PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER
|
|
|
- Benedetto Valentini
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 PMR-121TX PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER
2
3
4 2. Precauzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE FORNITO DALLA TTI ED UTILIZZARE SOLTANTO LE BATTERIE RICARICABILI APPROVATE DALLA TTI. L'USO DEL CARICATORE TTI CON ALTRE MARCHE DI BATTERIE NON È SUGGERITO, ALTRE MARCHE DI BATTERIE NON È SUGGERITO, POICHÈ I TEMPI DI CARICA DELLE STESSE VARIERANNO E STESSE VARIERANNO A SECONDA DELLE DIFFERENTI MARCHE. EVITARE DI PORRE IL RICETRASMETTITORE PMR-121TX PER PERIODI PROL UNGATI ALLA DIRETTA ESPOSIZIONE DELLA LUCE SOLARE O A TEMPERATURE SOTTO -20ºCC O SOPRA +60ºCC. MANTENERE L'ANTENNA A 2.5cm DALLA VOSTRA TESTA E DAL CORPO. NON UTILIZZARE Il VOSTRO RICETRASMETTITORE RADIOFONICO PMR-121 TX CON UN'ANTENNA DANNEGGIATA. DISPORRE LE COPERTURE DI GOMMA SULLE PRESE QUANDO NON SONO IN USO. 4
5 3. Display LCD Trasmissione Ricezione Tono Tasti Roger Beep Blocco Tasti Livello Basso Batterie Numero Canale Funzione VOX Attivata Scansione Canali Numero Sottocanale 4. Accessori in dotazione 1. PMR-121TX 1) Radio (1) 2) Manuale di istruzioni (1) 2. PMR-121TX-2CH 1) Radio (2) 2) Manuale di istruzioni (1) 3. PMR-121TX-2CH 1) Radio (2) 2) Manuale di istruzioni (1) 3) Batterie ricaricabili (6) 4) Caricabatteria "Dual" da tavolo (1) 5) Adattatore (1) 5. Alimentazione dell apparecchio Il PMR-121TX funziona con tre batterie AAA. Batterie alcaline forniranno prestazioni rispetto alle batterie ricaricabili. Il tempo di ricarica delle batterie è di circa ore 5
6 6. Installazione batterie L'installazione delle batterie è pesa più comoda se la clip da cintura è ruotata a destra o a sinistra in posizione orizzontale, o se è rimossa. Si faccia attenzione a non usare eccessiva forza. CLIP DA CINTURA COVER BATTERIE DIREZIONE COVER POLI POSITIVI 1. Premere con il pollice sul cover delle batterie e tirarlo verso il basso. 2. Rimuover il cover. 3. Inserire le tre batterie AAA (disporre i poli positivi(+) delle batterie come mostrato in figura). 7. Informazioni di carica (per PMR-121TX-2CH) INGRESSO JACK ADATTATORE INPUT : 230VAC OUTPUT : 12VDC NOTA: SOLO BATTERIE APPROVATE TTI POSSONO ESSERE RICARICATE NELLE RADIO DESKTOP CHARGING STAND 6 ALLOGGIAMENTI RADIO LED(2) DI CARICA : ROSSO---IN CARICA
7 8. Tasti di controllo (1) Tasto Power Tenere premuto il tasto Power per almeno 2 secondi. Una melodia di conferma indicherà che l apparecchio è acceso. Per spegnere, tenere premuto il tasto per almeno 2 secondi. (2) Tasto Push-To-Talk (PTT) La pressione del tasto PTT consente di comunicare con altri utenti sintonizzati sullo stesso canale e sullo stesso codice privato. Tenere il microfono distante due o tre pollici dalla bocca. Lasciare il tasto PTT per ascoltare la ricezione dei messaggi. Ogni pressione del tasto genera la comparsa dell'icona di trasmissione( ). In ricezione comparirà la corrispndente icona( ). II tasto PTT può anche essere utilizzato come suoneria bidirezionale di chiamata, mediante una doppia pressione del tasto. (3) Tasto Up In stand-by, premere questo tasto per aumentare il volume di ascolto. Il volume attuale è indicato (1-7). In altre modalità, questo tasto è utilizzato per le regolazioni dell'unità. (4) Tasto Down In stand-by, premere questo tasto per diminuire il volume di ascolto. In altre modalità, questo tasto è utilizzato per le regolazioni dell'unità. 9. Modalità e catatteristiche operative (1) Operazioni PMR - Premere e tenere il tasto Power per 2 secondi per accendere la radio. - Premere il tasto MODE, comparirà sul display il numero del canale. - Selezionare il canale desiderato con i tasti UP e DOWN. L'icona di Ricezione( ) indicherà una chiamata ricevuta. 7
