Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI X. INSTRUCTIONS X UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOX TO SUIT FADINI PRODUCT RANGE 230V 50/60Hz SINGLE-PHASE
|
|
- Bartolommeo Landi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 LBRETTO D STRUZ PROGRAMMATORE ELETTRCO UNVERSALE PER PRODOTT FADN MO 0V 0/60Hz - PER APRCANCELL SCORREVOL C - pag. - PER APRCANCELL OLEODNAMC A BATTENTE A O ANTE - pag. - PER APRBASCULANT A O MOTOR C O SENZA - pag. pag.,,,, GB NSTRUCTS UNVERSAL ELECTRC CTROL BO TO SUT FADN PRODUCT RANGE 0V 0/60Hz SNGLE-PHASE - FOR SLDNG GATES WHERE LMT SWTCHES ARE REQURED - page - FOR SNGLE OR DOUBLE OL-HYDRAULC SWNGNG GATES - page 8 - FOR SNGLE OR DOUBLE MOUNT GARAGE DOOR APPLCATS WTH OR WTHOUT LMT SWTCHES - page 9 page,6,,8,9 F NOTCES D'NSTRUCT PROGRAMMATEUR ELECTRQUE POUR PRODUTS FADN 0V 0/60Hz MOPHASE - POUR OUVRE PORTALS COULSSANTS AVEC FN DE COURSE - page - POUR OUVRE PORTALS A BATTANT OLEODYNAMQUES A OU VANTAU - page - POUR OUVRE PORTES BASCULANTES AVEC OU SANS FN DE COURSE A OU MOTEURS - page page,,,, D ANLETUNG ELEKTRSCHE UNVERSAL-STEUERUNG FÜR FADN PRODUKTE ENPHASG 0V 0/60Hz - FÜR SCHEBETORANTREBE MT ENDSCHALTERN - Seite - FÜR ÖL-HYDRAULSCHE EN- ODER ZWEFLÜGELDREHTORE - Seite 6 - FÜR GARAGENTORE MT ENEM ODER ZWE ANTREBEN, MT ODER OHNE ENDSCHALTER - Seite Seite,,,6, E FOLLETO DE NSTRUCCES PROGRAMADOR ELECTRÓNCO UNVERSAL PARA PRODUCTOS FADN MOFASCO 0V 0/60Hz - PARA ABRE-VERJAS DESLZANTES C TOPES DE RECORRDO - pág.9 - PARA ABRE-VERJAS DE HOJA C UNA O DOS HOJAS - pág.0 - PARA ABRE-VERJAS BASCULANTES, EQUPADOS DE O MOTORES C O SN TOPES DE RECORRDO - pág. pág.,8,9,0, NL HANDLEDNG UNVERSELE ELEKTRSCHE PROGRAMMEERNRCHTNG VOOR FADN PRODUCTEN EEN 0V 0/60Hz - VOOR OLEHYDRAULSCHE OPENERS VAN DRAAHEKKEN MET OF VLEUGELS - pag. - VOOR OPENERS VAN SCHUFHEKKEN MET ENDSCHAKELAARS - pag. - VOOR OPENERS VAN KANTELDEUREN MET OF MOTOREN MET OF ZDER ENDSCHAKELAARS - pag. pag.,,,, 090 Via Mantova, /A - 0 Cerea (Verona) taly - Tel r.a. Fax
2 COPPA FOTOCELLULE / COSTA D SCUREZZA DP-SWTCH N 9= - PER APRCANCELL SCORREVOL C - PER APRCANCELL OLEODNAMC A BATTENTE A O ANTE PROVVST D VALVOLE D REGOLAZE - PER APRBASCULANT A O MOTOR C O SENZA PROVVST D VALVOLE D REGOLAZE 8 6 MORSETTERA PER L COLLEGAMENTO DELLA PULSANTERA PULN SUPPORTO PER SCHEDA RADO AD NNESTO 9 0 USCTA Vcc W TEMPO D /CHUDE TEMPO D PAUSA DP-SWTCH A MCROPROCESSORE VERSE 0 - RTARDO ANTA N - APERTURA PEDALE L L L L L L6 L L8 L9 F=A protezione della bassa tensione V C Motore M TRASFORMATORE C Motore M F=A di rete F=A di rete F=60mA protezione del trasformatore 0V LUCE D CORTESA 0V MA 0W Si accende all inizio del movimento del cancello e rimane accesa per un tempo fisso di 90 secondi dopo la fine del ciclo di lavoro COPPA D FOTOCELLULE CHUDE CTATTO RADO APERTURA LAMPADA SPA V W MA USCTA V (CARCO MA: N COPPA D FOTOCELLULE N RADO RCEVENTE) ALMENTAZE Vac ELETTROSERRATURA VA max M M MOTOR ELETTRC MO 0V LAMPEGGATORE 0V W MA ALMENTAZE 0V ±% 0/60Hz MO l programmatore elettronico Elpro è stato concepito come possibile soluzione al problema dell installatore che necessita durante i collaudi e le riparazioni di un programmatore universale per qualsiasi automazione si presenti: apricancelli a battente a o ante provvisti di valvole di regolazione, scorrevoli con finecorsa, basculanti a o motori con o senza finecorsa. Alimentato a 0V 0/60Hz monofase, l Elpro risponde alle normative di sicurezza di Bassa Tensione 006/9/CE e Compatibilità Elettromagnetica 00/8/CEE e 9//CEE, e pertanto si consiglia l installazione da parte di personale tecnico qualificato secondo le normative di sicurezza vigenti. La Ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l uso improprio del programmatore; inoltre si riserva di apportare in qualunque momento modifiche e aggiornamenti al programmatore. L inosservanza delle regole di installazione può provocare seri danni a cose e persone. MPORTANTE: - l Programmatore deve essere installato in un luogo asciutto e protetto, sono previsti a proposito i fori di fissaggio sul contenitore universale FADN e su cassetta commerciale - Accertarsi che l alimentazione al programmatore elettronico sia 0V ±% - Accertarsi che l alimentazione al Motore Elettrico sia 0V ±% - Per distanze superiori ai 0 metri aumentare la sezione dei fili. - Applicare un interruttore Magneto-Termico Differenziale del tipo 0,0A ad alta sensibilità all alimentazione del programmatore - Alimentazione, Motore Elettrico, Lampeggiante usare fili di sezione da,mm fino a 0m di distanza - Finecorsa,, Pulsantiere e accessori usare cavi con fili da mm - Se non si usano le eseguire un ponte tra i morsetti e - Se non si usa nessuna Pulsantiera eseguire un ponte tra i morsetti e 6 - Trimmer del Tempo di Lavoro Apre/Chiude deve essere sempre superiore al tempo effettivo della corsa del cancello N.B: Per applicazioni quali accensioni luci, Telecamere, ecc. utilizzare Relè Statici per non creare disturbi al microprocessore Nel caso di mancato funzionamento - Accertarsi che l alimentazione al programmatore elettronico sia 0V ±% - Accertarsi che l alimentazione al Motore Elettrico sia 0V ±% - Controllare tutti i fusibili - Controllare che le siano in contatto chiuso - Controllare che non ci sia una caduta di tensione tra il Programmatore Elpro e Motore Elettrico CARATTERSTCHE COMUN D FUNZAMENTO PER TUTTE LE TPOLOGE D NSTALLAZ NSTALLAZE OROLOGO: l Programmatore ELPRO consente il collegamento di un normale orologio orario per l apertura-chiusura del cancello. Collegamento: collegare in parallelo il contatto NA dell Orologio con il morsetto n e n, attivando la richiusura automatica con il Dip-Switch A n = Funzionamento: programmare l orario di apertura