A2E NAVY-02. Ricetrasmettitore VHF Nautico VHF Marine Transceiver. Manuale operativo Operating Manual
|
|
- Teodora Palmieri
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 A2E NAVY-02 Ricetrasmettitore VHF Nautico VHF Marine Transceiver Manuale operativo Operating Manual
2 AVVISO ALL OPERATORE La società Marcucci raccomanda all operatore di attenersi alle norme di sicurezza relative all esposizione alle radio frequenze. Eventuali cambiamenti o modifiche non autorizzate di questo apparato possono renderlo incompatibile con le normative ETSI. Qualsiasi cambiamento o modifica deve essere approvato per iscritto dalla Marcucci s.p.a.. Questo apparato è stato collaudato ed approvato in conformità ai limiti previsti per gli Apparati Marini. Questi limiti sono stati fissati in modo da garantire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose per installazioni residenziali. Questo apparato può generare o irradiare energia in radio frequenza e, se non viene installato ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle radio comunicazioni ed al corpo umano. Non trasmettere mai se prima non ci si è assicurati che l antenna è collegata e installata in modo corretto. Il dispositivo va inteso come aiuto alla navigazione. Le sue prestazioni possono essere influenzate da numerosi fattori compresi fra questi i guasti e i difetti dell apparato stesso. Ricade sotto la responsabilità dell utilizzatore l esercitare il comune senso di prudenza e di valutazione della navigazione e questo dispositivo non dovrà mai essere considerato come succedaneo a queste valutazioni personali. Il vostro ricetrasmettitore VHF della Marcucci genera e irradio radio frequenze (RF) ed energia elettromagnetica (EME). Questo apparato deve essere installato ed impiegato in conformità alle istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza a queste istruzioni può essere causa di danni personali e a malfunzionamenti dell apparato. Elenco dei paesi dove l apparato può essere utilizzato Austria Belgio Danimarca Francia Finlandia Germania Gran Bretagna Grecia Irlanda Italia Lussemburgo Olanda Portogallo Spagna Svezia al 31/8/2003 Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio. This symbol, on the serial number seal, means that the equipment complies with the essential requirements on the European Radio and Telecommunication Terminal Directive 1999/05/EC. Questo simbolo avverte l operatore che l apparato opera in una banda di frequenze che, in base al paese di destinazione e di utilizzo, può essere soggetta a restrizioni oppure al rilascio di una licenza d esercizio. Assicurarsi che pertanto la versione di apparato acquistata operi in una banda di frequenze autorizzata e regolamentata dalle vigenti normative locali. This warning symbol indicates that this equipment operates in non-harmonized frequency bands and/or may be subject to licensing conditions in the country of use. Be sure to check that you have the correct version of this radio or the correct programming of this radio, to comply with national licensing requirements.
3 1 - CARATTERISTICHE INTRODUZIONE Il ricetrasmettitore marino Navy-02 rappresenta l ultimo grido in fatto di ingegneria avanzata ed è stato progettato per l utilizzo sui canali internazionali. Questo consente di trasmettere e ricevere sulla banda marittima VHF dei canali Internazionali, assegnati dalla ITU (International Union - Unione internazionale). Si tratta di una apparecchiatura elettronica di alta classe, accuratamente realizzata con l utilizzo di componenti scelti. È stata approvata dagli standard commerciali e vi assicurerà comunicazioni chiare ed affidabili. Il ricetrasmettitore è stato studiato per offrire anni di servizio affidabile, e con caratteristiche e prestazioni eccezionali. Il ricetrasmettitore ha le seguenti prestazioni: Commutatore per il canale 16 di emergenza: consente l immediato accesso al canale 16, che è il canale marino universalmente dedicato all emergenza. Circuito di controllo PLL (Phase lock loop = anello di aggancio di fase) garantisce una precisa e stabile selezione dei canali. Regolazione dello squelch: aiuta all eliminazione del rumore di fondo delle trasmissioni. Commutatore di banda: non attivo in questa versione. Tasto di blocco tastiera: consente di bloccare la tastiera in modo da evitare comandi accidentali. Pulsante di chiamata: consente di memorizzare un canale prioritario. Selezione potenza alta/bassa: consente il risparmio di energia con la selezione della potenza di uscita in relazione alla distanza del collegamento. Indicatore di batteria scarica: indica lo stato di carica delle batterie. Carica batterie in dotazione: consente la comoda ricarica del pacco batteria. Per la ricarica del pacco batteria in dotazione utilizzare unicamente l apposito carica-batteria in dotazione. Connettore per cuffie e microfono: consentono l utilizzo di cuffie e/o microfoni esterni per migliorare l intelligibilità delle comunicazioni in zone rumorose. Schermo retro illuminato: consente l uso del ricetrasmettitore anche nell oscurità. 10 canali memorizzabili: consente l inserimento nella memoria fino ad un massimo di 10 canali. Pulsante di doppia scansione: consente il controllo contemporaneo del canale 16 mentre si sta ricevendo su di un altro canale; con la tripla scansione si possono controllare contemporaneamente il canale 16 ed il canale di chiamata mentre si sta ricevendo su di un altro canale, oppure, in alternativa, scandire tutti i canali disponibili. Si raccomanda di trascrivere qui sotto il numero di serie del vostro apparato. Lo si trova sul lato posteriore dell apparato: NUMERO DI SERIE