8 - Premere e tenere il tasto PTT per trasmettere, parlare nel microfono chiaramente e lentamente. L icona di trasmissione ( ) comparirà sul display mentre il tasto è premuto. - Rilasciare il tasto PTT per ricevere. - La comunicazione può avvenire soltanto quando il canale e la frequenza CTCSS sono gli stessi. - Il sub-codice CTCSS (01-38) sarà visualizzato sul pannello Lcd. (2) Selezione del canale - In stand-by, premere il tasto MODE una volta; lampeggerà il numero del canale. - Premere i tasti UP e DOWN brevemente per muoversi verso il numero di canale desiderato. - Premere brevemente il tasto PTT per confermare la selezione. (3) Selezione modalità CTCSS (sub-codici) - In stand-by, premere due volte il tasto MODE; lampeggerà il numero del sub-canale. - Premere i tasti UP e DOWN per selezionare il sub-canale desiderato (01-38). - Premere il tasto PTT per confermare la selezione. - La modalità CTCSS può essere disattivata (of) adottando la stessa procedura della selezione. NOTA : Per comunicare con altre unità, i PMR devono essere sintonizzati sullo stesso canale e sub-codice CTCSS. Per comunicare con altre unità PMR che non hanno sub-codici, sintonizzare la vostra unità sullo stesso canale con il sub-codice regolato a of. I sub-codici CTCSS non impediscono ad altri sentire le vostre trasmissioni. Permettono solo di ignorare tutto il traffico su un dato canale che non èsintonizzato sullo lo stesso sub-codice. (4) Selezione modalità VOX La funzione VOX consente di trasmettere senza premere il tasto PTT, il microfono si attiverà automaticamente all emissione dei rumori vocali. Per attivare la funzione VOX: - In stand-by, premere 3 volte il tasto MODE fino alla comparsa dell icona (VOX) on or of. 8
9 - Premere i tasti UP o DOWN per abilitare (on) o disabilitare (of) la funzione VOX. - Premere il tasto PTT per confermare la scelta. - Quando la funzione è attiva, il display visualizza l icona (VOX). (5) Tono Roger Beep Il Roger Beep è un tono emesso dalla radio al rilascio del tasto PTT al termine della trasmissione. Per attivarlo o disattivarlo: - In stand-by, premere 4 volte il tasto MODE, fino alla comparsa dell icona Roger Beep ( ) seguita da (on) o (of). - Premere i tasti UP o DOWN per attivare (on) o disattivare (of). - L attivazione della funzione sarà confermata dalla comparsa dell icona ( ). - Premere il tasto PTT per confermare la scelta. (6) Button tasti Il beep tasti è una funzione che permette che alla radio di emettere un tono di conferma ogni volta che i seguenti tasti sono premuti: tasto POWER On/Off/Scan, tasti Up/Down e tasto MODE. Per attivare e disattivare il beep tasti: - In stand-by, premere cinque volte il tasto MODE finché compare l icona lampeggiante ( ) seguita da on o of. - Premere il tasto UP o DOWN per attivare o disattivare. - L attivazione della funzione sarà confermata dalla comparsa dell icona ( ). - Premere il tasto PTT per confermare la scelta. (7) Suoneria di chiamata Il PMR-121TX fornisce una melodia di chiamata per avvertire altri utenti di una chiamata ricevuta. In stand-by, premendo due volte il tasto PTT in rapida successione, si trasmetterà la melodia della soneria di chiamata. Per selezionare il tono della suoneria: - In stand-by, premere il tasto MODE sei volte finché lampeggia il numero del tono della suoneria di chiamata. - Premere il tasto UP o DOWN per selezionare uno dei tre toni. - Premere il tasto PTT per confermare la scelta. 9
10 (8) Blocco tasti La funzione Blocco Tasti agisce per evitare cambiamenti accidentali delle regolazioni della radio. I tasti POWER, UP/DOWN, PTT operano anche se la funzione di blocco tastiera è attiva. Per attivare il funzionamento del blocco della tastiera: - In stand-by, premere e tenere il tasto MODE per 2 secondi fino alla comparsa sul display dell icona di blocco ( ). - per disabilitare il funzionamento del blocco, premere e tenere il tasto MODE per almeno 2 secondi; l'icona ( ) sparirà. (9) Scansione canali Questa funzione permette di controllare automaticamente tutti i canali validi. Mentre si esplora, si può trasmettere e ricevere. Quando si riceve un segnale, la scansione è interrotta; si riavvierà circa 5 secondi dopo l interruzione. Nota: La scansione rende inefficace la funzione MODE e può generare un più rapido scaricamento delle batterie. Per abilitare la modalità di scansione: - Premere brevemente il tasto POWER On/Off, apparirà l icona SCAN sul display. - La radio visualizzerà gli 8 