sull orologio, all ora impostata il cancello effettuerà l apertura rimanendo aperto (il lampeggiante si spegne e la spia segnala con brevi lampeggi seguito da una pausa più lunga), e non accetterà più nessun comando (anche radio) sino allo scadere del tempo impostato sull orologio, allo scadere del quale dopo il tempo di pausa seguirà la chiusura automatica. Orologio esterno NA DP-SWTCH A N = Chiusura Automatica SPA: L ELPRO è dotato di un uscita per una lampada spia V max W nel morsetto n e n. Funzionamento: Cancello Chiuso= Spia Spenta, Cancello in Apertura= Spia a lampeggio lento, Cancello Aperto= Spia Accesa, Cancello in Chiusura= Spia a lampeggio veloce LUCE D CORTESA: L ELPRO è dotato di una uscita per luce di cortesia a 0V max 0W che si accende all inizio del movimento dell automazione e resta accesa per un tempo fisso di 90 secondi dopo la fine del ciclo di lavoro (vedi schema). Led di Diagnostica: L= Presenza Tensione di rete 0V e integrità fusibili F,F,F,F L= coppia o Costa di sicurezza, normalmente acceso L= coppia di, normalmente acceso L= Apre, si illumina ad impulso di comando apre L = Chiude, si illumina ad impulso del comando di chiusura L6 = Blocco, si spegne ad impulso del comando di stop L = Radio, si illumina ad ogni impulso del trasmettitore L8 = Finecorsa chiude, spento a cancello chiuso L9 = Finecorsa apre, spento a cancello aperto 090
3 CANCELLO SCORREVOLE ( N =) COLLEGAMENT ELETTRC N BASSA TENSE : coppia Contatto Radio: Uscita V (00 ma) (carico max: n coppie n radio Ricevente) - Apre/Chiude (normale) - nversione di marcia ad ogni impulso - Passo Passo DP-SWTCH A N : coppia ferma in apertura e inverte in chiusura a ostacolo rimosso : Fotocellula non ferma in apertura e inverte in chiusura in presenza di ostacolo CTATTO RADO DP-SWTCH A N : Non inverte in apertura : nverte la marcia ad ogni impulso DP-SWTCH A N : Passo passo con blocco : Funzionamento normale Pulsantiera: 6 CHUDE Finecorsa: 8 9 APERTURA MPORTANTE: Se Finecorsa non utilizzati, ponticellare gli ingressi finecorsa 8 e con il comune 9 oppure SPA V MA W Pulsantiera Pulin: 8 6 Led di segnalazione dei comandi Apre -Blocco - Chiude Spia V W di Segnalazione: Spia Accesa = Cancello Aperto Spia Spenta = Cancello Chiuso Lampeggia veloce= movimento di chiusura Lampeggia normale= movimento di apertura Lampeggia lento= automazione in blocco COLLEGAMENT ELETTRC D POTENZA e Motore Monofase (0V): Collegarsi ad uno dei morsetti M o M o entrambi se si dispongono di due scorrevoli (in modalità Scorrevole partono assieme) Motore fino 0, CV (0,6 KW) C Motore M 6 M 8 MOTORE DA 0, CV MPORTANTE: Per motori fino a 0, CV (0,6 KW) collegarsi ad una delle uscite, per motori fino,0 CV (0, KW) collegare in parallelo le uscite dei morsetti: morsetto 6 con 9, morsetto con 0, morsetto 8 con N.B: Con motore da,0 CV sostituire i fusibili F e F con fusibili da 6, A Motore fino,0 CV (0, KW) C Motore M M MOTORE DA,0 CV PAUSA Lampeggiante: 0V max W DP-SWTCH A N : Prelampeggio : Senza prelampeggio DP-SWTCH A N : Lampeggiatore Disattivato : Lampeggia durante la pausa in automatico Alimentazione: ALMENTAZE 0V ±% 0/60Hz MO FUNZ Uomo Presente: N : Uomo Presente : Funzionamento Normale FUNZ DP-SWTCH A Dip-Switch A = Fotocellula ferma in apertura = Radio non inverte in apertura = Chiude in automatico = Prelampeggio Attivo = Radio passo-passo 6= Servizio ad una sola anta pedonale = Colpo d Ariete in apertura 8= Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme 9= Abilita ingresso per la coppia = Lampeggiatore spento in pausa = Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su = Memoria tempi Attiva Apertura Pedonale: n modalità Scorrevole il Trimmer Ritardo Chiusura diventa Pedonale Si ottiene l apertura pedonale da cancello completamente chiuso, tramite il comando Apre: un primo comando di apertura apre l anta del tempo impostato dal Trimmer Pedonale DP-SWTCH A N 6 6 : Servizio ad anta pedonale : Servizio normale PEDALE Costa di Sicurezza: L intervento della Costa di Sicurezza provoca in Apertura e in Chiusura una breve inversione di marcia, tramite il Dip-Switch A N 8= si può aumentare il tempo di inversione Contatto per Costa di Sicurezza DP-SWTCH A N 8 : Aumento del tempo di inversione : Nessun aumento del tempo di inversione 8 DP-SWTCH A N 9 9 : nversione di marcia : Nessuna inversione di marcia N.B: Se non presente la Costa di sicurezza non è necessario ponticellare gli ingressi Richiusura al passaggio davanti le fotocellule: DP-SWTCH A N : Servizio di richiusura durante la fase di Apertura e di Pausa Dip Switch A N = La richiusura avviene dopo secondi dal passaggio tra le fotocellule : Servizio normale Automatico/ Semiautomatico DP-SWTCH A N : Chiude in Automatico : Non chiude in Automatico 090
4 CANCELLO OLEODNAMCO A BATTENTE ( N =) COLLEGAMENT ELETTRC N BASSA TENSE Pulsantiera: Finecorsa: Elettroserratura: : DP-SWTCH A N coppia coppia Uscita V (00 ma) (carico max: n coppie n radio Ricevente) : Fotocellula ferma in apertura e inverte in chiusura a ostacolo rimosso : Fotocellula non ferma in apertura e inverte in chiusura in presenza di ostacolo DP-SWTCH A N 9 : Abilita coppia : coppia non utilizzata (non è 9 necessario ponticellare l ingresso) PULSANTERA CHUDE APERTURA MPORTANTE: Se Finecorsa non utilizzati, ponticellare gli ingressi finecorsa 8 e con il comune 9 oppure V c.a. max VA Uscita Elettroserratura agganciata al Motore M (ritardato in chiusura) Contatto Radio: - Apre/Chiude (normale) - nversione di marcia ad ogni impulso - Passo Passo CTATTO RADO DP-SWTCH A N : Non inverte in apertura : nverte la marcia ad ogni impulso DP-SWTCH A N : Passo passo con blocco : Funzionamento normale Spia V W di Segnalazione: SPA V MA W Spia