Pagina 1. Manuale d istruzioni
|
|
|
- Alfonsina Piccinini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Pagina 1 Manuale d istruzioni
2 Complimenti per l acquisto della Frequency radio Tutti i nostri prodotti sono ideati per garantire il massimo della efficienza unendo tecnologie avanzate ad un design moderno, un formato compatto ed una eccellente qualità nei materiali. Per un corretto funzionamento dei nostri prodotti, Vi consigliamo di prendere una piena ed attenta visione di questo manuale. Pagina 2
3 INDICE 1 Attenzione pag 4 2 Apparecchiatura ed accessori in dotazione pag 5 3 Adattamento delle batterie pag 5 4 Caricamento delle batterie pag 5 5 Controllo radio pag 6 1 Tasto POWER pag 6 2 Tasto PTT pag 6 3 Tasto UP pag 6 4 Tasto DOWN pag 6 5 Tasto MODE pag 6 6 Tasto LAMP/MONITOR pag 6 7 Tasto CALL pag 6 8 Tasto FM/LOCK pag 7 6 LCD Display pag 7 7 Operazioni radio di base pag 7 8 Funzione MODE pag 8 9 Caratteristiche radio pag 9 1 Livello del volume pag 9 2 Canali pag 9 3 Codici privati (CCCSS) pag 9 4 Dual watch pag 9 5 Funzione VOX pag 10 6 Roger beep pag 10 7 Key beep pag 10 8 Room monitor pag 10 9 Level squelch pag Call alert pag Monitor pag Key lock pag Scansione canali pag Scansione codici privati/decodificazione pag Avvertimento stato batterie pag Risparmio alimentazione pag Flash light pag Intercom pag Illuminazione Display pag FM RADIO pag 14 1Localizzazione pag 14 2Registrazione pag 14 3Blocco FM pag Analisi eventuali guasti pag Certificazione di conformità CE pag Requisiti di sicurezza pag Caratteristiche tecniche pag 16 Pagina 3
4 ATTENZIONE Manuale d istruzioni IMPORTANTE Leggere completamente e con molta attenzione tutte le istruzioni prima dell utilizzo della vostra radio e conservare accuratamente questo manuale come costante riferimento futuro. Non collegare mai la radio ad una fonte di energia che non corrisponda alla batteria fornita. Ciò può danneggiare il vostro prodotto. Non utilizzare mai la vostra radio con l'antenna a meno di 5cm dalle parti esposte del corpo. Non utilizzare mai la radio dentro o nelle vicinanze di zone adibite ad esplosivi innescati a distanza.. Non utilizzare la radio in un atmosfera potenzialmente esplosiva. Non disporre la radio davanti al sistema AIR-BAG del vostro veicolo. Non utilizzare la radio a bordo di un velivolo. Non utilizzare la radio con un'antenna danneggiata. Non tentare alcuna modifica della vostra radio. Caricare sempre la radio alla normale temperatura ambiente. Si consiglia di tenere sempre le due radio distanti almeno 1,5 m quando sono in uso. Spegnere sempre la radio dove gli avvisi limitano l'uso della radio o di sistemi di radiofonia mobile. Inserire sempre la copertura accessoria della presa (se applicabile) quando la presa non è in uso. E consigliabile utilizzare soltanto batterie ricaricabili approvate TTI con il caricatore fornito. Evitare contatti della vostra radio con sostanze liquide. Non è impermeabile. Evitare l esposizione continua, la custodia o la carica della vostra radio alla luce solare diretta. Evitare la custodia o l utilizzo della vostra radio a temperature sotto -20ºC o sopra +60ºC. Pagina 4
