axasdasdasd GUIDA PER L'UTENTE
|
|
|
- Aniella Buono
- 7 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 axasdasdasd GUIDA PER L'UTENTE Max Min Linen Lin Cotton Coton Wool Laine Silk Soie
2
3 Silk Cotton Coton Wool Laine Soie Linen Lin Max Min Vi ringraziamo per aver acquistato Stira Gold. Per evitare al massimo la formazione di pieghe durante la stiratura, leggere attentamente le istruzioni e conservarle per future necessità. Sommario Avvertenze e consigli per la sicurezza _2 Stira Gold 4 Utilizzo di Stira Gold 5 Primo utilizzo di Stira Gold 5 Istruzioni di base 5 Stiratura a secco 5 Stiratura a vapore 6 Utilizzo dei colpi di vapore 6 Utilizzo verticale 6 Dopo la stiratura 7 Suggerimenti per la stiratura 7 Pulizia e manutenzione 8 Manutenzione generale 8 Pulizia del filtro 8 Garanzia 8 Informazioni tecniche 9 Specifiche tecniche 9 Smaltimento e protezione dell'ambiente _9
4 2 Avvertenze e consigli per la sicurezza L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza. Utilizzare Stira Gold solo per l'uso a cui è preposto, conformemente a quanto descritto nel presente manuale. Tenere il ferro ed il suo cordone fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando è alimentato o si sta raffreddando. Non toccare le parti riscaldate, l'acqua calda o il vapore, ci si può scottare. La piastra in ceramica si surriscalda notevolmente quando l'apparecchio è in funzione. Non toccarla durante e subito dopo l'utilizzo. Non dirigere mai il getto di vapore verso persone o animali. Assicurarsi che non entri mai a contatto con la pelle. Per evitare il rischio di fuoriuscite e di ustioni, NON CAPOVOLGERE MAI Stira Gold. Prodotto esclusivamente destinato per uso interno. Non destinato per uso industriale o commerciale. Non utilizzare su superfici sensibili al calore o al vapore come i piani di lavoro o il legno lucido. Utilizzare solo attacchi specificamente raccomandati per l'uso con questo ferro da stiro. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando collegato
5 all'alimentazione elettrica. Scollegare sempre Stira Gold dall'alimentazione al termine dell'utilizzo. Non utilizzare eventuali parti danneggiate. Non utilizzare mai Stira Gold se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, è caduto, è danneggiato o perde. Non tentare di riparare Stira Gold, il cavo dell'alimentazione o la spina se sono danneggiati. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a un tecnico dell'assistenza qualificato. Scollegare sempre Stira Gold dall'alimentazione quando si riempie il serbatoio dell'acqua. Non riempire eccessivamente il serbatoio. Riempire il serbatoio con acqua distillata o bollita per evitare la formazione di depositi di calcare. Non toccare mai la piastra di ceramica quando il ferro è acceso o subito dopo averlo spento. Accertarsi che il cavo di alimentazione non tocchi mai la piastra di ceramica durante o subito dopo l'utilizzo. Assicurarsi che il tappo del serbatoio dell'acqua sia ben chiuso prima dell'utilizzo. Evitare che il serbatoio dell'acqua si svuoti completamente durante l'utilizzo. Utilizzare su superfici stabili, piane e adatte alla stiratura. Far raffreddare completamente la piastra di ceramica prima delle operazioni di pulizia. Verificare che la tensione della rete domestica (CA, corrente alternata) corrisponda a quella indicata sulla targhetta di Stira Gold. 3
6 Stira Gold Piastra di ceramica Tappo del serbatoio dell'acqua Copri piastra Termostato Min Max Silk Soie Linen Lin Cotton Coton Wool Laine Manopola di regolazione del vapore Pulsante colpo di vapore Spia vapore Serbatoio dell'acqua Spia calore Cavo di alimentazione MAX Spazzola per tessuti 1/2 Misurino dosatore 4
7 Utilizzo di Stira Gold Primo utilizzo di Stira Gold Prima di stirare indumenti o tessuti per la prima volta, si raccomanda di utilizzare Stira Gold su un panno umido per alcuni minuti. In questo modo verrà eliminato qualsiasi residuo di fabbricazione dalla piastra di ceramica, evitando che possa essere trasferito sui capi. La presenza di un leggero odore e di una piccola quantità di fumo sono assolutamente normali all'inizio e scompaiono velocemente. 