Accesa = Cancello Aperto Spia Spenta = Cancello Chiuso Lampeggia veloce = movimento di chiusura Lampeggia normale = movimento di apertura Lampeggia lento = automazione in blocco Pulsantiera Pulin 8 6 Led di segnalazione dei comandi Apre -Blocco - Chiude COLLEGAMENT ELETTRC D POTENZA e Motore Monofase (0V): C Motore M DP-SWTCH A N M Ritardato in chiusura : Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono insieme : È attivo il ritardo anta di secondi 8 PRESENZA D SOLA ANTA: ) Collegare il motore ad M(morsetti 6--8) ) Escludere il ritardo anta in apertura Dip-Switch A N 8= ) Azzerare il Trimmer Ritardo Anta in Chiusura Ruotandolo tutto antiorario C Motore M M PAUSA Ritardato in apertura RTARDO N Elettrocatenaccio: Lampeggiante: 0V max W Elettrocatenaccio 0Vac Lampeggiatore 0V max W DP-SWTCH A N : Prelampeggio : Senza prelampeggio DP-SWTCH A N : Lampeggiatore Disattivato : Lampeggia durante la pausa in automatico DP-SWTCH A N Da collegare in parallelo al Lampeggiatore, disattivandolo durante la pausa in automatico Dip- Switch A N = Alimentazione: ALMENTAZE 0V ±% 0/60Hz MO FUNZ DP-SWTCH A Dip-Switch A = Fotocellula ferma in apertura = Radio non inverte in apertura = Chiude in automatico = Prelampeggio Attivo = Radio passo-passo 6= Servizio ad una sola anta pedonale = Colpo d Ariete in apertura 8= Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme 9= Abilita ingresso per la coppia = Lampeggiatore spento in pausa = Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su = Memoria tempi Attiva Automatico/ Semiautomatico DP-SWTCH A N : Chiude in Automatico : Non chiude in Automatico Apertura Pedonale (motore M): Si ottiene l apertura pedonale di un anta da cancello completamente chiuso, tramite il comando Apre: - un primo comando di apertura apre l anta del Motore - un secondo comando apre anche l altra anta DP-SWTCH A N 6 : Servizio ad anta pedonale : Servizio normale 6 Colpo d Ariete in Apertura: DP-SWTCH A N : Colpo d Ariete attivo in apertura da cancello chiuso : Colpo d Ariete disattivato Richiusura al passaggio davanti le fotocellule: DP-SWTCH A N DP-SWTCH A N 9 : Richiusura durante la fase di Apertura e di Pausa Dip Switch A N = La richiusura avviene dopo secondi dal passaggio tra le fotocellule : Servizio normale : Se presente la coppia di fotocellule : Se presente solo la coppia di fotocellule 9 Utilizzo per alte frequenze di lavoro: Per installazioni con frequenti inversioni di marcia (condomini o accessi industriali), è possibile abilitare una funzione che tenga conto del tempo rimanente di lavoro quando c è una inversione di marcia o un passaggio su fotocellule. DP-SWTCH A N : Memoria dei tempi Attiva : Funzionamento normale FUNZ Uomo Presente: N : Uomo Presente : Funzionamento Normale 090
5 BASCULANTE A O MOTOR ( N =) COLLEGAMENT ELETTRC N BASSA TENSE : coppia Uscita V (00 ma) (carico max: n coppie n radio Ricevente) : coppia ferma in apertura e inverte in chiusura a ostacolo rimosso : Fotocellula non ferma in apertura e inverte in chiusura in presenza di ostacolo Pulsantiera: DP-SWTCH A N 6 PULSANTERA CHUDE Finecorsa: 8 9 APERTURA MPORTANTE: Se Finecorsa non utilizzati, ponticellare gli ingressi finecorsa 8 e con il comune 9 oppure Pulsantiera Pulin: 8 6 Led di segnalazione dei comandi Apre -Blocco - Chiude Contatto Radio: - Apre/Chiude (normale) - nversione di marcia ad ogni impulso - Passo Passo CTATTO RADO DP-SWTCH A N : Non inverte in apertura : nverte la marcia ad ogni impulso DP-SWTCH A N : Passo passo con blocco : Funzionamento normale Spia V W di Segnalazione: SPA V MA W Spia Accesa = Cancello Aperto Spia Spenta = Cancello Chiuso Lampeggia veloce= movimento di chiusura Lampeggia normale= movimento di apertura Lampeggia lento= automazione in blocco Elettroserratura: V c.a. max VA Uscita Elettroserratura agganciata al Motore M (ritardato in chiusura) COLLEGAMENT ELETTRC D POTENZA Lampeggiante: Alimentazione: e Motore Monofase (0V): DP-SWTCH A N C Motore M M C Motore M PAUSA M 0V max W : Senza prelampeggio : Prelampeggio DP-SWTCH A N : Lampeggiatore Disattivato : Lampeggia durante la pausa in automatico ALMENTAZE 0V ±% 0/60Hz MO Elettrocatenaccio: Elettrocatenaccio 0Vac Lampeggiatore 0V max W DP-SWTCH A N Da collegare in parallelo al Lampeggiantore, disattivandolo Dip-Switch A n = FUNZ Uomo Presente: N : Uomo Presente : Funzionamento Normale FUNZ DP-SWTCH A Dip-Switch A = Fotocellula ferma in apertura = Radio non inverte in apertura = Chiude in automatico = Prelampeggio Attivo = Radio passo-passo 6= Nessuna funzione = Nessuna funzione 8= Elimina ritardo anta in apertura, i motori partono assieme 9= Abilita ingresso per la coppia = Lampeggiatore spento in pausa = Richiude in Apertura e in pausa dopo passaggio su = Memoria tempi Attiva Automatico/ Semiautomatico DP-SWTCH A N : Chiude in Automatico : Non chiude in Automatico Utilizzo per alte frequenze di lavoro: Per installazioni con frequenti inversioni di marcia, ad esempio nei condomini o accessi industriali, è possibile abilitare una funzione che tenga conto del tempo rimanente di lavoro quando c è un inversione di marcia o un passaggio su fotocellule in pausa. DP-SWTCH A N : Memoria dei tempi Attiva : Funzionamento normale Costa di Sicurezza: L intervento della Costa di Sicurezza provoca in Apertura e in Chiusura una breve inversione di marcia, tramite il Dip-Switch A N 8= si può aumentare il tempo di inversione Contatto per Costa di Sicurezza DP-SWTCH A N : Aumento del tempo di inversione : Nessun aumento del tempo di inversione DP-SWTCH A N 9 : nversione di marcia : Nessuna inversione di marcia N.B: Se non presente la Costa di sicurezza non è necessario ponticellare gli ingressi Richiusura al passaggio davanti le fotocellule: DP-SWTCH A N : Richiusura durante la fase di Apertura e di Pausa Dip Switch A N = La richiusura avviene dopo secondi dal passaggio tra le fotocellule : Servizio normale 090