5 APPARECCHIATURA ED ACCESSORI IN DOTAZIONE La vostra radio è fornita di una gamma completa di accessori idonei ad un utilizzo immediato ed un massimo e rapido sfruttamento di tutte le caratteristiche correlate. PMR 500 TX radio (con batterie incluse) Manuale Caricatore Auricolare e microfono con tasto PTT a distanza Foderino Laccetto/neck strap 1 Unità 1 Unità 1 Unità 1 Unità 1 Unità 1 Unità ADATTAMENTO DELLA BATTERIA Il Pmr-500 Tx utilizza una batteria interna al litio che è stata preinstallata. Per la rimozione o il rimontaggio si prega di contattare il vostro diretto fornitore. I tentativi non autorizzati di rimozione o di sostituzione della batteria renderanno inefficace la vostra garanzia e possono danneggiare il vostro prodotto. CARICAMENTO DELLE BATTERIE Per caricare la vostra radio, seguire con attenzione queste istruzioni. 1. Rimuova tutti gli accessori audio (compresi collegamenti intercom) ed inserisca il jack del caricatore nell entrata superiore della vostra radio (veda lo schema). 2. Colleghi l'unità del caricatore al rifornimento di alimentazione di rete. 3. Il LED rosso sul caricatore emetterà luce e l'indicatore di carica comparirà nell'esposizione radiofonica. Il tempo di carica della batteria è in genere ore. Quando la batteria è completamente carica il LED smetterà di emettere luce e l'indicatore di carica radiofonico sparirà. Rimuova la spina della carica dall alimentazione dalla radio quando la carica è completa. Pagina 5
6 CONTROLLO RADIO 1. POWER/SCAN Premere il tasto di POWER per almeno 2 secondi. Un tono di conferma indicherà l accensione della radio. Per spegnere la radio, premere il tasto POWER per almeno 2 secondi. Premere questo tasto brevemente per attivare o disattivare lo scanning ove necessario. 2. PUSH TO TALK (PTT) Premere questo tasto per trasmettere. Liberare il tasto per ascoltare o ricevere messaggi. Potete comunicare soltanto con altre radio PMR446 quando le regolazioni del canale e del codice privato sono le stesse delle vostre. 3. TASTO UP La pressione di questo tasto aumenterà il volume, in alcune funzioni, è usato per registrarne la regolazione. 4. TASTO DOWN La pressione di questo tasto diminuirà il volume, in alcune funzioni, è usato per registrarne la regolazione. 5. TASTO MODE/MONITOR Premere questo tasto lievemente per entrare nella funzione MODE, premere ripetutamente per scegliere le opzioni. Premere per due secondi per confermare la funzione monitor. 6. TASTO KEY LIGHT Premere questo tasto per attivare la luce montata sopra la radio. Liberare il tasto per disattivare la luce. 7. TASTO CALL Premere questo tasto per trasmettere una melodia di chiamata ed avvisare gli altri utenti della chiamata. Pagina 6
7 8. TASTO FM RADIO / LOCK Premere questo tasto brevemente per attivare o disattivare la funzione FM radio. Premere per due secondi questo tasto per attivare il blocco tasti. LCD DISPLAY RADIO Icona di ricezione 1. Icona di ricezione 2. Icona di trasmissione 3. Icona blocco 4. Icona monitor 5. Icona toni di chiamata 6. Icona funzione VOX 7. Icona Baby monitor 8. Icona funzione SCAN 9. Icona stato batteria 10. Icona ROGER 11. Icona FM Radio 12. Icona funzione INTERCOM 13. Display canali 14. Icona risparmio energia 15. Icona carica 16. Icona Dual Watch 17. Display codice privato OPERAZIONI DI BASE DELLA RADIO Il servizio PMR 446 di questa radio utilizza 8 canali e 38 codici privati. La comunicazione può avvenire con tutte le radio adibite al servizio PMR 446, fondamentale è la programmazione delle radio sullo stesso canale Ed, eventualmente, sullo stesso codice privato. Se la combinazione dei canali è già selezionata, adottare le seguenti procedure: 1. Premere per due secondi il tasto POWER. 2. Scegliere il canale nelle modalità precedentemente enunciate. 3. Per comunicare, si consiglia di tenere il microfono distante almeno 15 cm, parlare in modo chiaro tenendo premuto il tasto PTT. Le trasmissioni e le ricezioni saranno confermate dalle relative icone. Pagina 7
8 FUNZIONE MODE Il PMR 500 incorpora diverse modalità di funzione. Per programmarle tenere premuto brevemente il tasto MODE e scorrere le varie opzioni con i tasti UP e DOWN. Le funzioni programmate troveranno riscontro nelle relative icone sul Display della radio. Display Funzioni Regolazioni CH shows Cambiamento canali 1 a 8 Privacy code flashing Cambiamento Codici privati 1 a 38 / Off dch shows Selezionamento modalità Dual Watch 1 a 8 / Off Uo shows Selezionamento funzione VOX 1 a 3 / Off rb shows Attivazione Roger Beep On / Off BEP shows Attivazione Key beep On / Off Bby shows Attivazione Room Monitor On / Off Sql shows Regolazione livello squelch 1 a 8 CAL shows Cambiamento Call tone 1 a 3 Per confermare l opzione scelta premere il tasto PTT o il tasto funzione o aspettare per 5 secondi. Se per 5 secondi non viene premuto alcun tasto, la radio tornerà automaticamente in Stand by. Pagina 8
9 CARATTERISTICHE RADIO 1. Livello del volume Ci sono 7 livelli di volume regolabili con i stati UP e DOWN. Il Volume ed il relativo livello sono indicati nelle relative icone sul display. 2. Canali Il PMR 500 opera sulle 8 frequenze garantite dalla libera licenza dei PMR 446. Per comunicare con altre radio operanti sul sistema PMR 446 è necessario collegarsi sullo stesso codice privato e sullo stesso canale. Per cambiare il canale, premere il tasto MODE fino alla comparsa sul display del canale, successivamente, con i tasti UP o DOWN, si possono scorrere i canali. La scelta può essere confermata o premendo il tasto PTT o il tasto Funzione o aspettando 5 secondi. 3. Codici Privati CTCSS Il PMR 500 Tx opera anche su 38 codici privati (anche conosciuti come CTCSS, o sub canali o sub codici). Il cambiamento dei codici avviene mediante il menu delle funzioni. Se altre unità non operano o non dispongono di codici privati regolare i codici privati sulla funzione OFF. I codici di sicurezza non evitano la comunicazione con altri utenti, possono evitare l interferenza di altre trasmissioni cambiando il codice. Ci sono 304 combinazioni di codici per evitare interferenze. Per cambiare il codice privato, premere il tasto funzione fino alla comparsa sul display del codice, scegliere il codice con i tasti UP o DOWN, confermarlo con il tasto PTT o il tasto MODE o aspettando 5 secondi. Sul Display apparirà l icona del codice privato confermato. 4. FUNZIONE DUAL WATCH La modalità DUAL WATCH permette che controlliate due esposizioni del canale, una primaria e una doppia. Quando un segnale è ricevuto su un canale l'unità farà una pausa per 5 secondi prima della ripresa della funzione DUAL WATCH. Per attivare la modalità DUAL WATCH, in primo luogo selezionare un canale della radio (vedere CANALI) come canale primario. Per selezionare la modalità DUAL WATCH premere il tasto MODE fino a quando non compare l icona dch. Usare i tasti UP e DOWN per selezionare la modalità DUAL WATCH di un canale. Premere il tasto MODE o PTT o aspettare 5 secondi per la conferma della vostra scelta e per attivare la funzione DUAL WATCH. Il Display della radio si alternerà fra il primo canale ed il canale secondario registrato nella Pagina 9
10 funzione DUAL WATCH. Comparirà l'icona DUAL WATCH. Per la funzione DUAL WATCH premere il tasto SCAN. Premendo il tasto PTT mentre si sta ricevendo un segnale sul canale secondario in modalità DUAL WATCH la radio trasmetterà su tale canale secondario visualizzato. Premendo il tasto PTT quando non c'è nessun segnale presente la radio trasmetterà sul canale primario. 5. FUNZIONE VOX Quando la funzione VOX è selezionata la radio trasmetterà automaticamente quando il microfono rileva la vostra voce (o altro rumore). Può essere usata con il microfono interno o un accessorio audio adatto (disponibile esclusivamente). Evitare l'azionamento accidentale e ridurre l'effetto di rumore di fondo, vi sono 3 regolazioni di sensibilità del microfono. Per attivare la funzione VOX, premere il tasto MODE fino alla comparsa dell icona Uo. Usi i tasti UP e DOWN per cambiare il livello di sensibilità. Premi il tasto MODE o PTT o attendere 5 secondi per confermare la vostra scelta ed attivare la funzione VOX. L'icona VOX comparirà quando la relativa modalità è attiva. 