2. Collegare Stira Gold alla presa di alimentazione e accenderlo. Assicurarsi che la spia del vapore sia spenta (se è accesa, premere una volta il pulsante colpo di vapore) e la manopola di regolazione del vapore sia impostata su Min. 3. Impostare il termostato come desiderato. Sono disponibili sette opzioni di impostazione: Min,, Seta, Lana, Cotone, Lino e Max. Quando si ruota il termostato, la spia del calore si accende. Max. Istruzioni di base 1. Sollevare il tappo del serbatoio e riempirlo d'acqua. Quando si riempie il serbatoio vuoto, reggerlo in posizione verticale e utilizzare il misurino fornito per riempirlo fino all'indicatore "Max" apposto su Stira Gold. Per rabboccare il serbatoio durante l'uso, mantenere Stira Gold in posizione orizzontale e usare il misurino secondo necessità, prestando attenzione a non riempire eccessivamente il serbatoio. Al termine, chiudere il tappo. Max 4. Mantenere il ferro da stiro in posizione verticale e attendere che la spia del calore si spenga. Ora Stira Gold ha raggiunto la temperatura richiesta. 5. Stira Gold è pronto all'uso. Durante l'utilizzo il ferro mantiene la piastra di ceramica in temperatura, pertanto la spia del calore può accendersi e spegnersi. Linen Lin Cotton Coton Min Wool Laine Silk Soie Stiratura a secco Nota: Utilizzare acqua in bottiglia o filtrata. L'acqua del rubinetto aumenta il rischio di depositi di calcare e riduce la durata del ferro da stiro. 1. Assicurarsi che il pulsante colpo di vapore sia premuto e che la manopola di regolazione del vapore sia impostata al minimo. 2. Impostare il termostato come desiderato e attendere che la piastra di ceramica si scaldi. Quando la spia del calore si spegne, è possibile utilizzare il ferro. Nota: Non riempire il serbatoio dell'acqua se si stira a secco. 5
8 Stiratura a vapore 1. Ruotare la manopola di regolazione del vapore da Min fino all'impostazione desiderata. Sono disponibili quattro opzioni di impostazione: Min, Vapore leggero, Vapore intenso e Max. 2. Impostare la temperatura con il termostato. Se si sceglie di impostare il vapore su Vapore intenso o Max, selezionare Lino o Max con il termostato. 3. Premere il pulsante colpo di vapore una volta per attivare l'erogazione e iniziare la stiratura. 4. Quando si mantiene il ferro in posizione verticale, assicurarsi che la manopola di regolazione del vapore sia impostata su Min e premere il pulsante colpo di vapore per interromperne l'erogazione. In questo modo si interrompe l'erogazione continua del vapore.. Nota: È possibile utilizzare Stira Gold su loghi, stampe, zip, paillette ecc. Per evitare il rischio di danneggiarli, sollevare la piastra di ceramica e utilizzare il getto di vapore per stirare le pieghe vicino e attorno alle finiture. Utilizzo verticale per stiratura a vapore di indumenti e tessuti 1. Per utilizzare la spazzola per tessuti, infilarla con cautela sulla punta di Stira Gold prima di accenderlo. 2. Una volta installata la spazzola, impostare il termostato su temperature elevate, come Cotone, Lino o Max. Impostare la manopola di regolazione vapore come desiderato. 3. Attendere che la spia del calore si sia spenta. Impugnare Stira Gold e mantenerlo in posizione verticale, con la punta leggermente inclinata in avanti. 4. Premere il pulsante colpo di vapore e muovere il ferro dall'alto al basso lungo gli indumenti o i tessuti da stirare. Per colpi di vapore più intensi, spegnere e riaccendere il pulsante colpo di vapore. 5. Se il getto di vapore diminuisce, inclinare il ferro in avanti, in posizione orizzontale, e poi riportarlo in posizione verticale. NON capovolgere il ferro durante la stiratura verticale. Utilizzo dei colpi di vapore Per stirare le pieghe più difficili e ostinate, si può ricorrere a un colpo di vapore. Quando il termostato è impostato su Lana, Lino o Cotone, premere il pulsante colpo di vapore per emettere un getto improvviso di vapore. Subito dopo premerlo nuovamente per interrompere l'erogazione di vapore. Prima di erogare un secondo colpo di vapore, attendere qualche istante e ripetere l'operazione. Ripetere tutte le volte che si ritiene necessario. 6