6 L L L L L L6 L L8 L L L L L L L6 L L8 L L L L L L L6 L L8 L DCHARAZE D CFORMTÀ Ditta Costruttrice: Modello: Via Mantova /A - 0 Cerea (VR) taly Tel Fax 0 programmatore elettronico a microprocessore DCHARA SOTTO LA PROPRA RESPSABLTÀ CHE: È CFORME ALLA DRETTVA MACCHNE...98//CE L'Elpro viene commercializzato per essere installato come "impianto automatizzato", con accessori e componenti originali indicati dalla Ditta Costruttrice. La ditta costruttrice non si assume responsabilità circa l'uso improprio del prodotto. l prodotto risulta conforme alle seguenti normative specifiche: - Direttiva Bassa Tensione...006/9 CE - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica...00/8/CEE e 9/ CEE Al fine di certificare il prodotto il Costruttore dichiara sotto la propria responsabilità il rispetto della NORMATVA D PRODOTTO...EN - Data: l Responsabile GB MANUFACTURER'S DECLARAT OF CFORMTY Manufacturer: Model: Via Mantova /A - 0 Cerea (VR) taly Tel Fax 0 electronic microprocessor programmer HEREBY DECLARES UNDER TS OWN RESPSBLTY THAT: COMPLES WTH MACHNERY DRECTVE...98//EC Elpro is sold for installation as an automated system, with original accessories and components indicated by the Manufacturer. The Manufacturer declines all responsibility for improper use of the product. The product is conforming to the following specific regulations: - Low Voltage Directive...006/9 CE - Electromagnetic Compatibility Directive...00/8/CEE & 9/ CEE n order to certify the product, the Manufacturer declares under its own responsibility that it complies with PRODUCT STANDARD...EN - Date: Supervisor F DECLARAT DE CFORMTE Constructeur: Modèle Via Mantova /A - 0 Cerea (VR) taly Tel Fax 0 programmateur électronique à microprocesseur DECLARE SOUS SA PROPRE RESPSABLTE QUE : EST CFORME A LA DRECTVE MACHNES 98//CE L Elpro est vendu pour être monté comme «installation automatisée», avec les accessoires et les composants originaux indiqués par le Constructeur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d usage impropre du produit. Le produit est conforme aux normes suivantes: - Directive Basse Tension...006/9 CE - Directive Compatibilité Electromagnétique...00/8/CEE et 9/ CEE Afin de certifier le produit, le Fabricant déclare sous sa propre responsabilité qu'il est conforme à la NORME DE PRODUT...EN- Date: Le Responsable 6 090
7 GB - F - D - E - NL - Prima dell'installazione da parte di personale tecnico qualificato, si consiglia di prendere visione del Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini's Safety Norms Manual. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité de Meccanica Fadini. Vor der Montage durch einen Fachmann, wird es empfohlen die Anleitung zur Sicherheitsnormen, die Meccanica Fadini zur Verfügung stellt, nachzulesen. Antes de la instalación por el personal técnico calificado, se recomienda leer detenidamente el Folleto de la Reglamentación de Seguridad que la empresa Meccanica Fadini pone a su disposición. Voordat de installatie door gekwalificeerd technisch personeel wordt uitgevoerd, wordt geadviseerd om het boekje met veiligheidsvoorschriften dat Meccanica Fadini ter beschikking stelt door te lezen. Direttiva 00/8/CE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VETATO GETTARE NE RFUT MATERAL NOCV PER L AMBENTE GB 00/8/CE Directive for waste electrical and electronic equipments DSPOSE OF PROPERLY ENVRMENT-NOOUS MATERALS Via Mantova, /A - 0 Cerea (Verona) taly - Tel r.a. - Fax +9 0 La ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche al presente libretto senza preavviso
COPPIA FOTOCELLULE / COSTA DI SICUREZZA DIP-SWITCH N = I - PER APRICANCELLI SCORREVOLI C - PER APRICANCELLI A BATTENTE A O ANTE OLEODINAMICI ED ELETTR
GB F D PROGRAMMATORE ELETTRICO UNIVERSALE MO 0V 0/60Hz LIBRETTO DI ISTRUZII UNIVERSAL ELECTRIC CTROL BOX 0V 0/60Hz SINGLE-PHASE INSTRUCTIS PROGRAMMATEUR ELECTRIQUE UNIVERSEL 0V 0/60Hz MOPHASE NOTICES D'UTILISATI
DettagliXE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE UNIVERSEL 230V 50/60Hz MONOPHASE NOTICES D'INSTRUCTION
I PROGRAMMATORE ELETTRICO UNIVERSALE MO 20V 50/60Hz LIBRETTO DI ISTRUZII - PER APRICANCELLI SCORREVOLI C - pag. - PER APRICANCELLI A BATTENTE OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI A 1 O 2 ANTE - pag. - PER
DettagliPLUS 15. Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D'INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING
LBRETTO D STRUZON PROGRAMMATORE A MCROPROCESSORE PER SCORREVOLE GRR 10 - FUNZONE PASSO PASSO - APERTURA PEDONALE - UOMO PRESENTE - SPA D SEGNALAZONE DELLO STATO DELL'AUTOMAZONE - OROLOGO pag. 1,2,, GB
DettagliPLUS PLUS PLUS PLUS PLUS PLUS. Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING
LBRETTO D STRUZON - MEMORA DE TEMP D LAVORO - FUNZONE PASSO PASSO - APERTURA PEDONALE - COLPO D ARETE - SPA D SEGNALAZONE DELLO STATO DELL AUTOMAZONE - LUCE D CORTESA O ELETTROSERRATURA TEMPORZZATA - FUNZONE
DettagliDis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING
LBRETTO D STRUZON MONOFASE PER SCORREVOLE NYOTA 115 - FUNZONE PASSO PASSO - UOMO PRESENTE - APERTURA PEDONALE - LUCE D CORTESA - DAGNOSTCA A LED LUMNOS - SPA D SEGNALAZONE DELLO STATO DELL AUTOMAZONE -
Dettagli- STEP BY STEP - PEDESTRIAN OPENING - HOLD-ON SWITCHED (DEADMAN) CONTROL - GATE STATUS INDICATION - ADJUSTABLE COURTESY LIGHT TIME
I LIBRETTO DI ISTRUZIONI ONO - TRI PER SCORREVOLE EC 200 - FUNZIONE PASSO PASSO - APERTURA PEDONALE - UOO PRESENTE - SPIA DI SEGNALAZIONE DELLO STATO DELL AUTOAZIONE - LUCE DI CORTESIA TEPORIZZATA pag.