6. ROGER BEEP Il colpo di Roger è un tono corto che è aggiunto automaticamente alla fine delle vostre trasmissioni per comunicare ad altri utenti che si è terminata la trasmissione. Per attivare la funzione del colpo di Roger, premere il tasto MODE fino alla comparsa dell icona Rb. Utilizzare i tasti UP o DOWN per cambiare la regolazione. Premere il tasto MODE o PTT o attendere 5 secondi per confermare la vostra scelta. L'icona di colpo di Roger comparirà quando il Roger beep è attivo. 7. KEY BEEP Se il Key beep (colpo-tasti) è attivo, la vostra radio emetterà un tono di conferma ogni volta che usate la tastiera. Potete attivare o disattivare il Key beep. Per cambiare la regolazione Key beep, premere il tasto MODE fino alla comparsa dell icona bep. Utilizzare i tasti UP o DOWN per cambiare la regolazione. Premere il tasto MODE o PTT o attendere 5 secondi per confermare la vostra scelta. L'icona Key Beep comparirà quando la funzione sarà attiva. 8. ROOM MONITOR Il Room monitor è simile alla funzione VOX, ma ignora, bruscamente, brevi rumori ed utilizza soltanto il livello elevato di sensibilità del microfono. Quando il Room monitor è attivo, la radio trasmetterà per 15 Pagina 10
11 secondi in cui rileva un rumore continuo per 5 secondi o più. Se il rumore persiste la radio trasmetterà per altri 15 secondi. Per attivare la funzione Room Monitor, premere il tasto MODE fino alla comparsa dell icona bby. Utilizzare i tasti UP o DOWN per cambiare la regolazione. Premere il tasto MODE o PTT o attendere 5 secondi per confermare la vostra scelta e per attivare la funzione Room monitor. L'icona Room monitor comparirà quando la relativa funzione è attiva. NB: La funzione Room monitor può utilizzarsi per il controllo e la sicurezza dei bambini solo nel raggio di azione indicato per le Ricetrasmissioni. Se vi muovete fuori portata di comunicazione non sentirete le trasmissioni. 9. LIVELLO SQUELCH Lo squelch registrabile permette che ottimizziate la sensibilità delle radio. Inoltre, permette di ricevere i segnali più deboli o di escluderli. Ci sono 8 livelli di diminuzione della sensibilità. 1 è il massimo livello di sensibilità, per la rilevazione dei segnali più deboli. 8 è il minimo livello di sensibilità, per sentire soltanto i segnali più forti e tagliare l'interferenza dai segnali deboli. Alle più alte regolazioni di sensibilità è normale sentire il rumore continuo di elettricità statica. In generale, dovreste regolare lo squelch livellato alla prima regolazione che rimuove il rumore di elettricità statica. Per cambiare la regolazione livellata di squelch, premere il tasto FUNCTION fino alla comparsa dell icona SqL. Utilizzare i tasti UP e DOWN per cambiare la regolazione. Premere il tasto FUNCTION o PTT o attendere 5 secondi per la conferma della vostra scelta. 10. CALL ALERT Per avvertire altri utenti di un vostro messaggio e per attirare la loro attenzione potete trasmettere una melodia di allarme di chiamata premendo il tasto CALL. Ci sono tre toni differenti di allarme di chiamata. Per cambiare la melodia di allarme di chiamata, premere il tasto FUNCTION fino alla comparsa dell icona CAL. Utilizzare i tasti UP o DOWN per cambiare la regolazione. Premere il tasto FUNCTION o PTT o attendere 5 secondi per la conferma della vostra scelta. 11. MONITOR La funzione Monitor è usata per controllare l esistenza di attività sul canale corrente senza riguardo alle regolazioni di codice privato. Inoltre, regola lo squelch al minimo e rileverà i segnali più deboli. Per attivare o disattivare il Monitor premere il tasto Mode/Monitor per almeno 2 secondi. Pagina 11