9 Dopo la stiratura 1. Lasciar raffreddare completamente. Scollegare il ferro dalla presa di alimentazione e svuotare il serbatoio dell'acqua. 2. Pulire la piastra di ceramica e il copri piastra con un panno umido, per rimuovere qualsiasi residuo. 3. Avvolgere il cavo attorno al ferro e riporlo in posizione verticale, su una superficie pulita, asciutta e piana. Suggerimenti per la stiratura Prima di stirare gli indumenti, leggere attentamente le presenti istruzioni riportate sull'etichetta per la manutenzione. Per ottenere i risultati migliori, utilizzare un'asse da stiro a rete che consente l'evacuazione del vapore. Raggruppare gli indumenti da stirare in funzione della temperatura richiesta per la stiratura. Iniziare dagli indumenti che richiedono temperature più basse, perché Stira Gold impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi. Stirare a basse temperature i capi dai tessuti misti. Se non si è certi della temperatura da impostare per la stiratura, effettuare una prova su un'area ristretta dell'indumento, come una cucitura interna. Stirare i capi di pura lana con Stira Gold attivando l'erogazione del vapore e posizionando un panno asciutto sull'area da stirare. Utilizzare l'impostazione Vapore intenso con una temperatura media. Per stirare i capi di velluto o i tessuti che tendono a diventare lucidi, muovere il ferro da stiro in un'unica direzione e applicare solo una leggera pressione. Stirare i capi di seta dal rovescio. Per prevenire la comparsa di macchie, non spruzzare l'acqua direttamente su seta e altri tessuti delicati. 7
10 Pulizia e manutenzione Manutenzione generale 2. Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere le tre viti del filtro. Assicurarsi che Stira Gold sia scollegato dall'alimentazione e si sia completamente raffreddato prima di eseguire le operazioni di pulizia. Pulire la piastra di ceramica e il corpo del ferro con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare spugne e spazzole abrasive su nessuna parte del ferro. Svuotare il serbatoio dell'acqua prima di riporre il ferro. Pulizia del filtro 1. Utilizzare un cacciavite a taglio per rimuovere il copri punta. 3. Rimuovere il filtro di dispersione del calore e pulirlo con una spazzola per eliminare eventuali ostruzioni o residui all'interno. 4. Ricollegare il filtro e riavvitare le viti, quindi riposizionare il copri punta. Garanzia Questo prodotto è garantito incondizionatamente per un anno da qualsiasi difetto di produzione e dei materiali. La presente garanzia non inficia i diritti di legge. Per qualsiasi problema o domanda sul prodotto, contattare il servizio di assistenza clienti. 8
11 Informazioni tecniche Technical Specifications Lunghezza del cavo Vapore continuo Serbatoio Potenza Alimentazione elettrica Modello 2,44 m 48 g/min 380 ml 2200 W V ~ 50 Hz LB-113 Smaltimento e protezione dell'ambiente Il presente prodotto è regolamentato dalla direttiva RAEE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma trasportato presso il centro di raccolta locale per il riciclo. Per maggiori informazioni, contattare l'autorità locale o l'agenzia di smaltimento autorizzata. 9
12 Prodotto da JML JML, Unit 1 Eastside, Port of Tyne, South Shields, NE33 5SP Distribuito da Media Shopping S.p.A. Viale Europa 44, Cologno Monzese (MI) Fabbricato in Cina
MANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio
ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK
MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
H K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA
050 + B C A F E H K D G I - + SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA SYNTHETIQUE-SYNTHETIC SYNTHETISCH-SINTETICO COTON-COTTON-BAUMWOLLE ALGODON-COTONE LIN-LINEN-LEINEN-LINO Fig. 5 Fig. 1 Fig.
Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7
070 H C D F E K A B G I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito un prodotto Progresso Casa della linea FINESSE. Funzionalità, compattezza,
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
RIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
FORNELLETTO Tel Fax
istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type
M L E A B C K J D H G F I
M L E A B K C J D H G F I A) Tappo di sicurezza B) Interruttore luminoso caldaia C) Interuttore luminoso generale ferro D) Cavo alimentazione generale E) Monotubo (Tubo vapore + cavo) F) Tappetino poggiaferro
FERRO DA STIRO A VAPORE A PIASTRA ALTA CODICE ART.: V~50Hz, 2200W MANUALE D USO
FERRO DA STIRO A VAPORE A PIASTRA ALTA CODICE ART.:117734.01 230V~50Hz, 2200W MANUALE D USO PRECAUZONI DI SICUREZZA - AVVERTENZE 1. Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di calore vicini ad essi.
SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866
SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO electric folding lunch box Manuale di istruzioni 1 Art. 866 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.
Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
MANUALE D'ISTRUZIONE
BOLLITORE ELETTRONICO IN VETRO MANUALE D'ISTRUZIONE KE8026-GS BOLLITORE MANUALE D'ISTRUZIONE MODELLO: KE8026-GS Leggere l'intero libretto prima di utilizzo e conservare per riferimenti futuri. ISTRUZIONI
DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page1
1103909902 DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page1 1103909902 D1-08/1 3 1103909902 DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page2 EN DW9230 FR DE NL IT ES PT EL SV NO FI DA AR H www.rowenta.com 1103909902 DW9230
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI AVVERTENZE Il diffusore non funziona se il serbatoio dell acqua è vuoto. Riempire sempre il serbatoio prima con l acqua e poi con gli olii essenziali. Controllare
MANUALE D'ISTRUZIONE
BOLLITORE IN PLASTICA MANUALE D'ISTRUZIONE KE01302C-GS BOLLITORE MANUALE D'ISTRUZIONE MODELLO: KE01302C-GS Leggere l'intero libretto prima di utilizzo e conservare per riferimenti futuri. ISTRUZIONI IMPORTANTI
IMPORTANTE Per ragioni di sicurezza, leggere attentamente
IMPORTANTE Per ragioni di sicurezza, leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Conservare le istruzioni per future referenze. Il dispositivo è stato ideato
DIFFUSORE D ESSENZA A ULTRASUONI
DIFFUSORE D ESSENZA A ULTRASUONI A D E Bocchetta di ventilazione MAX F Indicatore massimo livello di acqua B C Accensione Regolazione G Pulsanti di accensione/ spegnimento luci e nebulizzazione NON SUPERARE
JAGUA D60. Istruzioni per l uso. Art. Nr /03
JAGUA D60 Istruzioni per l uso Art. Nr. 63580 12/03 Jura Jagua D60 Italiano... 5 10 = Iindicazione = Importante = Consiglio Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.com
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
FERRO DA STIRO A VAPORE
FERRO DA STIRO A VAPORE MODELLO SFV-1501C Importato e distribuito da EXPERT ITALY S.p.A., via G. Fara 35, CAP 20124, MILANO MANUALE PER L'UTENTE INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA... AVVERTENZE PER L'UTILIZZO
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600
7 10 8 3a 11 9 3 7 11 6 4 5 2 1 10 8 6a 3a 9 3 Fig.1 2 Fig.2 1 Fig.3 Fig.4 Fig.5 VL FOREVER 600 /600 INOX M0S08218 1O07 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
CALDUS. heating pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art CALDUS istruzioni termoforo new indd :51:34
CALDUS heating pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 921 921 16 CALDUS istruzioni termoforo new 21.16.indd 1 3-06-2016 16:51:34 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale,
VAPORELLA FOREVER FOREVER 400 PRO
8 7 10 4 11 3 2 5 12 11 6 9 1 8 10 7 2 5 6 9 1 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 VL Forever 400-400 PRO M0S08534 1P08 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 IT Manuale utente d e c b f a i g h Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
PerfectCare Pure. con tecnologia OptimalTEMP GC7610/20
Opuscolo prevendita per Italia () Philips PerfectCare Pure Ferro generatore di vapore con tecnologia OptimalTEMP Fino a 5 bar di pressione della pompa Colpo di vapore da 180 g GC7610/20 PerfectCare Pure
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B
Manuale d'istruzione Macchina per Caffè Modello N.: CM-331B Grazie per aver acquistato la vostra nuova macchina per caffè AICOK. Vi consigliamo di spendere del tempo per leggere questo manuale di istruzioni
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente
BABY VAPOR. Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/ Pesaro Tel Fax
BABY VAPOR Bieffe Srl Via Levato 1/1-1/3 61100 Pesaro Tel. 0039 0721281857 Fax 0039 0721281880 www.bieffeitalia.it [email protected] I dati, le descrizioni e le illustrazioni contenute nel seguente
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S Edizione 1H04
Pro 5200 R 3 12 10 7 8 1 11 2 6 9 5 4 13 V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S05387 - Edizione 1H04 ITALIANO Vaporella Pro 5200 R R Pro 5200 R 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore 3 posizioni 3) Spia
HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO
HAIR DRYER IONIC HD 6080 ITALIANO A B C D E F 3 SICUREZZA Notare le istruzioni che seguono quando si usa l'apparecchio: 7 L'apparecchio è destinato solo ad un uso domestico. 7 Non usare mai l'apparecchio
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO IT A B C D E F G H 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza
MANUALE D USO e MANUTENZIONE
MANUALE D USO e MANUTENZIONE 1 - Prima di tutto Questo manuale contiene le istruzioni per l utilizzo e la manutenzione dei ferri da stiro con caldaia in pressione separata Prima di mettere in funzione
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI A G C D E B F H I NON SUPERARE LA LINEA CHE INDICA IL LIVELLO MASSIMO DI ACQUA 150 ml Sollevare il coperchio superiore Riempire il serbatoio di acqua fino al livello
THERMO PONCHO. neck & shoulder heating pad. Manuale di istruzioni. Art. 926
THERMO PONCHO neck & shoulder heating pad Manuale di istruzioni Art. 926 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 IT Manuale utente Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 IT Manuale utente a b c d e f g h i j Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
AT Gruppo trattamento aria multifunzioni
AT-5461 Gruppo trattamento aria multifunzioni Sicurezza Leggere e conservare le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,
FERRO ARRICCIACAPELLI
istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI
