Regolatore per impianti Fotovoltaici
|
|
|
- Flavia Perri
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Modelo: STECA PR1010 STECA PR1515 STECA PR2020 STECA PR3030 Regolatore per impianti Fotovoltaici 2. Installazione 2.2 Luogo di installazione Installare il regolatore in prossimità delle batterie su di una superficie adatta. Tale superficie deve essere solida, stabile, asciutta e non infiammabile. Il cavo di collegamento alla batteria deve essere il più corto possibile (1-2 m) e avere un sezione tale da minimizzare le perdite, ovvero 2.5 mm 2 per 10A e 2 m di lunghezza; 4 mm 2 per 20A e 2 m di lunghezza; 6 mm 2 per 30A e 2 m di lunghezza. Il regolatore e la batteria devono avere la stessa temperatura per permettere una corretta e precisa esecuzione della funzione di compensazione della tensione di carica. Qualora la batteria sia collocata lontano dal regolatore è necessario l uso di una sonda di temperatura esterna disponibile come accessorio. Non installare il regolatore all aperto. Il regolatore deve essere installato in modo da essere protetto dall umidità, dall unto, spruzzi d acqua, pioggia e da fonti di calore dirette e indirette come la luce del sole. Il regolatore genera calore durante il normale funzionamento. L installazione all interno di un altro alloggio potrebbe ostacolare il flusso d aria posteriore necessario per la corretta ventilazione del dispositivo. Per assicurare la circolazione dell aria di raffreddamento, deve essere lasciato libero uno spazio di almeno 15 cm da ciascun lato del regolatore. La temperatura del sito di installazione non deve mai scendere al disotto o eccedere le massime temperature ammesse. Il display integrato deve essere protetto dall esposizione diretta ai raggi UV (per esempio la luce solare). L esposizione cronica ai raggi UV può scolorire in modo permanente il display. 2.2 Connessione del regolatore Connettere i componenti individualmente in corrispondenza dei simboli riportati. Osservare la seguente sequenza di connessione durante il cablaggio: 1. connettere la batteria al regolatore rispettando la corretta polarità 2. connettere il modulo fotovoltaico al regolatore rispettando la corretta polarità 3. connettere i carichi al regolatore rispettando la corretta polarità
2 Durante la disinstallazione invertire l ordine delle operazioni. Si prega di osservare che la regolazione automatica ai sistemi 12V / 24V non funziona correttamente se la sequenza non viene rispettata. Una sequenza impropria può danneggiare la batteria. 2.3 Messa a terra La connessione a terra non è tecnicamente richiesta nell installazione di sistemi solari standalone. Osservare, tuttavia, le normative vigenti nel paese di installazione. Il collegamento a terra è possibile per tutti i poli positivi; viceversa, è possibile un unica connessione a terra per i poli negativi. Si osservi che non c è una connessione comune al potenziale di riferimento ma singole connessioni per modulo fotovoltaico, batteria e carico. La non osservanza può danneggiare il regolatore! 3. Funzioni di protezione Il regolatore è equipaggiato con diversi dispositivi di protezione per circuiti interni, batteria e carichi. Se i dati di massima tolleranza vengono superati, il regolatore può danneggiarsi nonostante le funzioni di protezione. Non connettere in modo errato più di un componente! Il display illustra quale dispositivo di protezione è attivato. La funzione di protezione viene resettata automaticamente alla soluzione del problema. Protezione dall inversione di polarità dei moduli solari La potenza dei moduli solari non deve eccedere la potenza nominale del regolatore. Protezione dall inversione di polarità degli utilizzatori connessi all uscita dei carichi Protegge il regolatore e non i carichi. Protezione dall inversione di polarità della batteria Corto circuito all ingresso moduli Corto circuito all uscita carichi Protezione dalla sovraccarica Il regolatore disconnette la batteria e spegne le utenze. Resistenza a circuito aperto durante il funzionamento senza batteria o carichi I carichi sono protetti dalla elevata tensione di circuito aperto dei moduli solari che arriverebbe direttamente ai carichi. Normalmente, il display si spegne come risultato della misura di protezione. Protezione dalla corrente inversa notturna Previene l inversione di corrente dei moduli solari nelle ore notturne. Il diodo addizionale contro l inversione di corrente notturna non è necessario! Protezione dalle sovratensione e sottoscariche L uscita dei carichi