12 L'icona Monitor comparirà quando la funzione è attiva. L attivazione comporterà un normale rumore di elettricità statica. 12. BLOCCO TASTI Per evitare di cambiare le regolazioni delle funzioni o dei canali, questa radio incorpora una funzione di blocco. Per attivare o disattivare il blocco, premere e tenere il tasto di FM/Lock per almeno 2 secondi. L'icona Key lock comparirà quando il blocco è attivo. Il tasto POWER, il tasto PTT di chiamata ed i tasti del volume restano inalterati dal blocco. 13. SCANSIONE CANALI La scansione dei canali può essere essere utilizzata per trovare o rilevare gli utenti su altri canali. Per attivare o disattivare la scansione dei canali, premere il tasto Power/Scan brevemente. L'icona di scansione comparirà quando la relativa funzione di scansione è attiva. L'esame si arresterà soltanto quando disattivate la funzione di scansione. La radio esplorerà attraverso gli 8 canali. Se la vostra radio rileva un segnale valido l'esplorazione farà una pausa di 5 secondi. Se premete il tasto CALL o PTT quando la vostra radio rileva un segnale, la trasmissione avverrà sul tale canale. L'esame riprenderà dopo circa 15 secondi. Premere i tasti UP e DOWN per riprendere la scansione immediatamente. Se premete il tasto CALL o PTT durante la scansione, la radio rinvierà al vostro canale originale. L'esplorazione riprenderà dopo circa 15 secondi. La funzione MENU e la radio FM restano disabilitate durante la scansione. Per aumentare la durata di batteria, si consiglia di utilizzare la funzione di scansione con parsimonia. 14. SCANSIONE CODICI PRIVATI CTCSS Questa radio incorpora la funzione di scansione dei codici di sicurezza per determinare quale codice privato (CTCSS) è in uso sul canale corrente. Per attivare la funzione dei codici privati premere il tasto FUNZIONE fino alla comparsa del numero di codice privato, quindi premere il tasto di scansione brevemente. L'icona di scansione comparirà quando l'esplorazione dei codici privati è attiva. La radio esplorerà i 38 codici segretezza (CTCSS). Se la vostra radio rileva un segnale valido l'esplorazione farà una pausa di 5 secondi. Se premete il tasto CALL o PPTT quando la vostra radio rileva un segnale, la radio trasmetterà sullo stesso codice privato. L'esame riprenderà dopo circa 15 secondi. Premere i tasti UP o DOWN per riprendere la scansione immediatamente. Se premete il tasto CALL o PTT durante l'esame, la radio rinvierà al vostro codice privato originale. L'esame riprenderà dopo circa 15 secondi. Il Pagina 12
13 menu di funzione e la radio di FM sono disabilitate durante lo scanning. Per aumentare la durata della batteria, utilizzare la funzione di scansione parsimonia. 15. ALLARME STATO BATTERIA L'icona d'avvertimento della batteria indica quando il livello della batteria è basso e la batteria deve essere ricaricata. Se necessario, si riferisca alle istruzioni per ricaricare la batteria. Il funzionamento della radio con un livello basso della batteria ridurrà le prestazioni 16. FLASH LIGHT Per attivare la luce, premere e tenere il tasto Flash. Liberi il tasto Flash per disattivare la luce. Per evitare di scaricare la batteria, la luce funzionerà solo quando la radio è accesa. 