INDICE INDEX 01 GUANTI GLOVES PAG MARIGOLD COMASEC 03 BORSE PER CARPENTIERI PAG. 65 BAGS FOR CARPENTERS 04 ARTICOLI DI PROTEZIONE PAG.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INDICE INDEX 01 GUANTI GLOVES PAG MARIGOLD COMASEC 03 BORSE PER CARPENTIERI PAG. 65 BAGS FOR CARPENTERS 04 ARTICOLI DI PROTEZIONE PAG."

Transcript

1 CATALOGO PRODOTTI

2 2 INDICE INDEX 01 GUANTI GLOVES PAG MARIGOLD COMASEC PAG BORSE PER CARPENTIERI BAGS FOR CARPENTERS PAG ARTICOLI DI PROTEZIONE PROTECTION ARTICLES PAG CALZATURESHOES PAG PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION PAG OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES PAG MASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS PAG DISPOSITIVI ANTICADUTAANTIFALL DEVICES PAG. 9 ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS PAG ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ PAG. 128 HIGH VISIBILITY CLOTHINGS 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID PAG. 133 PAG NASTRI PER SEGNALAZIONE E IMBALLAGGIO TAPES FOR SIGNALING AND PACKAGING

3 01 GUANTI GLOVES

4 01 GUANTI GLOVES 4 LE NORMATIVE I guanti di protezione devono essere progettati e fabbricati modo da fornire protezione quando utilizzati conformità alle istruzioni del fabbricante, senza arrecare danno all utilizzatore. I materiali dei guanto, i prodotti di degradazione, le sostanze contenute, le cuciture e i bordi e modo particolare quelle parti che sono a diretto contatto con l utilizzatore, non devono danneggiare la salute e l igiene dell utilizzatore stesso. Significato ed terpretazione dei nuovi pittogrammi standard utilizzati per l identificazione dei guanti protettivi. La direttiva europea sui Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) UE 89/686/CEE stipula che i guanti di disegno termedio e complesso devono essere provati da un organismo dipendente per accettarne la sicurezza. Tutti i DPI devono essere marcati, oltre alla marcatura richiesta dalle eventuali norme di riferimento, con il marchio forme previste di seguito, funzione della categoria di riferimento. La marcatura può non comparire sul DPI solamente se si può dimostrare che la stessa può compromettere i requisiti di salute e di sicurezza o se la superficie disponibile non è sufficiente allo scopo. In questo caso la marcatura deve essere apposta sulla confezione dei DPI. nelle CATEGORIE DPI E MARCHIATURA Categoria 1: Rischi mori (marchio ) (rischio di lesione esistente o limitato) I guanti sono soggetti ad una procedura di auto-certificazione e il fabbricante è tenuto a verificare la conformità del prodotto alle disposizioni generali della normativa Categoria 2: Rischi gravi (marchio ) (rischio reale di lesione nella maggior parte delle applicazioni dustriali) I guanti richiedono un certificato di conformità (E ottenuto presso organismi notificati) Categoria 3: Rischi irreversibili o mortali (marchio + numero dell Organismo notificato) Attività che presentano un rischio mortale per le persone quali maneggio di materiali contamati o di composti chimici altamente corrosivi, antcendio o operazioni con alta tensione. I guanti richiedono un certificato di conformità e controllo regolare della produzione presso il fabbricante da parte di organismi notificati. NORME RELATIVE AI GUANTI DI PROTEZIONE EN 420: Requisiti generali e metodi di prova La norma EN 420:2004 defisce i requisiti generali e i corrispondenti procedimenti di prova per la progettazione e la fabbricazione dei guanti, la resistenza dei materiali dei guanti alla penetrazione dell acqua, l nocuità, la confortevolezza e l efficienza, la marcatura e le formazioni fornite dal fabbricante applicabili a tutti i guanti di protezione. La presente norma può essere applicata anche a manichette per la protezione dell avambraccio. Scelta della taglia del guanto Taglia del guanto Lunghezza mima (mm) Circonferenza mano (mm) Lunghezza mano (mm) NORME SPECIFICHE E PITTOGRAMMI Le protezioni di un guanto nei confronti di un rischio sono regolamentate da norme specifiche e rappresentate da un pittogramma seguito da livelli di prestazione che vanno da 0 a 4, 5 o 6. I livelli di prestazione dicano il risultato della prova raggiunto nei sgoli test. Il livello 0 dica che il guanto non ha raggiunto il requisito mimo della prova; il livello X dica che il test non è applicabile o che il guanto non è stato testato. Ad un numero alto corrisponde un alto livello di prestazione. EN 388: Guanti di protezione contro rischi di natura meccanica La presente norma su applica a tutti i tipi di guanti di protezione relazione ai rischi di natura meccanica e causati da abrasione, taglio (da lama), strappo e perforazione. 0-4: Resistenza all abrasione 0-5: Resistenza al taglio 0-4: Resistenza allo strappo 0-4: Resistenza alla perforazione Indicata del numero di cicli necessari per deteriorare il guanto di prova ad una velocità costante Livelli di prestazione: <0 >0 >500 >2000 >8000 Test (cicli) Indicata del numero di cicli necessari per tagliare il guanto di prova ad una velocità costante Livelli di prestazione: <1,2 >1,2 >2,5 >5,0 >,0 >20,0 Test (fattore) Indicata la forza necessaria per lacerare il provo Livelli di prestazione: < > >25 >50 >75 Test (Newton) Indicata la forza massima necessaria per perforare il provo con un punzone di dimensione standard Livelli di prestazione: <20 >20 >60 >0 >150 Test (Newton) EN 407: GUANTI DI PROTEZIONE CONTRO RISCHI TERMICI (CALORE E/O FUOCO) La presente norma defisce le prestazioni termiche dei guanti destati a proteggere la mano dal calore e/o fuoco. 0-4: Resistenza all fiammabilità 0-4: Resistenza al calore per contatto 0-4: Resistenza al calore convettivo 0-4: Resistenza al calore radiante 0-4: Resistenza ai piccoli spruzzi di metallo fuso 0-4: Resistenza a grandi proiezioni di metallo fuso Periodo di tempo cui il materiale utilizzato resta fiammato/candescente dopo che la fonte di calore è stata rimossa Livelli di prestazione: Tempo di persistenza alla fiamma (secondi) nessun requisito Tempo di candescenza residua (secondi) Temperature alle quali l utilizzatore non avverte alcun dolore per un periodo di almeno 15 secondi Livelli di prestazione: Temperatura di contatto ( C) Periodo di tempo durante il quale è grado di ritardare la trasmissione del calore generato dalla fiamma Livelli di prestazione: 4 7 >18 Indice di trasmissione del calore (secondi) Periodo di tempo cui il guanto resiste al passaggio di calore proveniente da una sorgente radiante Livelli di prestazione: >7 >20 >50 >95 Trasmissione del calore ( C) Numero di gocciole di metallo fuso necessarie per portare il guanto ad una determata temperatura Livelli di prestazione: > >15 >25 >35 Numero di gocciole Quantità (peso) di metallo fuso necessaria per il deterioramento di un provo di materiale di fta pelle umana posto direttamente al di sotto del guanto di prova Livelli di prestazione: Ferro fuso (g)

5 5 EN 374: GUANTI DI PROTEZIONE CONTRO SOSTANZE CHIMICHE E MICROORGANISMI Protezione chimica specifica 01 GUANTI GLOVES La presente norma specifica i requisiti dei guanti a proteggere l utilizzatore contro prodotti chimici e/o microorganismi. Defizioni: Penetrazione Si tende la diffusione, a livello non molecolare, di un prodotto chimico e/o microorganismo, attraverso porosità, cuciture, punte di spillo o altre imperfezioni del materiale del guanto di protezione. Permeazione Si tende il processo con il quale un prodotto chimico si diffonde attraverso il materiale del guanto di protezione a livello molecolare Pittogramma per guanti impermeabili con specifica resistenza ai prodotti chimici. Viene applicato ai guanti sottoposti ad almeno tre sostanze della lista defita per le quali è stato ottenuto un tempo di permeazione di almeno 30 muti ELENCO DEI PRODOTTI CHIMICI DI PROVA LETTERA CODICE PRODOTTO CHIMICO NUMERO CAS CLASSE A Metanolo Alcool primario B Acetone Chetone C Acetonitrile Composto di nitrile D Diclorometano Paraffa clorata E Disolfuro di carbonio Zolfo contenente composto organico F Toluene Idrocarburo aromatico G Dietilama Ama H Tetraidrofurano Composto eterociclico e di etere I Acetato d etile Estere J n-eptano Idrocarburo saturo K Idrossido di Sodio 40% Base organica L Acido solforico 96% Acido merale organico Bassa resistenza ai prodotti chimici o impermeabilità Pittogramma che viene dicato quando i guanti non ottengono un tempo di permeazione di almeno 30 muti ad almeno tre sostanze chimiche della lista defita, ma che sono conformi alla prova di penetrazione Resistenza ai microorganismi Pittogramma che viene dicato quando i guanti sono conformi almeno alle specifiche di prestazione 2 al test della penetrazione NORMATIVE LAW The gloves produced have to be projected and manufactured providg protection when used the conformity by the structions of the manufacture, without experiencg or causg damage to the user. The material used for the gloves, made graduation with material/substance, sewg of the hoarders such a particular way that the direct contact with the user, should not damage or harm the user any way. Meang and terpretation of the new pictograph standard to determe the protective properties of a glove. The Personal Protective Equipment at Work Regulations (PPE) require that the gloves designed termediary and complex, have to provide organism dependence to offer security. Gloves marked with PPE, omittg the request of the marks by other norms of reference, with the mark used if the glove fulfil the general requirement as laid down the directive. Protective gloves which are classed as PPE must be marked as marked. CATEGORY PPE WITH MARK Category 1: Mor risks ( mark) (non-existent risks or limited). The giove are produced with a fabricator s certification which is conform to general normative law. Category 2: Intensive risk ( mark) (risks volvg major dustrial jobs).these gloves require a certification by a Notified Body. Only these approved Bodies mark, without which the gloves may not be sold. Category 3: Protection agast dangers that could seriously or irreversibly affect health. ( mark & number of certification by a Notified Body). Such gloves clude protection agast chemical attack or ionisg radiation, protection agast heat and agast electrical risks. Standard of protection for gloves may issue a EN 420:2004 GENERAL REQUIREMENT AND TEST METHODS FOR GLOVES This European Standard defes the general requirements and relevant test procedures foe giove design and construction, resistance of giove materials to water penetration, nocuouness, comfort and efficiency, markg and formation supplied by the manufacturer applicable to all protective gloves. lt can also be applicable to arm protectors. Detailed Norm of the Pictograms Choice of size of a giove Pictogram are defed to provide a mean of identifyg the hazard agast which the glove provides protection. The standards provide a system resultg from test which evaluates the performance from 0, 4, 5 or 6. The higher the score the better the performance. Level 0 represents a fail or mimal result, X denotes no test was carried out Size of glove Mimal Ienght (mm) Circumference of hand (mm) Lenght of hand (mm)

6 6 01 GUANTI GLOVES EN 388:2004 PROTECTIVE GLOVES AGAINST MECHANICAL RISKS This specific norm is used to access the properties of gloves agast abrasion, cuts, tear resistance. 0-4: Abrasion resistance 0-5: 0-4: 0-4: The number of abrasion cycles is used to assess the performance Performance level: <0 >0 >500 >2000 >8000 Abrasion Cycles Indicates the number of cycles necessary to cut the glove at a constant level Performance level: <1,2 >1,2 >2,5 >5,0 >,0 >20,0 Cuttg Index Is measured as the force required to tear apart the glove Performance level: < > >25 >50 >75 Tear Force (Newton) Is measured as the force required to break through sample from gloves with a standard puncture needle Performance level: >20 >60 >0 >150 Punture Force (Newton) <20 EN 407: ROTECTIVE GLOVES AGAINST THERMAL RISKS (HEAT AND/OR FIRE) This specific norm is used to protect hands agast heat and fire. 0-4: Burng behaviour 0-4: Contact heat 0-4: Convective heat 0-4: Radiant heat 0-4: Small splashes of molten metal 0-4: Large splashes of molten metal Burng behavior which the material reacts to flames Performance level: After flame time (s) nessun requisito After glow time (s) Temperatures which used experencg burn up to seconds Performance level: Contact Temperature ( C) A period of time which the glove resists to heat created by flames Performance level: 4 7 >18 Heat transfer dex (s) A period of time which the glove resists to heat from sparks Performance level: >7 >20 >50 >95 Heat transfer ( C) The number of splashes of molten metal necessary to elevate the surface of the glove Performance level: > >15 >25 >35 Number of droplets A large amount of splashes of molten metal necessary to elevate the surface of the glove Performance level: Molten iron (g) EN 374: PROTECTIVE GLOVES AGAINST CHEMICALS AND MICRO-ORGANISMS This specific norm is used to protect hands agast chemical hazards. Defition: PENETRATION Resistance to micro-organism.these gloves are subject to checks for pholes, and leaks from the imperfection of the material. PERMEATION The progress which chemicals are spread through the material of the glove at a molecular level. Resistance to chemical hazards (permeation) The Chemical resistant glove pictogram must be accompanied by a 3-digit code. This code refers to the code letters of 3 chemicals (from a list of 12 standard defed chemicals), for which a breakthrough time of at least 30 mutes has been obtaed CHEMICAL PROTECTION GUIDE CODE LETTER CHEMICAL CAS NUMBER CLASS A Methanol Primary alcohol B Acetone Ketone C Acetonitrile Nitrile Compound D Dichloromethane Chlorated paraff E Carbone disulphide Sulphur contag organic compound F Toluene Aromatic hydrocarbon G Diethylame Ame H Tetrahydrofuran Heterocyclic and ether compound I Ethyl acetate Ester J n-heptane Saturated hydrocarbon K Sodium hydroxide 40% Inorganic base L Sulphuric acid 96% Inorganic meral acid Low Chemical resistant or waterproof glove This pictogram is to be used for those gloves that do not achieve a breakthrough time of least 30 mutes agast at least three chemicals from the defed list, but which comply with the Penetration test. Resistance to micro-organisms Resistance to Referred as acceptable quality level (AQL).This pictogram is to be used when the glove conforms to at least a performance level 2 for the Penetration test.

7 1/1 GUANTO IN PELLE FIORE DI BOVINO SUPERQUALITÀ FULL COW GRAIN LEATHER GLOVES TOP QUALITY TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm. 1,1 1,3 Colore bianco Qualità super Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Top quality Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /6 GUANTO IN PELLE FIORE DI BOVINO FULL COW GRAIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 9 Spessore mm. 1 1,2 Colore bianco Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN EATHER TOP GRAIN GLOVES L QUALITY 1/6 TOP GUANTO IN PELLE FIORE DI BOVINO QUALITÀ EXTRA FULL COW TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm. 1,1 1,3 Colore bianco Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia CAT. 2 EN Hide thickness: mm White colour Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs 01 GUANTI GLOVES 7

8 01 GUANTI GLOVES 8 1/174 GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI BOVINO / DORSO IN CROSTA COW GRAIN LEATHER GLOVES BACK OF SPLIT QUALITY TAGLIESIZES (EN 420) 9 Spessore mm 1 1,2 Colore bianco Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /174 TOP GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI BOVINO QUALITÀ EXTRA/DORSO IN CROSTA COW GRAIN LEATHER GLOVES BACK TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,1 1,3 Colore bianco Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /172 GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI BOVINO/DORSO IN CROSTA COW GRAIN LEATHER GLOVES BACK OF SPLIT TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1 1,2 Colore bianco Manichetta crosta da cm 7 Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Split cuff cm 7 Packagg:120 pairs CAT. 2 EN

9 1/225 GUANTO IN PELLE FIORE DI BOVINO FULL COW GRAIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1 1,2 Colore bianco Manichetta crosta da cm 7 Confezione da 120 paia Colour striped cotton back and cuff Hide thickness: mm Top quality Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /5 GUANTO IN PELLE FIORE DI MAIALINO FULL PIG GRAIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 8 9 Spessore mm 0,9 1,1 Colore bianco Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm White colour Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /2 GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI MAIALINO PIG GRAIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Polso c/elastico chiuso con velcro, dorso cotone Spessore mm 0,9 1,0 Colore bianco Confezione da 120 paia CAT. 2 EN Elastic wrist with velcro, cotton back Hide thickness: mm White colour Packagg: 120 pairs 01 GUANTI GLOVES 9

10 01 GUANTI GLOVES 1/212 GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI OVINO GOATSKIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 0,7 0,9 Colore bianco Dorso cotone e polso lana Confezione da 240 paia Hide thickness: mm White colour Knitted cuff, 0% cotton back Packagg: 240 pairs CAT. 2 EN /200 TOP GUANTO CON PALMO IN PELLE FIORE DI MAIALINO PIG GRAIN LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Dorso e manichetta tela (88 PAS.A.) Spessore mm 0,9 1,1 Qualità extra Palmo con fodera terna antisudore Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Colour striped cotton back and cuff Hide thickness: mm Top quality Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /202 GUANTO CON PALMO IN PELLE CROSTA DI MAIALINO PIG SPLIT LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Dorso e manichetta tela (88 CBSA) Spessore mm 0,8 1 Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Colour striped cotton back and cuff Hide thickness: mm Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 1

11 1/202 TOP GUANTO CON PALMO IN PELLE ROVESCIATA DI MAIALINO PIG SPLIT LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Dorso e manichetta tela Qualità extra (88 PBSA) Spessore mm 0,9 1,1 Qualità extra Palmo con fodera terna antisudore Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Colour striped cotton back and cuff Hide thickness: mm Top quality Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs 01 GUANTI GLOVES 11 CAT. 2 EN /204 GUANTO CON PALMO RINFORZATO IN PELLE NAPPA DI BOVINO DARK ASSORTED FURNITURE LEATHER GLOVES WITH PATCHED P TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1 1,2 Dorso e manichetta tela Elastico strgipolso terno Colori vari Confezione da 120 paia Hide thickness: mm 1 1,2 Colour striped cotton back and cuff Elastic band stitched side Dark colour Packagg: 120 pairs CAT. 1 1/204 EXTRA GUANTO CON PALMO RINFORZATO IN PELLE NAPPA DI BOVINO ASSORTED FURNITURE LEATHER GLOVES WITH PATCHED P TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1 1,2 Colori chiari Dorso e manichetta tela canvass bianca Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Light colour White cotton back and pasted cuff Packagg: 120 pairs CAT. 1

12 01 GUANTI GLOVES 12 1/167 GUANTO CON PALMO RINFORZATO IN PELLE CROSTA DI BOVINO COW SPLIT LEATHER GLOVES WITH PATCHED PALM TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 0,8 1 Modello economico Dorso e manichetta tela jeans Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Cheap style Denim back and cuff Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /168 GUANTO CON PALMO IN PELLE CROSTA DI BOVINO COW SPLIT LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm. 1,1 1,3 Dorso jeans Manichetta tela canvass bianca (P84) Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Denim back, white canvas cuff (P84) Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2EN /168 TOP GUANTO CON PALMO CROSTA GROPPONE DI BOVINO CCOW SPLIT LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,2 1,4 Qualità extra (P85) Dorso e manichetta tela canvas gialla Elastico strgipolso terno Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Top quality Yellow cotton back and canvas cuff Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2EN

13 1/160 TOP GUANTO IN PELLE CROSTA DI BOVINO QUALITÀ EXTRA COW SPLIT LEATHER GLOVES TOP QUALITY TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,2 1,3 Manichetta cm 7 Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Split cuff cm 7 Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /161 GUANTO IN PELLE CROSTA DI BOVINO COW SPLIT LEATHER GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,1 1,3 Palmo e pollice rforzati Manichetta cm 7 Confezione da 60 paia Hide thickness: mm Reforced palm and thumb Split cuff cm 7 Packagg: 60 pairs CAT. 2 EN /161 TOP GUANTO IN PELLE CROSTA GROPPONE DI BOVINO QUALITÀ EXTRA COW SPLIT WELDING GLOVES TOP QUALITY TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,2 1,4 Colore grigio Palmo e pollice rforzati Manichetta cm 7 Confezione da 60 paia Hide thickness: mm Reforced palm and thumb, top quality Split cuff cm 7 Packagg: 60 pairs CAT. 2 EN GUANTI GLOVES 13

14 01 GUANTI GLOVES 14 1/162 GUANTO IN PELLE CROSTA GROPPONE DI BOVINO QUALITÀ EXTRA COW SPLIT WELDING GLOVES TOP QUALITY TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,2 1,4 Palmo e pollice rforzati Manichetta cm 14 Confezione da 60 paia Hide thickness: mm Reforced palm and thumb Split cuff cm 14 Packagg: 60 pairs CAT. 2 EN /163 GUANTO IN PELLE CROSTA GROPPONE DI BOVINO COW SPLIT WELDING GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) Spessore mm 1,1 1,3 Colore verde o rosso Interno foderato tessuto anticalore Manichetta cm 14 Confezione da 60 paia Hide thickness: mm Green or red colour Heavy full lg Split cuff cm 14 Packagg: 60 pairs CAT. 2 EN /166 GUANTO IN PELLE CROSTA DI BOVINO COW SPLIT GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 8 9 Spessore mm 1,1 1,3 Elastico strgipolso terno Orlato Confezione da 120 paia Hide thickness: mm Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN

15 1/325 GUANTO ANTICALORE IN FIBRA ARAMIDICA PARA-ARAMID FIBRE GLOVES COMBINE WITH FIRE RETARDANT FIBRE TAGLIESIZES (EN 420) Colore giallo Manichetta cm 14 Resistente al calore fo a 250 C Confezione da paia Yellow colour Sleeve long 14 cm Protection from fire until to 250 C Packagg: pairs CAT. 3EN. 388EN XXXX 1/326 GUANTO ANTICALORE IN FIBRA ARAMIDICA PARA-ARAMID FIBRE GLOVES COMBINE WITH FIRE RETARDANT FIBRE TAGLIESIZES (EN 420) Colore giallo Manichetta cm 7 Resistente al calore fo a 250 C Confezione da paia Yellow colour Sleeve long 7 cm Protection from fire until to 250 C Packagg: pairs CAT. 3EN. 388EN XXXX 1/300 GUANTO IN COTONE CON PALMO PUNTINATO IN PVC ANTISCIVOLO COTTON GLOVES WITH PVC DOTS ON PALM TAGLIESIZES (EN 420) 8 9 Modello Polka Polso maglia peso 8 once Confezione da 300 paia Style Polka Knit wrist weight 8 once Packagg: 300 pairs CAT GUANTI GLOVES 15

16 01 GUANTI GLOVES 16 1/308 GUANTO IN COTONE 0% ORLATO 0% COTTON GLOVES HEMMED TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore grezzo Peso 20 gr. ca Confezione da 600 paia Unbleached, weight 20 gr. Packagg: 600 pairs CAT. 1 1/309 GUANTO IN COTONE 0% POLSO MAGLIA 0% COTTON GLOVES KNIT WRIST TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore grezzo Peso 30 gr. ca Confezione da 600 paia Unbleached, weight 30 gr. Packagg: 600 pairs CAT. 1 1/311 GUANTO IN COTONE 0% ORLATO 0% COTTON GLOVES HEMMED TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore bianco Peso 20 gr. ca Confezione da 600 paia Bleached, weight 20 gr. Packagg: 600 pairs CAT. 1

17 1/312 GUANTO IN COTONE E POLIESTERE A FILO CONTINUO 3 CAPI POLYESTER MIXED COTTON GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore grezzo Peso 30 gr. ca Confezione da 600 paia Unbleached, weight 30 gr. Packagg: 600 pairs CAT. 1 1/313 GUANTO IN COTONE 0% A FILO CONTINUO, 2 CAPI 0% COTTON KNITTED SEAMLESS GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore grezzo Peso 30 gr. ca Confezione da 600 paia Unbleached, weight 30 gr. Packagg: 600 pairs CAT. 1 1/314 GUANTO IN COTONE 0% A FILO CONTINUO 3 CAPI 0% COTTON KNITTED SEAMLESS GLOVES TAGLIESIZES (EN 420) 7 9 Colore grezzo Peso 40 gr. ca Confezione da 600 paia Unbleached, weight 40 gr. Packagg: 600 pairs CAT GUANTI GLOVES 17

18 01 GUANTI GLOVES 18 1/645 GUANTO IMPREGNATO DI PARA SU SUPPORTO IN COTONE LATEX PALM COATED GLOVES, COTTON WOVEN LINED TAGLIESIZES (EN 420) Colore giallo Dorso areato Manichetta di sicurezza tela Elastico strgipolso Confezione da 120 paia Yellow colour Open back Canvas cuff Elastic band stitched side Packagg: 120 pairs CAT. 2EN /660 GUANTO SPALMATO DI PVC SU UN SUPPORTO IN MAGLIA DI COTONE PVC GLOVES, INTERLOCK LINED, GAUNTLET TAGLIESIZES (EN 420) Colore rosso Fitura liscia Lunghezza cm 27 Confezione da 120 paia Red colour Smooth fish, length 27 cm. Packagg: 120 pairs CAT. 2EN /661 GUANTO SPALMATO DI PVC SU UN SUPPORTO IN MAGLIA DI COTONE PVC GLOVES, INTERLOCK LINED, GAUNTLET TAGLIESIZES (EN 420) Colore rosso Fitura liscia Lunghezza cm 35 Confezione da 120 paia Red colour Smooth fish, length 35 cm. Packagg: 120 pairs CAT. 2EN

19 1/597 GUANTO IN NITRILE MONOUSO NITRILE EXAMINATION GLOVES TAGLIESIZES 1/597 S L M XL Spessore mm 0, Colore blu Lunghezza mm. 250 AQL 1.5, esente da lattice naturale Ambidestro dispenser ogni cartone EN388 EN374 (3) EN374 (2) CAT. 3 Disposable nitrile 4 mils Thickness: mm 0. Length: mm 250 Light blue colour AQL 1.5, latex free Ambidextrous Packagg: dispenser each carton EMERGENCY DOMESTIC AND FOOD USE INDUSTRIAL USE KEEP CLEAN TÜV /599 GUANTO IN LATTICE MONOUSO LATEX EXAMINATION GLOVES TAGLIESIZES 1/599 S L M XL Spessore mm 0,12 Lunghezza mm. 240 Colore naturale Ambidestro AQL 1.5 dispenser ogni cartone EN388 EN374 (3) EN374 (2) CAT. 3 TÜV Disposable latex Thickness: mm Length: mm. 240 AQL 1.5 Ambidextrous Packagg: dispenser each carton EMERGENCY DOMESTIC AND FOOD USE INDUSTRIAL USE KEEP CLEAN 01 GUANTI GLOVES 19

20 01 GUANTI GLOVES 20 1/430 GUANTO ANTICALORE NITRILE COETED HOT MILL GLOVES Modello Crusader Flex Colore grigio Manichetta mm. 140 Confezione da 72 paia Style Crusader Flex Grey Colour Canvas cuff mm. 140 Packagg: 72 pairs CAT. 3 EN. 388EN X2XXXX 1/648 GUANTO IN COTONE/POLIESTERE A FILO CONTINUO CONTINUOS WEAVE COTTON GLOVES TAGLIESIZES 1/648 9 Versione economica Rivestito di lattice naturale Colore arancio Fitura zigrata Polso lana Dorso aerato Confezione da 120 paia Cheap version Polyester/cotton knitted seamless glove with yellow latex palm coated Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /603 GUANTO IN POLITENE 0% MONOUSO POLYETHYLENE GLOVES TAGLIA UNICAONE SIZE Colore trasparente Ambidestro Confezione da.000 pezzi Trasparent colour Ambidextrous Packagg:.000 pcs NON D.P.I.