viene immediatamente spenta al verificarsi di una tensione di batteria troppo elevata o troppo bassa. Protezione da eccessi di temperatura Se la temperatura interna del regolatore diventa troppo alta, l uscita carichi del regolatore viene spenta per ridurre le perdite di potenza. Protezione da sovraccarico per l uscita carichi Se viene oltrepassato la soglia di corrente ai carichi, l uscita viene spenta. Protezione dalle sovratensioni dovute ai transitori La presenza di un varistore all ingresso dei moduli protegge da sovratensioni >47V. Questo componente protegge dalle deviazioni di energia di 4.4 joules. Protezione dalle scariche profonde / disconnessione per bassa tensione Previene la scarica profonda o il sovraccarico della batteria. Risponde agli standard europei CE 4. Operatività del regolatore Il display mostra diversi dati del sistema con simboli e cifre. I pulsanti controllano le impostazioni e le visualizzazioni del display. 4.1 Display e elementi operativi finestra del display per informazioni sul sistema e messaggi di errore spegnimento manuale dei carichi, o pulsante di conferma nel modo programmazione pulsante per cambiamento di visualizzazione o richiamo delle modalità di impostazione
3 simboli per la direzione di corrente Sole: carica / giorno Luna: notte attrezzi per messaggi di errore simbolo batteria simbolo carico simbolo faccia per stato del sistema display a barre per SOC display a 7 segmenti per testi e numeri display unità di misura 4.2 Finestra del display Il pulsante di sinistra cambia le visualizzazioni del display. Dopo aver modificato la modalità di visualizzazione, questa permane fino alla successiva modifica. Per ritornare alla modalità iniziale, mantenere premuto il pulsante sinistro fino alla comparsa della visualizzazione del SOC. Le barre del display mostrano il livello attuale della batteria (SOC = Stato di Carica) in ciascuna modalità di visualizzazione. Se il regolatore è impostato nella modalità a controllo di tensione, le barre del display di indicazione del SOC non funzionano e il valore della tensione di batteria sostituisce il valore percentuale del SOC. Durante il funzionamento, il regolatore rileva vari parametri della batteria e, da questi, calcola il livello di carica dell accumulatore. Il livello di carica è la quantità di energia disponibile nella batteria. Cambiamenti del sistema come l invecchiamento della batteria vengono automaticamente tenuti in considerazione dal processo di acquisizione del sistema. Utilizzando l informazione del SOC, il regolatore controlla anche la selezione della procedura di carica e la protezione dalla scarica profonda al fine di mantenere in condizioni ottimali l accumulatore inoltre si ha sempre una accurata supervisione del livello attuale della batteria. Se uno dei parametri non può essere registrato perché, per esempio, un carico o una sorgente di carica viene connessa direttamente alla batteria, il metodo di calcolo del SOC viene compromesso. Il regolatore può essere impostato nella modalità voltage control, riferendosi al paragrafo 5.2. Il metodo di valutazione SOC viene riavviato ogniqualvolta il regolatore viene reinstallato. Si prega di osservare che l accuratezza del display del regolatore non è paragonabile con quella di un comune dispositivo di misura Visualizzazione SOC Visualizza il livello di carica, situazione giorno / notte e presenza o assenza di carichi attivi. Durante il controllo in tensione viene visualizzata la tensione della batteria anziché il SOC Visualizzazione tensione batteria Visualizza la tensione di batteria rilevata dal regolatore. Visualizza il livello di carica, situazione giorno / notte e presenza o assenza di carichi attivi. Durante il controllo in tensione viene visualizzata la tensione della batteria anziché il SOC Visualizzazione corrente dai moduli solari Visualizza la corrente di uscita prodotta dai pannelli solari Visualizzazione corrente di carica Visualizza la corrente di carica che fluisce dai moduli solari alla batteria Visualizzazione corrente ai carichi Visualizza la corrente fornita ai carichi Visualizzazione misura della corrente di carica della batteria in Ah Visualizza la quantità totale di ricarica in Ah dall installazione del regolatore o dal suo ultimo reset. Premere ambo i pulsanti per 3 secondi per azzerare il contatore. Anche quando la batteria viene disconnessa il valore rilevato rimane memorizzato. Quando viene raggiunto il valore di 99.9 KAh, il contatore si resetta automaticamente a 0 Ah.
