Certificato Execution Equipment Certificate. EEx-d IIC T*** IP66 Armatura illuminante INERIS 01 ATEX 0054X Lighting fixture ATEX Installazione : ZONA 1-2 ( EN 60.079-10 ) CLASSE 1 DIVISIONE 1-2 ( NEC ) CLASSE 2 DIVISIONE 1-2 ( NEC ) Gruppi di Gas : IIA - IIB - IIC ( CENELEC EN 50.014 ) GRUPPO B-C-D-E-F-G ( NEC ) Temp. Superficiale

Dettagli

CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO

CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO 2015-09 1 30 SHOP 8 Incasso professionale fisso in grado di offrire altissime prestazioni illuminotecniche, garantisce un alta densità luminosa ed eccellente resa cromatica.

Dettagli

NALIM. Design: Arch. Paolo F. Piva

NALIM. Design: Arch. Paolo F. Piva Proiettore dai molteplici pregi tra cui un alto rendimento luminoso e una doppia orientabilità (359 sull asse orizzontale e 180 sull asse verticale) che lo rende particolarmente indicato per illuminare

Dettagli

FLFE. Ex de. - Zona 1, 2, 21, 22 - Ottimo coefficiente CX - Relamping facilitato -Progettata per durare nel tempo. Sigillante siliconica.

FLFE. Ex de. - Zona 1, 2, 21, 22 - Ottimo coefficiente CX - Relamping facilitato -Progettata per durare nel tempo. Sigillante siliconica. FLFE - Zona 1, 2, 21, 22 - Ottimo coefficiente CX - Relamping facilitato -Progettata per durare nel tempo Costodia portamorsetti Ex e Vetro borosilicato resistenza all urt o 4 Joule Sigillante siliconica

Dettagli

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare

OPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce

Dettagli

proiettori per esterni Outdoors floodlights Dispositivo goniometrico per una precisa regolazione del puntamento

proiettori per esterni Outdoors floodlights Dispositivo goniometrico per una precisa regolazione del puntamento proiettori per esterni Outdoors floodlights Dispositivo goniometrico per una precisa regolazione del puntamento Goniometric device for a precise pointing adjustment Coperchio posteriore apribile a cerniera

Dettagli

Armatura a scarica, in esecuzione antideflagrante Ex nr IIC T3/T4 IP66, con grado di protezione meccanica IP66

Armatura a scarica, in esecuzione antideflagrante Ex nr IIC T3/T4 IP66, con grado di protezione meccanica IP66 Armatura illuminante DAISY-4-CA/NA70, da 1 x 70W sodio alta pressione - Multitensione DAISY-4-CA/NA70, 1 x 70W Multivoltage High pressure sodium lighting fixture Armatura a scarica, in esecuzione antideflagrante,

Dettagli

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES

WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light

Dettagli

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 500 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 500 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819 500 400 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST, WALL AND HANGING

Dettagli

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d

Tubi flessibili e tubi conduit. Flexible tubes and rigid conduits H Tubi flessibili EEx-d. Tubi rigidi conduit. Flexible tubes EEx-d Tubi flessibili e tubi conduit 1 2 Tubi flessibili EExd Tubi rigidi conduit Flexible tubes and rigid conduits 1 2 Flexible tubes EExd Rigid conduits 1 151 PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE SP SPI SPN... II 2G

Dettagli

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14 Every time italian light

FLAT LINE IDEALLUX. sospensione / plafone suspended / surface. 14  Every time italian light sospensione / plafone suspended / surface 14 www.ideallux.it www.ideallux.it Dall unione di alluminio e acciaio nasce FLAT LINE: apparecchio per montaggio a sospensione, ad emissione diretta, indiretta,

Dettagli

REMO 400 LARGE SIZE. and equipped with base prepared for

REMO 400 LARGE SIZE. and equipped with base prepared for COMPANY REMO 400 RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Modern luminaries made in shockproof resin material, UV rays stabilized, rust and corrosion-free.

Dettagli

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING

kardan LUCI ARCHITETTURALI / ARCHITECTURAL LIGHTING Sistema di illuminazione multidirezionale con più fonti luminose orientabili e indipendenti fra loro. Questa flessibilità dell orientamento consente di modulare la luce, in modo da rendere omogeneo il

Dettagli

400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED.

400MM PMMA GLOBE WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. 500 MM PMMA WITH MODERN BASE, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MOULDED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST TOP, WALL AND HANGING INSTALLATION. INSULATION

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva

PARSEC. Design: Arch. Paolo F. Piva Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono

Dettagli

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE

GINO 400 GINO 400 VERSIONS AVAILABLE 400 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings. INGROUNDshort 180. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDshort 180 arcluce.it inground 87 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

GINO 500 VERSIONS AVAILABLE REF.CODE 500 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819

VIVI 500 VIVI 400 HORIZONTAL BULB AGAINST LIGHT POLLUTION. VIVI 400 with clear diffuser. ref: STANDARD UNI10819 NEW 400 400 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST, WALL AND

Dettagli

EXEN. Ex n. Coppa trasparente in policarbonato. Batteria emergenza interna. Portalampade bispina G13 C.15

EXEN. Ex n. Coppa trasparente in policarbonato. Batteria emergenza interna. Portalampade bispina G13 C.15 EXEN - Sistema a doppia chiusura a slitte comandato da chiave esagonale - Elevata robustezza meccanica - Zona 2, Zona 22 - Adatta per temperatura ambiente da -40 C a +55 C Coppa trasparente in policarbonato

Dettagli

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.

