Manuale dell'installatore

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale dell'installatore"

Transcript

1 Manuale dell'installatore Bollitore dell'acqua calda LEK IHB IT

2

3 Sommario 1 Informazioni importanti 2 Informazioni di sicurezza 2 2 Consegna e movimentazione 5 Trasporto 5 Montaggio 5 Componenti fornite 5 Rimozione dei coperchi 5 3 Struttura del bollitore 6 4 Attacchi dei tubi 8 Aspetti generali 8 Dimensioni e attacchi dei tubi 8 Pompa di calore 10 Solare 10 Acqua fredda e calda 10 Alternative di installazione 11 5 Impianto elettrico 12 Sensori 12 Anodo inerte 13 6 Messa in servizio e regolazione 14 Riempimento e sfiato 14 Avviamento e ispezione 15 7 Assistenza 16 Interventi di manutenzione 16 8 Dati tecnici 17 Dimensioni e coordinate di disposizione 17 Specifiche tecniche 18 Indice 20 Sommario 1

4 1 Informazioni importanti Informazioni di sicurezza Questo manuale descrive le procedure di installazione e manutenzione destinate agli specialisti. Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche o mentali, o con mancanza di esperienza, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni specifiche riguardanti l'uso del dispositivo da parte di persone responsabili per la loro sicurezza. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e al design. NIBE Simboli NOTA! Questo simbolo indica un possibile pericolo per la macchina o le persone. ATTENZIONE Indicare sempre il numero di serie del prodotto in caso di segnalazione di un guasto. Informazioni specifiche del paese Manuale dell'installatore Il manuale dell'installatore deve essere consegnato al cliente. ATTENZIONE Questo simbolo indica informazioni importanti da tenere presente per utilizzare al meglio il proprio impianto. SUGGERIMENTO Questo simbolo indica suggerimenti su come facilitare l'utilizzo del prodotto. Marcatura VPB 200 E presenta il marchio CE e rispetta la normativa IP21. Il marchio CE indica che NIBE assicura che il prodotto è stato realizzato nel rispetto di tutte le normative applicabili in base alle direttive UE pertinenti. Il marchio CE è obbligatorio per la maggioranza dei prodotti venduti nell'ue, indipendentemente da dove vengono fabbricati. La classificazione IP21 indica che il prodotto può essere toccato con le mani, che impedisce la penetrazione di oggetti con un diametro pari o superiore a 12,5 mm e i danni che ne potrebbero derivare e che è protetto contro gocce in caduta verticale. Numero di serie Il numero di serie si trova nella parte in basso a destra del coperchio anteriore. 2 Capitolo 1 Informazioni importanti

5 ... Ispezione dell'impianto Le normative vigenti richiedono che l'impianto di riscaldamento venga ispezionato prima di essere messo in servizio. L'ispezione deve essere svolta da un tecnico qualificato. Descrizione Pompa di calore (pagina 10) Valvole di sezionamento Acqua calda (pagina 10) Valvole di sezionamento Acqua fredda (pagina 10) Valvole di sezionamento Valvola di non ritorno Valvola miscelatrice Valvola di sicurezza Elettricità (pagina 12) Sensore dell'acqua calda Anodo inerte Note Firma Data Capitolo 1 Informazioni importanti 3

6 Informazioni di contatto AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk FI NIBE Haato OY, Valimotie 27, Vantaa Puh: Fax: info@haato.com GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: Fax: info@nibenl.nl NO NIBE AB, Fekjan 15F, 1394 Nesbru Tel: Fax: info@nibe.se PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se Per i paesi non menzionati in questo elenco, contattare Nibe Sweden o visitare il sito per maggior informazioni. 4 Capitolo 1 Informazioni importanti

7 0 R 0 R 2 Consegna e movimentazione Trasporto deve essere trasportato e stoccato verticalmente in un luogo asciutto. può, tuttavia, essere adagiato attentamente sulla sua parte posteriore durante il trasporto in un edificio. Posizione Il kit degli elementi forniti è posizionato in cima al prodotto. Rimozione dei coperchi Coperchio anteriore 2 1 Montaggio LEK LEK Il bollitore è stato progettato per la sola installazione in posizione verticale. Posizionare il bollitore su una base stabile che possa sostenerne il peso, preferibilmente su un pavimento o delle fondamenta in cemento. Utilizzare i piedi regolabili del bollitore per ottenere una collocazione orizzontale e stabile. L'area in cui viene collocato deve essere dotata di uno scarico a pavimento. 1. Rimuovere le viti dal bordo inferiore del coperchio anteriore. 2. Estrarre il coperchio dal bordo inferiore sollevandolo. Coperchi laterali Componenti fornite smaltato LEK LEK LEK Potenziostato I coperchi laterali possono essere rimossi per facilitare l'installazione. 1. Rimuovere le viti dai bordi superiori e inferiori. 2. Ruotare leggermente il coperchio verso l'esterno. 3. Spostare il coperchio indietro e leggermente di lato. 4. Tirare il coperchio verso un lato. 5. Tirare il coperchio in avanti. Capitolo 2 Consegna e movimentazione 5