DettagliF E I GB F E FOLLETO DE INSTRUCCIONES I GB F FADINI F E F E. Dis. N meccanica
GB F E non dotato di regolazione elettrica della coppia (per attuatori dotati di frizione e registri della forza idraulica) not equipped with electric torque control (designed for operators fitted with
DettagliElpro 42 DARDO 424 FADINI. Dis. N. meccanica
Programmatore elettronico per automazioni con motoriduttore elettromeccanico DARDO 424 a 24Vcc installato su concelli a una e a due ante battenti GB F D AUTOMATCO/SEMAUTOMATCO CONTROLLO FOTOCELLULE DSA
DettagliI GB F D E I GB F D E FADINI. Dis. N meccanica
GB Programmatore elettronico con condensatori motore incorporati; idoneo per cancelli battenti a una o due ante, con o senza finecorsa e per cancelli scorrevoli a una o due ante (max. 0,5 CV con frizione
DettagliNYOTA 115. Libretto d istruzioni. Apricancello elettromeccanico. Per cancelli scorrevoli
NYOTA 115 Apricancello elettromeccanico Per cancelli scorrevoli Libretto d istruzioni I ISTRUZIONI DA SEGUIRE PER L INSTALLAZIONE DELL AUTOMAZIONE NYOTA 115 PER UNA PERFETTA APPLICAZIONE E FUNZIONALITÀ
DettagliFADINI. Dis. N meccanica
GB Programmatore elettronico monofase trifase con freno elettronico per cancelli scorrevoli e automazioni con o senza finecorsa (max 1,5 CV trifase o 1,0 CV monofase). SingleThree phase electronic control
Dettagli,EN / 06 /2016 L
1 INTRODUZIONE Gentile cliente, Desideriamo ringraziarla per aver acquistato un nostro prodotto. Le centrali universali programmabili sono un innovativo prodotto BSELETTRONICA, studiate appositamente si
DettagliS40 S40 S40 S40 S40 S40. Dis. N s.n.c. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING
LBRETTO D STRUZ PROGRAMMATORE A MCROPROCESSORE PER DSSUASOR A SCOMPARSA - FNO A DSSUASOR A SCOMPARSA - APERTURA PEDALE - PREDSPOSTO PER SEMAFORO A LUC - AUTOMATCO O SEMAUTOMATCO - COLLEGAMENT SEPARAT PER
Dettagli- FUNZIONE PASSO PASSO - UOMO PRESENTE - APERTURA PEDONALE - PREDISPOSIZIONE PER FRENO ELETTRONICO
LRETTO D STRUZ PER AUTOMAZ TRFASE/MOFASE SU CANCELL SCORREVOL - FUNZE PASSO PASSO - UOMO PRESENTE - APERTURA PEDALE - PREDSPOSZE PER FRENO ELETTRCO pag. 1, 2, 3, 10, 12 NSTRUCTS TO SUT THREE- AND SNGLE-PHASE
DettagliS40 S40 S40 S40 S40 S40. Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING
I LIBRETTO DI ISTRUZII PROGRAMMATORE A MICROPROCESSORE PER DISSUASORI A SCOMPARSA - FINO A DISSUASORI A SCOMPARSA - APERTURA PEDALE - PREDISPOSTO PER SEMAFORO A LUCI - AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO - COLLEGAMENTI
Dettagli7022 s.n.c. Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS NOTICES D INSTRUCTION ANLEITUNG
LRETTO D STRUZON MONOFSE PER SCORREVOLE NYOT 115 - FUNZONE PSSO PSSO - UOMO PRESENTE - PERTUR PEDONLE - LUCE D CORTES - DGNOSTC LED LUMNOS - SP D SEGNLZONE DELLO STTO DELL UTOMZONE - FUNZONE OROLOGO pag.