4 2 - SCHERMO MULTIFUNZIONE RETRO ILLUMINATO L apparato radio è dotato di un schermo multifunzione a cristalli liquidi retro illuminato. Premendo il tasto LIGHT/LOCK, lo schermo si illumina per 5 secondi; premendolo un altra volta la luce si spegne. H. Chiave compare quando è stato attivato il blocco della tastiera. I. INT sta ad indicare che è stata selezionata la banda dei canali Internazionali. J. 2 indica il numero del canale cifre grandi attualmente selezionato oppure il livello dello squelch. K. USA non attivo su questa versione dell apparato. L. LO indica che l apparato stà operando in bassa potenza. A. FUNC indica la funzione che è stata attivata B. TRI compare quando è stata attivata la scansione tripla. C. SCAN compare quando l apparato è in modalità di scansione D. L indica il canale che è stato cancellato dalla scansione. E. MEMO indica la modalità dei canali memorizzati. M. TX si illumina quando l apparato è in trasmissione. N. CALL indica che è stata attivata la funzione CALL. O. BUSY questa scritta compare sullo schermo quando si riceve un segnale. P. DUAL indica che è stata attivata la funzione di scansione doppia. F. 2 indicano il numero della posizione di cifre piccole memoria del canale oppure SL per lo squelch. G. Icona batteria: sta ad indicare che la batteria è scarica e che deve essere sostituita o ricaricata.
5 3 - FUNZIONI E DISPOSIZIONE DEI COMANDI Antenna SPK/MIC MON Tasto monitor/ Funzione Tasto PTT (Push to talk) CHL/SQL (Tasto SU) Memo/M.PRG Tasto memorie programmi Scan/Dual Tasto modo Scan/Dual Volume Accensione/Volume CHL/SQL (Tasto GIU) Canale 16 Blocco tastiera/ Illuminazione Tasto selezione Alta/bassa potenza Tasto di chiamata Clip cintura Pacco Batterie Contatti per ricarica
6 4 - FUNZIONAMENTO BASE Prima di impiegare il ricetrasmettitore, si dovranno eseguire le seguenti operazioni preliminari: 1 Installare nell apparato un pacco batterie completamente carico ed erogante quindi 12 V CC, oppure provvedere a caricarlo separatamente prima di inserirlo nel ricetrasmettitore. 2 Prima di accendere il ricetrasmettitore accertarsi che l antenna sia stata collegata. 1 - ACCENSIONE DEL RICETRASMETTITORE Per accendere l apparato ruotare la manopola del VOLUME e regolare quindi il volume ad un livello soddisfacente. 2 - ILLUMINAZIONE DELLO SCHERMO Con l apparato acceso, per illuminare lo schermo per 5 secondi, premere una volta il tasto LIGHT/ LOCK. Premendo ancora questo tasto si disattiva l illuminazione. 3 - FUNZIONE/MONITOR Premendo e mantenendo premuto il tasto MONI, si potrà ascoltare tutto quanto accade sul canale, comprese anche le trasmissioni deboli. Quando si è finito di ascoltare rilasciare il tasto MONI. 4 - UTILIZZO DEL TASTO DI BLOCCO TASTIERA Per attivare il blocco della tastiera, premere assieme e contemporaneamente i tasti MONI e LIGHT/LOCK. Sullo schermo comparirà l icona della chiave. I tasti MONI, PTT, 16 e LIGHT/LOCK resteranno ancora operativi mentre il resto della tastiera risulterà bloccato. Per sbloccarla premere ancora contemporaneamente i tasti MONI e LIGHT/LOCK. 5 - SELEZIONE DELLA POTENZA ALTA/BASSA Per assicurarsi una maggiore autonomia delle batterie, premere contemporaneamente i tasti MONI e BAND/HI/LO selezionando così la potenza di trasmissione bassa. Sullo schermo comparirà la scritta LO. Se si volesse trasmettere a lunga distanza, premere ancora contemporaneamente entrambi i tasti per passare as alta potenza. La scritta LO scompare dallo schermo. L alta potenza è di 5 W mentre quella bassa è di 1 W. 6 - TRASMISSIONE E RICEZIONE Il tasto PTT (push - to - talk) si trova sul lato dell apparato. Prima di trasmettere accertarsi che il canale selezionato non sia fra quelli di solo ascolto. Per trasmettere premere e mantenere premuto il pulsante PTT. Parlare in modo chiaro nel microfono. Una volta terminato di parlare, rilasciare il tasto PTT. Durante la trasmissione sullo schermo compare la scritta TX. Per passare all ascolto basta rilasciare il tasto PTT. 7 - REGOLAZIONE DELLO SQUELCH Lo squelch viene utilizzato per eliminare i rumori statici e di fondo e consente un funzionamento silenzioso del Navy-02 durante l attesa di una trasmissione. Se lo squelch fosse regolato troppo alto, si potranno ascoltare solamente le trasmissioni di maggiore potenza, mentre se regolato troppo basso, ad intervalli compariranno i rumori statici e di fondo. Per regolare lo squelch premere e tener premuto il tasto MONI e quindi premere i tasti UP e DOWN fino ad eliminare dei rumori. Sullo schermo comparirà il livello di regolazione dello squelch da 00 a 08 e SL. 8 - CANALE 16 Con il tasto rosso 16 si seleziona immediatamente il canale 16. per uscire premere ancora il tasto 16.