21 1/370 GUANTO IN TESSUTO JERSEY IMPREGNATO DI NITRILE NITRILE GLOVES, JERSEY LINER TAGLIESIZES 1/370 Colore blu Polso maglia Dorso aerato Confezione da 120 paia Blue colour Nitrile palm coated, knit wrist, open back Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /372 GUANTO IN TESSUTO JERSEY IMPREGNATO DI NITRILE NITRILE GLOVES, JERSEY LINER TAGLIESIZES 1/372 Colore blu Polso maglia Dorso teramente spalmato Confezione da 120 paia Blue colour Knit wrist, nitrile fully coated Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /374 GUANTO IN TESSUTO JERSEY IMPREGNATO DI NITRILE NITRILE GLOVES, JERSEY LINER TAGLIESIZES 1/374 Colore blu Manichetta di sicurezza tela Dorso aerato Confezione da 120 paia Blue colour Nitrile palm coated, canvas cuff Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN GUANTI GLOVES 21

22 01 GUANTI GLOVES 22 1/376 GUANTO IN TESSUTO JERSEY IMPREGNATO DI NITRILE NITRILE GLOVES, JERSEY LINER TAGLIESIZES 1/376 Colore blu Manichetta di sicurezza tela Dorso teramente ricoperto Confezione da 120 paia Blue colour Nitrile fully coated, canvas cuff Packagg: 120 pairs CAT. 2 EN /378 GUANTO IN TESSUTO JERSEY IMPREGNATO DI NITRILE LEGGERO NBR COATED GLOVES, JERSEY LINER TAGLIESIZES 1/ Colore giallo Polso lana Dorso aerato Confezione da 120 paia CAT. 2 Light yellow colour Open back, terlock ler, knit wrist Packagg: 120 pairs EN /365 GUANTO IN NITRILE, MAGLIA IN NYLON ELASTICIZZATO NITRILE GLOVES, ELASTIC NYLON FABRIC TAGLIESIZES 1/ Colore grigio Senza cuciture Buona sensibilità Confezione da 120 paia CAT. 2 EN Grey colour Without sewgs Excellent tactile sensitivity Packagg: 120 pairs

23 23 TAGLIESIZES 1/ Colore bianco I polsi nylon e lattice permettono una perfetta aderenza al polso Confezione da 240 paia White colour The nylon and latex wrists permit a perfect adherence Packagg: 240 pairs 01 GUANTI GLOVES 1/490 GUANTO IN FILATO DI NYLON CON PALMO RICOPERTO IN POLIURETANO NYLON GLOVES WITH PALM COVERED BY POLYURETHAN CAT. 2 EN /491 GUANTO IN FILATO DI NYLON CON PALMO RICOPERTO IN POLIURETANO NYLON GLOVES WITH PALM COVERED BY POLYURETHAN TAGLIESIZES 1/ Colore grigio I polsi nylon e lattice permettono una perfetta aderenza al polso Confezione da 240 paia Grey colour The nylon and latex wrists permit a perfect adherence Packagg: 240 pairs CAT. 2 EN /830 GUANTO IN NITRILE CON FELPATURA INTERNA NITRILE GLOVES WITH LINING INSIDE TAGLIESIZES Modello Driver Colore blu Interno felpato Elastico strgipolso Orlato Confezione da 0 paia Driver style Blue colour Lg side Elastic band stitched side Hemmed Packagg: 0 pairs CAT. 1

24 01 GUANTI GLOVES 24 1/605 GUANTO IN NEOPRENE ANTIACIDO NEOPRENE ANTIACID GLOVES TAGLIESIZES 1/ Spessore mm. 0,75 Colore nero Lunghezza mm. 330 Fitura zigrata Interno rivestito di cotone floccato Confezione da 120 paia CAT. 3 EN 388 EN 374 Thickness: mm.0.75 Black colour Length: mm.330 Fishg straight Flockled Packagg: 120 pairs EN /630 GUANTO IN LATTICE NEOPRENE BICOLORE NEOPRENE AND NATURAL LATEX BLEND BICOLOUR GLOVES TAGLIESIZES 1/ Spessore mm 0,60 Colore giallo/blu Lunghezza mm 330 Fitura zigrata Interno rivestito di cotone floccato Confezione da 120 paia CAT. 3 EN EN 374 EN 374 Thickness: mm.0.60 Blue/yellow colour Length: mm.330 Zig-zag straight Packagg: 120 pairs

25 1/615 GUANTO IN NITRILE ANTISOLVENTE NITRILE ANTISOLVENT GLOVES TAGLIESIZES 1/ Spessore mm 0,38 Colore verde Lunghezza mm 330 Fitura zigrata Interno satato Confezione da 120 paia CAT. 3 EN 388 EN 374 Thickness: mm.0.38 Green colour Length: mm.330 Flockled chlorated Packagg: 120 pairs EN /635 GUANTO LATTICE SATINATO NATURAL LATEX UNLINED GLOVES TAGLIESIZES 1/ Spessore mm. 0,45 Colore ambra Lunghezza mm. 300 Fitura zigrata Confezione da 120 paia CAT. 2 EN 388 Thickness: mm.0.45 Amber colour Length: mm.300 Zig-zag straight Packagg: 120 pairs 01 GUANTI GLOVES 25

26

27 TM DITA AREATE /686 MAXIFLEX ENDURANCE TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Assemblaggio di elettrodomestici Lee di assemblaggio primarie e secondarie Manutenzione Reparti di fitura e controllo qualità Assemblaggio generale di componenti piccoli, assemblaggio di precisione, maneggio di parti piccole, uso di strumenti e attrezzi, operazioni di cablaggio Logistica e immagazzamento Assemblaggio di beni durevoli. Caratteristiche e vantaggi: L impiego di punti rilievo sulla superficie del palmo esposta alla lavorazione consente un maggiore attutimento, a fronte di una costante destrezza e flessibilità sulle punte delle dita. Si realizza così la promessa MaxiFlex : Precision Handlg. Applications: White goods assembly Primary and secondary assembly les Matenance Logistics and warehousg General assembly with small components, precision assembly, small parts handlg, usg tools and struments, wirg operations Fishg and spection areas Durable goods assembly Features and benefits: Delivers creased cushiong through the use of raised dots the workable area of the palm whilst matag fgertip dexterity and tactility, ensurg the MaxiFlex promise Precision Handlg. TM ENDURANCE DITA AREATE /688 MAXIFLEX TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni:Assemblaggio di elettrodomestici Lee di assemblaggio primarie e secondarie Manutenzione Reparti di fitura e controllo qualità Assemblaggio generale di componenti piccoli, assemblaggio di precisione, maneggio di parti piccole, uso di strumenti e attrezzi, operazioni di cablaggio Logistica e immagazzamento Assemblaggio di beni durevoli. Caratteristiche e vantaggi:l impiego di punti rilievo sulla superficie del palmo esposta alla lavorazione consente un maggiore attutimento, a fronte di una costante destrezza e flessibilità sulle punte delle dita. Si realizza così la promessa MaxiFlex : Precision Handlg. Applications: White goods assembly Primary and secondary assembly les Matenance Logistics and warehousg General assembly with small components, precision assembly, small parts handlg, usg tools and struments, wirg operations Fishg and spection areas Durable goods assembly. Features and benefits: Delivers creased cushiong through the use of raised dots the workable area of the palm whilst matag fgertip dexterity and tactility, ensurg the MaxiFlex promise Precision Handlg. 01 GUANTI GLOVES 27

28 01 GUANTI GLOVES 28 TM ACTIVE DORSO AREATO /687 MAXIFLEX TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Applications:White goods assembly Primary and secondary assembly les Assemblaggio di elettrodomestici Lee di assemblaggio primarie e secondarie Manutenzione Reparti di fitura e controllo qualità Assemblaggio generale Matenance Logistics and warehousg General assembly with small di componenti piccoli, assemblaggio di precisione, maneggio di parti piccole, uso di strumenti components, precision assembly, small parts handlg, usg tools and struments, e attrezzi, operazioni di cablaggio Logistica e immagazzamento. wirg operations Fishg and spection areas Durable goods assembly Assemblaggio di beni durevoli. Caratteristiche e vantaggi: Il calore prodotto dall uso Features and benefits:usg your natural hand heat to break open encapsulated normale della mano determa l apertura delle microcapsule corporate, le quali producono microcapsules releases an energizg effect to your hands whilst you work - we call it un effetto energizzante sull arto durante il lavoro, da cui il nome Active Precision HandlgTM. Active Precision Handlg. COMFORT DITA AREATE /689 MAXIFLEX TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Assemblaggio di elettrodomestici Lee di assemblaggio primarie e secondarie Manutenzione Reparti di fitura e controllo qualità Assemblaggio generale di componenti piccoli, assemblaggio di precisione, maneggio di parti piccole, uso di strumenti e attrezzi, operazioni di cablaggio Logistica e immagazzamento Assemblaggio di beni durevoli. Caratteristiche e vantaggi: L impiego di una fodera cotone misto ultrasottile per massimizzare il comfort, unita ad un rivestimento ultrasottile che ottimizza la presa e la destrezza, consente ad ATG di fornire quello che chiamiamo Comfort Precision Handlg. Applications: White goods assembly Primary and secondary assembly les Matenance Logistics and warehousg General assembly with small components, precision assembly, small parts handlg, usg tools and struments, wirg operations Fishg and spection areas Durable goods assembly. Features and benefits: Utilizg a super soft cotton blended ler to maximize comfort which is combed with an ultra th coatg that optimizes grip and dexterity, enables ATG to deliver, what we refer to as Comfort Precision Handlg.

29 COMFORT DORSO AREATO /690 MAXIFLEX TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Assemblaggio di elettrodomestici Lee di assemblaggio primarie e secondarie Manutenzione Reparti di fitura e controllo qualità Assemblaggio generale di componenti piccoli, assemblaggio di precisione, maneggio di parti piccole, uso di strumenti e attrezzi, operazioni di cablaggio Logistica e immagazzamento Assemblaggio di beni durevoli. Caratteristiche e vantaggi: L impiego di una fodera cotone misto ultrasottile per massimizzare il comfort, unita ad un rivestimento ultrasottile che ottimizza la presa e la destrezza, consente ad ATG di fornire quello che chiamiamo Comfort Precision Handlg. Applications:White goods assembly Primary and secondary assembly les Matenance Logistics and warehousg General assembly with small components, precision assembly, small parts handlg, usg tools and struments, wirg operations Fishg and spection areas Durable goods assembly. Features and benefits:utilizg a super soft cotton blended ler to maximize comfort which is combed with an ultra th coatg that optimizes grip and dexterity, enables ATG to deliver, what we refer to as Comfort Precision Handlg. 1/691 MAXICUT DRY TAGLIO 3 DITA AREATE TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Trasporto di lastre di vetro Stampaggio Maneggio di lamiere oleose Maneggio di cavi, lamiere affiliate o parti grezze Taglio con lame e coltelli Taglio di lamiere ondulate. Caratteristiche e vantaggi: L uso della nostra piattaforma tecnologica AirTech consente una traspirazione a 360 e, sieme alle fibre uniche e novative, genera un effetto di raffreddamento a partire dal momento cui si dossa il guanto. Tale sergia garantisce elevati livelli di comfort a fronte di una buona destrezza e flessibilità nello svolgimento delle operazioni di lavoro. Questa combazione di comfort e proprietà ergonomiche con resistenza al taglio e prestazioni elevate ci permette di mantenere la promessa di MaxiCut Assured ProtectionTM quando il gioco si fa duro. Applications: Transportg plate glass Stampg Handlg oily metal sheets Handlg cables, sharp-edged sheets or non-deburred parts Cuttg with blades Cuttg corrugated sheets. Features and benefits: The use of our AirTech technology platform enables 360 breathability which, used conjunction with unique and novative fibres, produces a coolg effect which starts the stant you put the glove on. This combation provides high levels of comfort whilst matag good levels of dexterity and flexibility - to get the job done. Mergg comfort and ergonomics with cut resistance and performance enables us to deliver the MaxiCut promise - Assured Protection when the gog gets tough. 01 GUANTI GLOVES 29

30 01 GUANTI GLOVES 30 1/692 MAXICUT DRY TAGLIO 5 DITA AREATE TAGLIESIZES Lunghezza Length 24 cm CAT. 2 EN TRASPIRAZIONE A 360 MASSIMA DESTREZZA E FLESSIBILITÀ Applicazioni: Trasporto di lastre di vetro Stampaggio Maneggio di lamiere oleose Maneggio di cavi, lamiere affiliate o parti grezze Taglio con lame e coltelli Taglio di lamiere ondulate. Caratteristiche e vantaggi: Se state cercando il massimo livello di protezione da taglio ambienti asciutti, avete trovato ciò che fa al caso vostro. Infatti, la nostra piattaforma tecnologica CutTech ci consente di fornire un guanto che si è spto ben oltre il livello di taglio 5, tanto da portare fuori scala la maccha! Oltre ad un eccezionale resistenza al taglio, AirTech, che è il risultato della nostra tecnologia a film espansi brevettata, consente una traspirazione della mano a 360. Nella categoria di livello di taglio 5, MaxiCut e MaxiCut garantiscono un comfort e delle prestazioni senza eguali. Applications: Transportg plate glass Stampg Handlg oily metal sheets Handlg cables, sharp-edged sheets or non-deburred parts Cuttg with blades Cuttg corrugated sheets. Features and benefits: If you re lookg for maximum cut protection dry environments then look no further. Through the use of our CutTech technology platform we are able to deliver you a glove that went so far beyond cut level 5 that it broke the mache! In combation with outstandg cut resistance we are able to offer 360 breathability through our AirTech platform, utilizg our patented foam technology. In the cut level 5 category MaxiCut and MaxiCut offer unrivalled comfort and performance.

31 Love your hands, we do TM 02 MARIGOLD COMASEC

32 32 TM N630 1/380 NITROTOUGH TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITROTOUGH N630 8S 9M L 4221 Applicazioni: Ideale da usare nell dustria automobilistica, nell edilizia e nell dustria siderurgica. Caratteristiche e vantaggi: Guanto con palmo rivestito e polso elastico Supportato, con fitura nitrile per manipolazioni pesanti, resistente e flessibile Fodera 0% cotone Eccellente presa a secco Dorso aerato per aumentare il confort e per lavorare ambienti caldi. 5 Applications: The glove is ideal for use automotive, buildg and fabrication. Features and benefits: Palm coated glove available with knit wrist Heavy duty supported nitrile fish, tough yet flexible 0% cotton fleeced ler The glove has excellent dry grip properties Open backed for creased comfort when workg warm conditions TM N650 1/382 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N650 8S 9M L 4221 Applicazioni: Ideale da utilizzare nell dustria meccanica pesante, siderurgica e nei reparti della manutenzione. Caratteristiche e vantaggi: Guanto teramente rivestito con polso elastico Supportato, con fitura nitrile per manipolazioni pesanti, resistente e flessibile Fodera 0% cotone Eccellente presa Interamente rivestito per una protezione completa ambienti umidi. 5 Applications: The glove is ideal for use heavy mechanical handlg, fabrication or site clearg. Features and benefits: Fully coated glove available with knit wrist Heavy duty supported nitrile fish, tough yet flexible 0% cotton fleeced ler The glove has excellent grip properties Fully coated to provide complete protection a wet workg environment.

33 33 TM N640 1/384 NITROTOUGH 8S 9M L 4221 Applicazioni: Ideale da usare nell dustria automobilistica, nell edilizia e nell dustria siderurgica. Caratteristiche e vantaggi: Guanto con palmo rivestito e manica di sicurezza Supportato, con fitura nitrile per manipolazioni pesanti, resistente e flessibile Fodera 0% cotone Eccellente presa a secco Dorso aerato per aumentare il confort e per lavorare ambienti caldi. 5 Applications: The glove is ideal for use automotive, buildg and fabrication. Features and benefits: Palm coated glove with safety cuff (N640) Heavy duty supported nitrile fish, tough yet flexible 0% cotton fleeced ler The glove has excellent dry grip properties Open backed for creased comfort when workg warm conditions TM N660 1/386 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N660 8S 9M L 4221 Applicazioni: Ideale da utilizzare nell dustria meccanica pesante, siderurgica e nei reparti della manutenzione. Caratteristiche e vantaggi: Guanto teramente rivestito con manica di sicurezza Supportato, con fitura nitrile per manipolazioni pesanti, resistente e flessibile Fodera 0% cotone Eccellente presa Interamente rivestito per una protezione completa ambienti umidi. 5 Applications: The glove is ideal for use heavy mechanical handlg, fabrication or site clearg. Features and benefits: Fully coated glove with safety cuff Heavy duty supported nitrile fish, tough yet flexible 0% cotton fleeced ler The glove has excellent grip properties Fully coated to provide complete protection a wet workg environment. 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N640

34 34 TM N230Y 1/665 NITROTOUGH TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITROTOUGH N230Y 7XS 8S 9M L 4111 Applicazioni: Ideale per l assemblaggio, gegneria e per la manipolazione generale. Caratteristiche e vantaggi: Guanto con polso elastico e rivestimento sul palmo, dorso aerato (N230Y) Leggero, supportato, con fitura nitrile Supporto terlock 0% cotone Buona presa e vestibilità Alternativa ideale ai guanti leggeri pelle ed a quelli PVC. 5 Applications: The glove is ideal for assembly, engeerg and general handlg. Features and benefits: Lightweight supported nitrile fish 0% cotton terlock ler Good dexterity and grip Ideal alternative to PVC and light leather gloves TM N250Y 1/666 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N250Y 7XS 8S 9M L 4111 Applicazioni: Ideale per l assemblaggio, gegneria e per la manipolazione generale. Caratteristiche e vantaggi: Guanto teramente rivestito con polso elastico (N250Y) Leggero, supportato, con fitura nitrile Supporto terlock 0% cotone Buona presa e vestibilità Alternativa ideale ai guanti leggeri pelle ed a quelli PVC. 5 Applications: The glove is ideal for assembly, engeerg and general handlg. Features and benefits: Palm coated glove with knit wrist (N230Y) Lightweight supported nitrile fish 0% cotton terlock ler Good dexterity and grip Ideal alternative to PVC and light leather gloves

35 35 TM N205 1/663 NITROTOUGH 7XS 8S 9M L 2111 Applicazioni: Ideale per un ampia gamma di operazioni dustriali, che vanno dall assemblaggio e manutenzione generale fo alla raccolta di rifiuti. Caratteristiche e vantaggi: Guanto con palmo rivestito e polso maglia Guanto ultra leggero con rivestimento nitrile per rforzare il supporto cotone 0% Destrezza e presa eccellenti Dorso aerato per assicurare una mano fresca. 5 Applications: Ideal for a wide range of dustrial tasks from assembly and engeerg to refuse collection Features and benefits: Palm coated knit wrist glove Ultra lightweight supported nitrile fish 0% cotton terlock ler Excellent dexterity and grip Open back to keep hands cool warm conditions Ideal for a wide range of dustrial tasks from assembly and engeerg to refuse collection. 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N205

36 36 TM N1200 1/706 NITROTOUGH TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITROTOUGH N1200 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto ideale per lavori di assemblaggio, per la meccanica, costruzioni, preparazioni alimentari. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento nitrile liscio su supporto nylon extra-fe calibro 13, senza cuciture Versione 3/4 rivestito Guanto senza silicone Alto grado di flessibilità e molto duraturo con destrezza ottimale Guanto certificato Oeko-Tex 0. 5 Applications: The glove is ideal for general handlg construction, assembly, mechanical dustries, food preparation. Features and benefits: Smooth fished nitrile coatg on a seamless nylon 13 gauge ler Palm coated The glove is silicone free High degree of flexibility and durability with optimum dexterity European Directives compliant for food applications except for fatty and acidic foods The glove is certified Oeko-Tex 0. TM N1300 1/707 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N1300 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto ideale per lavori di assemblaggio, per la meccanica, costruzioni, preparazioni alimentari. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento nitrile liscio su supporto nylon extra-fe calibro 13, senza cuciture Versione teramente rivestito Guanto senza silicone Alto grado di flessibilità e molto duraturo con destrezza ottimale Guanto certificato Oeko-Tex 0. 5 Applications: The glove is ideal for general handlg construction, assembly, mechanical dustries, food preparation. Features and benefits: Smooth fished nitrile coatg on a seamless nylon 13 gauge ler Palm coated The glove is silicone free High degree of flexibility and durability with optimum dexterity European Directives compliant for food applications except for fatty and acidic foods The glove is certified Oeko-Tex 0.

37 37 TM N1 1/396 NITROTOUGH 7S 8M 9L XL 4132 Applicazioni: Ideale da usare nell assemblaggio e nell gegneria applicata. Caratteristiche e vantaggi: Polso maglia, rivestimento nitrile sul palmo, dorso aerato Leggero e sensibile, fitura nitrile, supportato Interno nylon senza cuciture, calibro 13 con profilo ergonomico Alto grado di flessibilità e lunga durata con un ottima vestibilità Dorso ventilato per mantenere le mani fresche ambienti caldi, un ideale alternativa ai guanti pelle leggera. 5 Applications: The glove is ideal for use general assembly and engeerg applications. Features and benefits: N1 - Palm coated flat dip knit wrist glove Lightweight and sensitive supported nitrile fish Seamless nylon 13 gauge ler for ergonomic fit High degree of flexibility and durability providg optimum movement Ventilated back to keep hands cool warm conditions an ideal alternative to light leather gloves. TM N0 DIAMOND 1/397 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGHN0 DIAMOND 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto ideale per le applicazioni di assemblaggio a carattere generico e di tipo gegneristico. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento Palm Fit schiuma di nitrile ultra sottile, con motivo a rombi Il motivo a rombi offre una resistenza eccezionale contro le abrasioni Fodera nylon senza cuciture lavorata a maglia, calibro 13, di conformazione ergonomica Notevole flessibilità e durata, ottima destrezza Guanto maglia sottile ed elastica per un confort eccellente Polso lavorato a maglia tessuto elastico per garantire una comoda vestibilità. 5 Applications: The glove is ideal for use general assembly and engeerg applications. Features and benefits: Palm fit ultra th nitrile foam coatg with diamond pattern Diamond pattern offers exceptional abrasion resistance Seamless nylon ler knitted gauge 13 for ergonomic fit High degree of flexibility and durability with optimum dexterity The glove has a fe and stretchable stitches for excellent comfort Elasticated knit wrist to ensure snug fit. 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIE SIZESNITROTOUGH N1

38 38 TM N1500 1/703 NITROTOUGH TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITROTOUGH N1500 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto ideale per lavori di assemblaggio, per la meccanica, costruzioni, preparazioni alimentari. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento nitrile con fitura micro-rugosa su supporto nylon extra-fe calibro 13, senza cuciture Versione 3/4 rivestito Guanto senza silicone Alto grado di flessibilità e molto duraturo con destrezza ottimale Guanto certificato Oeko-Tex 0. 5 Applications:The glove is ideal for general handlg construction, assembly, mechanical dustries and, food preparation. Features and benefits: Micro fished nitrile coatg on a seamless nylon 13 gauge ler Palm coated The glove is silicone free High degree of flexibility and durability with optimum dexterity European Directives compliant for food applications except for fatty and acidic foods The glove is certified Oeko-Tex 0. TM N1500 YELLOW VIZ 1/704 NITROTOUGH TM TAGLIE SIZESNITROTOUGHN1500 YELLOW VIZ 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto per tutti i tipi di lavoro che necessitano di una buona destrezza e per i lavori all aperto: costruzione, manipolazioni di carattere generico Caratteristiche e vantaggi: Guanto senza cuciture ad elevata visibilità, con fodera nylon giallo ad effetto fluorescente, calibro 13 Rivestimento gomma nitrilica fitura ruvida Cuciture sottili ed elastiche per un confort eccellente Il polso trama di lattice garantisce una vestibilità comoda. 5 Applications: Glove for all type of work requirement a good dexterity and outdoor works: construction, general handlg. Features and benefits: Seamless high visibility nylon ler, gauge 13 Rough nitrile coatg Fe and stretchable stitches for excellent comfort European Directive compliant for food contact Latex knit wrist ensures snug fit Fluorescent yellow colour makes the glove highly visible High flexibility and dexterity for an excellent comfort use Nitrile coatg resistant to polluted pieces beg handled.

39 39 TM N1500 ORANGE VIZ 1/705 NITROTOUGH TM 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Guanto per tutti i tipi di lavoro che necessitano di una buona destrezza e per i lavori all aperto: costruzione, manipolazioni di carattere generico. Caratteristiche e vantaggi: Guanto senza cuciture ad elevata visibilità, con fodera nylon arancione ad effetto fluorescente, calibro 13 Rivestimento gomma nitrilica fitura ruvida Cuciture sottili ed elastiche per un confort eccellente Il polso trama di lattice garantisce una vestibilità comoda. 5 Applications: Glove for all type of work requirement a good dexterity and outdoor works: construction, general handlg. Features and benefits: Seamless high visibility nylon ler, gauge 13 Rough nitrile coatg Fe and stretchable stitches for excellent comfort European Directive compliant for food contact Latex knit wrist ensures snug fit Fluorescent orange colour makes the glove highly visible. High flexibility and dexterity for an excellent comfort use Nitrile coatg resistant to polluted pieces beg handled. 1/708 PG BL TAGLIE SIZESPG BL 7S 8M 9L XL 3142 Applicazioni: Guanto ideale per l ispezione e la manipolazione di prodotti e per lavori di manutenzione generale. Caratteristiche e vantaggi:fodera polycotton calibro Buona presa grazie al rivestimento lattice di gomma naturale Elevata resistenza agli strappi e alle abrasioni Fitura rugosa sul palmo per garantire una buona presa sia all asciutto sia presenza di umidità Pollice completamente rivestito per proteggere la parte più vulnerabile della mano Dorso aperto per il confort dell utente. 5 Applications: The glove is ideal for product handlg / Inspection and general matenance work. Features and benefits: The glove is based around a gauge polycotton ler Natural rubber latex coatg affords good grip High abrasion and tear resistance Wrkle fish on palm ensures good grip both wet and dry conditions Fully coated thumb to protect the most vulnerable part of the hand Open back style for user comfort. 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITROTOUGHN1500 ORANGE VIZ

40 40 1/701 PU6 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESPU6 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Per le manipolazioni fi, manutenzione leggera, dustria elettronica e controllo qualità. Caratteristiche e vantaggi: Guanto realizzato senza cuciture maglia fe ed estensibile, rivestito PU Dorso aerato Guanto estensibile e confortevole, non rilascia peluria Buona resistenza all abrasione. 5 Applications: For manipulation purposes, light matenance, dustry electronic and quality control. Features and benefits: Seamless knitted gloves made fe and extensible, PU coated Glove Ventilated back stretch and comfortable, makes no hair Good abrasion resistance. 1/702 PU630 TAGLIE SIZESPU630 7S 8M 9L XL The glove is ideal for fe tactile handlg, light assembly, packg, Applicazioni: Ideale per le manipolazioni delicate, per l assemblaggio leggero, l imballaggio,applications: il quality control, electronics dustry and photographic laboratory. controllo della qualità, nell dustria elettronica e nei laboratori fotografici. Caratteristiche e vantaggi: Guanto senza cuciture poliammide con ivestimento PU, Features and benefits: Seamless knitted polyamide glove with stretchable synthetic elastomer PU coatg on palm & fger tips Excellent comfort and elastomero stetico estensibile, sul palmo e sulle falangi Eccellente confort e vestibilità Guanto antipeluria Buona resistenza all abrasione dexterity Low lt glove The glove has good abrasion resistance Coatg Rivestimento resistente ad oli e grassi residui Polso elasticizzato per assicurare un ottimoresistance to oils and greases Elasticated knit wrist for snug fit confort.

41 41 TAGLIE SIZESFLEXIREX TROPIQUE 7S 8M 9L XL 4131 Applicazioni: Ideale per la manipolazione di oggetti leggermente taglienti, appuntiti e scivolosi nell dustria del vetro e nell edilizia e perle autorità locali (raccolta dell immondizia, giardaggio, ecc.). Caratteristiche e vantaggi: Guanto realizzato con bagno di caucciù naturale Fodera maglia di jersey 0% cotone per un confort eccellente Rivestimento antiscivolo offre una buona presa Buona flessibilità Buona protezione meccanica. 5 Applications: The glove is ideal for handlg slightly sharp and poted slippery parts the glass and buildg dustry and for local authorities (collection of household rubbish, gardeng). Features and benefits: Natural rubber palm coated supported glove 0% cotton jersey ler for an excellent comfort Anti-slip coatg offers good grip characteristics Good flexibility The glove has good mechanical performances. 1/711 COMAREX TROPIQUE SAFETY CUFF CM - SAFETY CUFF 6 CM - POLSO MAGLIA TAGLIE SIZESSAFETY CUFF CM 11 XXXL TAGLIE SIZESSAFETY CUFF 6 CM 11 XXXL TAGLIE SIZESPOLSO MAGLIA 11 XXXL 1241 Applicazioni: Ideale per la manipolazione di materiali asciutti o grassi, per il taglio di oggetti taglienti, lastre metalliche, blocchi di vetro e gesso. Caratteristiche e vantaggi: Realizzato con doppio bagno di caucciù naturale disponibile con polso elastico, manica di sicurezza di 6 cm e manica lunga di cm Interno jersey 0% cotone, mollettone terno per il massimo confort Dotato di buona flessibilità con fitura crespata per una maggiore presa Resistente contro i solventi polari (acetone) Buona protezione meccanica Presa straordaria. 5 Applications: The glove is ideal for heavy dry or greasy tasks, cuttg sharp items, sheet metal, glass, plaster blocks. Features and benefits: Natural rubber double dipped palm coated glove available with knit wrist cuff, 60 mm safety cuff and 0 mm extended safety cuff 0% cotton jersey ler, terior fleeced by cardg for extra comfort Wrkle fish for added grip with good flexibility Good mechanical performances The glove has excellent grip properties. 02 M ARIGOLD COM ASEC 1/7 FLEXIREX TROPIQUE

42 42 TM P10 1/412 PURETOUGH 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIESIZES PURETOUGH P10 7S 8M 9L XL 4121 Applicazioni: Ideale per gli assemblaggi generale, applicazioni di gegneria, operazioni con viti e bulloni. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento mix stetico leggero di colore grigio, base acqua, sul palmo e punta delle dita (Palm fit) Supporto realizzato nylon nero con procedimento non-stop senza cuciture, calibro 13 Maglia fe ed elastica per un eccellente confort Proprietà idro-oleo repellente Senza silicone e senza DMF Conforme alle norme 21 CFR (USA) e alla Direttiva Europea per il contatto con gli alimenti. 5 Applications: Ideal for use general assembly, engeerg applications, screwg and boltg. Features and benefits: Lightweight sensitive grey water based mix synthetic compound, palm fit coatg Incorporates colour code 1 green (safe) of the Marigold Industrial Indicator System recommended for use a mimal hazard area, thus cut level 1 Fe and stretchable stitches for excellent comfort Water and oil repellent properties Silicone-free and DMFfree 21CFR (USA) and European Directive compliant for food contact. TM P3000 1/413 PURETOUGH TM TAGLIESIZES PURETOUGH P3000 7S 8M 9L XL 0086 Applicazioni: Per manipolazioni fi che necessitano di una buona protezione al taglio Industrie meccaniche, manipolazione di pezzi taglienti. Caratteristiche e vantaggi: Guanto lavorato con procedimento non-stop senza cuciture, calibro 13 Supporto tessile realizzato con fibre ad elevate prestazioni, usando la Techcor Knittg Technology e fibre ad elevata visibilità Rivestimento mix stetico sensibile sul palmo e sulla punta delle dita (Palm fit) colore grigio base acqua Proprietà idro-oleo repellenti Senza silicone e senza DMF Applications: The glove is ideal for fe tactile handlg needg a very good protection agast cut Mechanical dustries, handlg of sharp components. Features and benefits: Seamless knitted glove, gauge 13 Made from high performances and high visible fibres usg Techcor Knittg Technology Sensitive grey water based mix synthetic compound palm fit coatg Water and oil repellent properties Silicone-free and DMF-free glove

43 43 TM P5000 1/414 PURETOUGH 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIESIZES PURETOUGH P5000 7S 8M 9L XL 0086 Applicazioni: Utilizzo ideale nelle manipolazioni delle lamiere, oggetti metallici taglienti e componenti di vetro, nel settore delle auto ed applicazioni gegneristiche Caratteristiche e vantaggi: Guanto lavorato con procedimento non-stop senza cuciture, con supporto tessile realizzato con fibre ad elevate prestazioni, usando la Techcor Knittg Technology Rivestimento mix stetico sensibile sul palmo e sulla punta delle dita (Palm fit) colore grigio base acqua Proprietà idro-oleo repellenti Senza silicone e senza DMF Applications: Glove for a good protection immersion Glove for handlg liquids surface treatment, res and pat dustries. Features and benefits: PVC glove made by dippg, 0% cotton terlock ler Good resistance agast chemicals immersion cuttg oils, oils and derivatives, acids, bases, and solvents Glove offerg excellent mechanical resistance to abrasion Greater flexibility and comfort. 1/730 EMPEROR ME1 - ME 4 - ME 7 TAGLIESIZES EMPEROR ME1 TAGLIESIZES EMPEROR ME4 TAGLIESIZES EMPEROR ME7 7.5 S 7.5 S 7.5 S 8.5 M 8.5 M 8.5 M 9.5 L 9.5 L 9.5 L.5 XL.5 XL.5 XL ABCKL Lunghezza 26.7 cm Spessore (doppio) 2.4 mm Length 26.7 cm Thickness (double wall) 2.4 mm ABCKL Lunghezza 43.2 cm Spessore (doppio) 2.4 mm Length 43.2 cm Thickness (double wall) 2.4 mm Applicazioni: Ideale da utilizzare quando la protezione contro prodotti chimici pesanti è essenziale, per la sabbiatura, nelle pulizie dustriali, nell agricoltura e nella pesca. Caratteristiche e vantaggi:guanto nero liscio lattice di gomma naturale Tre diverse lunghezze e spessori Elevata resistenza ai prodotti chimici con base acquosa Clorato per raddoppiare la vita del guanto e pulirne la superficie Manica con bordatura arrotolata per resistere agli strappi e per una buona vestibilità ABCKL Lunghezza 61 cm Spessore (doppio) 2.4 mm Length 61 cm Thickness (double wall) 2.4 mm Applications: The glove is ideal for use where heavy duty chemical protection is essential, sandblastg, sanitation, agriculture, fishg. Features and benefits: Unled black natural rubber latex glove Three different lengths mm (ME1), 432 mm (ME4) and 6 mm (ME7) High resistance to water based chemicals Chlorated to harden and cleanse the surface of the glove Beaded cuff for tear resistance and easy donng. 5

44 44 1/731 COMAREX M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESCOMAREX 35 7S 8M 9L XL 11XXL AKL AQL<1,5 02XXXX 011 Lunghezza 35 cm Lenght 35 Applicazioni: Ideale per la manipolazione di oggetti taglienti ambienti asciutti o leggermente grassi, nell edilizia, nei lavori pubblici e nell dustria siderurgica (lamatoi). Caratteristiche e vantaggi: Guanto con supporto jersey 0% cotone realizzato con doppio bagno caucciù naturale Dotato di buona flessibilità con fitura crespata per una maggiore presa Rivestimento impermeabile all acqua che garantisce un alto livello di confort caso di utilizzo tensivo e buon isolamento termico Eccellente protezione termica sia per il caldo (fo a 250 C) che per il freddo (fo a -20 C). Applications: The glove is ideal for handlg sharp edged items dry or slightly greasy environment, buildg, public works and steel dustry (rollg mills). Features and benefits: Natural rubber double dipped supported glove with 0% cotton jersey ler Wrkle fish for added grip with good flexibility Waterproof coatg and resistant to cleang chemicals, offerg comfort durg long periods of wear and good thermal sulation Thermal properties allow for use at temperatures >= -20º C. Excellent thermal sulation either hot (up to 250 C) or cold (down to -20 C) conditions. 1/729 COMAREX 35BL TAGLIESIZES COMAREX 35BL 7S XL 8M 11XXL 9L AKL 02XXXX 011 Lunghezza 30 cm Spessore (doppio) 2.4 mm Length 30 cm Thickness (double wall) 2.4 mm Applicazioni: Ideale per le manipolazioni di oggetti taglienti ambienti sporchi e/o umidi Buon grip per una vasta gamma di attività: edilizia, dustria del vetro, lavori pubblici, dustria alimentare. Caratteristiche e vantaggi: Guanto supportato lattice naturale blu Supporto 0% cotone Doppio rivestimento di lattice naturale con fitura rugosa per un maggiore grip Confortevole nell uso tensivo Ottima flessibilità Rivestimento impermeabile Eccellente isolamento termico sia per condizioni di caldo (fo a 250 C) o di freddo (fo a -20 C) Conforme alla 21 CFR (USA) e alle Direttive Europee per il contatto alimentare Per tutti i tipi di alimenti ad eccezione di quelli acidi. Applications: TIdeal for handlg sharp objects a messy and/or humid environment Good grip for a wide sector of activity: construction, glass dustry, public works, food dustry. Features and benefits: Blue natural rubber supported glove 0% cotton jersey ler Double dipped natural rubber coatg with wrkle fish for added grip Comfortable for tensive use Very good flexibility Waterproof coatg Excellent thermal sulation either hot (up to 250 C) or cold (down to -20 C) conditions 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications Compliant for all types of food except acidic food. 5