8 3 Struttura del bollitore LEK LEK 6 Capitolo 3 Struttura del bollitore

9 Attacchi dei tubi XL3 Raccordo dell'acqua fredda XL4 Raccordo dell'acqua calda Componenti elettrici FR1 Anodo inerte (solo VPB 200 E) W1 Cavo all'anodo inerte XL5 XL8 Raccordo di ricircolo dell'acqua calda (Non Cu) Attacco raccordo, linea di mandata (dalla pompa di calore*) Varie PF 1 PF 3 Targhetta dei dati di funzionamento Targhetta con numero di serie XL9 XL13 XL14 Attacco raccordo, linea di ritorno (alla pompa di calore*) Raccordo, linea di mandata (da sistema di riscaldamento solare) Ø 22 mm (Solo VPBS) Raccordo, linea di ritorno (al sistema di riscaldamento solare) Ø 22 mm (Solo VPBS) UL Piedi regolabili Designazioni nelle posizioni dei componenti in base allo standard IEC e Componenti HVAC QM22 Sfiato, serpentina di carica UA1 UA2 UA3 Pozzetto per il sensore dell'acqua calda (display) Pozzetto per il sensore dell'acqua calda (controllo) Pozzetto per sensore solare (controllo) (solovpbs) * o un'altra fonte esterna di calore Capitolo 3 Struttura del bollitore 7

10 4 Attacchi dei tubi Aspetti generali L'installazione dei tubi deve essere svolta in base alle norme e alle direttive vigenti. In caso di utilizzo di tubi in rame ricotto o in plastica inserire delle boccole interne di supporto. Il bollitore deve essere dotato delle valvole richieste, come una valvola di sicurezza, una valvola di sezionamento, una valvola di non ritorno e un valvola di scarico. Posare un tubo di troppo pieno dalla valvola di sicurezza a uno scarico adatto. Le dimensioni del tubo di troppo pieno devono corrispondere a quelle della valvola di sicurezza. Posare il tubo di troppo pieno dalla valvola di sicurezza fornita per l'intera lunghezza, verificando che sia a prova di gelo. L'uscita del tubo di troppo pieno deve essere visibile e lontana da qualsiasi componente elettrico. Dimensioni e attacchi dei tubi VPB 200/VPB 300 VPBS 300 Attacco XL3 Acqua fredda Ø XL4 Acqua calda Ø XL5* Ricircolo acqua calda Ø XL8 Raccordo di collegamento, linea di mandata Ø XL9 Raccordo di collegamento, linea di ritorno Ø XL13 Linea di mandata solare Ø XL14 Linea di ritorno solare Ø mm mm mm mm mm mm mm *Non VPB Cu 8 Capitolo 4 Attacchi dei tubi

11 Capitolo 4 Attacchi dei tubi 9

12 Pompa di calore Collegamento alla pompa di calore I tubi di mandata e ritorno della pompa di calore sono collegati a. Acqua fredda e calda Collegamento dell'acqua fredda e calda Nel caso in cui la temperatura possa superare 60 C, deve essere presente una valvola miscelatrice. Solare Collegamento all'impianto di energia solare I tubi di mandata e ritorno dell'impianto di riscaldamento solare sono collegati a VPBS 300. Collegamento del ricircolo dell'acqua calda R ed E presentano un raccordo che consente il ricircolo dell'acqua calda. Per ridurre il rischio di crescita batterica nei sistemi con ricircolo dell'acqua calda, la temperatura dell'acqua di ricircolo non deve scendere sotto 50 C. Non devono esservi tubi dell'acqua calda senza ricircolo. Regolare il sistema dell'acqua calda in modo che la temperatura non scenda sotto 50 C ai margini del sistema. 10 Capitolo 4 Attacchi dei tubi

13 Alternative di installazione può essere collegato in molti modi diversi, uno dei quali viene mostrato qui. Ulteriori informazioni sulle opzioni sono disponibili in e nelle istruzioni di montaggio relative alle fonti di riscaldamento utilizzate. Legenda Alla pompa di calore geotermica può essere collegato con un'altra fonte di riscaldamento, ad esempio NIBE F1145. T Simbolo Significato P Valvola di sfiato Valvola di sezionamento Valvola di non ritorno Valvola miscelatrice Valvola di sicurezza Sensore di temperatura Vaso di espansione Manometro Pompa di circolazione Filtro anti-impurità Al riscaldamento solare VPBS 300 può essere collegato con l'impianto di riscaldamento solare. P T Capitolo 4 Attacchi dei tubi 11

14 5 Impianto elettrico NOTA! L'impianto elettrico e la manutenzione devono essere effettuati sotto la supervisione di un elettricista qualificato. L'installazione e il cablaggio elettrico devono essere realizzati in base agli accordi stabiliti. Sensori può essere integrato con uno o due sensori dell'acqua calda, uno per la visualizzazione e uno per il controllo. Il sensore di visualizzazione è posizionato nel pozzetto per il sensore di visualizzazione (UA1) e il sensore di controllo in quello per il sensore di controllo (UA2). Nei casi in cui sia possibile collegare un solo sensore, utilizzare quello di controllo (UA2). VPBS 300 può essere integrato anche da un sensore solare, che verrà posto nel pozzetto per il sensore solare (UA3). Utilizzare i sensori forniti con la pompa di calore (o un'altra fonte di riscaldamento). Se non è stato fornito alcun sensore di riscaldamento, ordinarli dal produttore della fonte di riscaldamento. LEK La figura indica VPBS Capitolo 5 Impianto elettrico