7 5 - FUNZIONAMENTO BASE 9 - PROGRAMMAZIONE DEL CANALE DI CHIAMATA a Premere il tasto CALL. Sullo schermo comparirà la scritta CALL. b Premere e mantenere premuto il tasto MONI e successivamente premere il tasto CALL. Lo schermo lampeggia. Rilasciare tutti i tasti. c Agire sui tasti UP e DOWN fino a selezionare il canale di chiamata (CALL) desiderato. d Premere e mantenere premuto il tasto MONI e quindi premere il tasto CALL per memorizzare la scelta fatta. Nota: per difetto il canale di chiamata è il CARICAMENTO ED INSERIMENTO DEL PACCO BATTERIE Prima di inserire il pacco batteria, è necessario per prima cosa staccare la clip da cintura, quindi allineare il pacco batterie nella sua sede e fissarvelo con la vite in dotazione. Il pacco batterie è stata studiata in modo da poterlo caricare sia inserito nella ricetrasmettitore sia separatamente. Per caricarlo si dovrà utilizzare l apposito caricabatterie. Il tempo di ricarica varia dalle 14 alle 15 ore. Per iniziare la carica, inserire l alimentatore nella presa a AC e l altro terminale nel caricabatterie. Prima di iniziare la ricarica sistemare il ricetrasmettitore o il solo pacco delle batterie, saldamente nella sella. Si accenderà il LED indicante la modalità di carica.. Nota 1: Il caricatore non si spegne automaticamente neppure quando la batteria è completamente carica. A ricarica completata ricordarsi quindi di togliere dal caricabatterie il ricetrasmettitore o il pacco batteria. La sovraccarica delle batterie può essere causa di guasti sia alle batterie stesse sia all apparato radio. Nota 2: Per lo smaltimento delle batterie esauste utilizzare gli appositi contenitori. Qualora l apparato non venga utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di staccare il pacco batteria dal corpo dell apparato. In caso di danneggiamento dell apparato dovuto alla fuoriuscita di acido dalle batterie, la riparazione non sarà coperta da garanzia UTILIZZO DELLA CLIP DA CINTURA La clip da cintura di cui è dotato l apparato consente di agganciarlo facilmente alla cintura dei pantaloni. Per fissare la clip al ricetrasmettitore inserirla nell apposita scanalatura ricavata sul retro dell apparato e fissarvela mediante un normale cacciavite NUOVA IMPOSTAZIONE DELL APPARATO/ RESET Se il ricetrasmettitore non funzionasse più bene, accenderlo premendo contemporaneamente il tasto MEMO/M.PRG o il tasto LIGHT/LOCK. Il canale corrente della gamma INT passerà su 01, il canale di chiamata su 09, il livello dello squelch su 02, ecc.