45 45 TAGLIESIZES ASTROFLEX 7S 8M 9L XL 11XXL AKL x2xxxx 5 Lunghezza 30 cm Spessore (doppio) 2.5 mm Length 30 cm Thickness (double wall) 2.5 mm Applicazioni:Ideale da utilizzare nell dustria della pesca, nell allevamento di ostriche, nelle pulizie generali, nella pulizia chimica, con oggetti umidi ed asciutti e con alimenti. Caratteristiche e vantaggi:guanto con supporto lattice di gomma naturale blu Interno tessuto senza cuciture per un maggiore confort durante l uso Fitura rugosa sul palmo per garantire una buona presa sia ambienti asciutti che umidi Notevole flessibilità ed eccellenti livelli di destrezza Conforme alle norme 21 CFR (USA) relative al contatto con gli alimenti. Applications:The glove is ideal for use fishg dustry, oyster farmg, general janitorial, chemical cleang, general wet and dry handlg and food conditions. Features and benefits:supported natural rubber blue latex glove Seamless ler for greater comfort durg use Wrkled fish on hand ensures good grip both wet and dry conditions High flexibility and excellent levels of dexterity The glove allows contact up to 250ºC 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications. 1/626 BELMAIN PLUS TAGLIESIZES BELMAIN PLUS 7S 8M 9L XL 11XXL CKL x1xxxx 4 Lunghezza 30 cm Spessore (doppio) 2.4 mm Length 30 cm Thickness (double wall) 2.4 mm Applicazioni:Ideale da usare nelle pulizie generali, pulizie chimiche e nella manipolazione di oggetti bagnati e asciutti. Caratteristiche e vantaggi:guanto blu con supporto, lattice di gomma naturale Supporto senza cuciture per un maggiore confort durante l uso Fitura liscia, notevole flessibilità e livelli eccellenti di destrezza Buona resistenza all abrasione e agli strappi Conforme alle norme 21CFR (USA) e a quelle Europee relative al contatto con gli alimenti. Applications:The glove is ideal for use general janitorial, chemical cleang, general wet and dry handlg. Features and benefits:supported natural rubber blue latex glove Seamless ler for greater comfort durg use The glove has smooth fish, high flexibility and excellent levels of dexterity Very good abrasion and tear resistance Allows contact up to 0 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications. 02 M ARIGOLD COM ASEC 1/727 ASTROFLEX

46 46 1/735 MULTITOP 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES MULTITOP 27 TAGLIESIZES MULTITOP 40 8M 8M 9L 9L XL XL 11XXL 11XXL AKL 4 Lunghezza 27 cm Lenght 27 cm Applicazioni: Ideale per l uso tensivo applicazioni dove sono elevati i rischi meccanici e chimici: oli da taglio, petrolio e benza. Caratteristiche e vantaggi: Realizzato con doppio bagno PVC plastificato, su supporto, con palmo e dita di colori diversi che costituiscono un dicatore di usura Fodera terlock 0% cotone e fitura PVC microgranulare Eccellente resistenza all abrasione Disponibile 2 lunghezze: 27 cm e 40 cm AKL 4 Lunghezza 40 cm Lenght 40 cm Applications: The glove is ideal for tensive use applications where there are severe mechanical and chemical hazards: cuttg oils, petrol and gasole. Features and benefits: Supported PVC glove with coloured over-dip coverg palm & fgers actg as a wear dicator 0% cotton terlock ler and PVC micro granulated fish Excellent resistance to abrasion. 1/736 NORMAL FINIMAT PLUS TAGLIESIZES NORMAL FINIMAT PLUS 27 TAGLIESIZES NORMAL FINIMAT PLUS 40 8M 8M 9L 9L XL XL 11XXL 11XXL Lunghezza 27 cm Lenght 27 cm Applicazioni: Eccellente guanto per usi generali condizioni quate. Guanto ideale per manipolazione di oggetti scivolosi. Caratteristiche e vantaggi: Guanto supportato PVC per uso generale Forma anatomica con dita ricurve ed allungate sulle punte Disponibile due lunghezze: 27 cm (.5 ) Protezione del polso, 40 cm (16 ) Protezione dell avambraccio Supporto maglia calibro fe 0% cottone, assemblaggio delle due parti con punto catenella Fitura anti-abrasiva (micro granulare molto resistente) Buona flessibilità Ottima resistenza agli acidi organici, merali, alcali, oli generale AJKL AJKL Lunghezza 40 cm Lenght 40 cm Applications: Excellent general purpose glove for handlgs polluted conditions The glove is ideal for handlg slippery objects. Features and benefits: Fully supported general purpose PVC glove Anatomical shape with curved fgers and fluted fger-tips Available 2 lengths: 27 cm (.5 ) Protection of wrist, 40 cm (16 ) Protection of forearm Fe gauge 0% cotton knitted ler, assembly of the two parts by cha stitch Antiabrasive compound fish (extra-strong micro-granulated fish) Good flexibility Very good resistance toorganic acids, merals, alkalis, oils general. 2

47 47 TAGLIESIZES PETROPLUS 32 TAGLIESIZES PETROPLUS 40 8M 8M 9L 9L XL XL 11XXL 11XXL AJKL 5 Applicazioni: Guanto per la manipolazione di liquidi nell dustria delle vernici, delle rese e nel trattamento delle superfici. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento resistente alle aggressioni chimiche durante le immersioni oli da taglio, petroli e derivati, basi, acidi e solventi Realizzato con rivestimento tegrale a base di PVC plastificato su supporto cotone 0% senza cuciture Eccellente resistenza meccanica alle abrasioni Disponibile due lunghezze: 32 cm e 40 cm AJKL 5 Lunghezza 40 cm Lenght 40 cm Lunghezza 32 cm Lenght 32 cm 02 M ARIGOLD COM ASEC 1/737 PETROPLUS Applications: Glove for a good protection immersion Glove for handlg liquids surface treatment, res and pat dustries. Features and benefits: PVC glove made by dippg, 0% cotton terlock ler Good resistance agast chemicals immersion cuttg oils, oils and derivatives, acids, bases, and solvents Glove offerg excellent mechanical resistance to abrasion Greater flexibility and comfort. 1/734 MULTIPOST TAGLIESIZES MULTIPOST 27 TAGLIESIZES MULTIPOST 40 7S 8M 8M 9L 9L XL XL 11 XXL 11 XXL Lunghezza 40 cm Length 40 cm Lunghezza 27 cm Length 27 cm Applicazioni: Guanto di lunga durata per lavori meccanici ambiente chimico e contamato (oli da taglio, petrolio e derivati, basi, acidi, ecc...) come i lavori con macchari. Caratteristiche e vantaggi: Guanto con supporto realizzato con bagno PVC plastificato, con fitura antiscivolo PVC microgranulare per una vestibilità duratura e una buona presa Forma anatomica per migliorare destrezza e confort Supporto terlock 0% cotone Eccellente resistenza meccanica all abrasione e agli strappi Disponibile 2 lunghezze: 27 cm e 40 cm. Applications:Long lastg glove for mechanical jobs chemical environment and polluted conditions (cuttg oils, petrol and by-products, bases, acids etc...) such as machg jobs. Features and benefits: Superior supported PVC glove with micro granulated anti-slippg coatg for wear resistance and good grip Anatomical shape for improved dexterity and comfort 0% cotton terlock ler with super plasticized plastoprene outer layer and high performance synthetic (PVC/nitrile) coatg Extra strong microgranulated crystal coatg with excellent anti-slip properties and wear resistance The glove has excellent mechanical resistance to abrasion and tear.

48 48 1/712 ACTIGRIP VHP 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESACTIGRIP VHP 3/4 RIVESTITO 9L XL TAGLIE SIZESACTIGRIP VHP INTERAM. RIVEST. 9L XL 0086 Applicazioni: Ideale da utilizzare nella produzione di componenti per l dustria automobilistica. Caratteristiche e vantaggi: Guanto maglia senza cuciture di peso medio, con rivestimento ruvido nitrile, calibro Realizzato fibra ad elevate prestazioni, usando l esclusiva Techcor Knittg Technology Offre il più elevato livello di resistenza ai tagli Ottima capacità di presa specialmente con pezzi scivolosi, grazie al rivestimento nitrile Flessibile e confortevole Disponibile 2 versioni: rivestito totalmente o solo per 3/ Applications: The glove is ideal for use automotive component manufacture. Features and benefits: Mediumweight gauge seamless knitted glove with rough nitrile coatg Made from high performance fibre, usg Techcor Knittg Technology Provides the highest level of cut resistance Very good grip properties, especially of slippery oilyparts, due to nitrile coatg Flexible and comfortable The glove is available 3/4 dip coatg or fully coated. 1/713 COMACIER HP TAGLIESIZES COMACIER HP J L7 TAGLIESIZES COMACIER HP J L11 8M 8M 9L 9L XL XL 11XXL 11XXL Lunghezza 7 cm Lenght 7 cm Lunghezza 11 cm Lenght 11 cm 344X Applicazioni: Per tutte le manipolazioni con rischio di taglio ed abrasione Settori di applicazione: stampaggio plastica ad iezione, dustria meccanica Caratteristiche e vantaggi: Guanto realizzato senza cuciture di peso medio calibro Polietilene ad elevata Tenacità/Poliammide Il guanto è realizzato forma ambidestra Polso maglia elasticizzato per una buona tenuta Eccellente protezione contro i tagli ed eccellente flessibilità e confort Il guanto ha un ottima resistenza all abrasione Bassa aderenza delle particelle di sporco grazie alla trama di fili screziati X 5 Applications: For all cuttg and abrasive handlgs Sector of activity: plastic jection, automotive dustry... Features and benefits: Mediumweight gauge Polyethylene High Tenacity/ Polyamide seamless glove The glove has an ambidextrous design Elasticated knit wrist ensures good fit Excellent protection agast cuts and excellent flexibility and comfort The glove has a very good resistance to abrasion Low adherence of dirty particles due to network of mottled threads

49 49 TAGLIE SIZESCOMACIER VHP 8M 9L XL 11XXL 4541 Applicazioni: Ideale per l uso nell dustria automobilistica, nelle tipografie e nello stampaggio ad iezione. Caratteristiche e vantaggi: Guanto maglia di peso medio e senza cuciture, calibro Realizzato fibra dalle alte prestazioni, usando l esclusiva Techcor Knittg Technology Polso elastico per assicurare un ottimo confort Trama di fili puntata che dimuisce la sensazione di sporco. 5 Applications: The glove is ideal for use automotive, press shop, plastic jection. Features and benefits: Mediumweight gauge seamless knitted glove The glove is made from high performance fibre, usg Techcor Knittg Technology Elasticated knit wrist for snug fit Low adherence of dirt particles due to network of mottled threads 1/717 FIREBLADE FBIV TAGLIESIZES FIREBLADE FBIV 9L XL 254X Applicazioni: Ideale da usare nell dustria della ceramica, nelle panetterie e per i forni caldi, nella saldatura, nella produzione di mattoni e di vetro e nei processi per la produzione di vapore. Caratteristiche e vantaggi: Rivestimento 0% Kevlar con terno maglia di cotone Elevata resistenza al taglio per la protezione contro oggetti taglienti Può essere usato ambienti caldi, dove si richiede una protezione fo a 350ºC Manica lunga per la protezione del polso e dell avambraccio Da usare combazione con la manica FirebladeTM. 4341XX 1 Applications: Ideal for use ceramic production, bakery and hot ovens, weldg, brick & glass firg and processes volvg steam production. Features and benefits: 0% Kevlar outer shell over a knitted cotton lg High level of cut resistance for protection agast sharp edges The glove is suitable for heat applications where protection is required up to 350ºC Longer cuff protects wrist and forearm Use combation with FirebladeTM sleeves. 02 M ARIGOLD COM ASEC 1/714 COMACIER VHP

50 50 TM FB20 1/460 FIREBLADE TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES FIREBLADE FB20 7S 8M 9L XL 134X Applicazioni: Utilizzo ideale nel settore automobilistico, del vetro e manufatturiero. Caratteristiche e vantaggi: Guanto 0% Kevlar di peso medio, calibro 7 Ambidestro, senza cuciture per prevenire irritazioni Il rforzo tra l dice e il pollice protegge un area che è spesso soggetta a maggiore sforzo ed usura Resistente a temperature fo a 0ºC. x1xxxx 3 Applications: The glove is ideal for use automotive, glazg and manufacturg. Features and benefits: Mediumweight 7 gauge 0% Kevlar glove The ambidextrous, seamless construction elimates irritation from seams Reforced thumb crotch protects an area which frequently suffers high wear Heat resistant up to 0ºC. TM FB20PD 1/457 FIREBLADE TM TAGLIE SIZESFIREBLADE FB20PD 7S 8M 9L XL 234x Applicazioni: Ideale nei lavori ad elevato rischio di taglio e che richiedono molta destrezza. Caratteristiche e vantaggi: Guanto 0% Kevlar di peso medio, calibro 7 Rivestimento puntato su entrambi i lati per un ottima presa Rforzo tra l dice ed il pollice dove c è maggiore usura. 3 Applications: The glove is ideal for use where cuts are a risk but high levels of dexterity are required. Features and benefits: Mediumweight 7 gauge 0% Kevlar Two sided polka dot pattern for added grip performance Reforced thumb crotch protects an area which is frequently subject to high wear.

51 51 TM FS18 1/718 FIREBLADE 45 CM X Applicazioni: Ideale per l uso nell dustria automobilistica, del vetro e della lavorazione dei metalli. Caratteristiche e vantaggi: La manica Kevlar calibro 15 garantisce la protezione delle braccia contro i tagli e il calore Una selezione di filati unici per la manica garantisce un ottima protezione del braccio e un eccellente confort della mano Resistente al calore fo a 0ºC X1XXXX Applications: Ideal for use automotive, glazg and metal handlg dustries. Features and benefits: Double layered, 15 gauge 0% Kevlar sleeve Heat resistant up to 0ºC Thumb hole to hold sleeve position Unique stay-up band ensure sleeves rema place Provides cut and heat protection to arms 1/456 INSULATOR KT1 / INSULATOR KT2 TAGLIA UNICAONE SIZE INSULATOR KT1 U TAGLIA UNICAONE SIZE INSULATOR KT2 U 213X 21CFR KT1 & KT2KT1 & KT2 Applicazioni: Ideale nell dustria alimentare e della pesca, dell edilizia, generale per i lavori all aperto. Caratteristiche e vantaggi: Guanto ad isolamento termico per mantenere il calore della mano Prodotto con fibra Thermolite Piacevole da dossare possiede una capacità di assorbimento capillare che gli consente di rimanere asciutto Si può usare da solo o come sotto guanto Disponibile bianco (KT1) e blu (KT2) Conforme alle norme 21 CFR (USA) relative al contatto con gli alimenti. 5 Applications: The glove is ideal for use food and fishg dustries, construction, food retailg and general outdoor work Features and benefits: Thermal sulation glove for warmth Made from Thermolite fibre Soft and non-chaffg with fast wickg action for greater dryness Available blue (KT2) or white (KT1) The glove can be used as a ler or on its own 21 CFR (USA) compliant for food applications 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIE SIZESFIREBLADE FS18

52 52 TM UB20 1/455 ULTRABLADE TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESULTRABLADE UB20 7S 8M 9L XL 354X Applicazioni: Ideale da usare nella manipolazione della carne. Caratteristiche e vantaggi: Guanto ambidestro e senza cuciture, fibra Spectra, calibro 7 Offre il più alto livello di resistenza ai tagli Materiale non assorbente per la manipolazione degli alimenti Conforme alle norme 21 CFR (USA) relative al contatto con gli alimenti. X1XXXX 21CFR Applications: The glove is ideal for use meat preparation environments. Features and benefits: Heavyweight 7 gauge glove contag Spectra yarn, ambidextrous and seamless Provides the highest level of cut resistance Non absorbent material for food processg 21 CFR (USA) compliant for food applications 1/721 PICOLON CONFORT TAGLIE SIZESPICOLON CONFORT 7S 8M 9L XL 11XXL 3142 Applicazioni: Ideale per la manipolazione e l assemblaggio di oggetti taglienti e scivolosi. Caratteristiche e vantaggi: Guanto leggero di nylon che non rilascia fibre, con polso trama di lattice, lavorato a maglia senza cuciture, calibro 13 I punti blu PVC sul palmo garantiscono un eccezionale capacità di presa Guanto progettato per proteggere dalle impronte le parti manipolate Altamente flessibile e dotato di eccellente destrezza per garantire un confort eccezionale durante l uso Buona resistenza all abrasione. 5 Applications: The glove is ideal for handlg and assembly of slightly sharp and slippery objects. Features and benefits: Seamless lightweight 13 gauge polyamide lt-free 0% nylon knitted glove with latex knit wrist Blue PVC dots on the palm provide elevated levels of grip Glove designed to protect handled objects from fgerprts Highly flexible with excellent dexterity for optimum comfort use The glove has good abrasion resistance. 5

53 53 TAGLIESIZES NITROTOUGH N3500 7S 8M 9L XL TAGLIESIZES NITROTOUGH N3500 PF 7S 8M 9L XL Applicazioni: Applications: Per lavorazioni tattili che necessitano di una buona protezione al taglio Manipolazioni di componenti taglienti, per lavori di assemblaggio e montaggio, controllo qualità, dustrie automobilistiche e dustrie del vetro. For fe tactile handlg needg a very good protection agast cuts Sharp components handlg, fittg and assemblg works, quality control, automotive dustry and glass dustry. Caratteristiche e vantaggi: Nitrile coatg supported glove. Excellent abrasion performance Good blade cut resistance and very good grip properties due to the nitrile micro fishg of the coatg Flexible and comfortable Coatg resistant to residual oils and greases present on the handled parts. Guanto lavorato senza cuciture, calibro 13, peso medio Trama di fili realizzata con fibre ad elevate prestazioni utilizzando l esclusiva Techcor kittg technology Fitura micronitrile Polso elastico per una perfetta tenuta Eccellente resistenza all abrasione. Buona resistenza al taglio causato da lame. Ottima presa dovuta alla fitura micronitrile del rivestimento. Flessibile e confortevole. Rivestimento resistente ai residui di oli e grassi presenti nelle parti manipolate. Prodotto conforme alle norme EN 420+A1 (Requisiti generali) ed EN 388(Rischi meccanici) certificato dal laboratorio notificato CTC. Guanto di protezione dustriale. Guanto supportato rivestito nitrile. Disponibile 2 versioni: - 3/4 rivestito (N3500) - rivestito sul palmo e sulla punta delle dita (N3500 PF) Features and benefits: Available 2 versions: - 3/4 dip (N3500) - palm fit (N3500 PF) 02 M ARIGOLD COM ASEC TM N3500, PF 1/709 NITROTOUGH

54 54 1/732 DRYBOX LATTICE 02 M ARIGOLD COM ASEC Imb. 6/150mm - L. 28/700mm Imb. 8/200mm - L. 32/820mm 8M 9L 9L XL XL Imb. 7/180mm - L. 28/700mm Imb. 9/230mm - L. 31/790mm 9L 9L XL XL AKL 5 Applicazioni: Ideale per applicazioni nel settore della ricerca campo chimico e medico, Applications: Ideal for use chemical & medical research, pharmaceutical & nell dustria farmaceutica e dell elettronica e nellapulizia con getto di vapore. Caratteristiche electonics dustries, vapour blastg. Features and benefits: Unsupported, e vantaggi:guanto gomma traslucido senza supporto, sfoderato per facilitarne la pulizia translucent rubber glove, unled for easy cleang Ambidextrous hand shape Forma della mano ambidestra Eccellente destrezza e flessibilità Resistente agli strappi Excellent dexterity and flexibility Resistant to tear and abrasion Highly e alle abrasioni Molto resistente alla maggior parte degli acidi, ai prodotti chimici alcali resistant to most acids, alkalis and organic chemicals Operatg temperature e organici Gamma di temp. operativa da -30ºC a 50ºC Prodotti progettati modo da range -30ºC to 50ºC Standard port sizes to fit most commercially available adattarsi ai fori d gresso delle scatole di sicurezza per manipolazioni speciali presenti cabets Available medium and heavyweight options (unless otherwise commercio Disponibile due versioni: di peso medio e pesante (se non diversam.dicato). dicated). 1/733 DRYBOX NEOPRENE Imb. 6/150mm - L. 28/700mm Imb. 8/200mm - L. 32/820mm 8M 9L 9L XL XL Imb. 7/180mm - L. 28/700mm Imb. 9/230mm - L. 31/790mm 9L 9L XL XL 0086 Applicazioni: Guanto ideale per applicazioni nel settore della ricerca campo chimico e medico, nell dustria farmaceutica e dell elettronica e nella pulizia con getto di vapore. Caratteristiche e vantaggi: Guanto NeopreneTM senza supporto, sfoderato per facilitarne la pulizia Forma della mano ambidestra Eccellente destrezza e flessibilità Molto resistente alla maggior parte degli acidi, alcol, oli, lubrificanti e idrocarburi Gamma di temperatura operativa da -30ºC a 50ºC Prodotti e progettati modo da adattarsi ai fori d gresso delle scatole di sicurezza per manipolazioni speciali presenti commercio AJKL ACJKL ACJKL 5 Applications: The glove is ideal for use chemical & medical research, pharmaceutical & electronics dustries, vapour blastg. Features and benefits: Unsupported NeopreneTM glove, unled for easy cleang Ambidextrous hand shape Excellent dexterity and flexibility Highly resistant to most acids, alcohols, oils, lubricants and hydrocarbons Operatg temperature range -30ºC to 50ºC Standard port sizes to fit most commercially available cabets.

55 55 1/719 XRTTM R TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESXRT R 8M 9L XL 11XXL 2111 Applicazioni: Guanto ideale per i lavori di manipolazione ambiente asciutto, assemblaggio generale, muterie, meccanico, manutenzione, settore edile. Buona alternativa ai guanti cuoio. Caratteristiche e vantaggi: Guanto cuoio stetico Dorso Poliammide/ Lycra Manica lunga con elastico di chiusura al polso Buona resistenza all abrasione Elevata flessibilità e morbidezza. 5 Applications: The glove is ideal for general use all engeerg, mechanics, joery, transport, construction, matenance. Good alternative to leather gloves. Features and benefits: Synthetic leather glove with a Polyamide/Lycra back Elasticated wrist band for snug fit Good abrasion resistance High flexibility and suppleness 1/720 XRTTM BK TM TAGLIE SIZESXRT BK 8M 9L XL 11XXL 2111 Applicazioni: Guanto ideale per i lavori di manipolazione ambiente asciutto, assemblaggio generale, muterie, meccanico, manutenzione, settore edile. Buona alternativa ai guanti cuoio. Caratteristiche e vantaggi: Guanto cuoio stetico Dorso Poliammide/ Lycra Manica lunga con elastico di chiusura al polso Buona resistenza all abrasione Elevata flessibilità e morbidezza. 5 Applications: The glove is ideal for general use all engeerg, mechanics, joery, transport, construction, matenance. Good alternative to leather gloves. Features and benefits: Synthetic leather glove with a Polyamide/Lycra back Elasticated wrist band for snug fit Good abrasion resistance High flexibility and suppleness

56 56 1/604 NITRILE NT B 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIE SIZESNITRILE NT B 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL Lunghezza 24 cm Spessore (doppio) 0.22 mm Length 24 cm Thickness (double wall) 0.22 mm Applicazioni: Ideale per lavorazioni a breve contatto con prodotti chimici, per manipolazioni degli alimenti, lavori di leggera manutenzione, verniciatura, stampa, Caratteristiche e agricoltura, elettronica e nella produzione farmaceutica. vantaggi: Guanto monouso 0% nitrile Leggero e resistente con buona resistenza alla perforazione Fitura testurizzata per una migliore presa 0 guanti per scatola Disponibile nella versione S 600 PF (Senza Polvere) Conforme alle norme 21 CFR (USA) ed a quelle Europee relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for short-term laboratory chemical contact, food processg, light duty matenance, patg, prtg, agriculture, electronics, pharmaceutical production. Features and benefits: Disposable 0% nitrile blue glove Strong and light with good abrasion resistance Textured fish for improved grip 0 gloves per dispenser box Avalaible version S 600 PF (Powder Free) 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications. 1/606 NITRILE NT14B PF TAGLIE SIZESNITRILE NT14B PF 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL Lunghezza 35 cm Spessore (doppio) 0.22 mm Length 35 cm Thickness (double wall) 0.22 mm Applicazioni: Ideale per lavorazioni a breve contatto con prodotti chimici, per manipolazioni degli alimenti, lavori di leggera manutenzione, verniciatura, stampa, agricoltura, elettronica e nella produzione farmaceutica. Caratteristiche e vantaggi: Guanto monouso 0% nitrile, formulazione specifica per alleviare la fatica durante l uso e bordo arrotolato Rivestimento terno polimero per garantire una buona vestibilità Leggero e resistente con buona resistenza alla perforazione Fitura testurizzata per una presa migliore 50 guanti per scatola Guanto senza polvere Conforme alle norme 21 CFR(USA) relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for short-term laboratory chemical contact, food processg, light duty matenance, patg, prtg, agriculture, electronics, pharmaceutical production. Features and benefits: Disposable 0% nitrile blue glove with low modulus formulation for low hand fatigue and beaded cuff Polymer coatg on side for easy donng, textured fish for improved grip Strong and light with good abrasion resistance Suitable for particulate radioactive contamation protection Powder free 50 gloves per dispenser box 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications. 5

57 57 TM V70N 1/595 SURETOUCH 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL 5 Lunghezza 24 cm Spessore (doppio) 0.20 mm Length 24 cm Thickness (double wall) 0.20 mm Applicazioni: Ideale da usare laboratorio, nella manipolazione degli alimenti, nella verniciatura, nella rifitura, nell agricoltura e nei lavori di manutenzione leggera. Caratteristiche e vantaggi: Guanto monouso d alta qualità vile Manica resistente agli strappi Disegno ambidestro A basso contenuto di polvere e di colore naturale Disponibile scatole da 0 guanti Conforme alle norme21 CFR (USA) e a quelle Europee relative al contatto con gli alimenti Conforme a tutti i tipi di alimenti eccetto quelli grassi. Applications: The glove is ideal for use laboratory, food processg, patg, fishg, agriculture, light duty matenance. Features and benefits: High quality vyl disposable glove Tear resistant beadg Ambidextrous design Low powder levels and natural colour Available 0 glove dispenser boxes 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications Compliant for all types of food except fatty food. 1/596 FEATHERLITE S600 PF TAGLIE SIZESFEATHERLITE S600 PF 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL 0321 Lunghezza 24 cm Spessore (doppio) 0.20 mm Length 24 cm Thickness (double wall) 0.20 mm Applicazioni: Uso ideale nei laboratori con contatto con sostanze chimiche di breve durata, manutenzioni leggermente sporche, verniciatura, stampa, produzione di farmaci ed applicazioni che richiesono una buona destrezza. Caratteristiche e vantaggi: Guanto monouso lattice naturale sensibile S600D con polvere Rifitura testurizzata per manipolazioni sicure di oggetti fragili Disegno ambidestro che permette di essere dossato dalla mano destra e sistra Bordo arrotolato per una maggiore resistenza allo strappo Conforme alla norma 21 CFR (USA) e Direttive Europee per il contatto con alimenti Disponibile nella versione S 600 PF (Senza Polvere). Applications: Ideal for use laboratories with short-term chemical contact, light duty matenance, patg, prtg, pharmaceutical production and applications requirg good dexterity. Features and benefits: Disposable touch sensitive natural rubber latex glove S600D pre-powdered Textured grip for safe handlg of fragile object Ambidextrous design fits either left or right hand Tear resistant beaded cuff 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications Avalaible version S 600 PF (Powder Free). 02 M ARIGOLD COM ASEC TM TAGLIE SIZESSURETOUCH V70N

58 58 1/555 BLUE NITRILE G25B 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES BLUE NITRILE G25B 6.5S 7.5M 8.5L 9.5 XL.5 XXL AJKL 5 Lunghezza 33 cm - Spessore (doppio) 0.84 mm Length 33 cm - Thickness (double wall) 0.84 mm Applicazioni: Ideale da utilizzare nella manutenzione, nell assemblaggio, nell dustria automobilistica e della stampa e per le lavorazioni con contatto con alimenti. Caratteristiche e vantaggi: Formula di nitrile per una maggiore resistenza a molti solventi e prodotti chimici a base olio Interno floccato con ottima presa grazie alla rifitura rilievo sul guanto La manica aperta assicura la ventilazione e mantenere le mani fresche Buona resistenza alla perforazione ed all abrasione Conforme alle norme 21 CFR (USA) e a quelle Europee relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for use matenance, assembly, automotive and prtg dustries, food handlg. Features and benefits: Nitrile formula for resistance to many solvents and oil based chemicals Flock led with superior raised grip pattern Open cuff allows ventilation to keep hands cool Good puncture and abrasion resistance 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications. 1/556 GREEN NITRILE G25G TAGLIESIZES GREEN NITRILE G25G 6.5S 7.5M 8.5L 9.5 XL,5 XXL AJKL 5 Lunghezza 33 cm - Spessore (doppio) 0.84 mm Length 33 cm - Thickness (double wall) 0.84 mm Applicazioni: Ideale da utilizzare nella manutenzione, nell assemblaggio, nell dustria automobilistica e della stampa e per le lavorazioni con contatto con alimenti. Caratteristiche e vantaggi: Formula di nitrile per una maggiore resistenza a molti solventi e prodotti chimici a base olio Interno floccato con ottima presa grazie alla rifitura rilievo sul guanto La manica aperta assicura la ventilazione e mantenere le mani fresche Buona resistenza alla perforazione ed all abrasione Conforme alle norme 21 CFR (USA) e a quelle Europee relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for use matenance, assembly, automotive and prtg dustries, food handlg. Features and benefits: Nitrile formula for resistance to many solvents and oil based chemicals Flock led with superior raised grip pattern Open cuff allows ventilation to keep hands cool Good puncture and abrasion resistance 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications.