4 4.2.7 Visualizzazione misura della corrente fornita ai carichi in Ah Visualizza la quantità totale di ricarica in Ah dall installazione del regolatore o dal suo ultimo reset. Premere ambo i pulsanti per 3 secondi per azzerare 0 il contatore. Anche quando la batteria viene disconnessa il valore mantenito Segnalazione di pre-allerta dalle scariche profonde Come segnale di pre-allerta prima del spegnimento dei carichi le barre del display SOC o il valore di tensione inizieranno a lampeggiare. La faccia manterrà comunque l espressione sorridente Disconnessione dei carichi Se viene attivata la funzione di protezione da scariche profonde gli carichi si spengono, le barre del display SOC o il valore di tensione lampeggiano. La faccia mantiene l espressione triste fino a quando non viene raggiunto il set point di 5. Supervisione delle funzioni Questo regolatore di carica ha delle funzioni di base per valutare lo stato di carica (SOC), specifiche di carica e protezione da scarica profonda descritte nella prossima sezione. Alcune funzioni additive possono essere attivate come la funzione Night Light (luce notturna), auto-test, preimpostazione e richiesta del numero di serie, illustrate al corrispondente menù nel capitolo Valutazione del SOC Durante il funzionamento, il regolatore rileva vari parametri della batteria e, da questi, calcola il livello di carica dell accumulatore. Il livello di carica è la quantità di energia disponibile nella batteria. Cambiamenti del sistema come l invecchiamento della batteria vengono automaticamente tenuti in considerazione dal processo di acquisizione del sistema. Utilizzando l informazione del SOC, si ha sempre una accurata supervisione del livello attuale della batteria e il regolatore controlla la selezione della procedura di carica e la protezione dalla scarica profonda al fine di mantenere in condizioni ottimali l accumulatore. Se uno dei parametri non può essere registrato perché, per esempio, un carico o una sorgente di carica viene connessa direttamente alla batteria, il metodo di calcolo del SOC viene compromesso. Il regolatore può essere impostato nella modalità voltage control, riferendosi al paragrafo 5.2. Il metodo di valutazione SOC viene riavviato ogniqualvolta il regolatore viene reinstallato. 5.2 Controllo di carica PWM Il regolatore applica una tensione di carica costante alla batteria. L intera energia disponibile fornita dalla sorgente di carica è utilizzata per caricare la batteria finchè non viene raggiunta la tensione finale di carica. Il sistema PWM regola la corrente di carica con rapide cortocircuitazioni degli ingressi del modulo (regolatore di carica shunt). In funzione del livello di carica attuale, vari tipi di carica, carica flottante, carica ciclica e carica di equalizzazione, vengono attivate automaticamente. Per queste funzioni, le impostazioni per la batteria e i tipi di controllo sono programmate dal costruttore. La tensione finale di carica è compensata in funzione della temperatura. Ogni 30 giorni viene automaticamente eseguito un test per valutare la necessità di effettuare una carica di equalizzazione. 5.3 Protezione da scariche profonde Il regolatore protegge la batteria del sistema dalle scariche eccessive. Se la batteria scende al disotto di uno specifico livello di carica (durante il controllo del SOC) o livello di tensione (durante il controllo in funzione della tensione), l uscita carichi viene disconnessa e la scarica della batteria viene prevenuta. Il display mostra un segnale di preallerta e disconnessone durante la scarica profonda. Il livello di protezione dalla scarica profonda è predefinito e non può essere modificato. 6. Impostazioni del regolatore Il tipo di batteria, il metodo di controllo e la funzioni Night Light possono essere impostate. Le impostazioni permangono alla disconnessione della batteria. 6.1 Richiamo e modifica della impostazioni Premere il pulsante di sinistra per almeno 3 secondi per accedere alla prima finestra di impostazione (tipo di controllo). Premere il pulsante di sinistra nuovamente per richiamare le varie finestre. Premere il pulsante di destra per modificare le impostazioni. Il display inizia a lampeggiare. Ora, con il pulsante di sinistra selezionare le opzioni di impostazione. La modifica deve essere salvata premendo il pulsante destro. Il display smetterà di lampeggiare. La finestra iniziale riapparirà dopo 30 secondi di attesa o premendo il pulsante di sinistra per 3 secondi. Questo avviene per ogni finestra. 6.2 Impostazione SOC / Controllo in tensione Il controllo SOC è impostato in fabbrica. In questa modalità, la procedura di carica e la protezione da scariche profonde sono controllate in base al valore del SOC calcolato per un utilizzo ideale della batteria. Utilizzando la modalità di controllo in tensione invece, vengono