canali in modo ascendente. - Quando l'unità non trova alcun segnale e si vuole trasmettere, premere il tasto PTT per ritornare al canale primario. Il PMR- 121TX riprenderà automaticamente ad esplorare circa 15 secondi dopo il completamento della comunicazione. - Se non c è attività e si desidera lasciare il modo SCAN, premere momentaneamente il tasto POWER On/Off e l'unità si rinvierà al funzionamento normale; l'icona SCAN sparirà dal display. (10) Allarme batteria Quando l icona ( ) lampeggia costantemente sul display, è necessario ricaricare le batterie o inserire nuove batterie. (11) Illuminazione display La pressione di qualsiasi tasto attiva l illuminazione del display per circa 5 secondi. 10
11 10. Note per una buona comunicazione 1. Il PMR-121TX opera su 8 canli e 38 sub-codici,si consiglia, per un comune codice di cortesia, di non effettuare trasmissioni quando altri utenti sono sintonizzati sullo stesso canale. 2. Il PMR-121TX è stato ideato per una comunicazione limpida e lineare nel raggio di azione previsto dalle normative vigenti in materia. 3. Per evitare uno scaricamento rapido delle batterie utilizzare la funzione SCAN con parsimonia. 11. Attenzione! - Se non si utilizza la radio per periodi lunghi si consiglia di rimuovere le batterie per evitare normali fuoriuscite di materiali chimici che possono corrodere la radio. - Evitare di esporre la radio a temperature elevate o al contatto con l acqua. - Non utilizzare la radio in zone adibite ad esplosioni innescate da dispositivi a distanza. - Non tentare la modifica dei dispositivi per potenziare la trasmissione della radio, per evitare di superare i limiti legali previsti. - Non utilizzare questo dispositivo o non caricare le relative batterie in atmosfera potenzialmente adibita ad esplosioni. Evitare di trasmettere in luoghi ove non sia consentito l'uso delle radio o dei telefoni cellulari. - La radio è sensibile all energia RF. - Spegnere la radio se si sta viaggiando su un velivolo, quando richiesto. - Non disporre la vostra radio davanti all air-bag del veicolo, potrebbe innescarsi accidentalmente e creare danni. 11
12 12. Risoluzione dei problemi Se si riscontrano eventuali problemi con il PMR-121TX, si consiglia di rimuovere le batterie e di reinserirle di nuovo. Il problema, come assenza di trasmissione, cattiva ricezione, volume basso, a volte può generarsi per perdite di potenza delle batterie, se la qualità delle stesse non è sufficiente a garantire un corretto funzionamento della radio. 13. Specifiche tecniche Frequenza operativa Numero canali Spaziatura canale Alimentazione Channel Frequency (MHz) da a Mhz otto canali 12.5 Khz 3 X 1.5V batterie AAA 14. Tabella frequenze canali principali Channel Frequency (MHz) Tabella sub- codici No Freq No Freq No Freq No OF Freq
13 16. Certificato CE Il PMR-121TX gode dell omologazione certificata dalla Comunità Europea, legittimata dal simbolo "CE" sulla etichetta del prodotto. Il Pmr-120Tx aderisce ai requisiti essenziali della Direttiva Europea in materia di radio e telecomunicazioni 1999/5/CE. Questo simbolo indica che il PMR-121TX opera su bande di frequenza che possono essere soggette a condizioni di licenza nel paese in cui si usa. Assicurarsi di avere la corretta versione o la corretta programmazione della radio, concordemente alle condizioni nazionali di licenza. Il PMR-121TX può essere usato senza licenza in: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Rep. Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera Ungheria,e U.K. 17. Requisiti di sicurezza Per caricare le batterie in dotazione, si consiglia l esclusivo uso dell adattatore CA, approvato dalla Comunità Europea, con le seguenti specifiche: - INPUT: AC 230V 50Hz 30mA - OUTPUT: DC 12V 300mA 13
14
Apparecchiatura ed accessori
Attenzione MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE FORNITO DALLA
Pagina 1. Manuale d istruzioni
Pagina 1 Manuale d istruzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE
1. Schermo LCD Numero di canale. Cambia da 1 a 8 come selezionato dall'utente. DCM Visualizzato quando la funzione di monitor due canali è attiva.