59 59 TAGLIESIZES G915F 7S 8M 9L XL 11 XXL JKL 21CFR Lunghezza 33.5 cm Spessore (doppio) 0.76 mm Length 33.5 cm Thickness (double wall) 0.76 mm Applicazioni: Ideale per pulizie generali e chimiche. Caratteristiche e vantaggi: Formula a base di nitrile per una maggiore resistenza a molti solventi Elevata resistenza ai prodotti chimici a base olio Fitura sabbiata per garantire un ottima presa Interno floccato per un maggiore confort durante l uso Manica molto ampia per aumentare la ventilazione della mano Grandezza più ampia rispetto alla mano Disponibile nei colori verde (G915F) e blu (G915B). Applications: The glove is ideal for use petrochemical, food and chemical dustries. Also ideal for general janitorial and chemical cleang applications. Features and benefits: Nitrile formula for resistance to many solvents and oil based chemicals The glove has high resistance to oil based chemicals Sand blasted fish for extra grip Flock led for extra comfort durg use Loose fittg cuff for added ventilation to the hand Generous hand sizg Available green (G915F) and blue (G915B) 21 CFR (USA) compliant for food applications. TM Z51G 1/726 LONG NITROSOLVE TM TAGLIESIZES LONG NITROSOLVE Z51G 8M 9L XL AGJKL 5 Lunghezza 44 cm Spessore (doppio) 1.12 mm Length 44 cm Thickness (double wall) 1.12 mm Applicazioni: Ideale da usare nell dustria chimica, automobilistica, della stampa e quella petrolifera. Caratteristiche e vantaggi: Formula di nitrile per una maggiore resistenza a molti solventi e prodotti chimici a base olio Buona resistenza a molti solventi, oli e grassi Guanto resistente ai prodotti chimici aggressivi con manica lunga fo al gomito per garantire una maggiore protezione Resistenza elevata all abrasione e alla perforazione Interno floccato per un ottimo confort durante l uso M ARIGOLD COM ASEC 1/557 G915F Applications: The glove is ideal for use chemical, automotive, prtg and petroleum related dustries. Features and benefits: Nitrile formula for resistance to many solvents and oil based chemicals Effective resistance to most solvents, oils, fats and greases A tough chemical resistant glove with long elbow length cuff for extra protection The glove has high abrasion and puncture resistance Flock led for greater comfort durg use.

60 60 TM G17K 1/565 BLACK HEAVYWEIGHT TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES BLACK HEAVYWEIGHT G17K 6.5S 7.5M 8.5L 9.5L.5 XXL AKL Lunghezza 32 cm Spessore (doppio) 1.6 mm Length 32 cm Thickness (double wall) 1.6 mm Applicazioni:Ideale da usare nella chimica pesante, nell assemblaggio, nei lavori di manutenzione e nei servizi ambientali Caratteristiche e vantaggi:guanto di caucciù naturale confortevole e con una buona sensibilità, resistente ai trattamenti di tipo aggressivo Guanto dustriale resistente per manipolazioni generali Elevata resistenza ai prodotti chimici con base acquosa Manica con bordatura arrotolata per una maggiore resistenza agli strappi e per essere dossato con facilità Guanto con manica più lunga per offrire una protezione aggiuntiva. Applications: The glove is ideal for use heavy dustry, assembly, matenance work and local authorities. Features and benefits: Comfortable and sensitive natural rubber latex glove, yet withstands rough treatment A tough general purpose dustrial glove High resistance to water based chemicals Beaded cuff for tear resistance and easy pull on Longer gauntlet style cuff for extra protection. TM G02T 1/525 ORANGE SUPAWEIGHT TM TAGLIESIZES ORANGE SUPAWEIGHT G02T 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL AKL 5 Lunghezza 32.5 cm Spessore (doppio) 0.70 mm Length 32.5 cm Thickness (double wall) 0.70 mm Applicazioni: Ideale per i laboratori e per una vasta gamma di applicazioni chimiche. Caratteristiche e vantaggi: Elevata resistenza ai prodotti chimici con base acquosa Guanto lattice di gomma naturale per manipolazioni delicate Fitura rugosa per ottenere una presa eccellente ambiente umido Manica con bordatura arrotolata resistente agli strappi e per essere dossati con una maggiore facilità Manica extra-lunga con nervature che permette la massima protezione e garantisce una buona ventilazione delle mani. Applications: The glove is ideal for laboratories and a broad range of chemical applications. Features and benefits: High resistance to water based chemicals Tough general purpose natural rubber latex glove Roughened fish for excellent grip damp conditions Beaded cuff for tear resistance and easy pull on Extra length fluted cuff for ventilation and maximum protection 21 CFR (USA) and European Directives compliant for food applications.

61 61 TAGLIE SIZESRED LIGHTWEIGHT G01R 6.5S 7.5M 8.5L Lunghezza 32.5 cm Spessore (doppio) 0.95 mm Length 32.5 cm Thickness (double wall) 0.95 mm Applicazioni: Ideale da usare nei laboratori per contatto di breve durata con prodotti chimici, nella manutenzione, verniciatura, editoria, produzione farmaceutica e nelle applicazioni che richiedono protezione e sensibilità. Caratteristiche e vantaggi: Guanto leggero lattice di gomma naturale Interno leggermente floccato per un elevata sensibilità Manica con bordatura arrotolata resistente agli strappi e per una buona vestibilità Il disegno scanalato della manica permette la ventilazione della mano, garantendo, nel contempo, la massima protezione La rugosità del modello, fitura sabbiata, garantisce una buona presa ambienti asciutti ed umidi. Applications: The glove is ideal for use laboratories with short-term chemical contact, light duty matenance, patg, prtg, pharmaceutical production and applications requirg protection and sensitivity. Features and benefits: Lightweight natural rubber latex glove Lightly flock led for good sensitivity Beaded tear resistant cuff for ease of donng Fluted cuff design enables ventilation to the hand whilst providg maximum protection Sand blast grip pattern on glove offers good grip dry and damp conditions TM PLUS G31H 1/545 FEATHERWEIGHT TM TAGLIE SIZESFEATHERWEIGHTPLUS G31H 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL AKL Lunghezza 33 cm Spessore (doppio) 0.70 mm Length 33 cm Thickness (double wall) 0.70 mm Applicazioni: Ideale da utilizzare laboratori, nelle applicazioni elettroniche ed zone ove richiesta un elevata sensibilità. Caratteristiche e vantaggi: Guanto liscio sfoderato lattice di gomma naturale di peso medio Manica con bordo arrotolato per resistere agli strappi e per una maggiore vestibilità Resistente a molti prodotti chimici Presa eccellente ed ottima sensibilità Grande flessibilità che consente di ridurre al mimo l affaticamento. Applications: The glove is ideal for use laboratories, electronic applications and particulate sensitive areas. Features and benefits: Unled mediumweight natural rubber latex glove Beaded cuff for easier donng and tear resistance Suitable for particulate radioactive contamation protection The glove is resistant agast many chemicals Excellent grip and sensitivity Low modulus for mimal hand fatigue. 02 M ARIGOLD COM ASEC 1/535 RED LIGHTWEIGHT G01R

62 62 1/550 G12Y 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES G12Y 6.5 S 7.5 M 8.5 L 9.5 XL CFR Lunghezza 30 cm Spessore (doppio) 0.85 mm Length 30 cm Thickness (double wall) 0.85 mm Applicazioni: Ideale per pulizie generali e lavori di manutenzione. Caratteristiche e vantaggi: Guanto giallo gomma naturale floccato e di peso medio Da usare zone a basso rischio meccanico Manica con bordatura arrotolata resistente agli strappi e per essere dossato con una maggiore facilità Conforme alle norme 21 CFR (USA) relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for janitorial colour codg systems i.e. yellow kitchens, pk washrooms etc. Features and benefits: Flock led lightweight natural rubber glove For use low hazard areas Beaded cuff for tear resistance and easy pull on 21 CFR (USA) compliant for food applications 1/620 W62Y TAGLIESIZES W62Y 6.5S 7.5M 8.5L 9.5XL 21CFR Lunghezza 30 cm Spessore (doppio) 0.66 mm Length 30 cm Thickness (double wall) 0.66 mm Applicazioni: Ideale per le pulizie con differenziazione dei colori a seconda degli utilizzi ad es. giallo nelle cuce, rosa nei servizi igienici, ecc. Caratteristiche e vantaggi: Guanto caucciù naturale floccato e leggero Formula resistente e sensibile Manica con bordo arrotolato resistente agli strappi e per consentire una facile vestibilità Conforme alle norme 21 CFR (USA) relative al contatto con gli alimenti. Applications: The glove is ideal for janitorial colour codg systems e.g. blue food prep area, pk dish washg area and yellow washrooms. Features and benefits: Flock led, lightweight, natural latex glove Strong yet sensitive formulation Tear resistant beaded cuff for easy donng 21 CFR (USA) compliant for food applications. 5

63 63 1/540 G43Y 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZES G43Y 6.5S 7.5M 8.5L 9.5 XL AKL 5 Lunghezza 32 cm Spessore (doppio) 0.98 mm Length 32 cm Thickness (double wall) 0.98 mm Applicazioni: Utilizzo nelle applicazioni chimiche leggere, assemblaggio nel settore automobilistico, pitture, stampa, lavorazioni alimentari. Caratteristiche e vantaggi: Triplo strato di lattiche naturale giallo con rivestimento nitrile giallo per allungare la durata Manica floccata lunga per protezione e confort Buona resistenza agli oli, grassi, sostanze chimiche e detergenti con un buon grip, sensibilità e bordo della manica arrotolato per facilitare la calzata e una maggiore resistenza allo strappo. Applications: Light Chemical applications, Automotive assembly, Prtg, Patg, food processg. Features and benefits: Triple dip yellow rubber latex gloves coated with yellow nitrile for longer life Long flock led cuff for protection and comfort Good resistance to oils, fats, chemicals and detergents with good grip, sensitivity and beaded cuff for easy donng and tear resistance. TM 1/725 P56B INSULATOR TAGLIESIZES P56B INSULATOR 8M 9L XL CFR 5 Applicazioni: Guanto ideale per un generico uso all aperto applicazioni come la manipolazione di prodotti chimici per l dustria chimica e petrolifera, la manutenzione e la pulizia. Caratteristiche e vantaggi: Interno senza cuciture, tessuto acrilico felpato, calibro 13 Rivestimento PVC tegrale morbido Fitura sul guanto mediante sabbiatura e liscia sulla manica Progettato per proteggere a temperature >= -30º C Conforme alle norme 21CFR (USA) relative alle applicazioni nell dustria alimentare. Applications: Ideal for outdoor general applications cludg chemical handlgs for chemical dustries, oil & gas dustry, matenance, cleang. Features and benefits: TInner polar acrylic seamless ler, 13 gauge Soft tegral PVC coatg Roughened sandblast fish on the glove and smooth fish on the cuff Designed to protect at temperatures >= -30º C 21 CFR (USA) compliant for food applications.

64 64 TM TM PRO / YELLOW VIZ PF INSULATOR PRO 1/833 ORANGE VIZ PF INSULATOR TM TM 02 M ARIGOLD COM ASEC TAGLIESIZESORANGE VIZ PF INSULATOR PRO TAGLIE SIZES YELLOW VIZ PF INSULATOR PRO 8M 8M 9L 9L XL XL 11 XXL 11 XXL 1231 Applicazioni: Guanto ideale per le manipolazioni che necessitano di un buon grip condizioni difficili per il freddo, come le attività all aperto nel settore Caratteristiche e vantaggi: edile, costruzioni metalliche, gegneria generale. Supporto acrilico 0% lavorazione bouclè (Terry loop), senza cuciture, calibro 7 Rivestimento lattice naturale nero sul palmo, sulla punta della dita e pollice con fitura rugosa Pollice teramente rivestito per proteggere la parte più vulnerabile della mano Polso elastico per una perfetta tenuta Eccellente grip condizioni secche o umide Molto flessibile ed eccellente confort Progettato per proteggere fo a -30º C Applications: The glove is ideal for construction and service dustries, public sector, workg chilled area, material handlg. Features and benefits: Terry loop acrylic seamless ler, 7 gauge Palm Fit black natural rubber latex coatg on glove with wrkle fish Fully coated thumb to protect the most vulnerable part of the hand Latex knit wrist ensures snug fit Excellent wet and dry grip High flexibility and comfort Designed to protect at temperatures >= -30º C Individually pair packed. TM 1/834 XRT INSULATOR TM TAGLIE SIZESXRT INSULATOR 8M 9L XL 11XXL 2222 Applicazioni: Ideale per un utilizzo generico tutte le applicazioni campo gegneristico, meccanico e nei settori della carpenteria, del trasporto e delle costruzioni, all aperto ed condizioni termiche difficili (a temperature fredde) Eccellente alternativa ai guanti pelle. Caratteristiche e vantaggi: Guanto pelle stetica con dorso poliammide/ Lycra Elevata flessibilità ed elasticità Proprietà di isolamento dal freddo grazie alla fodera termica Buona resistenza ai tagli ed alle abrasioni Polso elastico per una vestibilità comoda Progettato per proteggere fo a -30 C. X20 Applications: Ideal for general use all engeerg, mechanics, joery, transport, construction, outdoor application difficult thermal conditions (cold) Good alternative to leather gloves. Features and benefits: Synthetic leather glove with a polyamide/lycra back High flexibility and suppleness Thermal qualities agast cold thanks to thermal ler Good abrasion and cut resistance Elasticated wrist band for snuf fit Designed to protect at temperatures up to -30 C.

65 03 BORSE PER CARPENTIERI BAGS FOR CARPENT

66 03 BORSE PER CARPENTIERI BAGS FOR CARPENTERS 66 1/915 PORTAFORBICI E PORTAMETRO IN PELLE LEATHER DOOR-SCISSORS AND DOOR-METER TAGLIESIZES U (ART.40) Confezione da 5 pezzi (ART.40) Packagg: 5 pieces 1/916 CINTURA IN NYLON PER BORSA COD. 917 NYLON BELT FOR CARPENTERS BAG TAGLIESIZES U Confezione da 5 pezzi Packagg: 5 pieces 1/917 BORSA CARPENTIERE IN CROSTA DI BOVINO CARPENTERS BAG COW SPLIT LEATHER TAGLIESIZES U 1 portamartello - 2 tasche Confezione da 5 pezzi 1 for hammers - 2 pockets Packagg: 5 pieces

67 1/911 BORSA IN PELLE 2 TASCHE LEATHER BAG 2 POCKETS TAGLIESIZES U (ART.) Confezione da 5 pezzi (ART.40) Packagg: 5 pieces 1/912 BORSA IN PELLE NABOUK 3 TASCHE E PORTAMETRO LEATHER NABOUK BAG 3 POCKETS AND DOOR-METER TAGLIESIZES U (ART.11) Confezione da 5 pezzi (ART.11) Packagg: 5 pieces 1/914 BORSA IN CROSTA 3 TASCHE E PORTAMETRO SPLIT LEATHER BAG 3 POCKETS AND DOOR-METER TAGLIESIZES U (ART.75) Confezione da 5 pezzi (ART.75) Packagg: 5 pieces 03 BORSE PER CARPENTIERI BAGS FOR CARPENTERS 67

68 04 ARTICOLI DI PROTEZIONE PROTECTION ARTICLES

69 1/9 GHETTA IN CROSTA PER SALDATORI SPLIT LEATHER GAITERS Chiusura regolabile con velcro Lunghezza cm 30 circa Confezione da paia Closed with velcro Length: cm.30 Packagg: pairs EN /930 GIACCA IN CROSTA PER SALDATORI SPLIT LEATHER WELDING JACKETS TAGLIA UNICA XL ONE SIZE Confezione da 5 pezzi Packagg: 5 pieces EN /931 MANICOTTO IN CROSTA PER SALDATORI SPLIT LEATHER SLEEVES TAGLIA UNICAONE SIZE Lunghezza cm 60 Confezione da paia Length: cm 60 Packagg: pairs EN ARTICOLI DI PROTEZIONE PROTECTION ARTICLES 69

70 04 ARTICOLI DI PROTEZIONE PROTECTION ARTICLES 70 1/909 GREMBIULE ANTITAGLIO ANTISCANNAMENTO PROTECTION APRONS TAGLIESIZES U In lame di acciaio collegate da anelli acciaio saldati (diametro terno mm. 5,8 spessore del filo mm. 0,8) Mis. 60x55 per alt. persone <155 cm Confezione da 1 pezzo Made of chaex stitch Made of welded rgs Wire 0.8 mm, rg 5.8 mm ner diameter 55 cm. wide x 60 cm. Long for people < 155 cm Packagg: 1 pieces EN 412 EN 388 1/322 GUANTO ANTITAGLIO ANTISCANNAMENTO PROTECTION GLOVES 5 FINGERS TAGLIE SIZES1/322 S Bordo Bianco White Plastic Band M Bordo Rosso Red Plastic Band L Bordo Blu Blue Plastic Band XL Bordo Arancio Orange Plastic Band In maglia di acciaio ox (diametro terno 0,55 mm spessore del filo 2,99 mm) Ambidestro Confezione da 1 pezzo Made of chaex stitch of ox steel Protective glove with plastic band fasteng Wire 0.55 mm., rg 2.99 mm. ner diameter Packagg: 1 pieces EN 388 EN 388

71 1/908/B GREMBIULE IN PVC / POLIESTERE BISPALMATO PESANTE BIANCO PVC/POLY/PVC APRONS WITHE 1/908/V GREMBIULE IN PVC / POLIESTERE BISPALMATO PESANTE VERDE PVC/POLY/PVC APRONS GREEN 1/908/B Colore bianco Mis.: cm 90x120 Spessore 0,42 mm Confezione da 20 pezzi White colour Measure: cm.90x120 Thickness: mm.0.42 Packagg: 20 pcs 1/908/V 1/908/V Colore verde Mis.: cm 90x120 Spessore 0,42 mm Confezione da 20 pezzi 1/908/B Green colour Measure: cm.90x120 Thickness: mm.0.42 Packagg: 20 pcs CAT ARTICOLI DI PROTEZIONE PROTECTION ARTICLES 71 1/901 GREMBIULE IN CROSTA GROPPONE DI BOVINO SPLIT LEATHER 1/902 APRONS GREMBIULE IN CROSTA GROPPONE DI BOVINO RINF. SPLIT LEATHER APRON Colore grigio Mis.: cm 60 x 120 Grey colour Measure: cm.60x120 Conf. da pz. Colore grigio Rforzo centrale Mis.: cm 60x90 Packagg: pcs Conf. da pz. Grey colour With central reforcement Measure: cm.60x90 Packagg: pcs 1/900 GREMBIULE IN CROSTA GROPPONE DI BOVINO SPLIT LEATHER 1/905 APRONS GREMBIULE IN CROSTA DI IMPORTAZIONE SPLIT LEATHER APRONS Colore grigio Mis.: cm 60 x 90 Grey colour Measure: cm.60x90 Conf. da pz. Colore grigio Mis.: cm 60x90 Packagg: pcs Conf. da 50 pz. Grey colour Measure: cm 60x90 Packagg: 50 pcs 1/905R GREMBIULE IN CROSTA DI IMPORTAZIONE RINF. SPLIT LEATHER APRONS R Colore grigio Rforzo centrale Mis.: cm 60x90 Conf. da 50 pz. Grey colour With central reforcement Measure: cm 60x90 Packagg: 50 pcs CAT. 2 1/901 EN 470 CAT. 2 1/900 EN 470 CAT. 2 1/902 EN 470 1/905R 1/905 1/901 1/900 CAT. 1 1/905 1/902 CAT. 1 1/905R

72 05 CALZATURESHOES

73 LE NORMATIVE NORMS FOR SAFETY SHOES Tutte le calzature di sicurezza sono progettate e costruite conformità alle seguenti norme europee: EN 344:2004 norma generale EN 345:2004 resistenza puntale 200 J sigla S (sicurezza) EN 346:2004 resistenza puntale 0 J sigla EN 347:2004 senza puntale sigla P (protezione) 0 (lavoro) CLASSIFICAZIONE DELLE CALZATURE Codice di designazione Classificazione Calzature di cuoio e altri materiali, escluse calzature I di gomma o materiale polimerico Calzature teramente di gomma 0 teramente II polimeriche (stivali) Le caratteristiche supplementari delle calzature corrispondenti ai simboli delle classi di protezione sono dicate nelle tabelle seguenti: Simbolo classe di protezione Caratteristiche delle calzature A Calzatura antistatica E Assorb. di energia nella zona del tallone WRU Materiale tomaia impermeabile P Lama antiperforazione C Calzatura conduttiva HI Isolamento dal calore CI Isolamento dal freddo HRO Resistenza al calore per contatto ORO Resistenza agli idrocarburi Calzature Cat. Significato Calzature di SB Calzatura di sicurezza base con puntale acciaio 200 J sicurezza S1 Come SB + zona del tallone chiusa + caratteristiche antistatiche + assorbimento di energia nella zona del tallone S2 Come si + resistenza alla penetrazione e assorbimento di acqua S3 Come s2 + resistenza alla perforazione + suola con rilievi Stivali S4 Stivale di sicurezza con puntale acciaio 200 j + caratteristiche antistatiche + assorbimento di energia nella zona del tallone S5 Come S4 + resistenza alla perforazione + suola con rilievi Safety footwear are designed and made accordg to the followg European standards: EN 344:2004 general standard EN 345:2004 toecap resistance 200 J symbol S (safety) EN 346:2004 toecap resistance 0 J symbol EN 347:2004 no toecap symbol P (protection) 0 (occupation) FOOTWEAR CATEGORIES Designation code Classification Footwear leather and other materials, excludg I footwear entirely rubber or polymer material Footwear entirely rubber or entirely polymer II (boots) Additional features of shoes correspondg to the symbols of protection class are dicated below: Symbol of protection class Product characteristics A Footwear with anti-static properties E Energy absorption the heel zone WRU Waterproofg and absorption of the upper P Steel midsole givg protection agast perforation C Footwear with electrical resistance HI Heat sulation CI Cold sulation HRO Contact heat resistance ORO Oil and fuel resistant Footwear Cat. Meang Safety shoes SB S1 Boots S2 S3 S4 S5 05 CALZATURE SHOES 73 Basic safety shoes with steel toecap 200 J As SB + closed heel zone + anti-static properties + heel energy absorption As S1 + water penetration and absorption As S2 + resistance to perforation + embossed sole Safety boots with steel toecap 200 J + anti-static properties + heel energy absorption As S4 + resistance to perforation + embossed sole SUGGESTED USE All footwear articles are designed for the followg protections: IMPIEGHI CONSIGLIATI toe impact or toe tread (protection correspondg Tutti i modelli di calzatura di sicurezza sono adatti per le seguenti protezioni: slippg urto o schiacciamento delle dita del piede superficial (Ia protezione corrisponde al mechanical damage massimo livello previsto) Accordg to the cases, safety footwear can offers the followg protections scivolamento (verify the references on the label): aggressioni meccanichesuperficiali electrostaticprotection A seconda dei casi (verificare i riferimenti nella marcatura) le calzature possono conductivity offrire le seguenti protezioni: malleolus shock (high model) protezione da cariche elettrostatiche water penetration conduttività sole perforation (steel midsole version) urti al malleolo (modello alto) metatarsus impact or tread (version with device) penetrazione d acqua easy removal (version with device) perforazione della suola (versione con lama antiperforazione) warm surfaces contact urto o schiaccciamento del metatarso (versione con dispositivo) contatto con superfici calde PITTOG. REQUISITO/CARATTERISTICHE SIMB. PRESENTAZ. RICHIESTA PITTOG. REQUISITO/CARATTERISTICHE PUNTALE IN ACCIAIO J TOMAIA IDROREPELLENTE STEEL TOECAP J WATERPROOF UPPER CALZATURA ANTISTATICA ANTISTATIC SHOES SUOLA ANTISHOCK ANTI-SHOCK SOLE LAMINA ANTIPERFORAZIONE SUOLA SOLE RESISTANCE TO PERFORATION A E P TRA 0,1 E M Ω TOMAIA TRASPIRANTE FROM 0,1 AND MΩ TRANSPIRANT UPPER 20J ISOLAMENTO DAL FREDDO 20J COLD INSULATION 10 N ISOLAMENTO DAL CALORE 10 N HEAT INSULATION SIMB. PRESENTAZ. RICHIESTA WRU CI PROVA A -20 C HI PROVA A 150 C OIL RESISTANT SOLE RESISTENZA AL CALORE PER CONT. SUOLA HRO SOLE HEAT RESISTANCE SUOLA RESISTENTE ALLO SCIVOLAM. CALZATURA CONDUTTIVA SLIP RESISTANCE SOLE CONDUCTING FOOTWEAR SUOLA RESISTENTE AGLI OLI MINERALI ORO 60 MIN. C PROVA A 300 C <0,1 M Ω

74 05 CALZATURE SHOES 74 1/948 CALZATURA BASSA IN FIORE DI VITELLO SAFETY LOW SHOE FULL COW GRAIN LEATHER TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Modello TURBO Colore Suola Imbottitura Puntale nero al Riporti di poliuretano antiolio, antistatico, girocaviglia,sottopiede antibatterico composito e lama kevlar Style TURBO colore argento, Black fodera colour supertraspirante Appliques antiscivolo, Sole antiacido, antishock anti-oil, anti-acid, e defaticante Padded around the ankle, Confezione Composit da toecap and paia.kevlar silver colour antistatic, anti-split anti-bacterial lama and and Packagg: Li an st the antistatic, anti-split anti-bacterial night, and and l an st 1/950 CALZATURA BASSA IN PELLE SCAMOSCIATA SAFETY LOW SHOE TREKKING IN SUEDE SPLIT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Modello TEKNIC Colore nero Riporti Suola Imbottitura al Puntale e Confezione da Style TEKNIC Black colour reflex visibili di notte, fodera super-traspirante Appliques poliuretano antiolio, antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole girocaviglia,sottopiede antibatterico e defaticante Padded around lama antiforo acciaio Steel toecap paia Packagg: reflex anti-oil, the and pairs visible anti-acid, ankle, lama

75 1/986 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA TREKKING BASSA S3 SAFETY LOW TREKKING SHOE S3 TAGLIESIZES 1/ CALZATURE SHOES 75 EN 345 S3 Tomaia nabuk Trattato idrorepellente idrorepellente Fodera wther supertraspirante mantenere costante la temperatura Sottopiede Ganci bloccastrghe a sganciamento Intersuola materiale poliuretanico espanso d energia Suola materiale PU/TPU iettata con caratteristiche di notevole valore tecnico e con grande aderenza qualsiasi condizione atmosferica e specialmente sul bagnato (50% superiore al poliuretano compatto) Migliore resistenza al abrasione Suola rforzata. Puntale e lama antiforo Upper Colore marrone nabuk InsertiTreated water-repellent nylon che perspirable consente wtheral lg piedethat di lets the foot keep termoformato Antistatic antistatico thermo-format cork-sole Block-laces hooks rapido Appliques Riporti reflex reflexvisible visibili di the nottenight ad with altissimo high assorbimento energy absorbment Sole pu/tpu direttamente terior of sull tersuola the sole remarkable value characteristics at any atmospheric condition especially on wet soil (50% better than compact polyuretan) Better residtence to the abrasion and e sole alle flessioni Steel toecap and lama Packagg: acciaio Confezione da 6 paia. Brown a with materi and to 6 1/988 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA TREKKING ALTA S3 SAFETY HIGH TREKKING SHOE S3 TAGLIESIZES 1/ EN 345 S3 Tomaia nabuk Trattato idrorepellente idrorepellente Fodera wther supertraspirante mantenere costante la temperatura Sottopiede Ganci blocca-strghe a sganciamento Intersuola materiale poliuretanico espanso d energia Suola materiale PU/TPU iettata con caratteristiche di notevole valore tecnico e con grande aderenza qualsiasi condizione atmosferica e specialmente sul bagnato (50% superiore al poliuretano compatto) Migliore resistenza al abrasione Suola rforzata Puntale e lama Upper Colore marrone nabuk InsertiTreated water-repellent nylon che perspirable consente wtheral lg piedethat di lets the foot keep termoformato Antistatic antistatico thermo-format cork-sole Block-laces hooks rapido Appliques Riporti reflex reflexvisible visibili di the nottenight ad with altissimo high assorbimento energy absorbment Sole pu/tpu direttamente terior of sull tersuola the sole remarkable value characteristics at any atmospheric condition especially on wet soil (50% better than compact polyuretan) Better residtence to the abrasion and e alle Strenghthened flessioni sole Steel toecap and antiforo acciaio Confezione da 6 paia. Brown a with materi and to lama

76 05 CALZATURE SHOES 76 1/979 CALZATURA BASSA IN PELLE SCAMOSCIATA SUPERLEGGERA SAFETY LOW SHOE IN SUEDE SPLIT LEATHER SUPERLIGHT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Modello GRAND PRIX Colore marrone Fodera traspirante Suola Puntale Confezione da e colore poliuretano composito Style GRAND PRIX beige Brown and arancione Perspirable lg antiolio, antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole e lama kevlar Packagg: paia. beige orange anti-oil, pairs colour colour anti-acid, antistatic, anti-slip and an 1/980 CALZATURA ALTA IN PELLE SCAMOSCIATA SUPERLEGGERA S3 SAFETY HIGH SHOE IN SUEDE SPLIT LEATHER SUPERLIGHT S3 TAGLIESIZES 1/ EN 345 S3 Modello GRAND PRIX 2 Colore marrone Fodera traspirante Suola Puntale Confezione da e colore poliuretano composito beige arancio antiolio, e paia. Style GRAND PRIX 2 Brown and Perspirable lg antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole lama kevlar Composite toecap Packagg: beige orange anti-oil, and pairs. colour colour anti-acid, kevlar antistatic, anti-slip lama and an

77 05 CALZATURE SHOES 77 1/940 CALZATURA BASSA IN FIORE DI VITELLO S3 SAFETY LOW SHOE FULL COW GRAIN LEATHER S3 TAGLIESIZES 1/ EN 345 S3 Modello RELAX Colore nero Fodera supertraspirante di Suola poliuretano antiolio, Imbottitura al girocaviglia,sottopiede Puntale composito e Confezione da paia. Style RELAX Black colour colore beige Super-perspirable antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole antibatterico e defaticante Padded around lama kevlar Steel toecap Packagg: lg anti-oil, the and pairs. beige anti-acid, ankle, lama colour antistatic, anti-slip anti-bacterial and and anti-sh stress- colour antistatic, anti-slip anti-bacterial and and anti-sh stress- 1/943 CALZATURA ALTA IN FIORE DI VITELLO S3 SAFETY HIGH SHOE FULL COW GRAIN LEATHER S3 TAGLIESIZES 1/ EN 345 S3 Modello RELAX Colore nero Fodera supertraspirante di Suola poliuretano antiolio, Imbottitura al girocaviglia,sottopiede Puntale composito e Confezione da paia. Style RELAX Black colour colore beige Super-perspirable antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole antibatterico e defaticante Padded around lama kevlar Steel toecap Packagg: lg anti-oil, the and pairs. beige anti-acid, ankle, lama

78 05 CALZATURE SHOES 78 ANTINFORTUNISTICA BASSA MODELLO A SANDALO TOMAIA IN PELLE SCAMOSCIATA TRAFORATA 1/990 CALZATURA SAFETY LOW SHOE MODEL SANDAL IN SUEDE SPLIT WITH PUNCH HOLES FOR VENTILATION TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore grigio Suola Imbottitura al defaticante Sfilamento rapido Puntale Confezione da antracite poliuretano antiolio, girocaviglia,lguetta composito e paia. Grey antistatico, antiscivolo, antiacido, antischock Sole imbottita, sottopiede antibatterico Paddede Steel Packagg: lama kevlar colour around toecap anti-oil, the and pairs. anti-acid, ankle, lama antistatic, anti-slip anti-bacterial and and an st and ly 1/997 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA BASSA SAFETY LOW SHOE TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Tomaia pelle Copripuntale e Fodera air posteriore rifrangente laterale Suola poliuretano Sottopiede antibatterico Puntale composito Confezione da scamosciata tallonetta antiusura mesh beige, forata beige e Upper licra blu, perforated senzashammyallacciatura leather cover-pot and anti-wear and tear heel demagliabile, imbottitura Beige al lg girocaviglia con air rialzomesh, refractg back support antiacido, antiolio, antistatico, antiscivolo, antishock Sole polyuretane anti-acid, anti-oil, e defaticante Anti-bacterial and restful cork-sole e lama kevlar Steel toecap and lama paia. Packagg: pairs. beige alterable, stuffg ar antistatic, anti-slip, an