15 Anodo inerte VPB 200 E è dotato di un anodo inerte e fornito di fabbrica di un potenziostato. Il cavo dell'anodo (W1) viene installato nell'anodo in fabbrica e necessita solo di essere collegato al potenziostato. 1. Posare il cavo dell'anodo (W1) lungo il tubo di collegamento, linea di mandata (XL8). 2. Collegare il cavo dell'anodo (W1) al potenziostato. 3. Collegare il potenziostato a una presa a parete adatta da 230 V. NOTA! Il cavo tra il potenziostato e l'anodo dovrà essere esteso o accorciato. La figura mostra VPB 200 E. Capitolo 5 Impianto elettrico 13

16 6 Messa in servizio e regolazione Riempimento e sfiato Riempire il bollitore dell'acqua calda 1. Aprire un rubinetto dell'acqua calda all'interno della casa. 2. Riempire il bollitore dell'acqua calda attraverso il raccordo dell'acqua fredda (XL3). 3. Quando l'acqua che fuoriesce dal rubinetto dell'acqua calda non contiene più aria, il bollitore è pieno ed è possibile chiudere il rubinetto. Riempimento e sfiato della serpentina di carica Riempimento 1. Aprire la valvola di riempimento (esterna, non inclusa nel prodotto). Riempire la serpentina nel bollitore dell'acqua calda e il resto dell'impianto di climatizzazione con acqua. 2. Aprire la valvola di sfiato (QM22). 3. Quando l'acqua in uscita dalla valvola di sfiato (QM22) non è mista ad aria, chiudere la valvola. Dopo un po' di tempo la pressione inizierà a salire. 4. Chiudere la valvola di riempimento una volta ottenuta la pressione corretta. Sfiato 1. Sfiatare la serpentina attraverso la valvola di sfiato (QM22) e il resto dell'impianto di climatizzazione mediante le valvole di sfiato pertinenti. 2. Continuare a rabboccare e sfiatare fino a rimuovere interamente l'aria e ottenere la pressione corretta. La figura indica VPB Capitolo 6 Messa in servizio e regolazione

17 Avviamento e ispezione Schema delle perdite di carico, serpentina di carica Attacco raccordo, linea di mandata (XL8) e attacco raccordo, linea di ritorno (XL9). VPB 200 Tryckfall (kpa) E Cu R Schema delle perdite di carico, serpentina solare Raccordo, linea di mandata impianto di riscaldamento solare (XL13) e raccordo, linea di ritorno impianto di riscaldamento solare (XL14). VPBS E Cu 0 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 Flöde (l/s) VPB 300/VPBS ,02 0,04 0,06 0,08 0,1 0,12 0,14 0,16 0,18 0,2 Flöde (l/s) Tryckfall (kpa) Cu R E ,05 0,1 0,15 0,2 0,25 0,3 0,35 0,4 0,45 0,5 Capitolo 6 Messa in servizio e regolazione 15

18 7 Assistenza Interventi di manutenzione Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza del bollitore rilascia a volte un piccolo quantitativo d'acqua dopo l'utilizzo dell'acqua calda. Ciò è dovuto al fatto che l'acqua fredda, che entra nel bollitore per sostituire l'acqua calda, si espande quando viene riscaldata causando un aumento della pressione e l'apertura della valvola di sicurezza. Il funzionamento della valvola di sicurezza deve essere controllato regolarmente. Eseguire i controlli nel modo seguente: 1. Aprire la valvola ruotando con cura la manopola in senso antiorario. 2. Controllare che l'acqua fluisca attraverso la valvola. 3. Chiudere la valvola rilasciandola. Se non si chiude automaticamente quando viene rilasciata, ruotarla leggermente in senso antiorario. Svuotamento Il bollitore viene svuotato mediante il sifone (dotato di manicotto) nel raccordo dell'acqua fredda (XL3). Scaricare la serpentina di carica attraverso il sifone (con il manicotto) sul raccordo di collegamento, con ritorno alla pompa di calore (XL9). Scaricare la serpentina solare attraverso il sifone (con il manicotto) sul raccordo, con ritorno all'impianto di riscaldamento solare (XL14). VPB 200/VPB 300 VPBS Capitolo 7 Assistenza

19 8 Dati tecnici Dimensioni e coordinate di disposizione Capitolo 8 Dati tecnici 17