Dettagli37 HP FADINI. Dis. N meccanica
GB Programmatore elettronico monofase trifase con teleruttori di potenza e freno elettronico per cancelli scorrevoli e automazioni con o senza finecorsa (max 3 CV monofase o 5 CV trifase). SingleThree
Dettagli37DS FADINI. Dis. N meccanica
37DS GB F Programmatore elettronico monofase trifase con freno elettronico per DUE cancelli scorrevoli e automazioni con o senza finecorsa (max 1,5 CV trifase o 1,0 CV monofase). SingleThree phase electronic
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliQ71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliLibretto d'istruzioni
Automazione oleodinamica interrata per cancelli a battente VERSIONE DI SERIE: Rotazione dell'anta 110 oppure 17 Centralina e martinetto idraulico compatti interni Versione Normale o con Blocco bidirezionale
DettagliR - PS3033 PSR3033
LIBRETTODI ISTRUZIONI 3033 3033R - PS3033 PSR3033 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI SCORREVOLI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In
DettagliCentrale Mod. Micro 6
Centrale Mod. Micro 6 Per Porta Rapida Sezionale Serranda P1 TRIMMER TEMPO DI LAVORO P2 TRIMMER TEMPO DI PAUSA P3 TRIMMER TEMPO DI PEDONALE TRIMMER FUSIBILI RELÈ F1 = F2 = F3 = FUSIBILE 5X20 T6,3A sul
DettagliLogica Apricancello Tipo Micro 7
Logica Apricancello Tipo Micro 7 Per Porta Rapida P1 TRIMMER TEMPO DI LAVORO P2 TRIMMER TEMPO DI PAUSA P3 TRIMMER TEMPO DI PEDONALE F1 FUSIBILE 5X20 T0,8A sul 18Vac F2 FUSIBILE 5X20 F2A sul 230Vac RL1
Dettagli- AUTOMATICO / SEMIAUTOMATICO - USCITA ELETTROSERRATURA - FUNZIONE PASSO PASSO - FUNZIONE COLPO D'ARIETE - APERTURA PEDONALE - CON FUNZIONE OROLOGIO
LBRETTO D STRUZON exp 1 PROGRAMMATORE ELETTRONCO A MCROPROCESSORE PER AUTOMAZON SU CANCELL A SNGOLA O DOPPA ANTA BATTENTE - AUTOMATCO / SEMAUTOMATCO - USCTA ELETTROSERRATURA - FUNZONE PASSO PASSO - FUNZONE
DettagliCENTRALE ELETTRONICA 207 SM Singola o doppia anta 24 V dc con autoprogrammazione rallentamento e rilevazione ostacoli
CENTRALE ELETTRONICA 207 SM Singola o doppia anta 24 V dc con autoprogrammazione rallentamento e rilevazione ostacoli GENERALITA : la scheda 207 SM gestisce 1 o 2 motori a 24 V dc per aperture a singola
DettagliL2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)
L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca
Dettagli- AUTOMATICO / SEMIAUTOMATICO - USCITA ELETTROSERRATURA - FUNZIONE PASSO PASSO - FUNZIONE COLPO D'ARIETE - APERTURA PEDONALE - CON FUNZIONE OROLOGIO
LBRETTO D STRUZON exp 1 PROGRAMMATORE ELETTRONCO A MCROPROCESSORE PER AUTOMAZON SU CANCELL A SNGOLA O DOPPA ANTA BATTENTE - AUTOMATCO / SEMAUTOMATCO - USCTA ELETTROSERRATURA - FUNZONE PASSO PASSO - FUNZONE
Dettagliati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m
ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m 1 3 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 2 Fotocellula interna 3 C max: distanza tra la superficie interna del
DettagliOleodinamica BAYT 980 BAYT 980 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Bayt 980 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ del Costruttore Ditta Costruttrice: meccanica FADINI s
Oleodinamica BAYT 980 BAYT 980 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Bayt 980 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ del Costruttore Ditta Costruttrice: meccanica FADINI snc. Indirizzo: Via Mantova 177/A - C.P. 126-37053 Cerea
Dettagli6 Scheda elettronica ITALIANO
6 Scheda elettronica 1 2 4 8 6.1 Descrizione tecnica scheda La scheda elettronica va alimentata a 230V A.C. sui morsetti L-N, con frequenza max 50/60Hz. I dispositivi di comando e gli accessori sono a
DettagliLibretto d'istruzioni
Pistone oleodinamico per aperture cancelli a battente fino a 4 metri Libretto d'istruzioni pag. 1- I GB - Instruction manual F - Notice de montage D - Betriebsanleitung E - Manual de instrucciones NL -
Dettaglia p prove d JUNIOR o APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO
62 633 65o PRINELLO SORREVOLE ELETTROMENIO I 62 pricancello scorrevole elettromeccanico a 2Vcc datto per installazioni di tipo residenziale Peso massimo cancello 00 Kg ertificato secondo normative Predisposto
DettagliR - PS3114 PSR3114
LIBRETTO DI ISTRUZIONI 3114 3114R - PS3114 PSR3114 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI BATTENTI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In esso
DettagliRolliZIP / Alumina Digit Modelli Basic e Light Curtain
RolliZIP / Alumina Digit Modelli Basic e Light Curtain ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO GIGAcontrol A. Certificazione CE. Note. Fare riferimento al manuale complete per tutte le funzioni e regolazioni. GIGAconrol
DettagliCompatibilità ARGO2 - BIOS2
Compatibilità - Centralina Centralina 6-1622204 rev.1 10/09/2015 ITA ENG FRA ESP DEU POR 1/6 Schemi morsettiere C.A Calza antenna Antenna braiding ANT. Antenna Antenna COM Comune Common PP (N.O.) Pulsante
DettagliGUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE
AUTOMAZIONI 120/230 V - BARRIERE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve
DettagliQ71A. 230V ac Q71A. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso
Q71A CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLO BATTENTE Manuale di installazione e uso 230V ac Q71A Centrale di gestione per cancello battente 230Vac ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliPLUS PLUS s.n.c. Dis. N. LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTION ANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES GEBRUIKERSHANDLEIDING
I LIBRETTO DI ITRZIONI PROGRAMMATORE A MICROPROCEORE MONOFAE-TRIFAE PER CANCELLI A DOPPIA ANTA CORREVOLE - FNZIONE PAO PAO - OMO PREENTE - APERTRA PEDONALE - PIA DI EGNALAZIONE DELLO TATO DELL'ATOMAZIONE
DettagliElpro 27. Dis. N Via Mantova, 177/A Cerea (VR) Italy Ph Fax
I GB F D Programmatore elettronico con condensatori motore incorporati; idoneo per cancelli battenti a una o due ante, con o senza finecorsa e per cancelli scorrevoli a una o due ante (max. 0,5 CV con
DettagliGUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE
AUTOMAZII 12/24 V - PORTE GARAGE GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve programmare
DettagliPEZZI DI RICAMBIO. Dis. N meccanica FADINI. l'apricancello made in Italy
l'apricancello made in Italy I F meccanica Dis. N. 68 Scorrevole elettromeccanico JUNIOR 64 LISTINO PREZZI 0 N. CODICE FIGURA N. ART. DENOMINAZIONE QUANTITÀ LISTINO PREZZI 640 Chiave cifrata WA700,85 3,70
DettagliKRONO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m
KRONO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 3 2 Fotocellula interna 3 C max: distanza tra la superficie interna del
Dettaglifokus56 12/24V dc CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI BATTENTE Manuale di installazione e uso fokus56 12/24V dc Centrale di gestione per cancello battente 12Vdc - 24Vdc ad 1 o 2 ante Programmazione semplificata del ciclo
DettagliELCA snc Centrale elettronica per automazione di 4 motori per tende da sole e tapparelle WINDGROUP
ELCA snc Tel. 00 0 0 Via Malintoppi, Fax 00 0 000 0 FERMO (AP) e-mail: elcasnc@tin.it ITALY web: www.elcasnc.com Centrale elettronica per automazione di motori per tende da sole e tapparelle REV. 0i LEGGERE
DettagliPEZZI DI RICAMBIO. Dis. N meccanica FADINI. l'apricancello made in Italy
l'apricancello made in Italy I F meccanica Dis. N. 60 LISTINO PREZZI 0 N. CODICE FIGURA N. ART. DENOMINAZIONE QUANTITÀ LISTINO PREZZI 6500 Chiave cifrata WA700,85 3,70 6500 Serratura WA700 completa di
DettagliSERRANDE AVVOLGIBILI.