FX -332 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Antenna 2. Manopola accensione/volume: ruotare per accendere e spegnere l apparecchio 3. Connettore auricolari/mic/carica 4. Schermo LCD: visualizza la corrente
RT31(IT) Manuale utente
RT31(IT) Manuale utente PIC 01 1.Antenna 19.CTCSS/Menù opzione 18.Canale/Menù voce 17.Icone Scansione 16.Icone VOX 15.PTT 14.Livello batteria 13.Icone Blocco 12.Tasto chiamata 11.Tasto menù/lock 10. Microfono
Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento
Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base
Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria
Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Premere sull unità base per accendere la segreteria telefonica, l indicatore LED si accende Premere nuovamente
FX -318 Manuale di istruzioni - Italiano
FX -318 Manuale di istruzioni - Italiano Antenna Schermo LCD visualizza la corrente selezione di canale e altri simboli della radio. Ear / Mic / presa di ricarica PTT (PUSH TO TALK) -Premere e tenere premuto
ricetrasmettitore con 8 canali PMR446 e 69 canali LPD Manuale
ALAN 777 ricetrasmettitore con 8 canali PMR446 e 69 canali LPD Manuale copia informativa del cartaceo soggetta a modifiche senza preavviso, per l uso attenersi al manuale in dotazione. scaricato dal sito
PMR446 RICETRASMETTITORE
PMR446 RICETRASMETTITORE www.ttikorea.co.kr www.tti-italia.it Grazie per l acquisto della TTI radio. Tutti i nostri prodotti sono costruiti per offrire un eccellente valore, combinando caratteristiche
Alan 777 Limited Edition Bi Banda
Alan 777 Limited Edition Bi Banda Speciale versione con coppia di ricetrasmittenti palmari Alan 777 Bi Banda LPD + PMR completa di tutti gli accessori necessari contenuti in una comoda valigia di metallo.
RT602 M C. Manuale utente
RT602 M C RT602(IT) Manuale utente SCAN PIC 01 1.Antenna 18.Blocco 17.Suoni 16.Scansione canali 15.Canale/Menu 14.PTT 13.On/Off 12 Menù/Blocco tasto 11.Microfono 19.Lamp TX RX M C 2.Simbolo batteria 3.CTCSS
RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner
Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: [email protected] A2E RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner Manuale d uso Prodotto Importato e distribuito da: 3.3 Cancellazione
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch Antenna
RADIO RICETRASMITTENTE
Antenna ITALIANO RADIO RICETRASMITTENTE MODELLO MT - 500 POWER (ALIMENTAZIONE) TALK (TRASMISSIONE) Pulsanti CHANNEL (CANALE) CALL (CHIAMATA) Altoparlante/microfono Display LCD retroilluminato Presa ricarica
Manuale d uso FREE SoMMaRio Descrizione generale...3 installazione...6 Utilizzo ricetrasmittenti
Sommario Descrizione generale...3 Display LCD...4 Caratteristiche principali...4 Accessori in dotazione...5 Installazione...6 Installazione delle batterie...6 Installare e rimuovere la clip da cintura...6
The World in Communication. pmr446. Italiano. ricetrasmettitore
pmr446 The World in Communication ricetrasmettitore Italiano I INDICE Introduzione 2 Copertura 2 Legenda simboli lettura rapida 2 Batterie 2 Avvertenze sull uso di batterie ricaricabili al Ni-Cd/Ni-MH
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580IP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
PMR-838. Ricetrasmettitore PMR. Guida all'uso
PMR-838 Ricetrasmettitore PMR Guida all'uso via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http://www.saiet.it - e-mail:[email protected] Indice 1 Introduzione...3
Pagina 1. Manuale d istruzioni
Pagina 1 Manuale d istruzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE
Le frequenze sono condivise e pertanto, in caso di intenso traffico locale, possono verificarsi interferenze e sovrapposizioni sui canali.