20 Specifiche tecniche VPB 200 Rame Smaltato Inossidabile Volume litri Volume, serpentina di carica litri 7,5 4,8 7,8 Peso netto kg Potenzialità in riscaldamento (60/50 C a 50 C di temperatura dell'acqua calda) kw 11,9 11,5 11,5 Contenuto di energia a 50 C kwh 8,0 8,3 8,2 Quantità equivalente di acqua calda (40 C) litri Tempo di riscaldamento (da 10 C a 45 C) potenza di carico 8 kw ore 0,9 0,9 0,9 Tempo di riscaldamento (da 10 C a 80 C) potenza di carico 8 kw ore 1,8 1,8 1,8 Temperatura massima di esercizio C 85 Pressione massima, primario bar/mpa 3/0,3 Pressione massima, bollitore bar/mpa 10/1,0 Massima potenza consigliata della pompa di calore kw 12 Parte n VPB 300 Rame Smaltato Inossidabile Volume litri Volume, serpentina di carica litri 8,5 8,4 8,8 Peso netto kg Potenzialità in riscaldamento (60/50 C a 50 C di temperatura dell'acqua calda) kw 14,8 13,7 13,1 Contenuto di energia a 50 C kwh 12,6 12,7 13,4 Quantità equivalente di acqua calda (40 C) litri Tempo di riscaldamento (da 10 C a 45 C) potenza di carico 8 kw ore 1,4 1,4 1,4 Tempo di riscaldamento (da 10 C a 80 C) potenza di carico 8 kw ore 2,8 2,8 2,8 Temperatura massima di esercizio C 85 Pressione massima, primario bar/mpa 3/0,3 Pressione massima, bollitore bar/mpa 10/1,0 Massima potenza consigliata della pompa di calore kw 12 Parte n Capitolo 8 Dati tecnici

21 VPBS 300 Rame Smaltato Volume litri Volume, serpentina di carica litri 8,5 8,4 Volume, serpentina solare litri 4,4 4,0 Peso netto kg Potenzialità in riscaldamento (60/50 C a 50 C di temperatura dell'acqua calda) kw 14,8 13,7 Contenuto di energia a 50 C kwh 12,4 12,4 Quantità equivalente di acqua calda (40 C) litri Tempo di riscaldamento (da 10 C a 45 C) potenza di carico 8 kw ore 1,4 1,4 Tempo di riscaldamento (da 10 C a 80 C) potenza di carico 8 kw ore 2,7 2,7 Temperatura massima di esercizio Pressione massima, primario Pressione massima, bollitore Massima potenza consigliata della pompa di calore C bar/mpa bar/mpa kw 85 3/0,3 10/1,0 12 Parte n Capitolo 8 Dati tecnici 19

22 9 Indice Indice A Acqua fredda e calda, 10 Alternative di installazione, 11 Alla pompa di calore geotermica, 11 Anodo inerte, 13 Assistenza, 16 Interventi di manutenzione, 16 Avviamento e ispezione, 15 Schema delle perdite di carico, serpentina di carica, 15 C Collegamento all'impianto di energia solare, 10 Collegamento alla pompa di calore, 10 Collegamento dell'acqua fredda e calda, 10 Collegamento del ricircolo dell'acqua calda, 10 Componenti fornite, 5 Consegna e maneggio Componenti fornite, 5 Trasporto, 5 Consegna e movimentazione, 5 Montaggio, 5 Rimozione dei coperchi, 5 D Dati tecnici, 17, 18 Dati tecnici, 18 Dimensioni e coordinate di disposizione, 17 Dimensioni e coordinate di disposizione, 17 Dimensioni e raccordi dei tubi, 8 I Impianto elettrico, 12 Anodo inerte, 13 Sensori, 12 Informazioni di contatto, 4 Informazioni di sicurezza, 2 Informazioni di contatto, 4 Ispezione dell'impianto, 3 Marcatura, 2 Numero di serie, 2 Simboli, 2 Informazioni importanti, 2 Informazioni di sicurezza, 2 Interventi di manutenzione, 16 Svuotamento, 16 Valvola di sicurezza, 16 Ispezione dell'impianto, 3 L Legenda, 11 M Marcatura, 2 Messa in servizio e regolazione, 14 Avviamento e ispezione, 15 Riempimento e sfiato, 14 Schema delle perdite di carico, serpentina solare, 15 Montaggio, 5 N Numero di serie, 2 P Pompa di calore, 10 Collegamento alla pompa di calore, 10 Collegamento del ricircolo dell'acqua calda, 10 R Raccordi dei tubi, 8 Acqua fredda e calda, 10 Alternative di installazione, 11 Aspetti generali, 8 Collegamento dell'acqua fredda e calda, 10 Dimensioni e raccordi dei tubi, 8 Legenda, 11 Pompa di calore, 10 Solare, 10 Riempimento e sfiato, 14 Riempimento e sfiato della serpentina di carica, 14 Riempire il bollitore dell'acqua calda, 14 Riempimento e sfiato della serpentina di carica, 14 Riempire il bollitore dell'acqua calda, 14 Rimozione dei coperchi, 5 S Schema delle perdite di carico, serpentina di carica, 15 Schema delle perdite di carico, serpentina solare, 15 Sensori, 12 Simboli, 2 Solare, 10 Collegamento all'impianto di energia solare, 10 Struttura del bollitore, 6 Elenco dei componenti, 7 Svuotamento, 16 T Trasporto, 5 V Valvola di sicurezza, Capitolo 9 Indice