79 05 CALZATURE SHOES 79 1/981 CALZATURA ALTA IN PELLE INCERATA S3 SAFETY HIGH SHOE WAXED LEATHER S3 TAGLIESIZES 1/ EN 345 S5 Modello MONTAIN Colore blu Suola Imbottitura al Puntale Confezione da Modello MONTAIN Blue poliuretano antiolio, antistatico, antiacido, antishock Sole girocaviglia,sottopiede antibatterico e defaticante Padded composito e lama kevlar Composite paia Packagg: colour around toecap anti-oil, the and pairs anti-acid, ankle, kevlar antistatic, anti-slip anti-bacterial lama and and anti-sh stress- 1/975 CALZATURA BASSA IN PELLE SCAMOSCIATA SUPERLEGGERA SAFETY LOW SHOE IN SUEDE SPLIT LEATHER SUPERLIGHT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S5 Modello SUPER LIGHT Modello SUPER LIGHT Colore grigio-azzurro Grey Suola poliuretano antiolio, antistatico, antiacido, antishock Sole Imbottitura al girocaviglia,sottopiede antibatterico e defaticante Padded around Puntale composito e lama kevlar Composite toecap Confezione da paia Packagg: light anti-oil, the and pairs blue anti-acid, ankle, kevlar colour antistatic, anti-slip anti-bacterial lama and and anti-sh stress-

80 05 CALZATURE SHOES 80 1/970 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA BASSA TOMAIA IN PELLE PIGMENTATA SAFETY LOW SHOE IN PIGMENTED PRINTED SPLIT LE TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore nero Suola Imbottitura al Puntale Confezione da Black poliuretano antiolio, antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole girocaviglia,sottopiede antibatterico e defaticante Padded composito e lama kevlar Steel paia. Packagg: colour around toecap anti-oil, the and pairs. anti-acid, ankle, lama anti-static, anti-slip, antibacterial and and an st 1/973 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA ALTA TOMAIA IN PELLE PIGMENTATA SAFETY HIGH SHOE IN PIGMENTED PRINTED SPLIT LEA TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore nero Suola Imbottitura al defaticante Puntale Confezione da poliuretano antiolio, girocaviglia,lguetta composito e paia. Black antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole imbottita, sottopiede antibatterico Paddede Steel lama kevlar Packagg: colour around toecap anti-oil, the and pairs. anti-acid, ankle, lama anti-static, anti-slip, antibacterial and and an str

81 05 CALZATURE SHOES 81 1/972 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA BASSA TOMAIA IN PELLE SCAMOSCIATA TRAFORATA SAFETY LOW SHOE IN SUEDE SPLIT WITH TAGLIESIZES 1/ EN 345 Colore grigio Suola Imbottitura al Puntale Confezione da antracite Grey poliuretano antiolio, antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole girocaviglia,sottopiede antibatterico e defaticante Padded composito e lama kevlar Steel paia. Packagg: colour around toecap anti-oil, the and pairs. anti-acid, ankle, lama antistatic, anti-slip anti-bacterial and and anti-s stres ANTINFORTUNISTICA TREKKING BASSA - TOMAIA IN CROSTA SCAMOSCIATA E CORDURA - FODERA IN CAMBRELLE 1/976 CALZATURA SAFETY LOW TREKKING SHOE IN SUEDE SPLIT WITH LACES, CAMBRELLE LINING TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore grigio Suola Imbottitura al defaticante Puntale Confezione da antracite e poliuretano antiolio, girocaviglia,lguetta composito e paia. verde Grey antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole imbottita, sottopiede antibatterico Paddede Steel lama kevlar Packagg: / around toecap green anti-oil, the and pairs. colour anti-acid, ankle, lama anti-static, anti-slip, antibacterial and and anti-sh stress-

82 05 CALZATURE SHOES 82 1/977 CALZ. ANTINFORT. TREKKING ALTA - TOMAIA IN CROSTA SCAMOSC. E CORDURA - FODERA IN CAMBRELLE SAFETY HIGH TREKKING SHOE I TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore grigio Suola Imbottitura al defaticante Puntale Confezione da 1/996 antracite e poliuretano antiolio, girocaviglia,lguetta composito e paia. verde Grey antistatico, antiscivolo, antiacido, antishock Sole imbottita, sottopiede antibatterico Paddede Steel lama kevlar Packagg: / around toecap green anti-oil, the and pairs. colour anti-acid, ankle, lama anti-static, anti-slip, antibacterial and and an st CALZ. ANTINFORT. ALTA CON PROTEZIONE DEL METATARSO TOMAIA IN PELLE PIGMENT. SAFETY HIGH SHOE IN PIGMENTED PRINTED SPLIT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore nero Suola Imbottitura al defaticante Sfilamento rapido Puntale e Confezione da poliuretano antiolio, girocaviglia,lguetta lama antiforo paia. Black antistatico, antiscivolo, antiacido, antischock Sole imbottita, sottopiede antibatterico Paddede Steel Packagg: acciaio colour around toecap anti-oil, the and pairs. anti-acid, ankle, lama antistatic, anti-slip anti-bacterial and and an st

83 05 CALZATURE SHOES 83 1/995 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA BASSA IN PELLE FIORE IDROREPELLENTE SAFETY LOW SHOE IN LORICA TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1 Colore bianco Suola poliuretano Puntale Confezione da per settore bidensità composito paia alimentare White Padded Steel Packagg: lg around toecap the air ankle mesh pairs. 1/9700 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA BASSA IN PELLE NERA IMPORT SAFETY LOW SHOE IN LEATHER IMPORT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore nero Puntale e lama Soletta ergonomica, Confezione da antiforo suola paia. Black colour acciaio Steel toecap poliuretano antistatico, antiscivolo Ergonomicsner antiolio Packagg: and sole, pairs. lama anti-static and anti-slip pu sole,

84 05 CALZATURE SHOES 84 1/9730 CALZATURA ANTINFORTUNISTICA ALTA IN PELLE NERA IMPORT SAFETY HIGH SHOE IN LEATHER IMPORT TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore nero Puntale e lama Soletta ergonomica, Confezione da antiforo suola paia. Black colour acciaio Steel toecap poliuretano antistatico, antiscivolo Ergonomicsner antiolio Packagg: and sole, pairs. lama anti-static and anti-slip p 1/9720 CALZATURA ANTINFORTUN. BASSA IN PELLE SCAMOSCIATA TRAFORATA IMPORT SAFETY LOW-CUT SHOE WITH MINI HOLES I TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore grigio Puntale e lama Soletta ergonomica, Confezione da antiforo suola paia. Grey colour acciaio Steel toecap poliuretano antistatico, antiscivolo Ergonomicsner antiolio Packagg: and sole, pairs. lama anti-static and anti-slip pu so

85 05 CALZATURE SHOES 85 1/9760 CALZATURA ANTINFORTUN. TREKKING BASSA IN PELLE SCAMOSC. CON INSERTI IN TESSUTO IMPORT SUEDE LOW-CUT SHOE WI TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore marrone Puntale e antistatico, antiscivolo, antiolio Confezione da lama antiforo paia. acciaio, soletta Brown colour ergonomica, Steel toecap suolaand sole, oil resistant Packagg: pairs. lama,poliuretano ergonomics ner sole, anti-sta 1/9770 CALZATURA ANTINFORTUN. TREKKING ALTA IN PELLE SCAMOSC. CON INSERTI IN TESSUTO IMPORT SUEDE HIGH-CUT SHOE WITH TAGLIESIZES 1/ EN 345 S1P Colore marrone Puntale e antistatico, antiscivolo, antiolio Confezione da lama antiforo paia. acciaio, soletta Brown colour Steel ergonomica, toecap sole, oil resistant Packagg: and pairs. suolalama ergonomics poliuretano ner sole, anti-sta

86 05 CALZATURE SHOES 86 1/953 STIVALE TRONCHETTO IN GOMMA NITRILICA LOW BOOT IN NITRILE RUBBER TAGLIESIZES 1/ EN 347 Colore verde Suola Resistente fo Resistente ad Confezione da para, a acidi 6 antiscivolo -25 C e grassi paia. animali Green Para Resistent Acid Packagg: colour rubber until proof 6 slip-proof to sole -25 pairs. 1/954 STIVALE GINOCCHIO IN GOMMA NITRILICA KNEE-HIGH BOOT IN NITRILE RUBBER TAGLIESIZES 1/ EN 347 Colore verde Suola Confezione da para, antiscivolo paia. Green colour Para rubber Packagg: slip-proof pairs. sole

87 1/960 STIVALE DONNA IN PVC PVC WOMEN BOOT TAGLIESIZES 1/ EN 347 Colore verde Suola Resistente fo Resistente ad Confezione da para, a acidi 6 antiscivolo -25 C e grassi paia. animali Green Para Resistent Acid Packagg: colour rubber until proof 6 slip-proof to sole -25 pairs. 1/962 STIVALE DI SICUREZZA GINOCCHIO IN PVC E GOMMA NITRILICA KNEE-HIGH SAFETY BOOT IN PVC AND NITRILE RUBBER TAGLIESIZES 1/ EN 345 S5 Colore giallo Puntale e lama Suola antiscivolo e Confezione da 5 acciaio antistatica paia. Yellow Stell Slip-proof, Packagg: colour toecap antistatic 5 and sole pairs lama 05 CALZATURE SHOES 87

88 06 PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTIO

89 1/01 ELMETTO IN POLIETILENE AD ALTA DENSITÀ FINDUSTRIAL SAFETY HELMET COLORI (Taglia unica)colors (One size) GIALLO YELLOW BLU BLUE BIANCO WHITE ROSSO RED VERDE GREEN ARANCIO ORANGE Colore giallo, arancio, bianco, verde, rosso, azzurro Bardatura terna Regolabile con parasudore Designato per proteggere da lavori svolti zone a basse temperature Confezione da 50 pezzi Colours: yellow, blue, white, orange, red or green Made polyethylene, tended to protect works zones at very low temperature Packagg: 50 pieces EN 397 1/00 SOTTOGOLA IN TESSUTO PER ELMETTI CHIN STRAP FOR HELMET TAGLIESIZES U Confezione da 50 pezzi Packagg: 50 pieces 06 PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION 89

90 06 PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION 90 1/45 PORTAVISIERA RIALZABILE PER ELMETTO HANDLE FACE SHIELD Portavisiera con visiera policarbonato Confezione da pezzi Handle face shield with polycarbonate face shield Packagg: pieces EN 166 1/40 VISIERA TRASPARENTE IN POLICARBONATO POLYCARBONATE TRANSPARENT FACE SHIELD TAGLIESIZES U Elastico e parasudore Confezione da pezzi Elastic and sweat protection Packagg: pieces EN 166 1/46 VISIERA A RETE RAISING FACE SHIELD TAGLIESIZES U Elastico e parasudore Confezione da pezzi Elastic and sweat protection Packagg: pieces EN 166

91 1/03 CUFFIA ANTIRUMORE EARMUFFS FOR HEARING PROTECTION TAGLIESIZES U Modello Arton Colore rosso Archetto regolabile Confezione da 60 pez Style Arton Red colour Adjustable headband Packagg: 60 pieces DATI DI ATTENUAZIONE EN SNR db Frequenza (Hz) 63 Attenuazione 15,4 media (Mf) db Deviazione 4,0 standard (Sf) db H=33 dbm=24 db L=15 db ,3 17,0 24,0 31,2 33,6 37,9 37,0 2,4 2,1 2,1 2,5 4,6 1,6 1,7 1/04 CUFFIA ANTIRUMORE EARMUFFS FOR HEARING PROTECTION TAGLIESIZES U Modello Peltor H4A Colore azzurro Archetto regolabile Confezione da 20 pezzi Style Peltor H4A Blue colour Adjustable headband Packagg: 20 pieces DATI DI ATTENUAZIONE EN SNR 24 db Frequenza (Hz) Attenuazione media (Mf) db Deviazione standard (Sf) db APV 125 H=31 db M=21 db L=12 db ,6 12,5 25,3 33,4 33,3 37,0 33,7 3,1 3,7 4,3 1,5 2,5 3,4 4,9 6,5 8,8 21,1 32,0 3o,8 33,6 28,8 1/08 CUFFIA ANTIRUMORE EARMUFFS FOR HEARING PROTECTION TAGLIESIZES U Modello 3M/H5A Colore giallo Archetto regolabile Confezione da 20 pezzi DATI DI ATTENUAZIONE EN Style 3M/H5A Yellow colour Adjustable headband Packagg: 20 pieces SNR 27 db H=32 dbm=25 db L=15 db Frequenza (Hz) Attenuazione 14,111,618,7 27,5 32,9 33,6 36,1 35,8 media (Mf) db Deviazione 4,0 4,3 3,6 2,5 2,7 3,4 3,0 3,8 standard (Sf) db APVF (db),1 7,3 15,1 25,0 30,1 30,2 33,2 32,0 1/09 CUFFIA ANTIRUMORE EARMUFFS FOR HEARING PROTECTION TAGLIESIZES U Modello 3M/H520A Colore nero Archetto regolabile Confezione da 20 pezzi DATI DI ATTENUAZIONE EN Style 3M/H520A Black colour Adjustable headband Packagg: 20 pieces SNR 31 db H=34 dbm=29 db L=20 db Frequenza (Hz) Attenuazione 16,214,620,2 32,5 39,3 36,4 34,4 40,2 media (Mf) db Deviazione 1,9 1,6 2,5 2,3 2,1 2,4 4,0 2,3 standard (Sf) db APVF (db) 14,313,017,7 30,2 37,2 34,0 30,4 37,9 06 PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION 91

92 06 PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION 92 1/07 INSERTI AURICOLARI IN ESPANSO ROLL DOWN EAR PLUGS Modello 3M/10 Confezione da 5 scatole (200 paia ogni scatola) Style 3M/10 Packagg: 5 box (200 pairs/box) EN / INSERTI AURICOLARI IN ESPANSO ROLL DOWN EAR PLUGS Modello Ear Classic Confezione da 8 scatole (250 paia per scatola) Style Ear Classic Packagg: 8 box (250 pairs/box) DATI DI ATTENUAZIONE SNR 28 db H=30 db M=24 db L=28 db Frequenza (Hz) Attenuazione 22,3 23,3 24,6 26,9 27,4 34,1 41,6 40,4 media (Mf) db Deviazione 5,4 5,3 3,6 5,4 4,8 3,1 3,5 6,4 standard (Sf) db APV 16,9 18,1 20,9 21,5 22,6 30,9 38,1 34,0 EN /11 INSERTI AURICOLARI IN ESPANSO CON CORDONCINO EAR SOFT DETECTABLE Modello Ear Corded Confezione da scatole (200 paia per scatola) Style Ear Corded Packagg: box (200 pairs/box) DATI DI ATTENUAZIONE SNR 28 db Frequenza (Hz) Mean att. Std. dev. APV EN H=30 dbm=24 db L=28 db ,323,324,6 26,9 27,4 34,1 41,6 40,4 5,4 5,3 3,6 5,4 4,8 3,1 3,5 6,4 16,918,120,9 21,5 22,6 30,9 38,1 34,0

93 1/15 SEMI AURICOLARI AD ESPANSIONE CON ARCHETTO BANDED EAR-PLUGS SEMI-AURALS Modello Ear Caps Confezione da 400 pezzi (40 pezzi per scatola) Style Ear Caps Packagg: 400 pieces (40 pcs/box) DATI DI ATTENUAZIONE SNR 23 db Frequenza (Hz) Mean att. Std. dev. APV 63 21,0 4,1 16,9 H=27 db M=19 db L=217 db ,2 19,8 19,1 23,2 33,4 41,0 40,7 4,4 4,2 4,3 3,7 4,5 2,9 5,4 15,8 15,5 14,8 19,5 29,0 38,1 35,2 EN /1511 INSERTI DI RICAMBIO PER ARCHETTO Mod. Ear Caps EAR CAPS SPARE PODS Confezione da 500 paia ( buste da 50 paia) Packagg: 500 pairs ( bags of 50 pairs) EN PROTEZIONE CAPOHEAD PROTECTION 93 1/1513 INSERTI AURICOLARI C/CORDONCINA (SFERETTA D ACCIAIO ALL INTERNO) ULTRA-PRE MOULDED EARPLUGS (IN ADDITION BEING Modello Ear Tracers Confezione da scatole (50 paia per scatola) Style Ear Tracers Packagg: box (50 pairs/box) DATI DI ATTENUAZIONE SNR 25 db Frequenza (Hz) Mean att. Std. dev. APV 63 26,3 6,4 19,9 H=26 db M=22 db L=20 db ,7 26,4 28,2 26,3 31,2 36,2 40,2 7,9 8,2 7,6 5,6 5,5 7,5 5,9 19,8 19,3 20,6 20,6 25,7 28,8 34,3 EN /12 INSERTI AURICOLARI CON CORDONCINO ULTRA-PRE MOULDED EARPLUGS Modello Ear Ultrafit Confezione da scatole (50 paia per scatola) Style Ear Ultrafit Packagg: box (50 pairs/box) DATI DI ATTENUAZIONE SNR 25 db Frequenza (Hz) Mean att. Std. dev. APV EN ,3 6,4 19,9 H=26 db M=22 db L=20 db ,7 26,4 28,2 26,3 31,2 36,2 40,2 7,9 8,2 7,6 5,6 5,5 7,5 5,9 19,8 19,3 20,6 20,6 25,7 28,8 34,3

94 07 OCCHIALI DI PROTEZIONE PROTECTION SPECTACLES

95 1/29 OCCHIALI PANORAMICI IN PVC FACE MASK GLASSES TAGLIESIZES U Modello Master Montatura morbida gomma, con valvole di areazione, lenti colore policarbonato antigraffio Confezione da 120 pezzi Style Master Confortable rubber frame, with aeration valve, clear polycarbonate scratch-resistant lenses Packagg: 120 pieces EN /18 OCCHIALI A STANGHETTA SPECTACLES GLASSES TAGLIESIZES U Modello Beltec 870 Lenti colore policarbonato antigraffio Confezione da pezzi Style Beltec 870 Clear polycarbonate anti-scratch resistant lenses Packagg: pieces EN /19 OCCHIALI A STANGHETTA SPECTACLES GLASSES TAGLIESIZES U Modello Beltec 872 Lenti verdi antiabbagliamento vetro temperato Per saldatura D 5 Confezione da pezzi Style Beltec 872 Dark green anti-blunder lenses Weldg glasses Packagg: pieces EN /27 OCCHIALI IN POLICARBONATO POLYCARBONATE GLASSES TAGLIESIZES U Modello Sprt Lenti policarbonato antigraffio Ripari laterali corporati nelle stanghette Style Sprt Clear lenses, frame complete with temple covers Packagg: 12 pieces EN OCCHIALI DI PROTEZIONEPROTECTIONSPECTACLES 95

96 07 OCCHIALI DI PROTEZIONEPROTECTIONSPECTACLES 96 1/30 OCCHIALE SPEEDY SPEEDY SPECTACLES TAGLIESIZES U Montatura nylon: resistente e leggero Design monolente policarbonato antigraffio con ampio campo visivo laterale Confezione da 12 pezzi Nylon frame: resistant and lightweight Unilens design with a wide field of vision Packagg: 12 pieces EN. 166 EN. 169 EN. 170 EN /15 OCCHIALI DA VISITATORE VISITORS GLASSES TAGLIESIZES U Occhiale monolente policarbonato, sistemi di aerazione ricavati nelle protezioni laterali Sovrapponibile ai comuni occhiali da vista. Sgle optically- controlled polycarbonate lens, side ventg. Can be worn over standard eyewear Packagg: 12 pcs EN. 166 EN. 169 EN. 170 EN /28 OCCHIALI A MASCHERINA FACE MASK GLASSES TAGLIESIZES U Modello Weldmaster Montatura morbida plastica, con valvole di areazione Lenti ribaltabili Confezione da 12 pezzi Style Weldmaster Confortable plastic frame, with aeration valve, lenses can be raised Packagg: 12 pieces EN. 166

97 1/31 OCCHIALE EVOLUTION EVOLUTION SPECTACLES TAGLIESIZES U Occhiali antiappannanti Montatura nylon: resistente e leggero Design monolente con design avvolgente policarbonato antigraffio con ampio campo visivo laterale Confezione da 12 pezzi Spectacles anti-fog coatg Nylon frame: resistant and lightweight Unilens with a wraparound design: widens the field of vision Nose bridge non-slip silicone: greater comfort and safety Packagg: 12 pieces EN. 166 EN. 170 EN /35 OCCHIALE FLASH FLASH SPECTACLES TAGLIESIZES U Design monolente policarbonato per una massima resistenza Stanghette strette e piatte per una maggior compatibilità con altri DPI Ultraleggeri: solo 23 grammi Confezione da 12 pezzi Polycarbonate unilens: maximum resistance Ultra-lightweight: only 23 grams Th, flat temples: perfectly compatible with other PPEs EN. 166 EN. 170 EN /32 OCCHIALE ACTIVA ACTIVA SPECTACLES TAGLIESIZES U Occhiali antiappannanti Montatura nylon: leggero, elastico e resistente agli urti Design ergonomico e facilmente adattabile Confezione da 12 pezzi Nylon frame: resistant and lightweight Ergonomic and especially adaptable design Non-slip rubber bridge Certified anti-foggg Packagg: 12 pieces EN OCCHIALI DI PROTEZIONEPROTECTIONSPECTACLES 97

98 07 OCCHIALI DI PROTEZIONEPROTECTIONSPECTACLES 98 1/34 OCCHIALE PREMIUM PREMIUM SPECTACLES TAGLIESIZES U Occhiali di alta gamma: stile, comfort e protezione Tecnologia di co-iezione: stanghette con superficie esterna morbida e terno rigido Certificato contro urti a temperature esterna FT Anti-fog coatg High-end spectacle: style, comfort and protection Tw shot jection technology: temple piece with soft exterior surface and hard centre Certified agast impacts at extreme temperatures FT EN. 166 EN. 170 EN /33 OCCHIALE INVISIBILE INVISIBLE SPECTACLES TAGLIESIZES U Monolente con stanghette nylon: resistenti e leggeri Design avvolgente con ampio campo visivo Ampia copertura per una maggiore protezione Unilens with temples nylon: resistant and lightweight Wraparound design with a wide field of vision Wide coverage for greater protection EN. 166

99 08 M ASCHERINE E RESPIRATO DUST AND MASK

100 08 M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 0 LE NORMATIVE I Dispositivi di Protezione Individuale idonei alla protezione delle vie respiratorie si dividono : - maschere pieno facciali - semimaschere - facciali filtranti (maschere) NORMS FOR FACES MASKS The scheme of PROTEZIONE INDIVIDUALE IDONEI for the protection of respiratory are divided : - full face mask - partial face mask - filtered facial masks La scelta del respiratore più adatto va effettuata seguendo due criteri di base: - tipo di contamazione - concentrazione del contamante espresso T.L.V. (valore limite di soglia), cioè la concentrazione media ponderata nel tempo su una giornata di 8 ore lavorative e su 40 ore settimanali, alla quale il lavoratore può essere esposto senza effetti negativi sulla sua salute. I livelli dei T.V.L. variano secondo il The choice of respiratory mask most adaptable, dependg upon the use, is based upon: - type of contamation - The level of contamation concentrated expreed by T.L.V., this is expressed by the average value of an eight hour day, forty hours a week, which the job performed results negative to one s health. The levels of T.LV. vary dependg upon the type of tipo di sostanza e sono riassunti tabelle specifiche. Non sono da utilizzare facciali filtranti o respiratori a filtro caso di pericolo per sufficienza d ossigeno (concentrazione feriore al 17%). L sufficienza può sorgere ambienti chiusi, può essere causata da una reazione chimica, dal fuoco o quando i gas elimano l ossigeno dell aria. In questo caso si deve usare un respiratore isolante (autorespiratore o sistema ad aria compressa). I contamanti presenti nell aria si presentano sotto forma di: POLVERI substance specified the chart. Not to be used facial filtered masks or respiratory with filters cases of sufficient oxygen (ferior of 17%). This sufficiency may be closed areas, could be caused by a chemical reaction from fire or when gas elimates oxygen. In this case, it is advised to use respirator ( an apparatus used to provide artificial respiration). The contamation present surroundgs can exist under the form of: DUST Sono particelle generate da frantumazione di materiali solidi. Più la polvere è fe, più a lungo resta sospesa e maggiori sono le possibilità di alarla. Le polveri sono prodotte da operazioni di sabbiatura, perforazione, smerigliatura, macazione, ecc. Fe, dry powder made up of ty particles of earth or waste matter. The fer is the dust, the longer it remas the air, the greater is the possibility of halg. Dust particles are also produced when workg with sand, drillg, grdg, ex. FUMI SMOKE Sono particelle solide molto fi. Si formano quando si fonde o vaporizza un metallo che poi si raffredda rapidamente. I fumi hanno orige da operazioni di saldatura, fusione dei metalli, ecc. The dust which is present smoke is very fe. They are usually formed by vapours from melted metals that cool down rapidly. This is present weldg, combg melted metals, ex. NEBBIE SMOG Sono muscole gocciole liquide a base organica 0 a base acquosa che Si formano da operazioni di spruzzo. Le nebbie hanno orige da operazioni di verniciatura, mescolatura, ecc. Fog or haze made worse by other pollutants the atmosphere such as smoke, varnishg, ex. GAS GAS An air-like fluid substance which expands to fill any space available. Gas can be odourless, colourless and can be defused rapidly even at large distances. For example; carbon monoxide, gas. Sono sostanze fase gassosa a pressione e temperatura ambiente. Possono essere odori, colori e diffondersi molto velocemente anche a distanze notevoli dalla loro fonte. Esempi sono l azoto, l ossido e il monossido di carbonio, il freon, il metano, ecc. VAPORI Sono la forma gassosa di sostanze che a temperatura ambiente Si trovano allo stato liquido o solido. Esempi sono le benze oppure i solventi contenuti nelle vernici (acetone, toluolo, ecc.). FACCIALI FILTRANTI - EN 149:2001 Possono essere utilizzati per protezione da POLVERI, FUMI e NEBBIE. Si suddividono tre classi, base all efficienza filtrante: Classe 1 (FFP1): protezione da aerosol solidi e/o liquidi nocivi. Efficienza filtrante 78% polveri. Limite di impiego fo a 4,5 x TLV Classe 2 (FFP2): protezione da aerosol solidi e/o liquidi a media tossicità Efficienza filtrante 92% polveri. Limite di impiego fo a 12 x TLV Classe 3 (FFP3): protezione da aerosol solidi e/o liquidi tossici. Efficienza filtrante 98% polveri. Limite di impiego fo a 50 x TLV VAPOURS Moisture or another substance that is diffused or suspended the air. For example; gasole or solvents from pat. FILTERED FACIAL MASKS - EN 149:2001 Can be used for protection from DUST; SMOKE and SMOG. It is divided to 3 levels, based upon efficiency of the filter: Level 1 (FFP1): protection from harmful liquid vapours. Limit of Concentration: 4.5 x TLV Level 2 (FFP2): protection from harmful liquid vapours at medium level, efficiency of the filter for dust at 92%. Limit of Concentration: 12 x TLV Level 3 (FFP3): protection from harmful liquid vapours, efficiency of the filter for dust at 98%. Limit of Concentration: 5OxTLV

101 1/50 MASCHERINA ANTIPOLVERE ECONOMICA HYGENIC MASK TAGLIESIZES U Confezione da 20 scatole. (50 pezzi per scatola). Packagg: 20 box. (50 pieces/box). Questo non è un dispositivo di protezione. This is not a protection device. 1/52 FACCIALE FILTRANTE COMBINATO COMBINED RESPIRATOR TAGLIESIZES U Respiratore combato con carboni attivi per protezione da lievi esalazioni di gas e vapori concentrazioni <TLV Confezione da 120 pezzi Respirator with an activated charcoal for protection agast dusts as well as organic vapours up to NPF Packagg: 120 pieces EN /60 SEMIMASCHERA IN GOMMA A 1 FILTRO RUBBER HALF MASK WITH 1 FILTER Con 1 foro di espirazione Elastici regolabili Confezione da 60 pezzi 1 espiration hole Adjustable elastics Packagg: 60 pieces EN /61 SEMIMASCHERA IN GOMMA A 2 FILTRI RUBBER HALF MASK WITH 2 FILTERS Con 1 foro di espirazione Elastici regolabili Bordatura regolabile Confezione da 32 pezzi 1 espiration hole Adjustable elastics Packagg: 32 pieces EN M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 1

102 08 M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 2 1/62 FILTRO PER SEMIMASCHERE 1/60-1/61 FILTER FOR HALF MASKS 1/60-1/61 92-A1 Confezione Per da 92-A1 - For organic vapours Packagg: pieces EN /67 FILTRO PER SEMIMASCHERE 1/60-1/61 FILTER FOR HALF MASKS 1/60-1/61 ABEK1P3 - Polivalente Confezione da 6 pezzi ABEK1P3 - Combed filter Packagg: 6 pieces EN /64 FILTRO PER SEMIMASCHERE 1/60-1/61 FILTER FOR HALF MASKS 1/60-1/61 92-B1 - Per vapori e gas organici Confezione da pezzi 92-B1 - For organic vapours Packagg: pieces EN /65 FILTRO PER SEMIMASCHERE 1/60-1/61 FILTER FOR HALF MASKS 1/60-1/61 92-K1 - Per ammoniaca Confezione da pezzi 92-K1 - For ammonia Packagg: pieces EN. 140 vapori organici pezzi

103 1/66 FILTRO PER SEMIMASCHERE 1/60-1/61 FILTER FOR HALF MASKS 1/60-1/61 92-P1 - Per polveri, fumi e particelle tossiche Confezione da 20 pezzi 92-P1 - Soud and liquid particles Packagg: 20 pieces EN M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 3 1/14 MASCHERA IN GOMMA A FACCIALE INTERO Mod. SGE 150 RUBBER FACE SEAL AND SOFT ANALLERGIC SILICONE ORINASAL TAGLIESIZES U Schermo panoramico policarbonato Attacco a vite conforme EN 148/1 Confezione da 1 pezzo Visor, wide visibility Made of mouldeded polycarbonate Standard screw attak Safety regulations: EN 148/1 Packagg: 1 pcs EN /1416 SEMIMASCHERA IN GOMMA A 1 FILTRO RUBBER HALF MASK WITH 1 FILTER TAGLIESIZES U Combato polivalente A2/B2/E2/K2/P3 Confezione da 1 pezzo Combed A2/B2/E2/K2/P3 Packagg: 1 pieces FILTRI PER MASCHERA FACCIALE per vapori organici A2 300 cc CE EN141 per vapori organici B2 300 cc CE EN141 per ammoniaca K2 300 cc CE EN141 per SO2 e vapori E2 300 cc CE EN141 per polveri e fumi P3 300 cc CE EN141 combato polival. A2/B2/E2/K2/P3 CE EN141 EN /57 RESPIRATORE 3M/87 FFP1 RESPIRATOR 3M/87 FFP1 TAGLIESIZES U Per polveri fastidiose non nocive Classe di protezione FFPP1 Confezione da 240 pezzi It protects agast low toxicity dusts Level protection FFPP1 Packagg: 240 pieces EN. 149

104 08 M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 4 1/1330 FACCIALE FILTRANTE BLS 120B (equivalente al cod. 57/3M) RESPIRATOR BLS 120B TAGLIESIZES U Il respiratoregarantisce una delle vie respiratorie da aerosol solidi e liquidi Classe di protezione FFPP1 Confezione da 240 It offers protection from aerosol Level protection FFPP1 Packagg: 240 pieces efficace pezzi solid EN /1170 RESPIRATORE 3M/88 FFP2S RESPIRATOR 3M/88 FFP2S TAGLIESIZES U Per polveri nocive Classe di protezione FFP2S Confezione da 240 pezzi It protects agast dangerous dusts Level protection FFPS Packagg: 240 pieces EN /1331 FACCIALE FILTRANTE BLS 128B (equivalente al cod. 1170/3M) RESPIRATOR BLS 128B TAGLIESIZES U Il respiratoregarantisce una delle vie respiratorie da aerosol e liquidi Classe di protezione FFP2 Confezione da 240 It offers protection from Level protection FFP2 Packagg: 240 pieces EN /1171 RESPIRATORE 3M/8812 FFP1 RESPIRATOR 3M/8812 FFP1 TAGLIESIZES U Per polveri fastidiose non nocive Classe di protezione FFP1 Confezione da 240 pezzi It protects agast low toxicity dusts Level protection FFP1 Packagg: 240 pieces EN. 149 efficace pezzi fe