17. POWER SAVE Per conservare la potenza della batteria la radio entrerà automaticamente nella modalità di risparmio di energia dopo un periodo di inattività. L'icona SAVE apparirà per indicare che la funzione POWER SAVE è attiva. L utente non può regolare la funzione POWER SAVE. 18. FUNZIONE INTERCOM La funzione intercom permette che due utenti ripartiscano l'uso di una radio e comunichino simultaneamente. Ogni utente deve dotarsi di un accessorio audio adatto. L'utente 1 è collegato al jack e l'utente 2 al jack della funzione intercom (accessorio supplementare richiesto). Quando un accessorio audio è collegato al jack intercom, la relativa modalità è selezionata automaticamente e l'icona intercom è indicata nel display. Entrambi gli utenti potranno comunicare liberamente a vicenda avendo le mani libere (per esempio senza usare il tasto PPTT). La comunicazione di ogni utente può anche essere sentita nel ricevitore telefonico (conosciuto come talkback). Per trasmettere, uno o l altro utente possono premere il tasto PTT sul loro accessorio audio o sulla radio. Tuttavia, il suono da entrambi i microfoni degli utenti sarà in radiodiffusione. Se la funzione VOX è attivata, la radio trasmetterà ogni volta che uno o l altro microfono rileva un segnale di voce. 19. ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY Il display si illuminerà sempre per 5 secondo alla pressione di qualsiasi tasto. Pagina 13
14 FM RADIO Questa radio bi-direzionale è dotata di una radio FM per ricevere le stazioni locali in radiodiffusione. Per attivare o disattivare la radio FM, premere il tasto FM brevemente. L'icona di FM comparirà quando la funzione FM è attiva. Sentirete la stazione corrente FM (se sintonizzato) ed il display indicherà la frequenza corrente. Mentre la radio FM è attiva, inoltre, sentirete le comunicazioni radio sul codice privato e sul canale selezionati. Per consentire una chiara e libera ricezione, ogni ricetrasmissione disattiverà temporaneamente la radio di FM. I comandi radiofonici bidirezionali principali (PPTT e CALL) ed i comandi di volume continuano a funzionare. Altri comandi assumeranno funzioni differenti quando la radio FM è attiva. Spegnere la funzione FM per ritornare al modo radiofonico bi-direzionale. Dovete disattivare la scansione DUAL WATCH e la scansione dei canali per utilizzare la radio FM. Le funzioni VOX e Room Monitor sono disattivati automaticamente quando selezionate la radio FM. 1. LOCALIZZAZIONE DELLE STAZIONI RADIO Per trovare automaticamente una stazione radiofonica, premere il tasto SCAN brevemente. La radio esplorerà incrementalmente le frequenze FM per individuare la stazione seguente. Quando la vostra radio rileva una stazione radiofonica, l'esplorazione farà una pausa e la frequenza radiofonica verrà esposta sul display. Se nessuna azione verrà intrapresa nei 5 secondi successivi, o se premete il tasto MODE, la radio sarà sintonizzata su questa stazione e la scansione si arresterà. Premere il tasto SCAN brevemente per ignorare questa stazione e per riprendere l esplorazione. 2. REGISTRAZIONE E REGOLAZIONE FREQUENZA Se la ricezione è scarsa potete sintonizzare manualmente la radio FM alla stazione DESIDERATA. Premere il tasto MODE per iniziare la sintonizzazione manuale. Mentre la frequenza FM è apparsa sul Display, premere i tasti UP o DOWN per registrare ed aggiustare la sintonizzazione della frequenza. Quando individuate la stazione desiderata, premere il tasto MODE per memorizzare la frequenza Pagina 14