5 utilizzate solo delle soglie di tensione fisse e le barre di visualizzazione del SOC vengono disattivate in tutte le finestre. 6.3 Impostazione tipologia di batteria Gel / Liquido Il regolatore è impostato dal costruttore per accumulatori al GEL. L impostazione della tipologia di batteria impiegata influenza la tensione di carica finale applicata dal regolatore. Se viene utilizzata una batteria al piombo-acido con elettrolita liquido, il regolatore deve essere impostato su liquido (Li). Attenzione! Una errata impostazione del tipo di batteria impiegato può danneggiare l accumulatore! 6.4 Impostazione della funzione Night Light Questa funzione prevede tre opzioni nel seguente ordine: Off : la funzione è disattivata (impostazione di fabbrica) Scelta del tempo di funzionamento da 1 a 8 ore On : i carichi connessi all uscita permangono accesi per l intera durata delle ore di buio. La funzione Night Light controlla l uscita carichi solo durante le ore di buio. Nelle ore di luce l uscita carichi viene disattivata. I moduli solari forniscono al regolatore informazioni sull intensità della radiazione solare. I carichi vengono attivati solo quando i pannelli rilevano il buio. Qualora la luminosità aumenti, il regolatore disattiva l uscita carichi considerando la durata di illuminazione impostata. Le soglie di attivazione della funzione Night Light non possono essere specificate con precisione poiché dipendono dalle differenti caratteristiche dei moduli in commercio. Non può essere impostato un ritardo di attivazione al verificarsi di penombra. 6.5 Ritorno alle impostazioni di default (Presetting) Il ritorno alle impostazioni di default (PRE) cancella le impostazioni precedenti e resetta il regolatore alle impostazioni di fabbrica. 6.6 Auto test L Auto test può valutare se il regolatore è completamente operativo e controllare contemporaneamente tutte le visualizzazioni. Le seguenti preparazioni devono essere eseguite prima dell inizio del test. Non eseguirle comporterà un invalidazione del test. a) disconnettere il modulo solare dal regolatore (entrambi i morsetti). La batteria deve essere collegata. b) Connettere un piccolo carico in corrente continua (DC), per esempio una lampada a risparmio energetico, all uscita carichi. c) Premere il pulsante destro per disconnettere manualmente i carichi. Il simbolo dei carichi si spegnerà poco dopo. Dopo queste impostazioni, richiamare il menu di auto test e continuare come segue: d) Premere il pulsante di destra. Il display inizierà a lampeggiare. e) Dare inizio all auto test con il pulsante di sinistra. Il test termina automaticamente e rapidamente. f) Se tutto funziona regolarmente viene visualizzata questa finestra per 1 secondo. Dopo di questo tutti i segmenti del display si accendono e si spengono per 1 secondo. Al termine, la finestra di auto test riappare sul display. g) Se si verifica un errore, viene visualizzato un codice di errore. Trascrivere il codice il distributore di prodotti STECA potrà aiutarvi a risolvere i problema dell impianto grazie a questa informazione. Dopo 30 secondi il display ritorna alla finestra di auto test. Durante queste operazioni il display lampeggia. Nella finestra lampeggiante di auto test, premere il