8 6 - FUNZIONI DI SCANSIONE 1 - SCANSIONE DI TUTTI I CANALI Il ricetrasmettitore procede alla scansione di tutti i canali in ordine di priorità. Il ricetrasmettitore procede alla rapida scansione di tutti i canali Internazionali e si arresta per diversi secondi in corrispondenza dei canali occupati, fino alla scomparsa del segnale, consentendo così all'operatore di rispondere se necessario. Nello stesso tempo, il canale 16 e mantenuto sotto costante controllo, consentendo così la massima tempestività di intervento su questo canale. Per iniziare la scansione dei canali, premere e mantenere premuto per alcuni secondi il tasto SCAN/DUAL. Il ricetrasmettitore inizia la scansione secondo il metodo programmato nell'apparato. Sullo schermo compare la scritta "SCAN". Per arrestare la scansione premere il tasto SCAN/ DUAL il ricetrasmettitore si arresterà sul canale raggiunto al momento. 2 - ESCLUSIONE DI CANALI DALLA SCANSIONE Per escludere un canale dalla scansione, selezionare il canale in questione e quindi premere assieme i tasti MONI e SCAN/DUAL contemporaneamente. Sullo schermo compare la lettera "L" ad indicare che il canale selezionato è stato escluso dalla scansione. Questa funzione è molto utile per escludere dalla scansione quei canali che risultano sempre occupati. Per riattivare la scansione di un canale precedentemente escluso, selezionare il numero del canale in questione quindi premere ancora contemporaneamente i tasti MONI e SCAN/DUAL. controllo il canale 16 ed il canale sintonizzato al momento. Con la funzione di scansione tripla, invece, il controllo sarà eseguito sul canale 16, sul canale di chiamata e sul canale sintonizzato al momento. 4 - PROGRAMMAZIONE DELLA SCANSIONE PER SORVEGLIANZA DOPPIA O TRIPLA a Spegnere l'apparato. Premere il tasto MONI e contemporaneamente riaccendere l'apparato. Rilasciare il tasto MONI. b Agire ai tasti UP e DOWN fino a selezionare "02du" (per la scansione doppia) o "03tr" (per quella tripla). c Per memorizzare l'impostazione premere il tasto 16 oppure spegnere il ricetrasmettitore. Per eseguire la scansione di tutti i canali, premere il tasto SCAN/DUAL. Il ricetrasmettitore inizierà la scansione utilizzando il metodo programmato al suo interno. Sullo schermo compariranno le sigle "DUAL" oppure "TRI". Il ricetrasmettitore procederà alla rapida scansione di tutti i canali arrestandosi sui canali occupati. L'apparato sosta su questi canali per diversi secondi e fino a quando scompare il segnale, dando così tempo all'operatore di rispondere se necessario. Per uscire premere ancora il tasto SCAN/DUAL. 3. SCANSIONE PER SORVEGLIANZA DOPPIA E TRIPLA Con la funzione di scansione doppia attivata, il ricetrasmettitore tiene costantemente sotto
9 7 - CANALI MEMORIZZATI 1 - UTILIZZO DEI CANALI MEMORIZZATI Il ricetrasmettitore dispone di 10 posizioni di memoria (dalla 00 alla 09) per un rapido accesso ai canali più frequentemente utilizzati. 2 - PROGRAMMAZIONE DEI CANALI NELLE MEMORIE Per inserire i canali nelle memorie attenersi alla procedura seguente: a Premere il tasto MEMO/M.PRG. b Premere e mantenere premuto il tasto MONI e premere quindi il tasto MEMO/M.PRG. il numero della posizione di memoria inizia a lampeggiare. c Agendo ai tasti UP e DOWN selezionare il numero di memoria desiderato. d Premere il tasto MEMO/M.PRG. Il numero del canale inizia a lampeggiare. e Agendo ai tasti UP e DOWN selezionare il numero di canale che si vuole inserire in questa posizione di memoria. f Premere e mantenere premuto il tasto MONI e premere quindi il tasto MEMO/M.PRG per salvare la memorizzazione eseguita ed uscire dalla programmazione. Premere il tasto MEMO/M.PRG per uscire dalla modalità di memorizzazione dei canali. 3 - SCANSIONE DEI CANALI MEMORIZZATI Per scorrere i canali memorizzati, premere il tasto MEMO/M.PRG, quindi premere il tasto SCAN/ DUAL per alcuni secondi. Sullo schermo comparirà la scritta "SCAN". Il ricetrasmettitore procederà alla scansione dei canali memorizzati, arrestandosi sui canali attivi. Per uscire premere ancora il tasto SCAN/DUAL.