Dettagli

Corpo in resina poliestere grigia Tubo fluorescente. Grey polyester resin body Fluorescent tube

Corpo in resina poliestere grigia Tubo fluorescente. Grey polyester resin body Fluorescent tube TECHNICAL FEATURES EXEN series lighting fixtures consist of a glass charged polyester resin body, a transparent polycarbonate cup and a single point fastener for changing electrical parts. CARATTERISTICHE

Dettagli

Arredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio

Arredo urbano - Urban lighting LUNIO. arcluce.it. lunio Arredo urbano - Urban lighting LUNIO arcluce.it lunio 291 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO

Dettagli

BEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE

BEPPE 500 NEW VERSIONS AVAILABLE REF.CODE BEPPE 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

REMO 500 Ø60 VERSIONS AVAILABLE

REMO 500 Ø60 VERSIONS AVAILABLE 400 500 MODERN LUMINARIES MADE IN SHOCKPROOF RESIN MATERIAL, UV RAYS STABILIZED, RUST AND CORROSION-FREE. MODULED COLOURS IN PASTE, NO MAINTENANCE OR PAINTING REQUIRED. SUITABLE FOR POST AND WALL INSTALLATION.

Dettagli

Hotel Baja, Cannigione - Sardinia Sardegna - Arch. Marco Piras - Foto Brogi Michela - Alpha 3X3W - 4X3W K Hotel Baja, Cannigione -

Hotel Baja, Cannigione - Sardinia Sardegna - Arch. Marco Piras - Foto Brogi Michela - Alpha 3X3W - 4X3W K Hotel Baja, Cannigione - Corpo illuminante ad incasso realizzato con dissipatore in alluminio e frontali in: acciaio inox Aisi 316L nelle finiture, inox lucido, inox satinato, oro lucido, o in alluminio nelle finiture, anodizzato

Dettagli

drive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness.

drive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness. drive Range of drive-over lighting fixtures with led sources, made of die cast aluminium with singular toughness. Suitable for outdoor installations, in ground or wall recessed. Available in different

Dettagli

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K D E N E B Design by Walter Gadda Apparecchio a incasso per ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione:

Dettagli

EVE-L. LED a fosfori remoti

EVE-L. LED a fosfori remoti EVE-L - Zona 1, 2, 21, 22 - Lampada a LED con tecnologia a fosfori remoti - Risparmio nei costi di energia, manutenzione e installazione - Accensione immediata - Comfort luminoso Globo in vetro borosilicato

Dettagli

Wiring Standard: electronic ballast V 50/60Hz Other possibilities: dimmable ballast and/or emergency kit

Wiring Standard: electronic ballast V 50/60Hz Other possibilities: dimmable ballast and/or emergency kit JULIA ALUMINIUM La serie Julia è costituita da apparecchi di illuminazione monolampada fluorescente T5 che può essere installata a sospensione o a parete, singolarmente o come sistema, anche in versione

Dettagli

RotorTube150. RotorLed Series

RotorTube150. RotorLed Series RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling

Dettagli

Serie stagna Watertight series

Serie stagna Watertight series Serie stagna Watertight series Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com For further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

Plafoniere da incasso False Ceiling Recessed Fittings

Plafoniere da incasso False Ceiling Recessed Fittings False Ceiling Recessed Fittings Master SLA-SLA T5-DIF 82 Master PAR-PAR T5 84 Master 2 86 Relax IND-DUO 88 IP40 Master SLA - SLA T5 - DIF pannelli modulari con struttura portante a vista. Ideale per locali

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

COLOSSEO OS CYM 1000 outdoor use

COLOSSEO OS CYM 1000 outdoor use outdoor use 251 THE OUTDOOR CYM DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS COLOSSEO The high light output afforded by the 1000 watt lamp means that can be used to create wall washing effects on large buildings,

Dettagli

SLFE. Vano parti elettriche Ex de. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per. sostituzione lampada

SLFE. Vano parti elettriche Ex de. - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per. sostituzione lampada Vano parti elettriche SLFE - Adatto alle basse -50 C e alle alte temperature +55 C - Facile accesso laterale per sostituzione lampada - Ottima resa alle basse temperature -50 C - Zona 1, 2, 21, 22 Vetro

Dettagli

76 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/

76 FRAMAZ N.V. Oudestraat Aartselaar T. 03/ F. 03/ 76 FLEX.u Incasso a luce simmetrica e simmetrica basculante di ridotte dimensioni in rapporto alle molteplici sorgenti luminose previste. Diversi sono i coni di luce generati a seconda della sorgente luminosa

Dettagli

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte

Tower è disponibile per lampade a ioduri metallici e fluorescenti (T5 o compatte Residenziali, Arredo Urbano Residential, Urban lighting La serie Tower costituisce una gamma di apparecchi per l illuminazione residenziale, urbana e di aree verdi. Il design, essenziale ed elegante, unitamente

Dettagli

ECO. fascio medio > semi-wide beam

ECO. fascio medio > semi-wide beam EO orpo dotato di ampie alettature di raffreddamento. orpo e cornice in alluminio pressofuso. Staffa di sostegno in acciaio zincato e verniciato. Guarnizioni in gomma siliconica. Viteria esterna in acciaio

Dettagli

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110. arcluce.it. inground Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUNDSHORT110 arcluce.it inground 75 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult

Dettagli