6 pulsante sinistro nuovamente per ripetere il test o il pulsante di destra per interrompere il test. 6.7 Richiesta del numero di serie Ogni regolatore ha un numero di serie che può essere visualizzato in questa finestra. Premere il pulsante destro: il display inizia a lampeggiare. Ora, premere il pulsante sinistro per visualizzare il numero. Le cifre vengono visualizzate in successione: Premere il pulsante destro per terminare la visualizzazione. Annotare l ordine delle cifre per ottenere il numero di serie completo. 7. Messaggi di errore Attenzione! Non aprire il regolatore o tentare di sostituirne i componenti al manifestarsi di problemi. L impropria manutenzione può essere pericolosa per l utente e/o il sistema. Se il regolatore rileva un errore o un malfunzionamento, il codice corrispondente lampeggia sul display. I codici di errore possono essere più di uno, se si verificano malfunzionamenti contemporanei, come, per esempio, il sovraccarico del regolatore o un errore del sistema più serio che può essere risolto con una appropriata misura esterna. Poiché non tutti gli errori possono essere contemporaneamente visualizzati, viene visualizzato quello con maggiore priorità. Se si verificano più errori, il secondo viene visualizzato dopo aver risolto quello più significativo. Display Significato Cause / Rimedi Errore di comunicazione con la memoria interna (EEPROM) Disconnettere i carichi, i moduli solari e la batteria. Reinstallare il regolatore. Se il problema si ripresenta, contattare il rivenditore specializzato. Errore di comunicazione con il bus esterno (connettore a 6 poli) Corto circuito della sonda di temperatura esterna Controllare la connessione del connettore a 6 poli plug-in, alimentazione e funzionamento dell estensione esterna. Se il problema si ripresenta, contattare il rivenditore specializzato. Controllare la connessione del connettore a 2 poli, rimuovere il corto circuito. Controllare la sonda. Temperatura del regolatore eccessiva disconnessione dei carichi dovuta al surriscaldamento interno del regolatore Nessun modulo solare connesso. (Controllo durante gli ultimi 15 minuti) Lasciare raffreddare il regolatore. Controllare le cause del surriscaldamento (sito di installazione, altre fonti di calore). Ridurre la corrente di carica e al carico. Assicurarsi che il regolatore abbia una adeguata ventilazione. Controllare la connessione dei moduli. Moduli connessi con polarità invertita, forse un cavo di connessione interrotto. Tensione di batteria troppo bassa. Tensione <10.5 V o <21.0 V manualmente la batteria. Carichi connessi direttamente alla batteria possono scaricarla profondamente. Tensione di batteria troppo alta. Tensione >15.5 V o >31 V. Controllare l installazione. Controllare la tensione della batteria, possibilmente controllare la sorgente di carica additiva. Corrente ai carichi troppo alta. La corrente ai carichi permessa dal regolatore è stata oltrepassata, l uscita dei carichi è stata disattivata. Corrente dai moduli troppo alta. La corrente dai moduli permessa dal regolatore è stata oltrepassata. Ridurre la corrente ai carichi. Forse picchi di corrente si sono verificati attraverso i carichi. Tentare di riconnettere i carichi. Ridurre la corrente di carico o la potenza dei moduli. Corto circuito all uscita carichi. Rimuovere il corto circuito, disconnettere i carichi e tentare di riconnetterli.
7 Corto circuito all ingresso dei moduli solari. Rimuovere il corto circuito all ingresso dei moduli solari. Nessuna Batteria connessa al regolatore o pure la conexione stata interrotta. Disconnettere la batteria e riconnetterla con polarità corretta. Batteria di stoccaggio collegata con polarità invertita. Disconnettere la batteria e riconnetterla con polarità corretta. 7. Garanzia Il produttore assume le seguenti garanzie verso l utente finale. Il produttore si impegna a rimediare a tutti i difetti di materiali e costruzione che compaiono nel regolatore e ne alterano le funzionalità durante il periodo di garanzia. La normale usura non costituisce un difetto. La garanzia decade se, dopo che l utente finale abbia sottoscritto il contratto d acquisto, il difetto sia attribuibile all utente o a terzi, sia causato da un installazione impropria, trattamento improprio, eccessiva usura, danni meccanici, fonti energetiche inappropriate, impianti di messa a terra inappropriati o usi e operazioni improprie. La garanzia è valida se, dopo la scoperta, il difetto viene immediatamente comunicato al rivenditore specializzato. La richiesta deve essere inviata dal rivenditore specializzato al produttore. Deve essere allegata una copia del contratto d acquisto. Per un rapido accordo è richiesta una esatta descrizione del difetto. La garanzia cessa dopo 24 mesi dalla sottoscrizione del contratto d acquisto da parte dell utente finale, salvo il caso in cui il produttore abbia espressivamente accordato una estensione scritta della garanzia. La garanzia del