23

24 NIBE AB Sweden Järnvägsgatan 40 Box 14 SE Markaryd

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Manuale utente NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Manuale utente NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16 LEK LEK LEK Manuale utente AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Pompa di calore aria/acqua LEK LEK UHB IT 1626-1 331615 Sommario 1 Informazioni importanti Dati di installazione Informazioni di

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.4 9.2006 2 Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile ai modelli solo riscaldamento CONDEXA e RESIDENCE Il bollitore Satellite 2 è un produttore di acqua calda sanitaria

Dettagli

Manuale utente NIBE F1145

Manuale utente NIBE F1145 Manuale utente Pompa di calore geotermica LEK AHB IT 1024-1 031640 Una spiegazione dettagliata delle funzioni dei pulsanti è contenuta a pagina 10. La modalità di scorrimento tra i menu e di variazione

Dettagli

Manuale utente NIBE F2040 8, 12, 16 kw

Manuale utente NIBE F2040 8, 12, 16 kw LEK LEK LEK Manuale utente 8, 12, 16 kw Pompa di calore aria/acqua UHB IT 1338-2 231855 Sommario 1 Informazioni importanti 2 Dati di installazione 2 Informazioni di sicurezza 3 Numero di serie 4 Informazioni

Dettagli

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV SEZIONE Bollitori a doppio serpentino TANK N BV 100-2000.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti

Dettagli

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 100-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Dettagli

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 0-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Dettagli

Manuale utente NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Manuale utente NIBE F2120 8, 12, 16, 20 Manuale utente 8, 12, 16, 20 Pompa di calore aria/acqua LEK UHB IT 1621-1 331402 Sommario 1 Informazioni importanti Dati di installazione Informazioni di sicurezza Informazioni di contatto F2120 Una scelta

Dettagli

Manuale dell'installatore NIBE VVM 500

Manuale dell'installatore NIBE VVM 500 Manuale dell'installatore Modulo interno APH IHB IT 1613-5 431236 Guida rapida Navigazione Pulsante Ok (conferma/seleziona) Pulsante Indietro (indietro/annulla/esci) Manopola di controllo (sposta/aumenta/riduci)

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-H Bollitore orizzontale da 130 a 200 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-H Tipo CHA Bollitore orizzontale in acciaio con smaltatura

Dettagli

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Dettagli

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER 49 CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORE ACS 00 HL Bollitore da 00 litri a stratificazione per produzione acqua calda sanitaria,

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell

Dettagli

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw

VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VIESMANN VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 9.0 a 35 kw VITODENS 100-W modello WB1B Caldaia murale a gas a condensazione con bruciatore cilindrico modulante MatriX per funzionamento

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

allstor VPS/2 puffer multi energy pag 273 allstor VPS/2 moduli abbinabili pag 275 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 277

allstor VPS/2 puffer multi energy pag 273 allstor VPS/2 moduli abbinabili pag 275 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 277 BOLLITORI allstor VPS/ puffer multi energy pag 7 allstor VPS/ moduli abbinabili pag 75 aurostor VIH S bollitori bivalenti solari per ACS pag 77 aurostor VPS SC puffer solari combinati pag 81 unistor VIH

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 1 DESCRIZIONE 1.1 GENERALITA' Le caldaie AREA CSI sono a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore posto a valle della camera di combustione

Dettagli

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità. Foglio dati tecnici VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Bollitori per caldaie a parete da 120 a 400 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-W Bollitore in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

BOLLITORI SERIE D. Anodo di magnesio. Termometro. Base di installazione con supporto base

BOLLITORI SERIE D. Anodo di magnesio. Termometro. Base di installazione con supporto base BOLLITORI AFW SERIE D AFW 3D-4D-5D BOLLITORI descrizione Il vantaggio della gamma dei serbatoi di acqua calda solare AFW-D è che permette la facile installazione di gruppi pompa solare a due vie con una

Dettagli

Manuale dell'installatore SMO 20

Manuale dell'installatore SMO 20 Manuale dell'installatore Modulo di controllo IHB IT 624-5 23778 Guida rapida Navigazione Pulsante Ok (conferma/seleziona) Pulsante Indietro (indietro/annulla/esci) Manopola di controllo (sposta/aumenta/riduci)

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI SOLARI accumulo combinato Riello 7200 Kombi Plus è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria e l integrazione riscaldamento negli impianti solari. Progettato per massimizzare

Dettagli

UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA E RISCALDAMENTO

UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA E RISCALDAMENTO COSMOGAS S.r.L. - Via L. Da Vinci, 16-47014 MELDOLA (FC) - ITALY TEL. 0543/49.83.83 - Fax. 0543/49.83.93 - http://www.cosmogas.com ; e-mail:info@cosmogas.com UNITA DI PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA

Dettagli

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento

Stell Pellet Plus. Dimensioni d'ingombro. caldaie in acciaio a pellet per il solo riscaldamento DATI TECNICI - MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI STELL PELLET PLUS 12 23 0 60 0 100 Potenza termica nominale kw 12,0 23,0 0,0 60,0 0,0 100,0 Potenza termica minima kw 3,6 6, 12,0 1,0 2,0 30,0