105 1/1332 FACCIALE FILTRANTE BLS 122B (equivalente al cod. 1171/3M) FFP1 RESPIRATOR BLS 122B FFP1 TAGLIESIZES U Il respiratoreha le modello BLS 122B, ma più è dotato di una valvola di espirazione per agevolare l espulsione dell aria espirata Classe di protezione FFP1 Confezione da 180 The respirator has the above mentioned BLS 122B, with the added benefit of the exhalation valve for cooler and easier breathg Level protection FFP1 Packagg: 180 pieces EN /1172 RESPIRATORE 3M/8822 FFP2S RESPIRATOR 3M/8822 FFP2S TAGLIESIZES U Per polveri nocive Con TLV superiore a 0,1 mg/m3 Classe di protezione FFP2S Confezione da 240 pezzi It protects agast dangerous dusts With TVL higher 0,1 mg/m3 Level protection FFP2S Packagg: 240 pieces EN M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 5 stesse cara pezzi same feat stesse cara pezzi same feat 1/1333 FACCIALE FILTRANTE BLS 129B (equivalente al cod. 1172/3M) RESPIRATOR BLS 129B TAGLIESIZES U Il respiratoreha le modello BLS 129B, ma più è dotato di una valvola di espirazione per agevolare l espulsione dell aria espirata Classe di protezione FFP2 Confezione da 180 The respirator has the above mentioned BLS 129B, with the added benefit of the exhalation valve for cooler and easier breathg Level protection FFP2 Packagg: 180 pieces EN. 149

106 08 M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 6 1/1174 RESPIRATORE 3M/9913 PER ESALAZIONI SOLVENTI E VAPORI ORGANICI FFP1 RESPIRATOR 3M/9913 FOR ORGANIC EXHALATIO TAGLIESIZES U Con TLV superiore a mg/m3 Dotato di carbone attivo Classe di protezione FFP1 Confezione da 0 pezzi With TVL higher of mg/m3 It has a layer of active coal Level protection FFP1 Packagg: 0 pieces EN /1177 RESPIRATORE 3M/8835 PER POLVERI TOSSICHE E FUMI NOCIVI FFP3D RESPIRATOR 3M/8835 FOR DUSTS, FIBRES, TOXIC SMOK TAGLIESIZES U Con TLV sferiore a 0,1 mg/m3 Classe di protezione FFP3D Confezione da 50 pezzi With TVL lower to 0,1 mg/m3 It has a layer of active coal Level protection FFP3D Packagg: 50 pieces EN /1334 FACCIALE FILTRANTE EL 505B (equivalente al cod. 1177/3M) FFP3 RESPIRATOR EL 505B FFP3 TAGLIESIZES U Il respiratore garantisce una efficace protezione da aerosol solidi e liquidi Classe di protezione FFP3 Confezione: 120 pezzi It offers protection from fe particulate Level protection FFP3 Packagg: 120 pieces EN /1175 RESPIRATORE 3M/9925 PER POLVERI NOCIVE E FUMI DI SALDATURA FFP2 RESPIRATOR 3M/9925 FOR TOXICITY DUSTS, FOGS A TAGLIESIZES U Con TLV superiore a 0,1 mg/m3 Classe di protezione FFP2 Confezione da 80 pezzi With TVL higher to 0,1 mg/m3 It has a layer of active coal Level protection FFP2 Packagg: 80 pieces EN. 149

107 7 TAGLIESIZES U Classe di protezione FFA1P1 Confezione da pezzi Level protection FFA1P1 Packagg: pieces EN /1178 RESPIRATORE 3M/93 PER POLVERI FASTIDIOSE FFP1 RESPIRATOR 3M/93 FOR LOW TOXICITY DUSTS FFP1 TAGLIESIZES U Maggiore comfort Classe di protezione FFP1 Confezione da 240 pezzi Level protection FFP1 Packagg: 240 pieces EN /1179 RESPIRATORE 3M/9312 PER POLVERI FASTIDIOSE FFP1 RESPIRATOR 3M/9312 FOR LOW TOXICITY DUSTS FFP1 TAGLIESIZES U Maggiore comfort Dotata di valvola Classe di protezione FFP1 Confezione da 120 pezzi High confort With valve Level protection FFP1 Packagg: 120 pieces EN M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 1/56 RESPIRATORE 3M/4251 PER SOLVENTI E VAPORI ORGANICI FFA1P1 RESPIRATOR 3M/4251 FOR ORGANIC VAPOURS AND DUSTS G

108 08 M ASCHERINE E RESPIRATORI DUST AND MASKS 8 1/1180 RESPIRATORE 3M/9320 PER POLVERI NOCIVE E FUMI FFP2 RESPIRATOR 3M/9320 FOR MEDIUM TOXICITY FOGS AND SMOKES F TAGLIESIZES U Maggiore comfort Classe di protezione FFP2 Confezione da 240 pezzi High confort Level protection FFP2 Packagg: 240 pieces EN /1181 RESPIRATORE 3M/9322 PER POLVERI NOCIVE E FUMI RESPIRATOR 3M/9322 FOR MEDIUM TOXICITY FOGS AND SMOKES TAGLIESIZES U Maggiore comfort Dotata di valvola Classe di protezione FFP2 Confezione da 120 pezzi High confort With valve Level protection FFP2 Packagg: 120 pieces EN /1182 RESPIRATORE 3M/9332 PER POLVERI TOSSICHE E FUMI FFP3 RESPIRATOR 3M/9332 FOR DUSTS, FIBRES, TOXIC SMOKES FFP3 TAGLIESIZES U Maggiore comfort Dotata di valvola Classe di protezione FFP3 Confezione da 120 pezzi High confort With valve Level protection FFP3 Packagg: 120 pieces EN. 149

109 09 DISPOSITIVI ANTICADUT ANTIFALLDEVICE

110 09 DISPOSITIVI ANTICADUTA ANTIFALL DEVICES 1 1/80 CINTURA DI POSIZIONAMENTO SUL LAVORO WORK POSITIONING BELT Per lavoro di guardafili e montapali Non destato all arresto delle cadute Confezione da 5 pezzi Packagg: 5 pcs EN 358 1/81 CINTURA DI POSIZIONAMENTO SUL LAVORO WORK POSITIONING BELT Completa di cordo Per lavori di guardafili e montapali Non destato all arresto delle cadute Confezione da 5 pezzi Packagg: 5 pcs EN 358 1/86 CORDINO DI POSIZIONAMENTO SUL LAVORO WORK POSITIONING ROPE Da usare esclusivamente assieme alle cture (o come ricambio) Confezione da pezzi Rope lanyard with 1 double gate steel connector Packagg: pcs EN 358 1/87 DISPOSITIVO DISSIPATORE DI ENERGIA SHOCK ABSORBER Lunghezza 2 mt. dotato di moschettone e pza di ancoraggio ai ponteggi (da usare per una sola caduta) Confezione da 1 pezzo Shock absorber with rope lanyard and 1 connectors Packagg: 1 pcs EN 355

111 1/82 IMBRAGATURA ANTICADUTA SAFETY HARNESS Con un punto di ancoraggio dorsale Per lavori su ponteggi, impalcature, pozzi, cisterne, silos, ecc. Confezione da 5 pezzi Full body harnesses with back attachment Packagg: 5 pcs EN 361 1/83 IMBRAGATURA ANTICADUTA SAFETY HARNESS Con due punti di ancoraggio dorsale e sternale Confezione da 5 pezzi Full body harnesses with back and front attachment Packagg: 5 pcs EN 361 1/85 IMBRAGATURA ANTICADUTA SAFETY HARNESS Con due punti di ancoraggio dorsale e sternale + ctura di posizionamento sul lavoro corporata Per usi combati della 81 e 83 Completa di cordo Confezione da 5 pezzi Work positiong belt with full body harness back attachment with rope lanyard Packagg: 5 pcs EN DISPOSITIVI ANTICADUTA ANTIFALL DEVICES 111

112 09 DISPOSITIVI ANTICADUTA ANTIFALL DEVICES 112 1/75 MOSCHETTONE OVALE IN LEGA LEGGERA CONNECTORS Con ghiera di chiusura a vite Oval steel connector with screw type lockg EN 355 1/88 DISPOSITIVO ANTICADUTA CON ARROTOLATORE AUTOMATICO RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTERS Costituito da una fune di acciaio da mt. e da un dispositivo di bloccaggio automatico Da posizionarsi esclusivamente al di sopra dell operatore Confezione da 1 pezzo Steel housg, steel cable length mt. Packagg: 1 pcs EN 360 1/89 DISPOSITIVO ANTICADUTA CON ARROTOLATORE AUTOMATICO RETRACTABLE TYPE FALL ARRESTERS Costituito da una fune di acciaio da 20 mt. e da un dispositivo di bloccaggio automatico Da posizionarsi esclusivamente al di sopra dell operatore Confezione da 1 pezzo Steel housg, steel cable length 20 mt. Packagg: 1 pcs EN 360 1/70 DISPOSITIVO ANTICADUTA APRIBILE SLIDING SAFETY SYSTEM Composto da fune nylon da 20 mt. ø 16 mm. Attacco anticaduta scorrevole Elemento dissipatore di energia Confezione da 1 pezzo Anchorg cable polyamide da 20 mt. ø 16 mm. The system blocks automatically the case of a fall Packagg: 1 pcs EN 353/2

113 ABBIGLIAMENTO CLOTHING

114 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 114 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS Gli dumenti di protezione vengono suddivisi per categorie di rischio. Per ogni tipologia è stata predisposta una norma EN specifica. Ad ogni tipo di rischio fa riferimento uno specifico pittogramma che deve sempre comparire sull etichetta apposta sull dumento. Quando sull etichetta non viene dicata la norma di riferimento con il relativo pittogramma, l dumento viene destato a impieghi per rischi mori (1ª categoria). The articles of clothg for safety wear are sub-divided categories dependg on the risk. For every typology there are series of specific EN norms. Every type of risk is referred to a specific pictogram that has to appear on the label of every garment. When there is no specific dications on the label, the garment is for mor risk, CAT. 1. NORMA GENERALE GENERAL NORMS La norma EN 340 specifica i requisiti generali per l ergonomicità, la durata, le misure, la marchiatura dell abbigliamento protettivo e le formazioni fornite dal produttore. The norm EN 340 specifications is the generai request for ergonomics, duration, size, mark of the safety garment and the formation provided by the producer. NORME SPECIFICHE E PITTOGRAMMI SPECIFIC NORMS AND PICTOGRAMS Le protezioni di un dumento nei confronti di un rischio sono regolamentate da norme specifiche e rappresentate da un pittogramma seguito da livelli di prestazione. Tali livelli dicano il risultato della prova raggiunto nei sgoli test. The protection provided by every garment compared to risk, are regularized specific norms and are represented a pictogram followed by the level of protection. Followed by the level, is the result achieved by the testg. EN Protezione contro il freddo Indumenti protettivi per temperature X Proprietà di isolamento termico (Ao B) Y Classe di permeabilità all aria (da 0 a 3) feriori a -5 C. Z Classe di permeabilità al vapore acqueo (da 0 a 3) EN Protection agast cold Protective garments for temperatures below -5 C. X Thermal isolation properties (A or B) Y Level of penetration of air (from 0 to 3) Z Level of penetration of vapour (from 0 to 3) EN Protezione alle temperie Indumenti protettivi contro le temperie X Resistenza alla penetrazione dell acqua (da 0 a 3) Y Resistenza al vapore acqueo (da 0 a 3) EN Protection agast severe weather condftions X Resista nce agast penetration of water (from 0 to 3) Y Resista nce agast penetration of vapour ( from 0 to 3) EN Protezione da sctille Indumenti protettivi per saldatura e procedimenti connessi N Protezione Alta Visibilità Indumenti protettivi per condizioni di scarsa visibilità diurna e notturna EN Protection agast sparks Protective garments for weldg and similar activities X Classe dell area del materiale fluorescente (da 0 a 3) Y Classe del materiale retro riflettente (da 0 a 2) EN 5 - Protezione Antimpigliamento Indumenti protettivi contro i pericoli causati dall impigliamento EN Protection for High Visibllity Safety garments with high visi bility fabric for night visibility EN51O - Protection agast entanglement Safety garments for the protection of entanglement EN Protezione da calore Indumenti protettivi per lavoratori esposti a calore (esclusi pompieri e saldatori) A Propagazione della fiamma B Resistenza al calore convettivo (da 1 a 5) C Resistenza al calore radiante (da 1 a 4) D Resistenza a spruzzi di allumio fuso (da 1 a 3) E Resistenza a spruzzi di ferro fuso (da 1 a 3) EN Protection agast heat Safety cìothg used for jobs that are exposed to heat (not cludg welders or firemen) EN Protezione da calore e fiamme Indumenti protettivi contro il fuoco occasionale e per limitarne la propagazione Y-Z Indice di propagazione del fuoco (da 1 a 3) EN Protection agast heat and flames Safety clothg used for jobs that are mimal exposed to heat and flames. EN Protezione da elettricità statica Indumenti protettivi contro i pericoli causati da elettricità statica X Level of fluorescent fabric presented the garment (from 0 to 3) Y Level of fluorescent fabric (from 0 to 2) EN Protection agast electrical static Safety garments used for the protection from electrical static. A Protection agast flames B: Resistant agast convective heat (from 1 to 5) C Resistant agast radiant heat (from 1 to 4) D Resistant agast splashes of molten alumìum (from 1 to 3) E Resistant agast splashes of molten steel (from 1 to 3) Y-Z lndex of fla me propagation (from 1 to 3)

115 1/10 TUTA IN TYVEK CON CAPPUCCIO CLASSIC DUPONT TYVEK CLASSIC OVERALLS TAGLIESIZES M L XL XXL Cucita - Colore bianco Elastico ai polsi, alle caviglie, vita e nel cappuccio Chiusura con cerniera Ottima per rimozione lastre di amianto Confezione da 0 pezzi Sewed, white colour Elastics the cuffs, at the ankles, the waist and the hood Closure with zip Excellent contact with amiant layer Packagg: 0 pieces CAT. 3 TIPO 5TIPO 6 EN EN /1115 CAMICE IN TYVEK TYVECK LAB COAT Colore bianco Collo alla coreana, chiusura con cerniera 2 tasche, elastico ai polsi. Confezione da 25 pezzi White colour Mao collar, closure with zip 2 pockets, elastic wrist Packagg 25 pieces CAT. 3 TIPO 5TIPO 6 EN ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 115

116 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 116 1/1130 CAMICE IN T.N.T. T.N.T. LAB COAT Colore bianco Chiusura con bottoni 2 tasche Confezione da 25 pezzi White colour Closure with buttons 2 pockets Packagg 25 pieces CAT. 1 1/1135 TUTA IN T.N.T. TNT OVERALLS WITH HOOD TAGLIESIZES M L XL XXL Peso 40 gr/m2 Colore bianco Usa e getta Protezione contro lo sporco generico Confezione da 50 pezzi Weight: 40 gr. White colour Use and trow it away Packagg: 50 pcs CAT. 1

117 1/11 TUTA IN TYVEK MICROFORATO PRATICH TYVECK PRATICH OVERALLS Microforata, cucita,elastico ai polsi, alle caviglie, vita e nel cappuccio Chiusura con cerniera Confezione da 25 pezzi Perforated, sewed, elastics the cuffs, at the ankles, the waist and the hood Closure with zip Packagg: 25 pieces CAT. 1 1/98 COMPLETO GIACCA C/CAPPUCCIO + PANTALONE NYLON/PVC RAINSUITS TAGLIESIZES M L XL XXL Tessuto nylon spalmato PVC Colore verde Confezione da pezzi Nylon/PVC fabric Green colour Packagg: pcs CAT. 1 ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 117

118 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 118 1/95 G 1/95 V CAPPOTTO IMPERMEABILE C/CAPPUCCIO PVC/POLY/PVC RAINCOAT TAGLIESIZES 1/95 G TAGLIESIZES 1/95 V M M L L XL XL XXL XXL XXXL XXXL Tessuto PVC/poliestere/PVC bispalmato Colore giallo o verde Confezione da pezzi PVC fabric/polyester/pvc Yellow or green colour Packagg: pcs CAT. 1 1/90 V 1/90 G COMPLETO IMPERMEABILE GIACCA C/CAPPUCCIO + PANTALONE PVC/POLY/PVC RAINSUITS TAGLIESIZES 1/90 V TAGLIESIZES 1/90 G M M L L XL XL XXL XXL XXXL XXXL Tessuto PVC/poliestere/PVC PVC fabric/polyester/pvc Yellow or green colour Packagg: pcs bispalmato Colore giallo o verde Confezione da pezzi CAT. 1

119 1/1158 GILET ANTIFREDDO TRAPUNTATO IN POLIESTERE/COTONE PADDED BODY WARMER POLYESTER/COTTON TAGLIESIZES S M L XL XXL XXXL Imbottitura: 65% poliestere 35% cotone Chiusura con cerniera e bottoni automatici Due tasche esterne ed terne + due taschi portacellulare Colore blu Confezione da 20 pezzi Outshell: 65% poly/ 35% cotton Water-repellent Closure with zip and buttons 2 front pockets + ner pocket + 2 pockets for mobile phone Paddg: 0% polyester. Lg: nylon taffeta Blue colour Packagg: 20 pcs CAT. 1 1/1149 N COLORE 1/1149 G GILET POLIESTERE0% INTERNO IN PILE WAISTCOAT IN POLYESTER 0%, INNER PILE TAGLIESIZES 1/1149 N TAGLIESIZES 1/1149 G M M L L XL XL XXL XXL Multitasche, con taschi portacellulare, terno pile Colore nero o grigio Confezione da 20 pezzi CAT. 1 COLORE Outshell: pongee with pvc backg Paddg: 0% polyester. Lg: nylon taffeta Pockets for mobile phone Grey or black colour Packagg: 20 pcs ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 119

120 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 120 1/1148 GIACCONE TRAPUNTATO CON MANICHE STACCABILI PADDED JACKET WITH DETACHABLE SLEEVE TAGLIESIZES S M L XL XXL XXXL In tessuto poliestere/cotone Imbottitura poliestere Chiusura con cerniera e bottoni automatici, tasche esterne ed terne più due taschi portacellulare Elastico al fondo. Colore blu Confezione da pezzi Outshell: 65% poly / 35% cotton Water-repellent with detachable sleeve Paddg: 0% polyester Lg: nylon taffeta Closure with zip and buttons Front pockets + 2 pockets for mobile phone Blue colour. Packagg: pcs CAT. 1 1/1276 B COLORE 1/1276 BLU GILET PONGEE POLIESTERE/PVC E PILE PONGEE/PVC REVERSIBLE VEST TAGLIESIZES 1/1276 B TAGLIESIZES 1/1276 BLU M M L L XL XL XXL XXL Reversibile Leggera imbottitura Tasche con cerniera Colore beige/blu Confezione da 20 pezzi CAT. 1 Outshell: pongee with PVC backg, tape seam, waterproof Lg: micro polar fleece,anti- pillg quality Beige or blue colours. Packagg: 20 pcs COLORE

121 1/1274 GIACCONE IN TESSUTO POLIESTERE/PVC CON INTERNO FISSO PVC/POLYESTER JACKET TAGLIESIZES S M L XL XXL Imbottitura poliestere, chiusura con zip e bottoni automatici Due tasche esterne altezza vita e due tasche esterne altezza torace Colore nero/grigio Confezione da pezzi Outshell: polyester/pongee, pvc backg, tape seam, waterproof, concealed hood, closure with zip and buttons Paddg: 0% polyester Lg: nylon taffeta Black/grey colour Packagg: pcs CAT. 1 COLORE 1/1401 GIUBBINO NYLON/PVC IMBOTTITO IN POLIESTERE PADDED NYLON/PVC JACKET TAGLIESIZES M L XL XXL Fodera terna pile Maniche staccabili Polsi elasticizzati Due tasche esterne laterali e due tasche frontali Chiusura con cerniera e bottoni automatici Fascia elasticizzata vita Colore verde acqua/blu Confezione da pezzi Outshell: polyester pongee, PVC backg, tape seam, waterproof, concealed hood Lg body: micro polar fleece, anti-pillg Lg sleeve: polyester quilted with nylon taffeta, closure with zip and buttons Packagg: pcs CAT. 1 COLORE ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 121

122 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 122 1/1160 GIUBBINO ANTIFREDDO NYLON PILOT JACKET TAGLIESIZES M L XL XXL In nylon spalmato PVC, imbottito poliestere Tre tasche esterne + una terna Cappuccio a scomparsa Fascia elasticizzata vita, polsi elasticizzati Tascho portacellulare Confezione da pezzi Outshell: nylon with PVC backg Paddg: 0% polyester Lg: nylon taffeta 3 front pockets + ner pocket Hood the neck Packagg: pcs CAT. 1 1/1140 B 1/1140 G GIACCA PILE ANTIPILING POLAR FLEECE JACKET TAGLIESIZES 1/1140 BLU TAGLIESIZES 1/1140 G S S M M L L XL XL XXL XXL 0% poliestere. Inserti nylon su spalle e gomiti, Shoulder enforced with nylon tre tasche esterne con cerniera Chiusura con cerniera, cappuccio a scomparsa e cordone al fondo Confezione da 20 pezzi No lg, closure with zip, hood CAT. 1 COLORE ripstop black colour the neck Available grey or blue colour Packagg: 20 pcs

123 1/1161 TUTA INTERA IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON OVERALLS SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Cerniera ricoperta Elastico polsi e caviglie Restrgimento ±5% Confezione da pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Covered zip Elastic wrist and ankle Shrkage ±5% Packagg: pieces 1/1162 GIACCA IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON SHORT COATS SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Elastico ai polsi Restrgimento ±5% Confezione da 20 pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Elastic wrist Shrkage ±5% Packagg: 20 pieces ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 123

124 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 124 1/1163 GIUBBINO IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON JACKETS SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Elastico ai polsi Restrgimento ±5% Confezione da 20 pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Elastic wrist Shrkage ±5% Packagg: 20 pieces 1/1164 PANTALONE IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON TROUSERS SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Restrgimento ±5% Confezione da 20 pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Shrkage ±5% Packagg: 20 pcs

125 1/1165 PETTORINA IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON BIB PANTS SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Restrgimento ±5% Confezione da 20 pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Shrkage ±5% Packagg: 20 pieces 1/1166 CAMICE UOMO IN TESSUTO 0% COTONE MASSAUA SANFORIZZATO 0% COTTON COAT SANFORIZED TAGLIESIZES Peso 275 gr./mq2 Colore blu Elastico ai polsi Restrgimento ±5% Confezione da 20 pezzi Weight 275 gr./mq2 Blue colour Shrkage ±5% Packagg: 20 pieces ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 125

126 ABBIGLIAMENTO CLOTHINGS 126 1/1167 CAMICE UOMO IN TESSUTO TERITAL TERITAL MEN COAT 1/1169 CAMICE DONNA IN TESSUTO TERITAL TERITAL WOMEN COAT 1/ TAGLIE SIZES 1/1169 1/1167 1/ TAGLIE SIZES S S M M L L XL XL XXL XXL (65% poliestere - 35% cotone) Peso 200 gr./mq2 Colore blu Elastico ai polsi Confezione da 25 pezzi (65% polyester - 35% cotton) Weight 200 gr./mq2 Blue colour Elastic wrist Packagg: 25 pieces (65% poliestere - 35% cotone) Peso 200 gr./mq2 Colore blu Elastico ai polsi Confezione da 25 pezzi (65% polyester - 35% cotton) Weight 200 gr./mq2 Blue colour Elastic wrist Packagg: 25 pieces 1/1168 CAMICE IN TESSUTO 0% COTONE OXFORD MANICA LUNGA CHAMBRY OXFORD COTTON 0% LONG SLEEVES TAGLIESIZES S M L XL XXL Colore azzurro Confezione da 20 pezzi Blue colour Packagg: 20 pieces

127 1/1159 B GILET MULTITASCHE MULTIPOCKETS VEST TAGLIESIZES M L XL XXL Gilet multitasche 35% cotone e 65% poliestere Confezione da 50 pezzi Multipockets vest 35% cotton and 65% polyester Beige colour Packagg: 50 pieces COLORE 1/1159 BLU GILET MULTITASCHE MULTIPOCKETS VEST TAGLIESIZES M L XL XXL Gilet multitasche 35% cotone e 65% poliestere Confezione da 50 pezzi Multipockets vest 35% cotton and 65% polyester Blue colour Packagg: 50 pieces CAT. 1 COLORE ABBIGLIAMENTOCLOTHINGS 127

128 11 ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILIT HIGH VISIBILITY CLOTHINGS

129 1/2140 PARKA ALTA VISIBILITÀ IS750 HIGH VISIBILITY PARKA TAGLIESIZES M L XL XXL EN 471 Giaccone impermeabile poliestere Oxford spalmato PU impermeabile, cuciture nastrate, bande rifrangenti su giro torace, giro spalle e giro maniche, cappuccio nascosto, maniche a giro, quattro valvole di aerazione ascellare, coulisse vita, tascho porta telefono con porta badge, due tasche esterne coperta da patta, due tasche terne, chiusura centrale con zip coperta da patta e bottoni automatici, patta antivento per chiudere il collo, tascho porta penne su manica sistra, tascone posteriore chiuso da zip e con patta Colori: arancio Conforme alla norma EN 471 DPI di 2a categoria Confezione: pezzi. Racoat polyester Oxford, PU coated waterproof, welded seems, reflective bands on the front, around the shoulders and arms, concealed hood, ventilated underarm area, adjustable waist, pocket for mobile phone and 1 transparent card pocket, 2 pockets with flaps, 2 ner pockets, front zipper and snap buttons, high collar, pocket for pen on the left sleeve. Colours: orange Safety Regulations: EN 471 Cat. 2 PPE Packg: pcs per carton. 1/2145 PARKA ALTA VISIBILITÀ 4 USI HIGH VISIBILITY PARKA 4 IN 1 TAGLIESIZES M L XL XXL EN 471 Giaccone quattro usi composto da: Giacca esterna modello poliestere Oxford spalmato PU impermeabile e traspirante,cuciture nastrate, bande rifrangenti su giro torace, giro spalle e giro maniche, cappuccio nascosto all terno del collo, tascho porta telefono con porta badge, tascho porta penne su manica sistra, due tasche coperte da patta. Giacca terna poliestere Oxford spalmato PU impermeabile e traspirante, cuciture nastrate, maniche staccabili, imbottitura poliestere e fodera poliammide, bande rifrangenti su giro torace, giro spalle e giro maniche, tascho porta telefono con porta badge, due tasche. Colori:arancio. Conforme alla norma EN 471. DPI di 2a categoria. Confezione: pezzi. Jacket 4 1: Outer jacket polyester Oxford, coated PU waterproof and breathable, welded seems, reflective band on front, shoulders and arms, concealed hood, pocket for mobile phone and 1 transparent card pocket, pocket for pen on the left sleeve, pockets with flaps. Inner jacket polyester Oxford waterproof, welded seems, fluorescent detachable sleeves, paddg polyester and polyamide lg, reflective band on the front and shoulders, pocket for mobile phone and 1 transparent card pocket, 2 pockets. Colour: orange. Safety Regulations: EN 471. Cat. 2 PPE. Packg: pcs per carton. 11 ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY CLOTHINGS 129

130 11 ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY CLOTHINGS 130 1/2203 GIUBBINO ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY SHORT JACKET TAGLIESIZES S M L XL XXL EN 471 1/2201 Giubbo 60% cotone 40% poliestere, due taschi con patta e bottone automatico, chiusura anteriore con bottoni automatici, tascho porta penne sulla manica sistra, maniche a giro, regolazione del polso con bottoni automatici, bande rifrangenti cucite. Colore: arancio Conforme alla norma EN 471 DPI di 2a categoria Confezione: pezzi. Short jacket 60% cotton & 40% polyester, 2 pockets with flap and snap buttons, front zipper with snap buttons, pocket for pen on left sleeve, cuff adjustable with snap buttons, reflective band Colour: orange Safety Regulations: EN 471 Cat. 2 PPE Packg: pcs per carton. TUTA INTERA ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY COVERALL TAGLIESIZES S M L XL XXL Tuta con cerniera 60% cotone 40% poliestere, elastico posteriore vita, due taschi terni chiusi con cerniera e patta, tascho porta penne sulla manica sistra, maniche a giro, due tasche applicate, tascho porta metro, regolazione del polso con bottoni automatici, bande rifrangenti cucite Colore: arancio Conforme alla norma EN 471 DPI di 2a categoria Confezione: pezzi. Coverall with zipper 60% cotton & 40% polyester, elastic the back waist, 2 ner pockets with zipper, pocket for pen on the left sleeve, 2 pockets, pocket for meter, cuff adjustable with snap buttons, reflective band Colour: orange Safety Regulations: EN 471 Cat. 2 PPE Packg: pcs per carton. EN 471

131 1/2202 PETTORINA ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY BIB-TROUSERS TAGLIESIZES S M L XL XXL Pettora 60% cotone 40% poliestere, elastico posteriore vita, protezione salva reni, bretelle elasticizzate, fibbie regolabili a scatto, tascone terno sulla pettora, due tasche applicate, una tasca posteriore, tascho porta metro, bande rifrangenti cucite Colore: arancio Conforme alla norma EN 471 DPI di 2a categoria Confezione: pezzi. Bib-trousers 60% cotton & 40% polyester, elastic on the back of the waist, lower back protection, adjustable elastic suspenders, ner pocket on the bib, 2 pockets, 1 back pocket, pocket for meter, reflective band Colour: orange Safety Regulations: EN 471 Cat. 2 PPE Packg: pcs per carton. EN 471 1/2204 PANTALONE ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY TROUSERS TAGLIESIZES S M L XL XXL Pantalone 60% cotone 40% poliestere, elastico posteriore vita, due tasche a filetto, una tasca posteriore, tascho porta metro, bande rifrangenti cucite Colore: arancio Conforme alla norma EN 471 DPI di 2a categoria Confezione: pezzi. Bib-trousers 60% cotton & 40% polyester, elastic on the waist, 2 pockets, large back pocket back, pocket for meter, reflective band Colour: orange Safety Regulations: EN 471 Cat. 2 PPE Packg: pcs per carton. EN ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY CLOTHINGS 131

132 11 ABBIGLIAMENTO ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY CLOTHINGS 132 1/2155 GILET ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY VEST TAGLIESIZES U Gilet 0% poliestere, chiusura con velcro, bande rifrangenti Colore arancio Conforme alla norme EN 471 DPI di 2ª categoria Confezione da 50 pezzi Vest 0% polyester, closure with velcro, reflective band Colour orange Safety regulations EN 471 Cat. 2 PPE Packagg: 50 pieces. EN 471 1/2156 GILET ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY VEST TAGLIESIZES U Gilet 0% poliestere, chiusura con velcro, bande rifrangenti Colore giallo Conforme alla norma EN 471 DPI di 2ª categoria Confezione da 50 pezzi Vest 0% polyester, closure with velcro, reflective band Colour yellow Safety regulations EN 471 C at. 2 PPE Packagg: 50 pieces EN 471