produttore basata sul contratto di acquisto con l utente finale non è influenzata dai presenti obblighi di garanzia. Il produttore ha il diritto di adempiere alla garanzia riparando il guasto o inviando il ricambio. Altri reclami al produttore basati sui presenti obblighi di garanzia, in particolare reclami del cliente per danni dovuti alla perdita di profitti, indennizzi per l uso e danni diretti sono esclusi, non possono essere eseguite richieste di danni secondo la legge. Steca è una ditta certificat ISO 9001: Dati tecnici Tensione operativa Range di tensione 12 V Range di tensione 24 V Caratteristiche elettriche 12 V o 24 V; riconoscimento automatico 6.9 V 17.2 V 17.3 V 43 V Range di temperatura operative consentita -10 C + 50 C Range di temperatura di stoccaggio consentita -20 C + 80 C Potenza assorbita Frequenza segnale PWM Tensione massima di ingresso Tensione minima batteria 12V : ca. 12,5mA 24V : ca. 15,8mA 30 Hz 45V 6.9 V Correnti PR1010 PR1515 PR2020 PR3030 Massima corrente continua dai 10A 15A 20A 30A moduli a 25 C Massima corrente continua ai 10A 15A 20A 30A carichi a 25 C Protezione da eccesso di temperatura Disconnessione carico >85 C Riconnessione carico < 75 C
8 Caratteristiche della tensione di carica finale Varia in funzione del tipo di batteria Batteria di stoccaggio al Gel (GEL) Elettrolita liquido impostato: (Li) Carica flottante 14.1 V / 28.2V 13.9 V / 27.8V Carica ciclica; per 2:00 ore 14.4 V / 28.8V 14.4 V / 28.8V Carica di equalizzazione; per 2:00 ore V / 29.4V Carica di mantenimento mensile, se necessaria 14.4 V (28.8V) (per 2:00h) 14.7 V (28.8V) (per 2:00h) Compensazione della temperatura +/- 4mV per K e cella (pesente un sensore, possibilità di un sensore esterno opzionale) Attivazione regolatore di carica Soglie di attivazione del tipo di carica: Controllo SOC Controllo in tensione Carica flottante SOC >= 70% >=12.7 V o >=25.4 V Carica ciclica SOC: 40% - 69% 11.7V V ; o 23.4V V Carica di equalizzazione SOC < 40% < 11.7V o 23.4V Carica di mantenimento mensile Se entro 30 giorni non vengono attivate cariche di equalizzazione o ciclica Disconnessione carico Controllo SOC Controllo in tensione Prima segnalazione di attenzione per SOC < 40% < 11.7 V / 23.4V disconnessone carico Disconnessione carico SOC < 30% < 11.1 V / 22.2V Riconnessione carico SOC >50% > 12.6V / 25.2 V Carattestiche meccaniche Tipo di protezione IP 22 Installazione Peso Contenitore Dimensioni LxBxH (mm) A muro 350 g Plastico, riciclabile 187 x 44 x 96 mm Interasse fori Verticale 60 mm; orizzontale 177 mm Terminali 16 mm 2 / 25 mm 2 / AWG: 6 / 4
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
Caratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
Manuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Regolatore di carica solare
PHOTOVOLTAIK - PHOTOVOLTAIC - PHOTOVOLTAIQUE - FOTOVOLTAICA Manuale d uso Regolatore di carica solare 10 A / 15 A / 0 A / 30 A IT Indice 1. Avvertenze di sicurezza ed esonero da responsabilità... 3 1.1.
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1
MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1 NEWLAB S.R.L. VIA GRETO DI CORNIGLIANO 6R, 16151 GENOVA TEL. +39. 010.6563305 FAX. +39. 010.6563246 1 INDICE MANUALE UTENTE V. 1.1... 1 INDICE... 2 MPD-1CV BLE (L322MA00T1A01)...
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
ProStar TM MANUALE DELL'OPERATORE. e-mail: [email protected] web: www.morningstarcorp.com REGOLATORE FOTOVOLTAICO
ProStar TM REGOLATORE FOTOVOLTAICO MANUALE DELL'OPERATORE e-mail: [email protected] web: www.morningstarcorp.com MANUALE DELL'OPERATORE RIEPILOGO SPECIFICHE PS-15 PS-30 PS-15M-48V Corrente solare
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO
Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche
Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
Display nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies
Display nuovo ULTRAHEAT UH50 Modalità operativa del Display Page 1 ULTRAHEAT UH50 Descrizione del display Menù utente LOOP 0 Menù utente Visualizza il contenuto del menù utente (Loop 0) Con una speciale
Ciascun digit indica il seguente stato:
Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),
Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,
CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente
CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.
GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO
Libretto d istruzioni CLEVER CONTROL & DISPLAY Made in Italy Cod. 31/03/05 DISEGNO E DATI TECNICI SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO AVVERTENZE Prima di usare il prodotto leggere attentamente queste
GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel
MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE. Funzione. Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici. Caratteristiche funzionali
28111.03 www.caleffi.com Regolatore digitale SOLCAL 1 Copyright 2012 Caleffi Serie 257 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INDICE Funzione 1 Dati tecnici Dimensioni Collegamenti elettrici 3 Caratteristiche
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
Salva Batteria Drive Tech 12V 24V
Salva Batteria Drive Tech 12V 24V APPLICAZIONI: Per prevenire lo scaricamento e perdite anomale per ogni tipo di batteria: macchine camion di medie dimensioni imbarcazioni motocicli CARATTERISTICHE GENERALI
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 [email protected] P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
Manuale Utente Leonardo Inverter 1500. Western Co. Leonardo Inverter
Western Co. Leonardo Inverter 1 Leonardo Inverter 1500 Inverter ad onda sinusoidale pura Potenza continua 1500W Potenza di picco 2250W per 10sec. Tensione di Output: 230V 50Hz Distorsione Armonica
REGOLATORE DI CARICA BATTERIA DA MODULO FOTOVOLATICO
REGOLATORE DI CARICA BATTERIA DA MODULO FOTOVOLATICO WRM-15 Ricarica MPPT Ampio range di tensione su ingresso pannello V PAN 0-100V Massima potenza di pannello 225W per batteria a 12V e 450W per batteria
1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
The Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
Manuale d uso Jump Starter
Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità
SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE
BRAVO 15C REGOLATORE DI CARICA A MICROPROCESSORE PER MODULI FOTOVOLTAICI >ITALIANO MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE PER IL SETTORE CIVILE TAU srl via E. Fermi, 43-36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel ++390444750190
Monitoraggio Impianti Fotovoltaici
Monitoraggio Impianti Fotovoltaici Descrizione del sistema Sistema innovativo per diagnostica e monitoraggio degli impianti fotovoltaici a livello stringa. Due o più schede di misura per stringa: una sul
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
Guida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
LP 2000 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INDICATORE, REGOLATORE DI LIVELLO PER IL COMANDO DI DUE POMPE CON SENSORE PIEZORESISTIVO TIPO LP 2000 Questo strumento è stato studiato per dare una soluzione tecnologicamente
INDICE TESTER. A: Banner GmbH, A-4021 Linz-Austria, Postfach 777, Banner Straße 1, Tel. +43/ (0)732/ 38 88-0
INDICE TESTER Tester batteria BBT 305 Tester batteria BBT 605 Tester batteria BT 301 Tester batteria Milton Tester batteria Milton Digital Tester batteria 500 2 Forrex tester 12V 420A HSP stampante TESTER
KNX/EIB Tensione di alimentazione 640 ma a prova di interruzione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.