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

istruzioni installazione kit solare

istruzioni installazione kit solare istruzioni installazione kit solare ITALIAN DESIGN 2 RIMOZIONE COMPONENTI VECCHIO SISTEMA Il sistema solare ad incasso qui descritto, è stato studiato in modo da essere perfettamente adattabile alle applicazioni

Dettagli

Principio di funzionamento

Principio di funzionamento anta piano, vaso aperto cod. 612930 anta piano, vaso chiuso cod. 612940 portellone piano, vaso aperto cod. 612950 portellone piano, vaso chiuso cod. 612960 Principio di funzionamento Il termocaminetto

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Manuale dell'installatore SMO 40

Manuale dell'installatore SMO 40 Manuale dell'installatore Modulo di controllo IHB IT 1624-4 231780 Guida rapida Navigazione Pulsante Ok (conferma/seleziona) Pulsante Indietro (indietro/annulla/esci) Manopola di controllo (sposta/aumenta/riduci)

Dettagli

Installazione 819* AVVISO! AVVISO! REMOVE

Installazione 819* AVVISO! AVVISO! REMOVE Installazione 596 559 1198 [mm] 714 819*- 872 131-186 700 50 30-94 *Per un'altezza di installazione di 820-821 mm, rimuovere i controdadi. Dimensioni nominali. Le misure effettive possono variare. Istruzioni

Dettagli

Installazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.

Installazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi. Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,

Dettagli

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw

POMPE DI CALORE da 3 a 540 kw HYDROBOX, POMPA DI CALORE ARIA/ACQUA SPLIT-INVERTER (3.5 a 16 kw) ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE SPLIT è un sistema a pompa di calore moderno e completo che permette di risparmiare energia in modo efficace

Dettagli

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare

SGE Bollitore a condensazione a gas / solare Bollitore a condensazione a gas / solare SGE - 40/60 Controllo solare Scalda acqua a gas/solare, ad alta efficienza, a condensazione e completamente ermetico, con scambiatore di calore solare integrato

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Dettagli

Sanitari. MERCURIO EVO H pag. 44

Sanitari. MERCURIO EVO H pag. 44 Sanitari MERCURIO EVO H pag. 44 43 CATALOGO TECNICO - MAGGIO 2016 MERCURIO EVO H R1, R2 Bollitore solare compatto 100 150 200 300 400 500 600 750 800 1000 1250 1500 2000 2500 3000 4000 5000 I bollitori

Dettagli

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico

NUOVA SIRIO 25 CS. Libretto istruzioni ed avvertenze. Installatore Utente Tecnico NUOVA SIRIO 5 CS Caldaie a basamento con accumulo a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato Libretto istruzioni ed avvertenze Installatore Utente Tecnico 1.1 Componenti caldaia Nuova Sirio CS. TECNICO

Dettagli

Manuale dell'installatore

Manuale dell'installatore Manuale dell'installatore Pompa di calore geotermica LEK IHB IT 09XX-X XXXXXX Guida rapida Navigazione Pulsante Ok (conferma/seleziona) Pulsante Indietro (indietro/annulla/esci) Manopola di controllo (sposta/aumenta/riduci)

Dettagli

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE 000006 6 9 8 7 0 00087_00 000006 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE Descrizione dell apparecchio Il kit solare permette di integrare la temperatura dell'acqua sanitaria prodotta con un impianto

Dettagli

Bollitori combinati STOR C

Bollitori combinati STOR C Bollitori combinati STOR C 00-00 Bollitori combinati STOR C 00-00 bollitore ad accumulo combinato accumulo con scambiatore di calore a serpentino e accumulo sanitario tank in tank ideale per impianti solari

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

VITOPEND 111-W. Dati tecnici. Caldaia murale a gas tradizionale con bollitore integrato per produzione acqua calda sanitaria da 10.

VITOPEND 111-W. Dati tecnici. Caldaia murale a gas tradizionale con bollitore integrato per produzione acqua calda sanitaria da 10. VIESMANN Dati tecnici VITOPEND 111-W Caldaia murale a gas tradizionale con bollitore integrato per produzione acqua calda sanitaria da.5 a 24/30kW VITOPEND 111-W Tipo WHSB Caldaia murale a gas tradizionale

Dettagli

Installazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi.

Installazione AVVISO! AVVISO! 1198 [mm] 821* *Per un'altezza di installazione di mm, rimuovere i controdadi. Installazione 559 98 [mm] 596 9 59 77 33-83 82-872 670 700 49 30 30-94 Per un'altezza di installazione di 820-82 mm, rimuovere i controdadi. Istruzioni per la sicurezza I collegamenti all'impianto elettrico,

Dettagli

Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1

Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1 Istruzioni d'uso per il tecnico autorizzato VISTRON NV 150-1, NV 200-1 Istruzioni per l'uso originali www.elco.net 01/2014 Art. n. 374 0340 it Indice Informazioni generali Allestimento Contenuti... 2 Informazioni

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Riello 7200 HP. Bollitori mono serpentino. Solare termico e bollitori. Bollitore per Pompa di calore e Solare Produzione di acqua calda sanitaria