10 8 - SPECIFICHE TECNICHE Canali Gamma di frequenza in trasmissione Gamma di frequenza in ricezione Impedenza d'antenna Alimentazione Temperature d'impiego Dimensioni (AxLxP) Peso (batterie incluse) Potenza d'uscita Tipo di modulazione Tutti i canali Internazionali 156,025 ~ 157,425 MHz 156,050 ~ 162,025 MHz 50 Ohm 1 2 V CC / 7,2 V CC da -15 C a +55 C 60 x 135 x 40mm 355 g 0,6 oppure 5,0 W FM Nota: tutte le specifiche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
11 10 - TABELLA DELLE FREQUENZE DEI CANALI INTERNAZIONALI Unità di misura: MHz n. canale trasmissione ricezione 1 156, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,750* 156, , , ,850* 156, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,025 * solamente a bassa potenza
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
13 ACCESSORI OPZIONALI Sono disponibili i seguenti accessori opzionali 7.2-NAVY Pacco batterie al Ni-MH 7,2V 600 mah NAVY Pacco batterie an Ni-MH 12V 600 mah CASE-NAVY Contenitore 6 pile AA BC-NAVY-7.2V Caricabatteria lento da parete 7.2V BC-NAVY-12V Caricabatteria lento da parete 12V EM-180 Microfono altoparlante miniaturizzato con clip e presa auricolare AQ20L Custodia impermeabile galleggiante
14
15 marcucci Service Card Inserire numero seriale/please insert serial number Cognome Surname Nome Name Via N Address Città City Cap Zip Code Modello Model name Data di acquisto (allegare copia dello scontrino fiscale o fattura) Date of purchase (enclose copy of receipt or invoice) Timbro del rivenditore Dealer stamp Validità garanzia Come previsto dalla Direttiva Europea 99/44/CE - Warranty validity - According to European Directive 99/44/CE CONDIZIONI DI GARANZIA L'apparecchiatura, che è stata acquistata da un distributore autorizzato dalla Marcucci S.p.a è coperta dalla garanzia prevista dalla legge e prevista in particolare dal D.L n. 24. Conseguentemente il cliente ha diritto a verifìcare che l apparecchiatura sia conforme alle caratteristiche tecniche indicate nel manuale che accompagna l apparecchiatura stessa e che fanno stato per ciò che concerne le prestazioni dell apparecchiatura stessa. L'acquirente, qualora riscontri dei vizi di funzionamento o dei difetti di conformità deve immediatamente, ai sensi di legge, comunicarli al rivenditore presso cui ha acquistato I apparecchiatura e permetterne l immediata verifica. La garanzia sulla conformità è limitata ai sensi di legge alla sostituzione o riparazione dell apparecchiatura salvo che questo non comporti oneri eccessivi per il venditore o in ultima analisi al rimborso del bene. La garanzia convenzionale è operante con esclusione dei dispositivi connessi soggetti ad usura in conseguenza delle modalità di utilizzo dell apparecchiatura, quali le batterie, i transistors o moduli finali ed altri. Si ricorda che la garanzia convenzionale è operante a condizione che l apparecchiatura non sia stata manomessa o modificata e che l utilizzo dell'apparecchiatura stessa sia avvenuta in modo conforme alle caratteristiche tecniche della stessa senza determinare dei danni. Il rivenditore e la Marcucci S.p.a. si riservano di verificare le condizioni di applicabilità della garanzia al fine di applicare, a termini di legge, la normativa in materia. Ogni richiesta di applicazione della garanzia deve essere accompagnata dallo scontrino fiscale che è l unico documento che fa fede sulla data di acquisto della stessa e sul soggetto e/o ditta che ha effettuato la vendita. Le condizioni di garanzia sono quelle prescritte dalla Direttiva Europea 99/44/CE e recepite dal DLGS 24/02 Marcucci SpA Via Rivoltana, 4 Km 8, Vignate (MI) Italy
16 Strada Provinciale Rivoltana, 4 - Km 8, Vignate (Milano) Tel / Fax marcucci@marcucci.it
2 3 4 5 6 7 8 9 1 21 22 10 20 19 9 18 17 16 15 14 13 12 11 3 5 4 6 7 8 12 13 2 1 11 10 9 1 2 3a 4 3b 14 5 6 13 8 12 10 11 7 9 1 3 2 Questo
DettagliQuesto simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.
DettagliQuesto simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio.
DettagliRispettate sempre la privacy Altrui Questa è una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel settore del radioascolto.
Rispettate sempre la privacy Altrui Questa è una norma di fondamentale importanza per chiunque operi nel settore del radioascolto. Tenete presente che il contenuto delle comunicazioni radio ricevute non
DettagliRICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner
Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: studiotecnicomauro@tin.it A2E RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner Manuale d uso Prodotto Importato e distribuito da: 3.3 Cancellazione
DettagliPOCKET 4000 VHF MARINO
www.geonav.it BY POCKET 4000 VHF MARINO Apparato conforme alla direttiva comunitaria 1999/05/ce (R&TTE), per navi mercantili e imbarcazioni da diporto, non soggette a SOLAS. Conforme agli standard EN 301178
DettagliSi raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.