N. ordine : 1079 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag
Rilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Verifiche tecnico-funzionali
Verifiche tecnico-funzionali Dopo la messa in opera dell impianto la ditta installatrice deve effettuarne il collaudo verificando che lo stesso risponde alle specifiche funzionali del progetto. 1 Strumenti:
USER MANUAL HT-6050/6060
USER MANUAL HT-6050/6060 HT-6050/6060 MANUALE DI ISTRUZIONI Catalogue Istruzioni per la sicurezza 1 Introduzione Operazioni 3 Risoluzione dei problemi 6 Manutenzione 7 Specifiche 8 Istruzioni per la sicurezza
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico
SOLON SOLiberty IT SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico Più indipendenza nei consumi domestici. SOLON Innovation Potente dispositivo di accumulo di energia elettrica Sistema di stoccaggio
Manuale d Istruzioni. Penna Vibrometro. Modello VB400
Manuale d Istruzioni Penna Vibrometro Modello VB400 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Strumento Extech. Il VB400 è progettato per eseguire misurazioni di velocità e accelerazione
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore. www.legrand.com
L4561N Controllo Stereo www.legrand.com Controllo Stereo Indice Controllo Stereo 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 1.2 Descrizione generale 4 2 Installazione 5 2.1 Schema di collegamento al
Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102
396704 Il sensore di movimento si collega al bus mediante un dispositivo di accoppiamento da incasso. È in grado di trasmettere telegrammi per la commutazione di attuatori EIB. Tramite un commutatore a
La telegestione del nuovo contatore gas
Gelsia Reti, prima società di distribuzione gas in Italia ad attivare il sistema di telegestione dei contatori, previsto dalla delibera Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas n. ARG/gas 155/08, adegua
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
Regolatore di carica per micro turbine eoliche. mod. EOREG700V54
Regolatore di carica per micro turbine eoliche mod. EOREG700V54 Il regolatore di carica/carica batterie EOREG per batterie al Pb, è stato sviluppato tenendo presenti le peculiari caratteristiche delle
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
PRO2 Live Audio System Manuale d uso
PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di
CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE
TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM
INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...
GUIDA PRATICA COMBINATORE TELEFONICO MCON MESSAGGIO DI ALLARME
CARATTERISTICHE TECNICHE SH-TAG Tensione di Alimentazione 12 Vcc +/- 10 % Assorbimento in riposo 20 ma Assorbimento in trasmissione 110 ma Avvisatore telefonico GSM a 2 canali - 8 numeri telefonici per
www.vola-instruments.net DISTANCE METER
www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3
Guida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
INDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
- INFORMAZIONI SULLA GAMMA SCHUMACHER -
CARICABATTERIE : CARATTERISTICHE COMUNI A TUTTI I MODELLI Tutti i caricabatterie della gamma sono elettronici e gestiti da un microprocessore ( computer ) che regola la carica progressiva della batteria
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
Il microcontrollore interno viene alimentato, il regolatore è attivo e controlla la ricarica
RSPC 15 REGOLATORE DI CARICA Caratteristiche Regolatore di ricarica per batterie al piombo 12/ Sistema a microcontrollore Tecnologia a montaggio superficiale Max corrente di ricarica: 15A continui. Max
AC Anywhere. Inverter. Manuale utente. F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W
AC Anywhere Inverter (prodotto di classe II) Manuale utente F5C400u140W, F5C400u300W F5C400eb140W e F5C400eb300W Leggere attentamente le istruzioni riguardanti l installazione e l utilizzo prima di utilizzare
Domande frequenti su Eee Pad TF201
I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI
TheraPro HR90 CONTROLLORE ELETTRONICO PER RADIATORI APPLICAZIONE SPECIFICA TECNICA Honeywell TheraPro HR90 è un regolatore elettronico per radiatori con design moderno e funzionalità progettate per il
Power bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM
MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE
Caratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
Scheda prodotto. Caratteristiche del prodotto. IBS control : Controlla il rendimento e l autonomia di energia.
IBS control : Controlla il rendimento e l autonomia di energia. Scheda prodotto Elettronica IBS : Sensore Intelligente per Batteria con display a colori per reti di bordo a 12 V Monitoraggio preciso e
M2TECH EVO SUPPLY. Alimentatore a basso rumore a batteria con caricabatteria. MANUALe utente
M2TECH EVO SUPPLY MANUALe utente REV. PRC 1/2012 Attenzione! Cambiamenti o modifiche non autorizzate dal costruttore possono compromettere l aderenza ai regolamenti CE e rendere l apparecchio non più adatto
TYRECONTROL «P» A-187
TYRECONTROL «P» A-187 Manuale (IT) 2 Presentazione TYRECONTROL «P» caratteristiche : - Misura e regola la pressione dei pneumatici - Memorizza i dati fino a 99 set ( 1 set = memorizza fino a 4 valori di
MICRO CAP SENS. CENTRALINA DI COMANDO PER UN MOTORE 230 Vac
MICRO CAP SENS CENTRALINA DI COMANDO PER UN MOTORE 0 Vac . Introduzione ATTENZIONE: NON INSTALLARE LA CENTRALINA PRIMA DI AVERE LETTO LE ISTRUZIONI La centralina MICRO CAP SENS è stata studiata per essere