Riello 7200 HP. Bollitori mono serpentino. Solare termico e bollitori. Bollitore per Pompa di calore e Solare Produzione di acqua calda sanitaria 9/217 27577 - rev. 5 Solare termico e bollitori Bollitore per Pompa di calore e Solare Produzione di acqua calda sanitaria www.riello.it SOLARE TERMICO E BOLLITORI DESCRIZIONE PRODOTTO Bollitori sanitari

Dettagli

Pianeta. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Pianeta. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010938 - rev. 0 10/2015 Generatori Murali Pianeta Complementi Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI MURALI

Dettagli

Manuale dell'installatore NIBE SPLIT HBS 05

Manuale dell'installatore NIBE SPLIT HBS 05 LEK LEK LEK Manuale dell'installatore AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Pompa di calore aria/acqua LEK LEK IHB IT 1626-1 331597 Sommario 1 Informazioni importanti 4 7 Controllo: pompa di calore

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici.

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica dei

Dettagli

Sanitari. ELIO pag. 50

Sanitari. ELIO pag. 50 Sanitari ELIO pag. 0 9 CATALOGO TECNICO - MAGGIO 06 ELIO R, R Bollitore vetrificato idoneo per pompa di calore e altra fonte di energia 00 0 00 00 00 00 600 70 00 000 0 00 000 00 000 000 000 I bollitori

Dettagli

BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria

BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria Boiler Pensili EW80PG - EW120PG Boiler a Pavimento EW201GS - EW301GS BOILER in POMPA DI CALORE produzione acqua calda sanitaria POMPA DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA A PAVIMENTO Design che consente il funzionamento

Dettagli

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato scambiatore di calore monoserpentino ideale per impianti solari durata ed igienicità garantita della vetrificazione elevate prestazioni in produzione

Dettagli

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Protocollo di messa in esercizio Logatherm Pompa di calore a gas ad assorbimento 6 720 645 626-00.1O 6 720 807 970 (2013/08) CH Protocollo di messa in esercizio Logatherm GWPL-41 NOTE GENERALI Data: Ora: Cliente: Luogo di installazione: Installatore:

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Dettagli

Accumuli inerziali multienergia HYBRID STOR

Accumuli inerziali multienergia HYBRID STOR Accumuli inerziali multienergia HYBRID STOR 430-550 - 750-1000 accumulo inerziale a tre serpentini ideale per riscaldamento e acqua calda sanitaria durata ed igienicità garantiti dalla vetrificazione serpentino

Dettagli

Sanitari. MERCURIO pag. 38

Sanitari. MERCURIO pag. 38 Sanitari MERCURIO pag. MERCURIO R, R Bollitore sanitario con uno o due scambiatori 00 0 00 00 00 00 600 0 00 000 0 00 000 00 000 000 000 I bollitori verticali della Serie MERCURIO sono destinati alla produzione

Dettagli

Solare termico e bollitori rev. 3 11/2015. Riello 7200 Kombi Plus. Accumuli combinati. Accumulo combinato. Energy For Life.

Solare termico e bollitori rev. 3 11/2015. Riello 7200 Kombi Plus. Accumuli combinati. Accumulo combinato. Energy For Life. 27003238 - rev. 3 11/2015 Solare termico e bollitori Riello 7200 Kombi Plus Accumuli combinati Accumulo combinato www.riello.it Energy For Life SOLARE TERMICO E BOLLITORI Accumuli combinati Riello 7200

Dettagli

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento

Dettagli

SISTEMA DA INCASSO CONDENSA

SISTEMA DA INCASSO CONDENSA SISTEMA DA INCASSO INSTALLAZIONE ESTERNA/INTERNA SIM SISTEMA DA INCASSO CONDENSA Include nuova versione 3P HE per sistemi in bassa temperatura con termostati di sicurezza 15/10/14 SILE S.p.A. INDUSTRIE

Dettagli

Numero di persone ,53 2,33. Volume accumulo l Gruppo solare sì sì sì sì. Centralina sì sì sì sì. Vaso d espansione sì sì sì sì

Numero di persone ,53 2,33. Volume accumulo l Gruppo solare sì sì sì sì. Centralina sì sì sì sì. Vaso d espansione sì sì sì sì MODELLO 160 (1 x SPG-L) 200 (1 x SPG-XL) 200 (2 x SPG-L) 300 (2 x SPG-L) Numero di persone 1-3 2-3 3-4 4-6 Articolo 0642300 0642301 0642302 0642303 Superficie lorda complessiva dei pannelli m 2 2,02 2,53

Dettagli

Akva Vita Stazione utenza ACS

Akva Vita Stazione utenza ACS Akva Vita Stazione utenza ACS Indice Dichiarazione di conformità... 2 Note sulla sicurezza... 3 Consegna... 3 Magazzinaggio... 3 Smaltimento... 3 Montaggio... 4 Collegamento tubazioni... 5 Collegamento

Dettagli

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas con sistema ad accumulo stratificato in acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria. Abbinabili a sistemi solari termici per acqua calda sanitaria