133 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID

134 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 134 1/1630 1/P ALLEGATO 2 1/P ENCL. 2 CODICECODEX Armadietto plastica colore bianco, 3 vani, 2 ripiani terni, chiusura a scatto. IMPIEGO Per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A. Dimensioni esterne mm 370x220x140. Peso completa kg 2, CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Flacone disfettante 125 ml Iodopovidone % iodio PMC 1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE 1 Busta compressa garza sterile cm 18x40 3 Buste compressa garza sterile cm x 2 Confezione di cotone idrofilo 1 Pza sterile 1 Confezione cerotti assortiti 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Benda di garza da m 3,5x cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Laccio emostatico 1 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 1 Sacchetto per rifiuti sanitari 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso White plastic wall cabet, 3 compartments, 2 shelves with release lock. RECOMMENDED USE For companies up to 2 people. Suggested for busess companies, factories, workshops, buildg yards, etc. external dimension mm 370x220x140. Weight filled kg 2, CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 2 Pair of sterile gloves 1 Iodopovidone Disfectant solution at % 125 ml 1 Sterile sale solution 250 ml CE 1 Sterile gauze sachets 18x40 cm 3 Sterile gauze sachets x cm 2 Pack of cotton 1 Sterile tweezers 1 Pack of assorted dressgs 1 Adhesive plaster m 5 x 2,5 cm 2 Gauze bandages cm x 3,5 m 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquet 1 Disposable stant ICE pack 1 Sanitary bag 1 Multilgual first aid booklet

135 1/1635 2/P ALLEGATO 2 2/P ENCL. 2 CODICECODEX Armadietto realizzato plastica, colore bianco, 2 ante, 2 ripiani terni. IMPIEGO Per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Dimensioni esterne mm 450x375x130. Peso completa kg 6,90 CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40 x 60 DIN BR 2 Pze sterili 1 confezione di cotone idrofilo 1 astuccio benda tubolare elastica 2 Confezione cerotti assortiti 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5 x 2,5 cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Lacci emostatici 2 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico 1 Sfigmomanometro Personal con fonendoscopio 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso White plastic wall cabet, 3 compartments, 2 shelves with 2 doors. RECOMMENDED USE For companies over 3 people. Suggested for busesses and dustrial companies, buildg yards, workshops, public Offices, etc. External dimension mm 450x375x130. Weight filled kg 6,90 CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 5 Pairs of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sterile sale solutions 500 ml CE 2 Iodopovidone Disfectant solutions at % 500 ml Sterile gauze sachets x cm 2 Sterile gauze sachets 18x40 cm 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 2 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of net elastic bandage 2 Packs of assorted dressgs 2 Adhesive plasters m 5 x 2,5 cm 1 Pair of Lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquets 2 Disposable stant Ice packs 2 Sanitary bags 1 Clical thermometer 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 1 Multilgual first aid booklet 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 135

136 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 136 1/1640 MEDIC 1 ALLEGATO 2 MEDIC 1 ENCL. 2 CODICECODEX Valigetta realizzata plastica, colore arancio, supporto per attacco a parete, maniglia per trasporto, chiusura con 2 clips rotanti. IMPIEGO Per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A, e per lavoratori che operano luoghi diversi dalla sede aziendale. Dimensioni esterne mm 250x190x90. Peso kg 1,40 CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Flacone disfettante 125 ml Iodopovidone % iodio PMC 1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE 1 Busta compressa garza sterile cm 18x40 3 Buste compressa garza sterile cm x 1 Pza sterile 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Confezione da cerotti assortiti 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Benda di garza da m 3,5x cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Laccio emostatico 1 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 1 Sacchetto per rifiuti sanitari 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso Polypropilene box with wall bracket, swivel catches and handle. RECOMMENDED USE For companies up to 2 people. Suggested for busesses companies small factories, labs, service cars,workshops, etc. External dimension mm 250x190x90. Weight kg 1,40. CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 2 Pair of sterile gloves 1 Iodopovidone Disfectant solution at % 125 ml 1 Sterile sale solution 250 ml CE 1 Sterile gauze sachets 18x40 cm 3 Sterile gauze sachets x cm 1 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of assorted dressgs 1 Adhesive plaster m 5 x 2,5 cm 1 Gauze bandage cm x 3,5 m 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquet 1 Disposable stant Ice pack 1 Sanitary bag 1 Multilgual first aid booklet

137 1/1645 MEDIC 2 ALLEGATO 2 MEDIC 2 ENCL. 2 CODICECODEX Valigetta realizzata plastica antiurto, colore arancio, dotata di maniglia per trasporto, supporto per attacco a parete, chiusura con 2 clips rotanti. IMPIEGO Per aziende del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Dimensioni esterne mm 395x270x135. Peso completa kg 6,20 CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40 x 60 DIN BR 2 Pze sterili 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Astuccio benda tubolare elastica 2 Confezioni da cerotti assortiti 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5 x 2,5 cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Lacci emostatici 2 Ice pack ghiaccio istantaneo 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico 1 Sfigmomanometro Personal con fonendo 1 Istruzioni multilgua soccorso Orange plastic box with 2 ternal separators, wall bracket, swivel catches and transport handle. RECOMMENDED USE For Companies over 3 people. Suggested for busess companies, factories, workshops, buildg yards, etc. External dimension mm 395x270x135. Weight filled kg 6,20. CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 5 Pairs of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sterile sale solutions 500 ml EC 2 Iodopovidone Disfectant solutions at % 500 ml Sterile gauze sachets x cm 2 Sterile gauze sachets 18x40 cm 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 2 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of net elastic bandage 2 Packs of assorted dressgs 2 Adhesive plasters m 5 x 2,5 cm 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquets 2 Disposable stant Ice packs 2 Sanitary bags 1 Clical thermometer 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 1 Multilgual first aid booklet 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 137

138 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 138 1/1655 3/M ALLEGATO 2 3/M ENCL. 2 CODICECODEX Armadietto metallo verniciato con polvere epossidica colore bianco, 2 vani,1 ripiano terno, serratura con chiave. IMPIEGO Per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A. Dimensioni esterne mm 370x300x140. Peso completa kg 3,80. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Flacone disfettante 125 ml IODOPOVIDONE al % iodio PMC 1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE 3 Buste compressa garza sterile cm 18x40 3 Buste compressa garza sterile cm x 2 Confezioni di cotone idrofilo 1 Confezione 20 cerotti assortiti 1 Pza sterile 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm 2 Benda di garza da m 3,5x cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Laccio emostatico 1 Ice pack Ghiaccio istantaneo monouso 1 Sacchetto per rifiuti sanitari 1 Telo triangolare TNT cm 96x96x136 1 Coperta Isotermica oro/arg. cm 160x2 1 Astuccio PIC 3 contenente: 3 Buste sapone liquido 3 Buste salviette disfettanti 2 Buste salviette ammoniaca 1 Preparato 3,5 g gel per ustioni sterile 1 Tampobenda sterile mm 80x0 DIN M 2 Telo sterile cm 40x60 DIN BR 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso White metal wall cabet enamelled with epoxy powder, 2 compartments, 1 shelf with lock and key. RECOMMENDED USE For companies up to 2 people. Suggested for busess companies, factories, workshops, buildg yards, etc. External dimension mm 370x300x140 Weight filled kg 3,80 CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 2 Pairs of sterile gloves 1 Iodopovidone Disfectant solution at % 125 ml 1 Sterile sale solution 250 ml CE 3 Sterile gauze sachets 18x40 cm 3 Sterile gauze sachets x cm 2 Packs of cotton 1 Pack Plastosan assorted dressgs 1 Sterile tweezers 1 Adhesive plasters m 5 x 2,5 cm 2 Gauze bandages cm x 3,5 m 1 Lister pair of scissors 14,5 cm DIN Tourniquet 1 Disposable stant ICE pack 1 Sanitary bag 1 Triangular TNT bandage 136x96x96 cm 1 Isothermic blanket Gold/Silver 160x2 cm 1 Pack of 8 ass. sachets soap/disfectant/ ammonia 1 Sterile burn gel sachet gr 3,5 g 1 Sterile compressive bandage 80x0 DIN Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 1 Multilgual first aid booklet

139 1/1660 2/M ALLEGATO 1 2/M ENCL. 1 CODICECODEX Armadietto metallo verniciato con polvere epossidica colore bianco, 3 vani, 2 ripiani terni, serratura con chiave. IMPIEGO Per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. Dimensioni esterne mm 460x300x140. Peso completa kg 7,50. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Flaconi Soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi Disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40x60 DIN BR 2 Pze sterili 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Astuccio benda tubolare elastica 2 Confezioni da cerotti assortiti 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Paio forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Lacci emostatici 2 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico 1 Sfigmomanometro Personal con fonendoscopio 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso White metal wall cabet enamelled with epoxy powder, 3 compartments, 2 shelves with lock and key. RECOMMENDED USE For companies over 3 people. Suggested for busesses and dustrial companies, buildg yards, workshops, labs, etc. External dimension mm 460x300x140. Weight filled kg 7,50. CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 5 Pairs of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sterile sale solutions 500 ml CE 2 Iodopovidone Disfectant solutions at % 500 ml Sterile gauze sachets x cm 2 Sterile gauze sachets 18x40 cm 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 2 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of net elastic bandage 2 Plastosan assorted dressgs 2 Adhesive plasters m 5 x 2,5 cm 1 Pair of Lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquets 2 Disposable stant Ice packs 2 Sanitary bags 1 Clical thermometer 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 1 Multilgual first aid booklet 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 139

140 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 140 1/1686 MULTIRED VALIGETTA MULTIRED BOX CODICECODEX Dim.mm 443x338x147 peso Kg. 8,30. Contenitore realizzato plastica composto da due parti uguali ciascuna completa di vetri e separatori per un migliore alloggiamento dei prodotti. Dotata di supporto per attacco a parete. Chiusura con due clips rotanti. Tenuta ermetica garantita da guarnizione neoprene. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40 x 60 DIN BR 1 Confezione di cotone idrofilo 2 Pze sterili 1 Astuccio benda tubolare elastica 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5x2,5 cm 2 Plastosan 20 cerotti assortiti 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN 3 Lacci emostatici 2 Ice pack ghiaccio istantaneo 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico 1 Sfigmomanometro PersonaL con fonendoscopio 4 Benda m 3,5x cm orlata 1 Astuccio PIC 3 contenente: 3 Sapone liquido 3 Salviette disfettanti 2 Salviette ammoniaca 1 Pocchio+vento kit completo 1 Coperta Isotermica oro/arg. cm 160x2 1 Telo triangolare TNT cm 96x96x136 2 Preparato 3,5 g gel per ustioni sterile 2 Benda elastica m 4x6 cm 1 Tampobenda sterile mm 80x0 DIN Istruzioni multilgua pronto soccorso Dim.mm 443x338x147 weight kg. 8,3. Made of strong tripolymer plastic which is shy smooth and easy to clean. A neopren seal is fitted to make it dustproof. A wall bracket secures it on any house wall or booth. A better contents settlement is permitted by the ternal crystal partitions. Closg security is given by two swivel catches. CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 5 Pairs of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sterile sale solutions 500 ml CE 2 Iodopovidone Disfectant solutions % 500 ml Sterile gauze sachets x cm 2 Sterile gauze sachets 18x40 cm 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 1 Pack of cotton 2 Sterile tweezers 1 Pack of net elastic bandage 2 Adhesive plasters m5 x 2,5 cm 2 Plastosan 20 assorted dressgs 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquets 2 Disposable stant Ice packs 2 Sanitary bags 1 Clical thermometer 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 4 Gauze bandages cm x 3,5 m 1 Pack of 8 ass. sachets soap/disfectant/ammonia 1 Pocchio helicoidal open mouth with Vento 1 Isothermic blanket Gold/Silver 160x2 cm 1 Triangular TNT bandage 136x96x96 cm 2 Burn gel sachets gr 3,5 g 2 Elastic bandages m 4 x 6 cm 1 Sterile compressive bandage 80x0 DIN Multilgual first aid booklet

141 1/ /M ARMADIETTO 605/M CABINET CODICECODEX Armadietto acciaio al carbonio, verniciato epossipoliestere, cottura al forno 180, bordi arrotondati, tre ripiani acciaio, anta dotata di tre porta accessori, base porta flaconi rimovibile, serratura con chiave. Peso: Kg.11,48. Peso solo articolo vuoto: 6,60 Kg. Misure: mm.402x202x483h. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia di guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Flaconi soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40x60 DIN BR 2 Pze sterili 2 Confezioni di cotone idrofilo 1 Astuccio benda tubolare elastica 2 PLASTOSAN 20 cerotti assortiti 1 Paio forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Rocchetti cerotto adesivo da m 5x2,5 cm 3 Lacci emostatici 2 ICE PACK Ghiaccio istantaneo monouso 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico digitale CE 1 Sfigmomanometro PERSONAL con fonendoscopio 4 Bende di garza da m 3,5x cm 1 Astuccio PIC 3 contenente: 3 buste sapone liquido 3 buste salviette disfettanti PMC 2 buste salviette ammoniaca 1 DISCLEAN disp.0 salviette DIS050 1 Coperta Isotermica oro/arg. cm 160x2 1 Telo triangolare TNT cm 96x96x136 2 Preparato 3,5 g gel per ustioni sterile 2 Benda elastica m 4x6 cm DIN Tampobenda sterile mm 80x0 DIN M 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso White carbon steel PO2 Metal Cabet enamelled with epoxy Polyester powder, with rounded edges, 3 ternal metal shelves, plus a removable bottle floor support, with 2 small shelves on the door and with lock and key. Peso: Kg.11,48. Peso solo articolo vuoto: 6,60 Kg. Misure: mm.402x202x483h CONTENTS 1 Italian Misterial decreat copy 388 of the 15/07/03 5 Pair of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sale solution 500 ml CE 2 Jodopovidone Disfectant solution at % 500 ml Sterile gauze x sachets 2 Sterile gauze 18x40 cm sachets 2 Sterile bandage cm 40x60 DIN13152BR 2 Sterile tweezers 2 Pack of cotton 1 Pack of net elastic bandage 2 Plastosan 20 assorted dressgs 1 LISTER pair of scisors 14,5 cm DIN Adhesive plaster m5 x 2,5 cm 3 Tourniquet 2 Instant ICE pack 2 Sanitary bag 1 Clical digital thermometer 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 4 Gauze bandage cm x 3,5 m 1 Pack of 8 ass. Sachets soap/disfectant/amonium 1 DISCLEAN dispenser 0 wipes DIS050 1 Isothermic blanket Gold/Silver 160x2 cm 1 Triangular TNT bandage 136x96x96 cm 2 Burn gel sachet gr 3,5 g 2 Elastic bandage 4 x 6 1 Compressive bandage 80x0 DIN Multilgual first aid booklet 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 141

142 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 142 1/1685 PREMIER ALLEGATO 2 PREMIER ENCL. 2 CODICECODEX Contenitore realizzato plastica composto da due parti uguali ciascuna completa di vetri e separatori per un migliore alloggiamento dei prodotti. Dotata di supporto per attacco a parete. Chiusura con due clips rotanti. Tenuta ermetica garantita da guarnizione neoprene. IMPIEGO Per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A, e per lavoratori che operano luoghi diversi dalla sede aziendale. Dimensioni esterne mm 255x240x123. Peso completa kg 2,00. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Flacone disfettante 125 ml Iodopovidone % iodio PMC 1 Soluzione fisiologica sterile 250 ml CE 3 Buste compressa garza sterile cm 18x40 3 Buste compressa garza sterile cm x 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Pza sterile 1 Confezione da cerotti assortiti 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Benda di garza da m 3,5x cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Laccio emostatico 1 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 1 Sacchetto per rifiuti sanitari mm 250x350 1 Telo sterile cm 40 x 60 DIN BR 1 Astuccio PIC 3 contenente: 3 Buste sapone liquido 3 Buste salviette disfettanti PMC 2 Buste salviette ammoniaca 1 Telo triangolare TNT cm 96x96x136 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso Made of strong tripolymer plastic which is shy smooth and easy to clean. A neopren seal is fitted to make it dustproof. A wall bracket secures it on any house wall or booth. A better contents settlement is permitted by the ternal crystal partitions. Closg security is given by two swivel catches. RECOMMENDED USE For companies up to 2 people. Suggested for busesses companies small factories, labs, service cars,workshops, etc.. External dimension mm 255x240x123. Weight filled kg 2,00 CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 2 Pair of sterile gloves 1 Iodopovidone Disfectant solution at % 125 ml 1 Sterile sale solution 250 ml CE 3 Sterile gauze sachets 18x40 cm 3 Sterile gauze sachets x cm 1 Pack of cotton 1 Sterile tweezers 1 Pack of assorted dressgs 1 Adhesive plaster m 5 x 2,5 cm 1 Gauze bandage cm x 3,5 m 1 Pair of Lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquet 1 Disposable stant ICE pack 1 Sanitary bag 1 Sterile bandage cm 40x60 DIN13152BR 1 Pack of 8 ass. sachets soap/disfectant/ammonia 1 Triangular TNT bandage 136x96x96 cm 1 Multilgual first aid booklet

143 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 143 1/1697 PACCO ALLEGATO 1 SENZA SFIGMOMANOMETRO PACK CONTENTS ENCL.1 STANDARD WITHOUT SPHYGMOMANOMETER CODICECODEX IMPIEGO Per aziende o unità produttive del gruppo A e B e comunque con tre o più lavoratori. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Maschera con visiera paraschizzi 3 Flaconi Soluzione fisiologica sterile 500 ml CE 2 Flaconi Disfettante 500 ml Iodopovidone al % iodio PMC Buste compressa garza sterile cm x 2 Buste compressa garza sterile cm 18x40 2 Teli sterili cm 40x60 DIN BR 2 Pze sterili 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Astuccio benda tubolare elastica 2 Confezione da cerotti assortiti 2 Rocchetti cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Paio forbici tagliabendaggi cm 14,5 DIN Lacci emostatici 2 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 2 Sacchetti per rifiuti sanitari 1 Termometro clico CE 1 Sfigmomanometro personal con fonendoscopio 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso 1 Benda di garza da m 3,5x cm RECOMMENDED USE For companies over 3 people CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 5 Pairs of sterile gloves 1 Safety mask with eye protection visor 3 Sterile sale solutions 500 ml CE 2 Iodopovidone Disfectant solutions at % 500 ml 1 0 Sterile gauzes sachets x cm 2 Sterile gauzes sachets 18x40 cm 2 Sterile bandages cm 40x60 DIN13152BR 2 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of net elastic bandage 2 Packs of assorted dressgs 2 Adhesive plasters m 5 x 2,5 cm 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Tourniquets 2 Disposable stant ICE packs 2 Sanitary bags 1 Clical thermometer CE 1 Personal Sphygmomanometer with stethoscope 1 Multilgual first aid booklet 1 Gauze bandage m3,5x cm

144 12 PRONTO SOCCORSO FIRST AID 144 1/1698 SFIGMOMANOMETRO AD ANEROIDE CON FONENDOSCOPIO ANEROID SPHYGMOMANOMETER WITH STETHOSCOPE Scala mmhg. Bracciale nylon con chiusura a velcro Fonendoscopio a testa piatta fissato sul bracciale, custodia similpelle con cerniera. Scale mmhg. Nylon velcro cuff One head stethoscope fixed on Velcro cuff Imitation leather, soft pouch with zip. 1/1696 PACCO ALLEGATO 2 BASE REFILL PACK ENCL. 2 STANDARD CODICECODEX IMPIEGO Per aziende o unità produttive con meno di tre lavoratori che non rientrano nel gruppo A. CONTENUTO 1 Copia Decreto M 388 del Paia guanti sterili 1 Disfettante 125 ml Iodopovidone al % iodio PMC 1 Soluzione fisiologica 250 ml CE 1 Busta compressa garza sterile cm 18x40 3 Buste compressa garza sterile cm x 1 Pza sterile 1 Confezione di cotone idrofilo 1 Confezione da cerotti assortiti 1 Rocchetto cerotto adesivo m 5x2,5 cm 1 Benda di garza m 3,5x cm 1 Paio di forbici tagliabendaggi cm 14,5 1 Laccio emostatico 1 Ice pack ghiaccio istantaneo monouso 1 Sacchetto per rifiuti sanitari 1 Istruzioni multilgua pronto soccorso RECOMMENDED USE For companies up to 2 people. Suggested for small factories, labs, service cars, workshops, ecc. CONTENTS 1 Copy of misterial decree copy 388 of the 15/07/03 2 Pair of sterile gloves 1 Iodopovidone Disfectant solution at % 125 ml 1 Sterile sale solution 250 ml CE 1 Sterile gauze sachets 18x40 cm 3 Sterile gauze sachets x cm 1 Sterile tweezers 1 Pack of cotton 1 Pack of assorted dressgs 1 Adhesive plaster m 5 x 2,5 cm 1 Gauze bandage cm x 3,5 m 1 Pair of lister scissors 14,5 cm DIN Disposable stant Ice pack 1 Tourniquet 1 Sanitary bag 1 Multilgual first aid booklet

145 13 NASTRI PERSEGNALAZIONEEIMBALLAGGI TAPESFORSIGNALINGANDPACKAGIN

146 13 NASTRI PER SEGNALAZIONEEIMBALLAGGIO TAPES FOR SIGNALING AND PACKAGING 146 NASTRO POLITENE PER SEGNALAZIONI SCAVI SOTTERRANEI POLYTHENE TAPES FOR SIGNALING UNDERGROUND EXCAVATIONS Rotoli da 200 mt. Confezione da 16 pezzi CODICECODEX Rolls long 200 mt. Packagg: 16 pcs Cod Code 1251 Cod Code 1252 Cod Code 1253 Cod Code /1251 1/1252 1/1253 1/1254 1/1255 Cod Code /1230 NASTRO SEGNALETICO BIANCO/ROSSO IDENTIFYING TAPES WHITE/RED CODICECODEX In politene - Rotoli da 200 mt. In scatola sgola Confezione da 30 pezzi Made of polythene - rolls long 200 mt. Sgle box Packagg: 30 pcs

10110G 10100E / 10101E 10704T. ART E Manichetta 7 cm. ART E Manichetta 15 cm GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE

10110G 10100E / 10101E 10704T. ART E Manichetta 7 cm. ART E Manichetta 15 cm GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE GUANTI 4 1 0 GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE Guanti in groppone, semplici orlati - Guanti in groppone rinforzati palmo e pollice, manichetta 7 cm 2133 1G 305 GUANTI IN GROPPONE GUANTI IN GROPPONE

Dettagli

GUANTI GU GLO GL VES O 3

GUANTI GU GLO GL VES O 3 GUANTI GLOVES 3 LE NORMATIVE I guanti di protezione devono essere progettati e fabbricati in modo da fornire protezione quando utilizzati in conformità alle istruzioni del fabbricante, senza arrecare danno

Dettagli

Descrizione delle Norme EN per i guanti

Descrizione delle Norme EN per i guanti Descrizione delle Norme EN per i guanti EN 420 - Requisiti generali e metodi di prova La norma definisce i requisiti generali e i corrispondenti procedimenti di prova per la progettazione e la fabbricazione

Dettagli

Guanto filo continuo Guanto in cotone, a 3 fili con polso elasticizzato. Misure: S - M - L. Guanto filanca Guanto orlato. Colore bianco.

Guanto filo continuo Guanto in cotone, a 3 fili con polso elasticizzato. Misure: S - M - L. Guanto filanca Guanto orlato. Colore bianco. 50004 Guanto filo continuo Guanto in cotone, a 3 fili con polso elasticizzato. Misure: S - M - L 50007 Guanto filanca Guanto orlato. Colore bianco. 50007/D 50007/U donna uomo 50010 Guanto civile Guanto

Dettagli

EN 388 Guanti di protezione contro i rischi meccanici

EN 388 Guanti di protezione contro i rischi meccanici SMAO Norme europee Guanti EN 388 Guanti di protezione contro i rischi meccanici Definisce i requisiti ed i livelli prestazionali per guanti che offrono protezione da rischi di natura meccanica. A B C D

Dettagli

GUANTI Pavone sas. Guanto cotone filo continuo 2 Fili Polso maglia Colore grezzo Taglie: 7, 9. cod. GN362020

GUANTI Pavone sas. Guanto cotone filo continuo 2 Fili Polso maglia Colore grezzo Taglie: 7, 9. cod. GN362020 cod. GN335029 Guanto a filo continuo 100% cotone Palmo puntinato in PVC cod. GN335034 Guanto cotone filo continuo 2 Fili Colore grezzo Taglie: 7, 9 cod. GN335035 Guanto cotone a filo continuo 3 Fili Taglie:

Dettagli

CO.LE.CO di Negrini Guerrino & C

CO.LE.CO di Negrini Guerrino & C CO.LE.CO di Negrini Guerrino & C COMMERCIO - PEZZAME - CARTA - ANTINFORTUNISTICA - MATERIALE MONOUSO CATALOGO PRODOTTI 2013 2 INDICE INDEX 01 GUANTI GLOVES PAG. 3 02 MARIGOLD COMASEC PAG. 31 03 BORSE PER

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato rosso. Spessore pelle mm.0,9-1,1. 9932000 Paia 8 9932001 Paia 9 9932002 Paia 10 IN FIORE LEGGERO BIANCHI G4490B Guanti in pelle fiore

Dettagli

Guanti da lavoro. Guanti in tutta pelle fiore. DPI Cat. II. Guanti in pelle fiore maialino. DPI Cat. II. Guanti in nitrile blu. DPI Cat. II 05.

Guanti da lavoro. Guanti in tutta pelle fiore. DPI Cat. II. Guanti in pelle fiore maialino. DPI Cat. II. Guanti in nitrile blu. DPI Cat. II 05. Settore 5_2011:Settore 5_2008.qxd 03.12.2012 11:12 Seite 69 Guanti da lavoro Guanti in tutta pelle fiore QUALITA EXTRA stringipolso elastico bordato 2122 unica colore bianco giallo 0899 400 75 * 0899 400

Dettagli

ANTINFORTUNISTICA DA SEMPRE IL PARTNER AFFIDABILE PER LA VOSTRA SICUREZZA.

ANTINFORTUNISTICA DA SEMPRE IL PARTNER AFFIDABILE PER LA VOSTRA SICUREZZA. ANTINFORTUNISTICA DA SEMPRE IL PARTNER AFFIDABILE PER LA VOSTRA SICUREZZA ALWAYS FROM THE RELIABLE PARTNER FOR YOUR SAFETY www.barilliantinfortunistica.it INDICE INDEX GUANTI GLOVES PAG. 3 GUANTI GLOVES

Dettagli

GUANTI DA LAVORO E SINTETICI

GUANTI DA LAVORO E SINTETICI GUANTI MONOUSO IN LATTICE E NITRILE GUANTI RIUTILIZZABILI IN LATTICE E NITRILE GUANTI IN COTONE E SPALMATI IN NBR 9 75 4 - SIMBOLOGIA EN 420 EN 388 Requisiti genarali per i guanti Guanti solo per rischi

Dettagli

GUANTI. Guanto in lattice piuma. Guanto in lattice blu ALTO SPESSORE. Guanto in nitrile. Guanto in vinile

GUANTI. Guanto in lattice piuma. Guanto in lattice blu ALTO SPESSORE. Guanto in nitrile. Guanto in vinile Guanto in lattice piuma Guanto monouso in lattice di gomma naturale supersensibile e ambidestro. Cod. 02571.S Guanti lattice tg. 6-7 S C. 100 pz Cod. 02571.M Guanti lattice tg. 7-8.5 M C. 100 pz Cod. 02571.L

Dettagli

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTO in NITRILE MONOUSO (Confezione da 100 pz.) Guanto in nitrile monouso non talcato, ambidestro senza saldature, senza polvere lubrificante, provvisto di bordino antistrappo.

Dettagli

GUANTI DA LAVORO PER TUTTI GLI USI. Guanti da lavoro pag 140 Guanti monouso pag 143. Espositore girevole pag 145 WORKING GLOVES

GUANTI DA LAVORO PER TUTTI GLI USI. Guanti da lavoro pag 140 Guanti monouso pag 143. Espositore girevole pag 145 WORKING GLOVES GUANTI DA LAVORO WORKING GLOVES PER TUTTI GLI USI Guanti da lavoro pag 140 Guanti monouso pag 143 Espositore girevole pag 145 GUANTI DA LAVORO GUANTI DA LAVORO IN PILE E LATTICE 1 pair working gloves nylon

Dettagli

Guanti ATG ProRange. MaxiFlex Active TM. prorange TM

Guanti ATG ProRange. MaxiFlex Active TM. prorange TM MaxiFlex Active TM ART. 34825 ART. 34826 Il calore normalmente prodotto dalla mano determina l apertura delle microcapsule incorporate nella fodera del guanto che, durante il lavoro, producono un effetto

Dettagli

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa Allegato 4) al Capitolato tecnico: Lotto 4 ARTI SUPERIORI Sommario Note Generali

Dettagli

FORNITURA DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE PER IL PERSONALE OPERATIVO DELL IGEA SPA

FORNITURA DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE PER IL PERSONALE OPERATIVO DELL IGEA SPA Allegato B5) al Capitolato tecnico FORNITURA DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE PER IL PERSONALE OPERATIVO DELL IGEA SPA Lotto 5 ARTTI SUPERIORI Allegato B5 al Capitolato Speciale Pagina 1 di 9 LOTTO

Dettagli

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa

Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa Procedura aperta per la fornitura di Dispositivi di Protezione Individuale per la sicurezza dei lavoratori dell IGEA Spa Allegato B5) al Capitolato tecnico: Lotto 5 ARTI SUPERIORI Sommario Note Generali

Dettagli

Art. 214 TOP Guanto in fiore bovina. Specifiche: * Codice

Art. 214 TOP Guanto in fiore bovina. Specifiche: * Codice GUANTI fiore bovina Pelle fiore bovina Il fiore è la parte esterna dell epidermide, la del bovino, elastica ma estremamente resistente ne esalta le caratteristiche. Il risultato è una delle migliori basi

Dettagli

Programma 2016 Commerciale Alfa Srl Galliate ( No )

Programma 2016 Commerciale Alfa Srl Galliate ( No ) Programma 2016 Commerciale Alfa Srl Galliate ( No ) LATTICE TALCATI GUANTO INUSTRIA NEOPRENE / TIPO LATTICE / INTERNO TALCATO / CF 100 PZ / 01501002 S CF X 1 01501004 M CF X 1 01501006 L CF X 1 01501008

Dettagli

01 GUANTI GLOVES. la confortevolezza e l efficienza, la marcatura e le informazioni fornite dal

01 GUANTI GLOVES. la confortevolezza e l efficienza, la marcatura e le informazioni fornite dal 01 GUANTI GLOVES 4 01 GUANTI GLOVES LE NORMATIVE I guanti di protezione devono essere progettati e fabbricati in modo da fornire protezione quando utilizzati in conformità alle istruzioni del fabbricante,

Dettagli

C è CHI CE L HA... TOPPA SISTEMA ULTRA RESISTENTE DI AGGANCIO IN VELCRO

C è CHI CE L HA... TOPPA SISTEMA ULTRA RESISTENTE DI AGGANCIO IN VELCRO GUANTI DA LAVORO COLLEZIONE 2014-2015 C è CHI CE L HA... TOPPA SISTEMA ULTRA RESISTENTE DI AGGANCIO IN VELCRO ...E CHI NON CE L HA! NON PERDERETE PIÙ I VOSTRI GUANTI! MAI PIÙ SPAIATI! FACILI DA CONSERVARE!