MANUALE ISTRUZIONI Rev. 22/04/2010 RIPETITORE DI SEGNALI 2,4GHz - 4810120 Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. Indice dei contenuti Introduzione
DettagliBenvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento
Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base
DettagliAscoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria
Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Premere sull unità base per accendere la segreteria telefonica, l indicatore LED si accende Premere nuovamente
DettagliFX Compact Sport PMR446 Private mobile radio
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch Antenna
DettagliAquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
DettagliK8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI
DettagliMANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
DettagliUso degli apparati radio
Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo Uso degli apparati radio di Giulio Crozzoli Premessa Il Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo si è dotato di un impianto radio completo
DettagliEO/ Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN. Manuale di Installazione e di Programmazione. EO/116 - V01 F07 A4Vf/r IS EO/116
EO/116 87.116 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione EO/116 - V01 F07 A4Vf/r 20160511 - IS EO/116 Introduzione Il modulo EO/116 è stato progettato e realizzato
DettagliRX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)
RX2AP R I C E V I T O R E R A D I O 2 U S C I T E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI. IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN
DettagliNEBRASKA. Lafayette. Ricetrasmettitore CB veicolare AM/FM 40 canali. n I T A. o N E D. o G B R. o G R E. o B E L. o A U T. o S W E. o L U X.
Lafayette NEBRASKA Ricetrasmettitore CB veicolare AM/FM 40 canali 0648 Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l'apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle
DettagliKN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
DettagliMOTOROLA CLP446 PRESENTAZIONE PRODOTTO RADIO RICETRASMITTENTE DI USO LIBERO
MOTOROLA CLP446 RADIO RICETRASMITTENTE DI USO LIBERO PRESENTAZIONE PRODOTTO PER COMUNICARE AUMENTANDO LA PRODUTTIVITA NEI SETTORI DELLA VENDITA AL DETTAGLIO, TURISMO, RISTORANTI & SICUREZZA 1 CONTENUTO
DettagliSELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO. Modello: SAV-42. Manuale d'uso. Prodotto importato e distribuito da:
Traduzione: Studio Tecnico Mauro - 36100 VICENZA - E-mail: studiotecnicomauro@tin.it SELETTORE A/V CON CONVERTITORE SEGNALE VIDEOCOMPOSITO/S-VIDEO Modello: SAV-42 Manuale d'uso Prodotto importato e distribuito
DettagliRicetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso COMPONENTI Radio Pacco Batteria Li.ion Antenna Cinghia a mano Manuale d uso 9.Antenna 13.Attacco cinghia a mano 1.Manopola volume 5.Indicatore LED 2.Tasto
DettagliFRAME AUTOMATION R-CONTROL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO
FRAME AUTOMATION R-CONTROL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO R1-CONTROL R6-CONTROL L1 L1 L2 L3 L4 L5 L6 UP UP STOP STOP DOWN DIP-SWITCHES DOWN SELC SELG DIP-SWITCHES PROG PROG 2 1. INFORMAZIONI GENERALI
DettagliIC-F3062T. Ricetrasmettitori portatili VHF. Manuale d Uso Regione Piemonte Protezione Civile
IC-F3062T Ricetrasmettitori portatili VHF Manuale d Uso Regione Piemonte Protezione Civile 1. DESCRIZIONE DEI CONTROLLI Pulsanti, controlli, tasti e connettori 1. Commutatore [SEL] Seleziona il banco operativo.
DettagliMONTANA. Lafayette. Ricetrasmettitore CB veicolare AM/FM 40 canali. n I T A. o N E D. o G B R. o G R E. o B E L. o A U T. o S W E. o L U X.
Lafayette MONTANA Ricetrasmettitore CB veicolare AM/FM 40 canali 0648 Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l'apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio
DettagliLe frequenze sono condivise e pertanto, in caso di intenso traffico locale, possono verificarsi interferenze e sovrapposizioni sui canali.