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Accumulatore solare combinato (tank in tank) VISTRON TS 750/200, TS 1000/200

Istruzioni per l'uso. Accumulatore solare combinato (tank in tank) VISTRON TS 750/200, TS 1000/200 Istruzioni per l'uso Accumulatore solare combinato (tank in tank) VISTRON TS 750/200, TS 1000/200 Istruzioni per l'uso originale 05/2010 Art. N. 12 098 732 Indice Generalità Isolamento termico Equipaggiamento

Dettagli

SCHEMA DI INSTALLAZIONE

SCHEMA DI INSTALLAZIONE SCHEMA DI INSTALLAZIONE PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e la documentazione di servizio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in

Dettagli

COMPLEMENTI D IMPIANTO

COMPLEMENTI D IMPIANTO SCHEDA TECNICA COMPLEMENTI D IMPIANTO BL120 PST-C35 VERS. 1.1 BL120 1.1 Guida al capitolato bollitore separato utilizzabile con tutti i modelli solo riscaldamento R.A.I. e R.S.I. serbatorio vetrificato

Dettagli

Indice. Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth

Indice. Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth Indice Caldaie a condensazione con bollitore cat. Stealth 25 Stealth TM 27 K - 35 K Riscaldamento e produzione di acqua calda, con accumulo incorporato da 60 lt Scambiatore primario a condensazione in

Dettagli

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw

VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw VIESMANN VITOLADENS 300-C Caldaie a gasolio a condensazione da 12,9 a 28,9 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOLADENS 300-C Tipo BC3 Caldaia a gasolio a condensazione, con

Dettagli

ECOSANIT. dal modello 150 al modello tecniche per il risparmio energetico

ECOSANIT. dal modello 150 al modello tecniche per il risparmio energetico GASTEC bollitori di acqua calda sanitaria equipaggiabili con scambiatori estraibili a ripristino rapido serie ECOSANIT dal modello 0 al modello 000 LB 0//000 Gentile cliente, La ringraziamo di aver preferito

Dettagli

Istruzioni installazione

Istruzioni installazione Istruzioni installazione Vasca da bagno per anziani Vital M (orizzontale) / Vital L (seduta) * Le immagini e le descrizioni possono differire leggermente a seconda del modello Esempio modello * Gentile

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V Tipo CVW Bollitore verticale in acciaio, con smaltatura Ceraprotect

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA

MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica

Dettagli

Istruzioni di assemblaggio e d'uso. tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati

Istruzioni di assemblaggio e d'uso. tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati Istruzioni di assemblaggio e d'uso tubra -PGR 40 Gruppo di pompe per circuiti di riscaldamento non miscelati I Indice 1 Introduzione... 4 1.1 Scopo d'utilizzo... 4 1.2 Avvertenze di sicurezza... 4 1.3

Dettagli

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B)

Brava ONE OF ErP caldaie murali in rame per solo riscaldamento e produzione acqua calda istantanea a tiraggio naturale (tipo B) Caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione con valvola gas elettronica

Dettagli

Modello S18 Pompa di calore con serbatoio

Modello S18 Pompa di calore con serbatoio Fish Serie S18, S19, S20 Pompe di calore con serbatoio Modello S18 Pompa di calore con serbatoio Questa composizione è una soluzione compatta che utilizza energia aerotermica per la produzione di acqua

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua. Raccordo di carico Istruzioni di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata

Dettagli

Manuale utente NIBE F1245

Manuale utente NIBE F1245 Manuale utente Pompa di calore geotermica LEK UHB IT 1336-1 231622 Una spiegazione dettagliata delle funzioni dei pulsanti è contenuta a pagina 11. La modalità di scorrimento tra i menu e di variazione

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Vesto 200 Modulo Porta Accessori 10/2009 024091/00 Indice: Pag. Importanti informazioni preliminari per il tecnico...........................2 1.1 Sicurezza e misure precauzionali...............................................2

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

solerio Stazione solare compatta da 300 e 400 litri

solerio Stazione solare compatta da 300 e 400 litri solerio Stazione solare compatta da 0 e 0 litri Stazione solare compatta con serbatoio a doppia serpentina con gruppo di pompaggio e regolazione integrata Solerio è l ultima novità nata nel gruppo Ygnis

Dettagli

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità

VIESMANN VITOCELL 100-V. Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITOCELL 100-V. Bollitore verticale. 390 litri di capacità VIESMANN VITOCELL 100-V Bollitore verticale 390 litri di capacità Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi Indicazione per l'archiviazione: raccoglitore Vitotec, indice 17 VITOCELL 100-V

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR PANNELLO SOLARE PIANO AD ALTO RENDIMENTO PREMIUM PLUS 2.86 m 2 (MADE IN GERMANY) ALTEZZA mm: 2270 LARGHEZZA mm: 1260 PROFONDITÀ mm: 100 MAX PRESSIONE DI ESERCIZIO bar:

Dettagli

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150

Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 Bollitore monoserpentino IDRA MS 150 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato scambiatore di calore a mono serpentino ideale per impianti solari durata ed igienicità garantita della vetrificazione

Dettagli