PMR LPD Il servizio PMR (Private Mobile Radio) 446 nasce dalle decisioni del CEPT (la conferenza delle amministrazioni delle poste e telecomunicazioni europee) che obbligano gli stati membri a: riservare
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul
RADIO RICETRASMITTENTE
ITALIANO RADIO RICETRASMITTENTE MODELLO MT-700 Antenna Pulsante POWER (ALIMENTAZIONE) Pulsante CALL (CHIAMATA) Pulsante LOCK (BLOCCO) (MODO) Gancio da cintura Pulsante TALK (TRASMISSIONE) Pulsante ILLUMINAZIONE/
MANUALE D USO TERMINALE VEICOLARE MOTOROLA DM4601. Gestione chiamata d allarme. Descrizione dei controlli
Gestione chiamata d allarme La chiamata d allarme è associata al pulsante P4. La pressione lunga del pulsante invia la segnalazione d allarme seguita dalla chiamata di emergenza con fonia ambientale verso
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Guida utente W-AIR 70
Rubrica locale Aggiungere un contatto alla rubrica locale del telefono 1. Premere il tasto Menu e selezionare Contatti 2. Premere il tasto Multifunzione Opzioni -> Aggiungi contatto 3. Modificare i campi
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...
Indice Informazioni di sicurezza............................................... 28 1. Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione......................................... 29 2. Dichiarazione di conformità.............................................
Videocitofonia 2 FILI
N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro
POLYX Videocitofono vivavoce
N N POLYX Videocitofono vivavoce Descrizione Videocitofono vivavoce FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale,
FX600 SUN TWIN Walkie Talkie Solare Ricaricabile
FX600 SUN TWIN Walkie Talkie Solare Ricaricabile Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch INFORMAZIONI
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI 1. (AL1) SVEGLIA 1 ON/OFF 2. > / SINTONIZZAZIONE
Telefono GSM Dual Band
Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band
MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W
MANUALE UTENTE M-HPB30.B M-HPB30.W Indice IT Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Carica la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo
www.geonav.it BY POCKET 3200 L apparato è conforme alla direttiva 1999/05/CE (R&TTE) Per imbarcazioni non soggette a SOLAS. In base alle direttive EN 301 178, EN 300 162 L apparato opera in una banda di
HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano
HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.
Pagina 1. Manuale d istruzioni
Pagina 1 Manuale d istruzioni Complimenti per l acquisto della Frequency radio Tutti i nostri prodotti sono ideati per garantire il massimo della efficienza unendo tecnologie avanzate ad un design moderno,
-- MANUALE DI UTILIZZO -- DJS-800 MINI RICETRASMETTITORE UHF FM. Leggere Attentamente il manuale di utilizzo prima di Utilizzare il Ricetrasmettitore
ALINCO DJ-S800 Leggere Attentamente il manuale di utilizzo prima di Utilizzare il Ricetrasmettitore L apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
2 RICETRASMITTENTI MODEL: TP391
2 RICETRASMTENTI MODEL: TP391 MANUALE D USO INDICE Introduzione... 1 Caratterisiche principali... 1 Vista frontale... 1 Vista posteriore... 3 Display LCD... 4 Istruzioni per la cura e l utilizzo del prodotto...
Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti
Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guidaa durantee l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
Videocitofonia 2 FILI
J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:
E-TECH Co., Ltd. Ricetrasmettitore portatile VHF-UHF EP-100 EP-400 ATEX. Guida all uso
E-TECH Co., Ltd. Ricetrasmettitore portatile VHF-UHF EP-100 EP-400 ATEX Guida all uso INDICE INDICE 1. Caratteristiche principali... 2 2. Contenuto della confezione.. 3 3. Installazione batteria.....
Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano
SPC SIMPHONY REF: 2305 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria.. Allineare i contatti dorati della batteria con
JABRA EVOLVE 65. Manuale dell'utente. jabra.com/evolve65
Manuale dell'utente jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento
Classe100 A16E citofono vivavoce
www.bticino.com Descrizione Citofono FILI vivavoce per installazione da parete o da tavolo. Dispone di tasti fisici per il comando delle principali funzioni risposta e chiusura della chiamata e di 3 tasti
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
MT-5050 MULTISTANDARD HANHDELD TRANSCEIVER (PMR446 / LPD433 BANDS) OWNER'S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI
MT-5050 MULTISTANDARD HANHDELD TRANSCEIVER (PMR446 / LPD433 BANDS) OWNER'S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI Indice Indice.......................................................... 21 Introduzione..................................................