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

SPECIFICHE TECNICHE DEI PRODOTTI Lotto 1 Dispositivi di protezione delle mani e delle braccia CIG ABA

SPECIFICHE TECNICHE DEI PRODOTTI Lotto 1 Dispositivi di protezione delle mani e delle braccia CIG ABA SPECIFICHE TECNICHE DEI PRODOTTI Lotto 1 Dispositivi di protezione delle mani e delle braccia CIG 6804393ABA 1) GUANTI IN LATTICE 3. Materiale: Puro Lattice di Gomma Naturale senza polvere/talco 5. Spessore

Dettagli

LEGENDA SOSTANZE CLASSE TENSIONE DI PROVA TENSIONE DI LAVORO

LEGENDA SOSTANZE CLASSE TENSIONE DI PROVA TENSIONE DI LAVORO CATEGORIA Cat. 1 Cat.2 DESCRIZIONE Rischi minimi, minore domanda di protezione. Rischi medi,buona resistenza al taglio, abrasione e perforazione. I guanti devono essere testati da un organismo indipendente

Dettagli

GUANTI in crosta CE EN388 / EN407

GUANTI in crosta CE EN388 / EN407 GUANTI in crosta CE / EN407 3 Articolo 10105 Guanto in groppone semplice Colori: grigio 3134 Pelle crosta di groppone Manichetta in crosta cm 7 Articolo 10115 Guanto in crosta semplice Misure: 9/10 Colori:

Dettagli

n. 1 del 01/01/ IMPERMEABILI PER RISCHIO CHIMICO RNF15 LUNG. 33 CM Guanti in nitrile verde, palmo antiscivolo, senza silicone, interno floccato in cot

n. 1 del 01/01/ IMPERMEABILI PER RISCHIO CHIMICO RNF15 LUNG. 33 CM Guanti in nitrile verde, palmo antiscivolo, senza silicone, interno floccato in cot n. 1 del 01/01/ LATTI SB700 Guanti monouso in lattice AQL 1,5 talcato, qualità extra. Tg. S - M - L - XL EN420 EN374/2 EN374/3 EN455 cod. 010012 sc.100 p. LATTI Guanti monouso in lattice talcato. Tg. S

Dettagli

Bassa resistenza ai prodotti chimici / Impermeabilità

Bassa resistenza ai prodotti chimici / Impermeabilità A+A Monferrato 2016 Normative di protezione - Approfondimento IDENTIFICAZIONE E DEFINIZIONE DELLE NORMATIVE EUROPEE DI RIFERIMENTO Le normative che andremo ad elencare, sono documenti che definiscono le

Dettagli

GAMMA SHARPFLEX. L associazione di Kevlar, fibra composita e poliammide al servizio della vostra sicurezza e del vostro confort.

GAMMA SHARPFLEX. L associazione di Kevlar, fibra composita e poliammide al servizio della vostra sicurezza e del vostro confort. Niveau 5 EN 388 ISO 13997 TDM GAMMA SHARPFLEX L associazione di Kevlar, fibra composita e poliammide al servizio della vostra sicurezza e del vostro confort. Kevlar GAMMA SHARPFLEX Interno in poliammide

Dettagli

Guanto pelle fiore bianco. Taglia : 7 8 9 10. Taglia : 7 8 9 10. Guanto pelle fiore dorso crosta. Palmo rinforzato.

Guanto pelle fiore bianco. Taglia : 7 8 9 10. Taglia : 7 8 9 10. Guanto pelle fiore dorso crosta. Palmo rinforzato. Guanto pelle fiore bianco Taglia : 7 8 9 10 Guanto pelle fiore dorso crosta Taglia : 7 8 9 10 Guanto pelle fiore dorso crosta Taglia : 9 10 Palmo rinforzato Manichetta crosta Guanto pelle crosta bordato

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI

GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTI per LAVORAZIONE ALIMENTI GUANTO in NITRILE G07B Guanto in nitrile sfoderato di peso leggero, con finiture zigrinate in rilievo per aumentare la presa. Massima sensibilità, grande confort e alta

Dettagli

GUANTO NYLON E FIBRA SINTETICA CON PALMO PU GUANTO NBR RICOPERTO CON MANICHETTA IN TELA GUANTO NBR DORSO AREATO MANICHETTA IN TELA

GUANTO NYLON E FIBRA SINTETICA CON PALMO PU GUANTO NBR RICOPERTO CON MANICHETTA IN TELA GUANTO NBR DORSO AREATO MANICHETTA IN TELA GUANTO NBR RICOPERTO CON MANICHETTA IN TELA GUANTO NYLON E FIBRA SINTETICA CON PALMO PU COD. GGU030 COD. GGU023 Guanto interamente rivestito in nitrile, fodera interna in cotone jersey, manichetta di sicurezza

Dettagli

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves

Guanti monouso professionali. Disposable professional gloves Guanti monouso professionali Disposable professional gloves Guanti monouso Disposable gloves Latex examination gloves Powdered latex disposable gloves Powder free latex disposable gloves Vinyl disposable

Dettagli

Indice ANTINFORTUNISTICA

Indice ANTINFORTUNISTICA Indice Guanti Scarpe Abbigliamento Accessori 4-66 67-96 97-141 142-161 ANTINFORTUNISTICA PROTEZIONE, AMBIENTE E SALUTE. BIO TOUCH protezione per il lavoro ed attenzione per la salute BIO TOUCH è un guanto

Dettagli

Proteggiamo il vostro lavoro

Proteggiamo il vostro lavoro PROTEZIONE DELLE MANI PROTEZIONE DELLE MANI EN 420 REQUISITI GENERALI E METODI DI PROVA DEI GUANTI DI PROTEZIONE Comfort ed efficienza: destrezza, dimensioni, taglie e lunghezze minime Marcatura dei guanti

Dettagli

Tocca il cielo con un dito. Touch the sky with a finger. Con i guanti arcasa, naturalmente. With arcasa gloves, naturally

Tocca il cielo con un dito. Touch the sky with a finger. Con i guanti arcasa, naturalmente. With arcasa gloves, naturally GUANTI GLOVES Tocca il cielo con un dito. Con i guanti arcasa, naturalmente Touch the sky with a finger. With arcasa gloves, naturally Arcasa propone una linea completa di guanti adatti a tutti gli utilizzi.

Dettagli

Premessa introduttiva relativa ai dispositivi per la protezione delle mani

Premessa introduttiva relativa ai dispositivi per la protezione delle mani Premessa introduttiva relativa ai dispositivi per la protezione delle mani Si deve proteggere la mano, che è lo strumento più usato in ambiente lavorativo. Tale protezione è data dall efficienza del guanto.

Dettagli

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA

RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUNNING COLLECTION MEN/UOMO ABBIGLIAMENTO DA CORSA RUN SINGLET / CANOTTA DA CORSA CODE: SP 63 GLL RUN Racing singlet. Made from super- breathable mesh with stretch fabric inserts on the sides for a perfect

Dettagli

Le ultime novità della normativa EN 420

Le ultime novità della normativa EN 420 Protezione delle mani Le ultime novità della normativa EN 420 EN 420 Versione 2003 Verificare il tasso delle proteine estraibili (dati disponibili su richiesta) Se richiesto : vengono misurate le proprietà

Dettagli

MANI ITALIAN LIFESTYLE ITALIAN LIFESTYLE

MANI ITALIAN LIFESTYLE ITALIAN LIFESTYLE PROTEZIONE MANI La vostra difesa è in ottime mani. Le mani sono lo strumento più utilizzato in ambito lavorativo e sono la parte del corpo più esposta a infortuni, il 60% dei quali in genere colpisce proprio

Dettagli

Kevlar alluminizzato 9, mm 10 paia Saldatore; verde 8,9, mm 10 paia

Kevlar alluminizzato 9, mm 10 paia Saldatore; verde 8,9, mm 10 paia Mig Fit Green Welding Plus Mig Fit Guanto con palmo in crosta anticalore, foderato con feltro di cotone; manichetta lato palmo in crosta foderata con feltro di cotone. Dorso della mano e dorso della manichetta

Dettagli

Pelle pieno fiore di bovino foderato di pelliccia acrilico. Risvolto in pelliccia sul polsino. Moschettone d attacco. Taglio americano.

Pelle pieno fiore di bovino foderato di pelliccia acrilico. Risvolto in pelliccia sul polsino. Moschettone d attacco. Taglio americano. Lavorazioni in ambienti freddi Pelle pieno fiore di bovino foderato di pelliccia acrilico. Risvolto in pelliccia sul polsino. Moschettone d attacco. Taglio americano. 08 / / 11 PELLE PIENO FIORE DI BOVINO

Dettagli

Abbigliamento e dispositivi di protezione individuale professionali CATALOGO GENERALE 2014

Abbigliamento e dispositivi di protezione individuale professionali CATALOGO GENERALE 2014 Abbigliamento e dispositivi di protezione individuale professionali CATALOGO GENERALE 2014 07360 DOTS CATCH CH GUANTO NYLON RIVESTITO NITRILE FOAM Guanto tecnico in filo continuo nylon/spandex 15 aghi,

Dettagli

Attrezzi. Guanti, sintetici. Guanti, in pelle, con strisce di cottone. Guanti, pelle di fessura, con strisce di cottone

Attrezzi. Guanti, sintetici. Guanti, in pelle, con strisce di cottone. Guanti, pelle di fessura, con strisce di cottone Guanti, sintetici 42501 6 9" / L 12 Guanti, in pelle, con strisce di cottone 42505 4 10,5" / XL 12 r 0 08 01 10,5" / XL 1 Guanti, pelle di fessura, con strisce di cottone 42512 2 10,5" / XL 12 r 0 08 02

Dettagli

LATEX-PRO HD GLOVE LATEX-FREE NITRIL-PRO VINIL-PRO HI-RISKS NITRILE LIGHT NITRILE

LATEX-PRO HD GLOVE LATEX-FREE NITRIL-PRO VINIL-PRO HI-RISKS NITRILE LIGHT NITRILE 40 cod. PAN17911 LATEX-PRO Il guanto monouso realizzato in puro lattice naturale di qualità permette elevata sensibilità, resistenza, confort ed è conforme alla normativa EN374, rischio chimico. cod. PAN17417

Dettagli

Guanti da lavoro Guanti da lavoro

Guanti da lavoro Guanti da lavoro Guanti da lavoro Guanti da lavoro I guanti commercializzati da SOCIM sono Dispositivi di Protezione Individuale ai sensi della normativa vigente. Infatti la direttiva europea 89/686/CEE, adattata dai paesi

Dettagli

Catalogo Antinfortunistica 2014 n 2 del 01/06/2014

Catalogo Antinfortunistica 2014 n 2 del 01/06/2014 CE 0000 cod. 011210 sc.100 p. Lattice Guanti monouso in lattice talcato, tg. S - M - L - XL cod. 01390016 sc.100 p. Lattice SENZA POLVERE Guanti monouso in lattice AQL 1,5 senza polvere, tg. S - M - L

Dettagli

GUANTI ARTER ARTER GUANTI 2012 INDUSTRIAL ST 2012 INDUSTRIAL ST 109

GUANTI ARTER ARTER GUANTI 2012 INDUSTRIAL ST 2012 INDUSTRIAL ST 109 109 Normative EN Guanti di Protezione EN 420 Requisiti generali e metodi di prova La norma definisce i requisiti generali e i corrispondenti procedimenti di prova per la progettazione e la fabbricazione

Dettagli

16105 Supporto melange grigio; dita areate grigio 6,7,8,9,10, mm 144 paia Supporto bianco grigio 6,7,8,9, mm 144 paia

16105 Supporto melange grigio; dita areate grigio 6,7,8,9,10, mm 144 paia Supporto bianco grigio 6,7,8,9, mm 144 paia ock 5 Guanto in fibre miste (Dyneema - vetro - poliestere e lycra ) tipo a filo continuo, rivestito in poliuretano, polso elasticizzato, ottima presa e flessibilità, eccellente resistenza al taglio ed

Dettagli

SCHEDA TECNICA XX/SET13 GUANTI MONOUSO IN NITRILE DI PROTE- ZIONE DA MICRORGANISMI E PRODOTTI CHIMICI

SCHEDA TECNICA XX/SET13 GUANTI MONOUSO IN NITRILE DI PROTE- ZIONE DA MICRORGANISMI E PRODOTTI CHIMICI SCHEDA TECNICA XX/SET13 GUANTI MONOUSO IN NITRILE DI PROTE- ZIONE DA MICRORGANISMI E PRODOTTI CHIMICI (Immagine puramente illustrativo) Redatto da: Il Tecnico Responsabile: Data ELABORATO VERIFICATO APPROVATO

Dettagli

A-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back

A-F retro pvc/back. 751 retro pvc/back A-F A F 749 799 701 799 retro pvc/back 751 751 retro pvc/back SCHEDA TECNICA / THECHNICAL SPECIFICATIONS A-F GUIDA RIVESTIMENTI / UPHOLSTERY GUIDE COLORI / COLOURS AIRE AIRE JR ARMONIA ARROW AZZURRA BEA

Dettagli

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h )

TECHNICAL DATA SHEET a 155 C ( 3000 h ) - 40 a 120 C ( h ) WIRES SCHEMATIC DRAWING APPLICAZIONI APPLICATIONS Cavi flessibili 120 C o 155 C, con eccellente resistenza meccanica e buona resistenza agli agenti atmosferici (UV, ozono) e chimici. Da utilizzarsi in

Dettagli

TUBI INDUSTRIALI INDUSTRIAL HOSES

TUBI INDUSTRIALI INDUSTRIAL HOSES TUBI INDUSTRIALI INDUSTRIAL HOSES 21 FORNO 25 Sottostrato: Rinforzo: Copertura: Bianco, liscio, in gomma EPDM. La mescola di sottostrato ha un valore di resistenza elettrica lineare superiore a 1 x 10

Dettagli

CATALISTINO FIP ARTICOLI TECNICI SRL 73 - GUANTI. PELLE/CROSTA 3 ANTICALORE 6 NBR 7 SINTETICI RIVESTITI 9 COTONE 100% 10 FLOCCATI 11

CATALISTINO FIP ARTICOLI TECNICI SRL 73 - GUANTI.  PELLE/CROSTA 3 ANTICALORE 6 NBR 7 SINTETICI RIVESTITI 9 COTONE 100% 10 FLOCCATI 11 73-73 - GUANTI PELLE/CROSTA 3 ANTICALORE 6 NBR 7 SINTETICI RIVESTITI 9 COTONE 100% 10 FLOCCATI 11 COTONE RIVESTITO 13 MONOUSO 14 LINEA MAPA 16 CATALISTINO www.fipitaly.com Ed. 04/2015 Le informazioni contenute

Dettagli

Dipartimento di Chimica, Materiali e Ingegneria Chimica "Giulio Natta" Servizio Prevenzione e Protezione Dipartimentale

Dipartimento di Chimica, Materiali e Ingegneria Chimica Giulio Natta Servizio Prevenzione e Protezione Dipartimentale Dipartimento di Chimica, Materiali e Ingegneria Chimica "Giulio Natta" Servizio Prevenzione e Protezione Dipartimentale DCMIC/SIC/IOP.13.041 27.06.2014 - agg. 1 Procedura di sicurezza per l uso dei guanti

Dettagli

CHANGE THE WAY YOU WORK. rev

CHANGE THE WAY YOU WORK. rev CHANGE THE WAY YOU WORK rev. 2.1 www.workprotection.net LISTINO 2017 Listino Work Protection Picture Prezzo listino Prezzo on line Protezione mani / Guanti in pelle GU 0003 Tutto fiore bovino modello driver

Dettagli

Antincendio Sicurezza Protezione

Antincendio Sicurezza Protezione Antincendio Sicurezza Protezione 16 Guanti 00700 COTONE FILO CONTINUO Materiale Cotone in filo continuo senza cuciture, orlato al polso Colore Naturale Taglie 7-9 Imballo 10 per sacchetto - 500 per cartone

Dettagli

Art Art

Art Art Art. 102 Calzatura in pelle crosta scamosciata, tallone in gomma, suola in gomma più EVA resistente fino a 300. Puntale e soletta in composito. Safety footwear, split leather upper, rubber back-counter,

Dettagli

INDICE. Tutta l assistenza necessaria per operare la scelta più sicura 21. Garanzia Ansell Healthcare 22

INDICE. Tutta l assistenza necessaria per operare la scelta più sicura 21. Garanzia Ansell Healthcare 22 INDICE Un maggiore impegno per la sicurezza e la salute 4 Osservanza della direttiva sui DPI 6 Guanti di disegno semplice (Cat. I) - solo per rischi minori 6 Guanti di disegno intermedio (Cat. II) - per

Dettagli

INDICE GUANTI DI PROTEZIONE 2 CALZATURE DI SICUREZZA 54 ABBIGLIAMENTO DA LAVORO 74 DISPOSITIVI ANTICADUTA 88 ARTICOLI PER SEGNALAZIONI IN CANTIERE 102

INDICE GUANTI DI PROTEZIONE 2 CALZATURE DI SICUREZZA 54 ABBIGLIAMENTO DA LAVORO 74 DISPOSITIVI ANTICADUTA 88 ARTICOLI PER SEGNALAZIONI IN CANTIERE 102 INDICE GUANTI DI PROTEZIONE 2 CALZATURE DI SICUREZZA 54 ABBIGLIAMENTO DA LAVORO 74 DISPOSITIVI ANTICADUTA 88 ARTICOLI PER SEGNALAZIONI IN CANTIERE 102 PRONTO SOCCORSO 104 PROTEZIONE DELLA VISTA 105 PROTEZIONE

Dettagli

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio

CATALOGO MONOUSO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio CATALOGO Cuffia - Mascherina - Guanti - Camice - Copriscarpa - Coprimaniche - Lenzuolino - Bavaglio www.euroservicegroup.it www.euroservicegroup.it ABOUT US 3 6 10 14 4 8 12 15 3 ABOUT US 4 CUFFIA - HAIR

Dettagli

COD. REFLEX40 ART. GUANTI IN LATTICE CON POLVERE CF. 100 PZ. COD. REFLEX46 ART. GUANTI IN LATTICE SENZA POLVERE CF. 100 PZ.

COD. REFLEX40 ART. GUANTI IN LATTICE CON POLVERE CF. 100 PZ. COD. REFLEX46 ART. GUANTI IN LATTICE SENZA POLVERE CF. 100 PZ. COD. REFLEX40 ART. GUANTI IN LATTICE CON POLVERE CF. 100 PZ. COD. REFLEX46 ART. GUANTI IN LATTICE SENZA POLVERE CF. 100 PZ. 1 COD. REFLEX98 ART. GUANTI"HI-RISK SENZA POLVERE CF. 50 PZ. COD. REFLEX70 ART.

Dettagli

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA

ABBIGLIAMENTO - ANTINFORTUNISTICA IN FIORE BIANCHI ETE 005/B Guanti in fiore di vitello bianco orlato. Spessore pelle: mm.0,9-1,1. Discreta sensibilità e morbidezza, adatti nel settore agricolo, carico e scarico, conduzione di automezzi

Dettagli

CHARACTERISTICS Simplex cables, flame retardant, halogen free and low smoke. 3. Aramid yarns 4. LSZH outer jacket. peso kg / km weight kg / km

CHARACTERISTICS Simplex cables, flame retardant, halogen free and low smoke. 3. Aramid yarns 4. LSZH outer jacket. peso kg / km weight kg / km SAMI OTsim Cavi simplex, con ottime caratteristiche di non propagazione della fiamma, senza alogeni ed a bassa emissione di fumi.. Fibra ottica. Rivestimento tight. Filati aramidici. Guaina (M) Simplex

Dettagli

CATALOGO. Global Safety S.r.l. Guanti

CATALOGO. Global Safety S.r.l. Guanti CATALOGO Global Safety S.r.l. Via Commercio, 2 15068 Pozzolo Formigaro (AL) Tel: 0143-1437124 Fax: 0143-1437119 info@globalsafetysrl.com www. globalsafetysrl.com P.I. 02386530063 Guanti Normative EN Guanti

Dettagli

GUANTI PROTETTIVI PER SOSTANZE CHIMICHE

GUANTI PROTETTIVI PER SOSTANZE CHIMICHE PAS-5 Pag. 1 di 5 RIFERIMENTI NORMATIVI NORME TECNICHE UNI EN 374 UNI CIG 9463 RIF. LEGISLATIVI art. 383 D.P.R. 547/55 Titolo IV del D.Lgs. 626/94 MARCATURA CE (D.P.R. 475/92) CATEGORIA II (D.P.R. 475/92)

Dettagli

Guanti. Antinfortunistica

Guanti. Antinfortunistica 884 Guanti in pelle fiore Guanti in pelle fiore di vitello. Colore bianco, non macchia la pelle. Stringipolso elastico interno. Ideali per lavori vari in officina e per manovrare pezzi asciutti. A norme

Dettagli

GUANTI DA LAVORO UNI EN 420 UNI EN 388 UNI EN 374-2 UNI EN 374-3 UNI EN 407 UNI EN 421

GUANTI DA LAVORO UNI EN 420 UNI EN 388 UNI EN 374-2 UNI EN 374-3 UNI EN 407 UNI EN 421 420 marzo 2010 novembre 2004 abcd ottobre 2004 Definisce i requisiti di ergonomia e costruzione che devono essere soddisfatti dai guanti. Nello specifico garantisce: identificazione del fabbricante, corretta

Dettagli

Sacca multiuso per recupero salme

Sacca multiuso per recupero salme Sacca multiuso per recupero salme abbinabile a barella -CEARE58 BODY RECOVERY BAG FOR STRETCHER -CEARE58 Art. -CEARE55 SACCA completa di n 3 cinture Stretcher equipped with 3 belts Art. -CEARE56 Cintura

Dettagli

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR

CASUAL LEISUREWEAR CASUAL/LEISUREWEAR CASUAL LEISUREWEAR ITALY POLO SHIRT/POLO CODE: DO 147 PL ITALY Short sleeve polo in two-way stretch cotton. Neckline with 3 buttons. Side slits for a better fit. Santini embroidery on the chest. Available

Dettagli

GUANTI IN PELLE CATALOGO 2016

GUANTI IN PELLE CATALOGO 2016 1 GUANTI IN PELLE CATALOGO 2016 CHI SIAMO 2 L azienda La protezione dell uomo sul lavoro è l obiettivo che ogni giorno anima Flower Gloves. Non importa che tipo di lavoro, non importa che tipo di rischio:

Dettagli

Attrezzi Protezione Lavoro

Attrezzi Protezione Lavoro GUANTI SAND GRIP Guanti rossi lavorati in maglia fine senza cucitura, rivestito di microschiuma di nitrile con finitura sabbiosa, ottima vestibilità, alto comfort di portata grazie a un mix speciale di

Dettagli

INDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE

INDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE INDICE / INDEX TUBI PER GAS GASES HOSE OSSIGENO/20...PAG.01 ACETILENE/20...PAG.02 PROPANO/20...PAG.03 BINATO/20...PAG.04 OXIGEN/40 ASTM C542 AUTOESTINGUENTE...PAG.05 OXIGEN/40 VETRO ASTM C542 AUTOESTINGUENTE...PAG.06

Dettagli

IL RISCHIO CHIMICO Dispositivi di Protezione Individuale. Claudio Righi

IL RISCHIO CHIMICO Dispositivi di Protezione Individuale. Claudio Righi c IL RISCHIO CHIMICO Dispositivi di Protezione Individuale Claudio Righi Agenda Considerazioni Generali (5 min) Guanti di Protezione da Prodotti Chimici e Microorganismi (35 min) UNI EN 374-1-2-3 (4) Materiali

Dettagli

PREMIUM GUANTI SINTETICI. 30 cm

PREMIUM GUANTI SINTETICI. 30 cm Lattice non supportato Resistenza all abrasione ed al taglio Impermeabilità all aria ed all acqua Flessibilità, elasticità e sensibilita al tatto Interno clorinato: Facilita nel calzare e sfilare il guanto

Dettagli

NEW LINE. le novità di qualità 1 GUANTI DI PROTEZIONE

NEW LINE. le novità di qualità 1 GUANTI DI PROTEZIONE NEW LINE le novità di qualità 1 GUANTI DI PROTEZIONE DA UN ESPERIENZA QUARANTENNALE Odibì presenta una nuova linea di guanti ORMA studiati e realizzati per soddisfare le aspettative degli utilizzatori

Dettagli

PROCEDURA OPERATIVA. DPI: USO DEI GUANTI PER MANIPOLAZIONE DI SOSTANZE CHIMICHE (Tipologie, caratteristiche, modalità d uso e normativa)

PROCEDURA OPERATIVA. DPI: USO DEI GUANTI PER MANIPOLAZIONE DI SOSTANZE CHIMICHE (Tipologie, caratteristiche, modalità d uso e normativa) PROCEDURA OPERATIVA DPI: USO DEI GUANTI PER MANIPOLAZIONE DI SOSTANZE CHIMICHE (Tipologie, caratteristiche, modalità d uso e normativa) A cura di: Servizio Prevenzione e Protezione Data: 16/11/2017 rev.

Dettagli

GUANTI DA LAVORO UNI EN 420 UNI EN 388 UNI EN 374-2 UNI EN 374-3 UNI EN 407 UNI EN 421

GUANTI DA LAVORO UNI EN 420 UNI EN 388 UNI EN 374-2 UNI EN 374-3 UNI EN 407 UNI EN 421 420 marzo 2010 novembre 2004 abcd Definisce i requisiti di ergonomia e costruzione che devono essere soddisfatti dai guanti. Nello specifico garantisce: identificazione del fabbricante, corretta marcatura

Dettagli

Guanti. Articoli antinfortunistica

Guanti. Articoli antinfortunistica 1366 Guanti da lavoro SkinTech Guanti da lavoro multiuso ad alto contenuto tecnologico. Prodotti idonei per ampi ambiti di utilizzo: magazzinieri, meccanici, goisti, manutentori in genere, elettricisti,

Dettagli

La Linea GP offre protezione e tecnicità in ogni contesto senza tralasciare il massimo comfort.

La Linea GP offre protezione e tecnicità in ogni contesto senza tralasciare il massimo comfort. La Linea GP offre protezione e tecnicità in ogni contesto senza tralasciare il massimo comfort. GUANTO TECNICO MOTOR / LINEA GP - 121 1 4 fodera in caldo micropile. 2 2 3 1 Polsino in neoprene elasticizzato.

Dettagli

SCHEDA PRODOTTO GUANTI BIOSAFE HIGH RISK BIOSAFE HIGH RISK

SCHEDA PRODOTTO GUANTI BIOSAFE HIGH RISK BIOSAFE HIGH RISK Documento SP-DAR HR Data: Maggio 2013 Edizione2, Revisione 0 Pag. 1 di 7 GUANTO DA ESAMINAZIONE IN LATTICE SENZA POLVERE NON STERILE Nome commerciale: Tipologia: Fabbricante: Codice prodotto: Marcatura

Dettagli

COD PE Unica pezzi 100 conf.

COD PE Unica pezzi 100 conf. PER ESPLORAZIONE PROTOUCH Protouch - Guanto in Polietilene non sterile Impiegato in ambito ospedaliero, ambulatoriale, per operazioni di esaminazione e nei laboratori in genere. Monouso, non sterile, in

Dettagli

Prodotti di protezione. Safety

Prodotti di protezione. Safety Prodotti di protezione Maschere elettroniche Electronic masks. 81 Visori Visors. 96 Occhiali di protezione Goggles. 112 Abbigliamento Clothing. 124 Guanti da lavoro Work gloves. 140 OCCHIALI DI PROTEZIONE

Dettagli

Accessori Weldline Guanti: criteri di valutazione

Accessori Weldline Guanti: criteri di valutazione Accessori Weldline Guanti: criteri di valutazione SPECIFICHE PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI NORMA EUROPEA PER I DI PROTEZIONE ED I PER SALDATURA : REQUISITI GENERALI - La

Dettagli

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires

Fili di cablaggio UL-CSA UL-CSA hook-up wires Fili di cablaggio - - hook-up wires INTERCOND A.W.M. 80 C 300V TR64 90 C FT1 APPLICAZIONI APPLICATIONS Adatti per cablaggi interni di apparecchiature elettroniche, dove è richiesta una elevata qualità

Dettagli

GUANTI PESANTI PER LAVORI GENERICI

GUANTI PESANTI PER LAVORI GENERICI PAS-1 Pag. 1 di 7 RIFERIMENTI NORMATIVI NORME TECNICHE UNI 1115 - UNI EN 42 UNI EN 388 RIF. LEGISLATIVI art. 383 D.P.R. 547/55 Titolo IV del D.Lgs. 626/94 MARCATURA CE (D.P.R. 475/92) CATEGORIA II (D.P.R.

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CERTIFICATION - CPD (Construction Products Directive) Nome e indirizzo registrato del produttore: Manufacturer / Operational Site: STABILE SPA Via Fratelli Kennedy, 1 21055

Dettagli

CODICE PRODOTTO: 2012953 TUFFSHIELD Evolution TM Light

CODICE PRODOTTO: 2012953 TUFFSHIELD Evolution TM Light Italia 2012957-Tuffshield Evolution Heavy-HSP-290x325 CODICE PRODOTTO: 2012953 TUFFSHIELD Evolution TM Light Ottima protezione anti-taglio. Ideale per i macelli, l'industria alimentare, ittica e cartiera.

Dettagli

Guanti in lattice spessorati aql 1,5

Guanti in lattice spessorati aql 1,5 Guanti in lattice spessorati aql 1,5 Guanti di protezione usa e getta in puro lattice di gomma, ad alto spessore e lunghezza maggiorata per la massima protezione da sostanze chimiche e rischi meccanici.

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int Brescia Tel 030/ Fax 030/

UNIFORMERIA s.r.l. Via G.B.Cacciamali n 69 Int Brescia Tel 030/ Fax 030/ Sede Legale/Operativa : Via G.Battista Cacciamali n 69 int.3 25125 Brescia P.iva 03554190177 Tel-/Fax 030-353.42.96 Tel.030/34.69.119 E-mail info@uniformeria.com amministrazione@uniformeria.com www.uniformeria.com

Dettagli

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on

1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on 1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che

Dettagli

GUANTI BIOSAFE PF PLUS

GUANTI BIOSAFE PF PLUS Documento SP-DAR PFG Data: Maggio 2013 Edizione2, Revisione 0 Pag. 1 di 6 GUANTO DA ESAMINAZIONE IN LATTICE SENZA POLVERE NON STERILE Nome commerciale: Tipologia: Fabbricante: Codice prodotto: Marcatura

Dettagli

Prodotti di protezione. Safety

Prodotti di protezione. Safety Prodotti di protezione Maschere elettroniche Electronic masks. 81 Visori Visors. 96 Occhiali di protezione Goggles. 112 Abbigliamento Clothing. 124 Guanti da lavoro Work gloves. 140 OCCHIALI DI PROTEZIONE

Dettagli

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00

SIZES: SIZES: KID SIZES: VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN. Suede X 85,00 Leather X 95,00 -9 sl-7 SIZES: 36 48 SIZES: 36 46 OIL RESISTANT SOLE KID SIZES: 28 30 32 34 OIL RESISTANT SOLE - VERSIONE IN PREGIATA PELLE DI VITELLO VALUABLE CALFSKIN 00120KFP.. X 225,00 001213.. Suede X 85,00 Leather

Dettagli

GUANTI DI PROTEZIONE DA PRODOTTI CHIMICI E MICRORGANISMI

GUANTI DI PROTEZIONE DA PRODOTTI CHIMICI E MICRORGANISMI GUANTI DI PROTEZIONE DA PRODOTTI CHIMICI E MICRORGANISMI (immagine puramente illustrativa) Elaborato da Verificato da Sicurezza e Ambiente Verificato da Unificazione Impianti e Materiali Approvato da Qualità

Dettagli

NEW LINE. le novità di qualità GLOVE TECHNOLOGY GUANTI DI PROTEZIONE

NEW LINE. le novità di qualità GLOVE TECHNOLOGY GUANTI DI PROTEZIONE GLOVE TECHNOLOGY NEW LINE le novità di qualità 1 GUANTI DI PROTEZIONE DA UN ESPERIENZA QUARANTENNALE Odibì presenta una nuova linea di guanti ORMA studiati e realizzati per soddisfare le aspettative degli

Dettagli

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES

TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES TUBI IN POLIURETANO tipo SH98 POLYURETHANE type SH98 TUBES PU315* 3,00 1,50 0,75 18 54 7,5 6,5 x 100 PU42* 4,00 2,00 1,00 19 56 11 11,5 x x x x x 100 PU425* 4,00 2,50 0,75 13 40 15 9,3 x x 100 PU53* 5,00

Dettagli