PMR LPD Il servizio PMR (Private Mobile Radio) 446 nasce dalle decisioni del CEPT (la conferenza delle amministrazioni delle poste e telecomunicazioni europee) che obbligano gli stati membri a: riservare
DettagliManuale d uso FREE SoMMaRio Descrizione generale...3 installazione...6 Utilizzo ricetrasmittenti
Sommario Descrizione generale...3 Display LCD...4 Caratteristiche principali...4 Accessori in dotazione...5 Installazione...6 Installazione delle batterie...6 Installare e rimuovere la clip da cintura...6
DettagliItaliano. Guida Rapida
Italiano Guida Rapida 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1. Dispositivo 2. Batteria 3. Base di ricarica 4. Caricatore da muro 5. Cavo MicroUSB 6. Auricolari 7. Guida rapida 8. Foglio di garanzia 3 DESCRIZIONE
DettagliITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto
DettagliCalisto Altoparlante USB. Guida dell'utente
Calisto 7200 Altoparlante USB Guida dell'utente Sommario Panoramica 3 Collegamento al PC 4 Uso quotidiano 5 Potenza 5 Volume 5 Esclusione/riattivazione microfono 5 Risposta o termine di una chiamata 5
DettagliMANUALE OPERATIVO GM GM9781H. Radiomicrofono professionale - UHF > > > > > > > > > > > > > > > > > > >
GM978 - GM978H Radiomicrofono professionale - UHF > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Prime operazioni Prima di installare il radiomicrofono, fare attenzione ad alcune cose primarie: - assicurarsi che
DettagliRADIO RICETRASMITTENTE
Antenna ITALIANO RADIO RICETRASMITTENTE MODELLO MT - 500 POWER (ALIMENTAZIONE) TALK (TRASMISSIONE) Pulsanti CHANNEL (CANALE) CALL (CHIAMATA) Altoparlante/microfono Display LCD retroilluminato Presa ricarica
DettagliIstruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
Dettaglii-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione
i-sd02 Modulo Combinatore Vocale/Digitale PSTN Manuale di Installazione e di Programmazione Introduzione Il modulo i-sd02 è stato progettato e realizzato per essere installato sull Unità Centrale della
Dettagli07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DettagliDoro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
DettagliRADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE
RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione
DettagliGM905 - GM905H - GM905HP
GM90 - GM90H - GM90HP Radiomicrofono professionale - VHF > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Prime operazioni Prima di installare il radiomicrofono, fare attenzione ad alcune cose primarie: - assicurarsi
DettagliSwitch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
DettagliHARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
DettagliGuida all uso. Nokia N93i-1
Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo
DettagliP-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE
P-9910B PROGRAMMATORE PORTATILE 1 CONTENUTO I GeneraleErrore. Il segnalibro non è definito. II Caratteristiche... 2 III Specifiche Techniche... 2 IV ComposizioneErrore. Il segnalibro non è definito. V
DettagliManuale d'uso. Pag. 1
Manuale d'uso Pag. 1 Introduzione...pag. 2 Specifiche...pag. 3 Funzioni...pag. 4 Utilizzo...pag. 4 Controllo e Mantenimento...pag. 7 Limiti del sistema...pag. 8 Dichiarazione di Conformità...pag. 9 1)
DettagliIndice 1. Funzioni pag Dati Tecnici pag Installazione pag. 4
MATIC BOX IT -Manuale di uso e installazione operatore per garage GB - Instruction for use and installation garage opener ES - Manual de usuario e instalación Operador de puertas de garaje LBT0442 Gen.
DettagliCONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC
28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario
DettagliXM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE
UK XOMAX XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE 1. Accensione / Spegnimento / Modo 2. TR ( Cambiamento di colore ) 3. Cambiare canale radio Pulsante Ricerca automatica/salva (BND/AMS) 4.
DettagliGB NL F E I P RU m_stereoboomm_cover.indd 1 m_stereoboomm_cover.indd :01: :01:18
GB NL F E I P RU We, the undersigned Company: DECLARATION OF CONFORMITY TE-GROUP nv Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: StereoBOOMM Product
DettagliBASE CON SIRENA WIRELESS
BASE CON SIRENA WIRELESS ART. 45SAB000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE La base sonora senza fili è un dispositivo che si attiva quando
DettagliGuida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
DettagliLa tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo
La tastiera di canale radio RKB1 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Descrizione dell articolo La tastiera a pulsante di canale radio RKB1 con l indicazione LED (in seguito - la tastiera)
Dettagli1. Schermo LCD Numero di canale. Cambia da 1 a 8 come selezionato dall'utente. DCM Visualizzato quando la funzione di monitor due canali è attiva.