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
rif. istruzioni:
EN rif. istruzioni: 1615.371 AR TR BG SV CS SK RO RU HU PL PT NL IT DE ES FR On channel 100 On channel 300 IT SOMMARIO 1 Avvertenze d'uso...2 2 Descrizione...3 3 Preparazione prima dell'utilizzo...5 3.1
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,
Guida all uso. Nokia N93i-1
Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo
INDICE SELEZIONE CANALE OPERATIVO 16
INDICE INTRODUZIONE 03 DESCRIZIONE GENERALE 03 DESCRIZIONE ICONE DISPLAY 04 CARATTERISTICHE GENERALI 05 CARATTERISTICHE TECNICHE 05 ACCESSORI IN DOTAZIONE 06 INSTALLAZIONE 07 AVVERTENZE 07 COLLEGAMENTO
Per approfondimenti: Movimento turistico nelle zone di Verona capoluogo, Lessinia, Altri comuni. Movimento turistico nella zona Lago
VII. Turismo Movimento turistico nelle zone di Verona capoluogo, Lessinia, Altri comuni Movimento turistico nella zona Lago Movimento turistico nella provincia di Verona per tipologia di esercizio Movimento
Smartwatch. Manuale d Uso 1 / 7
Smartwatch Manuale d Uso 1 / 7 Grazie per aver acquistato il nostro Smartwatch. Per un corretto funzionamento e per mantenere lo Smartwatch in buone condizioni, si prega di leggere attentamente questo
Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
guida rapida CD181/CD186
guida rapida CD181/CD186 Importanti istruzioni sulla sicurezza Utilizzare solo l alimentazione indicata nei dati tecnici. Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con liquidi. Se la batteria
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO
FLIP 66 ISTRUZIONI PER L'USO Tabella dei contenuti 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA x 6- IMPOSTAZIONE
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE
LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE Manuale 33040 Assicurarsi di seguire le seguenti linee guida durante l utilizzo di 33040 1. Accendere grazie all interruttore posizionato nella
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
Radio ricetrasmittente PMR 446 a 8 canali con funzione CTCSS con attivazione vocale. Manuale d istruzioni PMR FX-20 1
PMR FX-20 Radio ricetrasmittente PMR 446 a 8 canali con funzione CTCSS con attivazione vocale Manuale d istruzioni PMR FX-20 1 Brondi di congratula con Voi per aver acquistato l innovativa ricetrasmittente
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
INDICE. Italiano. Indice 1
INDICE Introduzione pag. 2 Copertura pag. 2 Batterie pag. 2 Avvertenze sull uso di batterie ricaricabili al Ni-Cd pag. 2 Accessori pag. 3 Precauzioni da osservare prima dell utilizzo pag. 3 Descrizione
FX-5 Radio ricetrasmittente PMR 446 a 8 canali Manuale d istruzioni
FX-5 Radio ricetrasmittente PMR 446 a 8 canali Manuale d istruzioni FX-5 1 Brondi di congratula con Voi per aver acquistato l innovativa ricetrasmittente privata FX-5. Vi consigliamo di consultare attentamente
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
i-talk T30 Art. 26006600
i-talk T30 Art. 26006600 La confezione include 2 x radio, pacchi batterie Ni-MH da 550mAh e doppio caricatore da tavolo 230VAC CARATTERISTICHE PRINCIPALI COPPIA DI WALKIE-TALKIES PMR446 8CH UHF FM PMR
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso Edizione 2
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso 9355495 Edizione 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HS-2R è conforme
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso COMPONENTI Radio Pacco Batteria Li.ion Antenna Cinghia a mano Manuale d uso 9.Antenna 13.Attacco cinghia a mano 1.Manopola volume 5.Indicatore LED 2.Tasto
Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale
TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida
XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE
UK XOMAX XM-R265 LETTORE MP3 AUTO CON RADIO USB/SD/MMC MANUALE 1. Accensione / Spegnimento / Modo 2. TR ( Cambiamento di colore ) 3. Cambiare canale radio Pulsante Ricerca automatica/salva (BND/AMS) 4.
Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE
Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL [email protected] MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.
NON APRITE LA RADIO PER NESSUN MOTIVO
MIDLAND G ITALIANO Grazie per aver scelto i prodotti Midland! L apparato Midland G è un ricetrasmettitore che può essere utilizzato senza licenza, in quasi tutta Europa. Come previsto da dl 5 del 0/08/00
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W
MANUALE UTENTE M-BTP20.B M-BTP20.R M-BTP20.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth Connessione
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Tasto FRECCIA SÙ e Tasto FRECCIA GIÙ
Terminale mobile L OTTO GSM GUIDA OPERATIVA VER 2 Gennaio 2012 Scaricabile all indirizzo: http://www.akinnovation.it/download.asp CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Terminale mobile Cavo USB L OTTO GSM Adattatore
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