SERRANDE AVVOLGIBILI 148 www.came.com 150 Guida alla scelta 152 H4 154 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 155 FUNZIONI ELETTRONICHE SERRANDE AVVOLGIBILI 149 Guida alla scelta Serrande avvolgibili Le tabelle riassumono
DettagliISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE
PCM10F ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione di alimentazione 230Vca - 50/60Hz Potenza assorbita 10W
DettagliSTYLO AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 1,8 m di lunghezza per anta
STYLO AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 1,8 m di lunghezza per anta 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula interna 3 Minimo 80 mm / 3.2 in 4 4 C max:
DettagliAXO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 7 m di lunghezza per anta
AXO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 7 m di lunghezza per anta 1 3 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula interna 2 3 C max: distanza tra la superficie
DettagliCentrale Apricancello mod. CN98A Trifase
Centrale Apricancello mod. CN98A Trifase Senza Neutro, con o senza fine-corsa (N.C.) - Possibilità (su richiesta) di fornire la centrale con alimentazione "Con" o "Senza" Neutro: -Centrale Con Neutro =
Dettaglistarg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units
IT starg8 SMART TRADITIONAL electronic for all gate motors control units STARG8 Elettronica per 1 o 2 motori 24 Vdc e 230 Vac 1. 1 centrale di comando 24 Vdc e 1 centrale di comando 230 Vac, per tutti
DettagliGARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m
GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m 1 1 2 INTEGRAZIONE E MODULARITÀ Un automatismo speciale che si integra perfettamente con tutti gli accessori
DettagliAPROLI 380 LB DESTRO LIBRETTO D ISTRUZIONI
DESTRO I LIBRETTO D ISTRUZIONI Aproli 380 LB ISTRUZIONI DA SEGUIRE PER L INSTALLAZIONE DELL AUTOMAZIONE ISTRUZIONI DA SEGUIRE PER L INSTALLAZIONE DELL AUTOMAZIONE PER UNA PERFETTA APPLICAZIONE E FUNZIONALITA
DettagliGARD BARRIERA AUTOMATICA per passaggi veloci. Larghezza passaggio utile fino a 6,5 m
GARD BARRIERA AUTOMATICA per passaggi veloci. Larghezza passaggio utile fino a 6,5 m 2 1 Diverse tipologie di asta, tutte realizzate in alluminio estruso verniciato, anche con luci intermittenti integrate
DettagliSistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN EN 12445
Sistemi completi 00U960 Bx-243 Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN 2453 - EN 2445 Quantità 00BX-243 Automazione completa di scheda
DettagliSCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac
SCHEDA COMANDO PER MOTORE MONOFASE TRIFASE 230 / 400 Vac LOGICA CON MICROPROCESSORE STATO DEGLI INGRESSI VISUALIZZATO DA LEDs PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE FUNZIONE INGRESSO PEDONALE CIRCUITO
DettagliPQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac
CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la
DettagliSerie Modello. Serie Modello Larghezza max. anta (m) PORTONI SCORREVOLI E SCORREVOLI A LIBRO
Guida alla scelta Chiusure industriali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego basati sulla larghezza max. dell anta o sulla sua max. altezza, in base al tipo di applicazione. Serie
DettagliBRAIN 17 scheda elettronica per cancelli a battente 230V.
IL PERFETTO EQUILIBRIO TRA PERFORMANCE E SEMPLICITà BRAIN 17 scheda elettronica per cancelli a battente 230V. Brain 17 Il top della tecnologia per prestazioni professionali La risposta a qualsiasi necessità
DettagliCANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
DettagliBY-3500T AUTOMAZIONE PER CANCELLI O PORTONI SCORREVOLI DI GRANDI DIMENSIONI. Fino a 3500 Kg
AUTOMAZIONE PER CANCELLI O PORTONI SCORREVOLI DI GRANDI DIMENSIONI. Fino a 3500 Kg 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Colonnina con doppia fotocellula interna per maggiore sicurezza durante il transito
DettagliCBX AUTOMAZIONE PER portoni scorrevoli e sezionali. Portoni sezionali fino a 8,5 m di altezza. Portoni scorrevoli fino a 11 m di altezza
CBX AUTOMAZIONE PER portoni scorrevoli e sezionali. Portoni sezionali fino a 8,5 m di altezza Portoni scorrevoli fino a 11 m di altezza 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula 2 2 2 2 La
DettagliElpro 10 D.S.A. Dis. N. 3442 LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTION
LRETTO D STRUZ PER AUTOMAZ TRFASE/MOFASE SU CANCELL SCORREVOL - D.S.A. (Dispositivo Sicurezza Autotest) - FRENO ELETTRCO - FUNZE PASSO PASSO - UOMO PRESENTE - APERTURA PEDALE pag. 1, 2, 3, 4, 11, 12 G
DettagliPORTE BASCULANTI E SEZIONALI
PORTE BASCULANTI E SEZIONALI 108 www.came.com 110 Guida alla scelta 112 V6000 114 Ver 116 Emega40 119 FUNZIONI ELETTRONICHE PORTE BASCULANTI E SEZIONALI 109 Guida alla scelta Automazioni per porte basculanti
DettagliSCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO 3 MANUALE
SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI AD UNA O DUE ANTE SIRIO MANUALE ver. 7 !!! ATTENZIONE - COMUNICAZIONE PER GLI INSTALLATORI!!! I ponticelli presenti nelle centrali sui morsetti STOP - COSTA
DettagliEMEGA AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI. Superficie porta fino a 14 m²
EMEGA AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI. Superficie porta fino a 14 m² 1 Fotocellula 1 1 L'INGRESSO SICURO, RAPIDO, ELEGANTE. EMEGA è un automazione a 24 V DC, con display funzioni incorporato per porte
DettagliSerie Modello. Serie Modello Forza max. di trazione (N) Emega E306 9 Emega40 EM4024. Emega E Ver V900E 500. Superficie max.