FX -332 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Antenna 2. Manopola accensione/volume: ruotare per accendere e spegnere l apparecchio 3. Connettore auricolari/mic/carica 4. Schermo LCD: visualizza la corrente
Dettagli1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante
1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa
DettagliPLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,
DettagliGWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
DettagliRT31(IT) Manuale utente
RT31(IT) Manuale utente PIC 01 1.Antenna 19.CTCSS/Menù opzione 18.Canale/Menù voce 17.Icone Scansione 16.Icone VOX 15.PTT 14.Livello batteria 13.Icone Blocco 12.Tasto chiamata 11.Tasto menù/lock 10. Microfono
DettagliManuale di istruzioni
VIDEOCITOFONO A COLORI Manuale di istruzioni CONTENUTO PAG. 1. Caratteristiche 2 2. Prestazioni telecamera esterna 2 3. Prestazioni monitor interno 3 4. Installazione monitor interno 4 5. Installazione
DettagliHT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)
Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE
www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA
DettagliFred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI
Fred Myo 2 Plus Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. I MANUALE DI ISTRUZIONI 1- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1A - DESCRIZIONE GENERALE Fred Myo
DettagliManuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
DettagliPer registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
DettagliManuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218
Manuale d'istruzioni e uso per Cellulare Dual Sim modello D218 Indice 1... INSERIMENTO E RIMOZIONE SIM CARD 2... INSERIMENTO E RIMOZIONE MEMORY CARD 3... INSERIMENTO E RIMOZIONE BATTERIA 4...CARICARE LA
DettagliMANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
DettagliTelecomando a Infrarossi
Manuale Utente Telecomando a Infrarossi 1096 Rev.1 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato
DettagliESECUZIONE DELLE MISURE
INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DettagliQ71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliVELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione
VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
DettagliModulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
DettagliUNIVERSAL COVER 101 KBT2 Custodia Universale con Tastiera Bluetooth Removibile per Tablet 10.1
UNIVERSAL COVER 101 KBT2 Custodia Universale con Tastiera Bluetooth Removibile per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT2 www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei
DettagliCentralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore
1. Introduzione. Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore ATTENZIONE: NON INSTALLARE LA CENTRALINA SENZA AVER PRECEDENTEMENTE LETTO LE ISTRUZIONI! La centralina PROXIMA
DettagliBT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
DettagliManuale dell'utente Italiano
DR 70 Ricevitore radio DAB+ e FM digitale portatile Manuale dell'utente Leggere attentamente prima di usare questo prodotto 43 1 Indice 1 Indice... 44 2 Istruzioni di sicurezza:... 45 3 Specifiche:...
DettagliRadiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Fonometro integratore digitale Art. F010 ISTRUZIONI ORIGINALI STRUMENTI DI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
DettagliPMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER
PMR-121TX PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER www.tti-italia.it 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10 2. Precauzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
DettagliGuida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese
Usare questa per problemi o domande su come usare il. Modelli di fotocamera supportati Identificazione delle parti Operazioni di preparazione Disimballaggio Inserimento della batteria Collegamento del
DettagliMKP-300 TASTIERA SENZA FILI
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante
DettagliManuale d uso JOY SOMMariO Descrizione generale...3 installazione...6 Utilizzo ricetrasmittenti
Sommario Descrizione generale...3 Display LCD...4 Caratteristiche principali...4 Accessori in dotazione...5 Installazione...6 Installazione delle batterie...6 Installare e rimuovere la clip da cintura...6
DettagliSet trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2
Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato
DettagliVOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD
VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 980.601 FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD Sommario 1. SPECIFICHE TECNICHE... 3 2. FUNZIONI... 3 3. PROCEDIMENTO DI UTILIZZO... 4 3.1 Preparazione dello strumento...
DettagliTelefono GSM Dual Band
Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band
DettagliKIT VIVA-VOCE PER AUTO
KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)
DettagliManuale utente di Mi Pocket Speaker 2
Manuale utente di Mi Pocket Speaker 2 Informazioni su Mi Pocket Speaker 2 Ghiera Anello in silicone *Rimuovere prima dell uso Spia LED Porta di ricarica Pulsanti, porte e indicatori Senso orario Premere
DettagliDESCRIZIONE DEI TASTI
Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN
DettagliSistema di chiamata clienti MBS-CQ1 Manuale d uso
Sistema di chiamata clienti MBS-CQ1 Manuale d uso Sistema wireless di chiamata clienti Sommario Sistema wireless di chiamata clienti Manuale d uso Grazie per aver scelto il sistema di chiamata wireless
DettagliBPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
DettagliFREQUENZIMETRO 2,4 GHz
FREQUENZIMETRO 2,4 GHz AD ALTA RISOLUZIONE (cod. ) 1 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
DettagliAntenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500
1 Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500 Progettata per migliorare la ricezione dei segnali digitali HD Vi ringraziamo per aver acquistato questo modello di antenna da interno. Prima dell installazione
DettagliPREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Contagiri digitale a contatto Art. C069 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi
DettagliSL fonometro. manuale d uso
Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità
DettagliVELA-RX MOTORE 220V 500W
VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2
DettagliFAQ for Eee Pad TF201
FAQ for Eee Pad TF201 I7211 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?... 2 Interruzione
DettagliUso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30
Uso del emulatore di floppy EMUFDD VER. 29 / 30 Alimentazione e collegamento del flat cable del dispositivo Collegare il dispositivo come in figura, il pin 1 del flat è quello colorato blu o rosso. L alimentazione
DettagliThe World in Communication. pmr446. Italiano. ricetrasmettitore
pmr446 The World in Communication ricetrasmettitore Italiano I INDICE Introduzione 2 Copertura 2 Legenda simboli lettura rapida 2 Batterie 2 Avvertenze sull uso di batterie ricaricabili al Ni-Cd/Ni-MH
DettagliCENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Dettagli