Guida alla scelta Automazioni per porte basculanti e sezionali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati sulla superficie della porta o sulla forza di trazione. Serie
DettagliGUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRONICHE
AUTOMAZII 120/230 V - CANCELLI GUIDA RAPIDA SCHEDE ELETTRICHE Manuale tecnico Questo documento, concepito come una Guida rapida, ha l obiettivo di facilitare il lavoro del Professionista che deve programmare
DettagliHOPP. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HO7124 HO7224. STF HOPP Rev00 Firmware: PP00
HOPP HO7124 HO7224 Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF HOPP Rev00 Firmware: PP00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo
DettagliWALKY. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview WL1024 WL1024C. STF WALKY Rev00 Firmware: WL00
WALKY WL1024 WL1024C Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF WALKY Rev00 Firmware: WL00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo
DettagliCTR17 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR7 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di o motori asincroni monofase alimentati a 0 vac destinato all automazione di un cancello ad
DettagliHyke. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview HK7024 HK7224. STF HYKE Rev00 Firmware: HK00
Hyke HK7024 HK7224 Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF HYKE Rev00 Firmware: HK00 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo
DettagliMC824H. Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview. STF MC824H Rev01 Firmware: TF02. Run 1
MC824H Funzioni programmabili con l utilizzo del programmatore Oview STF MC824H Rev01 Firmware: TF02 Run 1 FUNZIONI COMUNI Nome Questo parametro permette di assegnare all automazione un nominativo diverso
DettagliProgettazione Elettronica
Progettazione Elettronica Centralina Cancello Automatico Simply Door By Andrea www.teckhat.com Centrale elettronica Simply Door utile scheda per la gestione di un cancello automatico, con una, due ante
Dettaglia p prove d APRICANCELLO SCORREVOLE ELETTROMECCANICO
EN 25 EN 253 PRINELLO SORREVOLE ELETTROMENIO I L apricancello JUNIOR ha la struttura portante in alluminio pressofuso e l accoppiamento meccanico è supportato da cuscinetti volventi schermati. Tutti i
DettagliSerie Modello. Bx BX Bk BK V AC USO INTENSIVO. By-3500T BK-2200T. Peso max. anta (Kg) BX BX-P BX BX-10
Guida alla scelta Automazioni per cancelli scorrevoli La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati solo sul peso dell anta. Serie Modello Peso max. anta (Kg) Bx BX-74
DettagliARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
DettagliFERNI AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 4 m
FERNI AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 4 m 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula interna 3 3 C max: distanza tra la superficie interna del
DettagliINDICE. Via Benini, Zola Predosa - Bologna - ITALIA
INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI pag.2 2. CARATTERISTICHE TECNICHE pag.2 3. PREDISPOSIZIONI pag.2 4. COLLEGAMENTI E FUNZIONAMENTO pag.3 4.1. MORSETTIERA CN1 pag.3 4.2. MORSETTIERA CN2 pag.3 4.3. MORSETTIERA
DettagliManuale installatore SW24.T
Manuale installatore Centrale 24 Vdc per cancelli battenti Indice: Pagina 1 - Caratteristiche del prodotto... 1 2 - Impianto tipo... 1 3 - delle morsettiere... 2 4 - Collegamento degli accessori... 4 5
DettagliManuale di installazione quadro elettronico per automazioni 230 V~ a uno o due motori D5 S5 JT TC RP TR R1 OM J7. Elettroserratura.
FUSE Ditec LOGIC M Manuale di installazione quadro elettronico per automazioni 230 V~ a uno o due motori IP1854IT LOGICM F2 FUSE JR4 JR10 SO D5 S5 JT NIO CT 1 2 3 4 5 RF ON AUX AUX F1 POWER SA IN 11 12
DettagliCPC004/CPC006/CPC008
CPC004/CPC006/CPC008 EN - Controller For outdoor installation Operating and instalation instructions AC Irrigation ES - Controlador de irrigación de CA para instalación en exteriores Instrucciones de instalación
DettagliMANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione
MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO Nota: la scheda supporta la possibilità più di 250 telecomandi diversi. Centrale DERK 0CS 108-4 con RX 434 Mhz Manuale d uso e di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliMANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione
MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO Nota: la scheda supporta la possibilità più di 250 telecomandi diversi. Centrale DERK 0CS 108-4 con RX 434 Mhz Manuale d uso e di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliISTRUZIONE D USO FORZA 5. -Code:5289-
ISTRUZIONE D USO Apparecchiatura di comando 1 Motore 230Vac FORZA 5 -Code:5289- ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione.
DettagliRolliGO / VertiGO Digit Modelli standard
RolliGO / VertiGO Digit Modelli standard ISTRUZIONI PER IL CABLAGGIO GIGAcontrol A. Certificazione CE. Note. Fare riferimento al manuale complete per tutte le funzioni e regolazioni. GIGAconrol A Digit
DettagliFOTOCELLULE CODIFICATE IR/IT 2241
FOTOCELLULE CODFCATE R/T 2241 Fotocellule codificate da parete, rotazione 180 e portata fino a 20 mt. La codifica del segnale trasmesso, da impostare al momento dell installazione, minimizza la possibilità
DettagliPOLARIS 4 SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE
POLARIS 4 SCHEDA ELETTRONICA DI CONTROLLO PER CANCELLI SCORREVOLI MANUALE !!! ATTENZIONE - COMUNICAZIONE PER GLI INSTALLATORI!!! I ponticelli presenti nelle centrali sui morsetti STOP - COSTA - FOTOCELLULE,
DettagliPCM10 ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE CENTRALE DI COMANDO A MICROPROCESSORE PER CANCELLI SCORREVOLI
ISTRUZIONI PER L'USO NORME D' INSTALLAZIONE Funzionamento a microprocessore Frizione elettronica con doppio controllo di sicurezza dei circuiti elettronici ed indicazione stato di avaria Doppia velocità
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare
DettagliAutomazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli
Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli Guida alle applicazioni Cancelli con peso massimo fino a 400 kg JUNIOR 624-24 Vdc pag. 16 Cancelli con peso massimo fino a 600 kg JUNIOR 633-0,33 CV
DettagliBH-230V BH-24V MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE BH-230V BH-24V ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
DettagliCTR18 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR8 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di motore asincrono monofase alimentato a 0 vac destinato all automazione di un cancello scorrevole
Dettagli