15 3. BLOCCO FM RADIO Il blocco FM evita di interrompere la radio FM quando un segnale radiofonico è ricevuto, inabilitando i comandi di rice-trasmissione. Per attivare o disattivare il blocco della funzione FM Radio premere per due secondi il tasto FM Radio Lock. ANALISI EVENTUALI GUASTI Se da un primo controllo preliminare del PMR-500TX il livello di potenza della batteria risulta basso potrebbero generarsi problemi come una mancata trasmissione o ricezione debole. Controlli il display della radio ed il manuale per accertarsi che una funzione (quale VOX) non sia stata attivata incidentalmente. Se questo non risolve il problema ripristini la vostra unità come segue: 1. Spenga la radio. 2. Premere contemporaneamente il tasto MODE ed il tasto PPTT. 3 Riutilizzi la radio. Ciò ripristinerà le regolazioni della fabbrica e dovrebbe riparare la maggior parte dei problemi. Nel caso di ulteriore difficoltà consulti il vostro commerciante o visiti il nostro website a CERTIFICAZIONE COMUNITA EUROPEA Le versioni dei Pmr-500tx che visualizzano il simbolo CE sull'etichetta del prodotto, aderiscono ai requisiti essenziali della direttiva comunitaria sulle telecomunicazioni radio terminali europee 1999/5/CE. Questo simbolo indica che questa apparecchiatura funziona nelle fasce di frequenza nonarmonizzate ed è conforme ai termini autorizzanti nel paese in cui è ne è fruito l utilizzo. Sia sicuro di controllare che abbiate ricevuto la versione corretta di questa radio o della programmazione corretta della stessa, per aderire ai requisiti autorizzanti nazionali ed europee. Questa unità può essere usata senza autorizzazione e spese nei seguenti paesi; Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera. Per caricare le batterie ricaricabili, utilizzare soltanto un adattatore AC con approvazione della CE che aderisce alle seguenti specifiche: INPUT: AC 230V/50Hz OUTPUT: DC 9V, 100mA. Pagina 15
16 FREQUENZE OPERATIVE SPAZIATURA DEI CANALI : 12,5 KHZ FONTE DI ENERGIA: BATTERIA AL LITIO CODICI PRIVATI / TABELLE DI TONO (FREQUENZE CTCSS INDICATE IN HZ) Pagina 16
17 I prodotti Frequency sono costruiti dalla: TTI Tech. CO. Ltd, Korea. Tel: , Website: Distribuzione sul territorio italiano: TTI Italia s.r.l. Via dei Goti trav Angri (SA) Tel/Fax Tel Website [email protected] Copyright TTI (UK) Ltd, Doc ID: PMR-500TXIM Rev 1.0 Pagina 17
18 PMR446 Consumer Transceivers PMR-500TX Ultra-slim two-way radio Misurando solo 13 mm di spessore, il PMR 505 Tx figura come il top dei modelli presenti sul mercato dei PMR. Ultra-sottile, leggero, telaio in alluminio, tascabile ed esteticamente inimitabile, il design è unico, moderno, dalle caratteristiche ideali per soddisfare tutte le esigenze degli utenti, sia in campo professionale, sia per semplici finalità di utilizzo. Il PMR 500 Tx incorpora funzioni intercom, essendo una radio bi-direzionale che consente la comunicazione di due utenti con il possesso di un unico modello, ideale per motociclisti. E possibile ascoltare la radio FM, senza interferire sulle rice-trasmissioni, interrompendosi automaticamente ad ogni attivazione vocale degli utenti, sia in ricezione, sia in trasmissione. Il Kit PMR 500 Tx in dotazione consente una immediata e rapida ricetrasmissione, comprende auricolare, laccetto, caricabatteria, foderino con clip aggancio vita. Ultra slim design Telaio in alluminio FM Radio Itercom function Batteria al litio 08 canali 38 codici di segretezza (CTCSS) Dual watch scan Funzione Vox Privacy code scan Laccetto Auricolare Caricabatteria Ogni modello TTI ha superato tutti i più rigorosi test di efficienza, ottenendo la certificazione di conformità europea CE 0682 La licenza è libera [email protected] Pagina 18
Pagina 1. Manuale d istruzioni
Pagina 1 Manuale d istruzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE
PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER
PMR-121TX PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER www.tti-italia.it 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10 2. Precauzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI
Apparecchiatura ed accessori
Attenzione MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI ED IL PRODOTTO. NEL CARICARE LE BATTERIE RICARICABILI (Ni-MH) UTILIZZARE IL CARICATORE FORNITO DALLA
PMR446 RICETRASMETTITORE
PMR446 RICETRASMETTITORE www.ttikorea.co.kr www.tti-italia.it Grazie per l acquisto della TTI radio. Tutti i nostri prodotti sono costruiti per offrire un eccellente valore, combinando caratteristiche
RT31(IT) Manuale utente
RT31(IT) Manuale utente PIC 01 1.Antenna 19.CTCSS/Menù opzione 18.Canale/Menù voce 17.Icone Scansione 16.Icone VOX 15.PTT 14.Livello batteria 13.Icone Blocco 12.Tasto chiamata 11.Tasto menù/lock 10. Microfono
ricetrasmettitore con 8 canali PMR446 e 69 canali LPD Manuale
ALAN 777 ricetrasmettitore con 8 canali PMR446 e 69 canali LPD Manuale copia informativa del cartaceo soggetta a modifiche senza preavviso, per l uso attenersi al manuale in dotazione. scaricato dal sito
FX -318 Manuale di istruzioni - Italiano
FX -318 Manuale di istruzioni - Italiano Antenna Schermo LCD visualizza la corrente selezione di canale e altri simboli della radio. Ear / Mic / presa di ricarica PTT (PUSH TO TALK) -Premere e tenere premuto
Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti
Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento
Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base
Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria
Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Premere sull unità base per accendere la segreteria telefonica, l indicatore LED si accende Premere nuovamente
Alan 777 Limited Edition Bi Banda
Alan 777 Limited Edition Bi Banda Speciale versione con coppia di ricetrasmittenti palmari Alan 777 Bi Banda LPD + PMR completa di tutti gli accessori necessari contenuti in una comoda valigia di metallo.
RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner
Traduzione: STUDIO TECNICO MAURO VICENZA- +39.0444.571032 e-mail: [email protected] A2E RICETRASMETTITORE VHF MARINO Modello: Mariner Manuale d uso Prodotto Importato e distribuito da: 3.3 Cancellazione
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch Antenna
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
RT602 M C. Manuale utente
RT602 M C RT602(IT) Manuale utente SCAN PIC 01 1.Antenna 18.Blocco 17.Suoni 16.Scansione canali 15.Canale/Menu 14.PTT 13.On/Off 12 Menù/Blocco tasto 11.Microfono 19.Lamp TX RX M C 2.Simbolo batteria 3.CTCSS
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
www.geonav.it BY POCKET 3200 L apparato è conforme alla direttiva 1999/05/CE (R&TTE) Per imbarcazioni non soggette a SOLAS. In base alle direttive EN 301 178, EN 300 162 L apparato opera in una banda di
1. Schermo LCD Numero di canale. Cambia da 1 a 8 come selezionato dall'utente. DCM Visualizzato quando la funzione di monitor due canali è attiva.
FX -332 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Antenna 2. Manopola accensione/volume: ruotare per accendere e spegnere l apparecchio 3. Connettore auricolari/mic/carica 4. Schermo LCD: visualizza la corrente
Manuale d uso FREE SoMMaRio Descrizione generale...3 installazione...6 Utilizzo ricetrasmittenti
Sommario Descrizione generale...3 Display LCD...4 Caratteristiche principali...4 Accessori in dotazione...5 Installazione...6 Installazione delle batterie...6 Installare e rimuovere la clip da cintura...6
HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2
HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3
DESCRIZIONE DEI TASTI
Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso COMPONENTI Radio Pacco Batteria Li.ion Antenna Cinghia a mano Manuale d uso 9.Antenna 13.Attacco cinghia a mano 1.Manopola volume 5.Indicatore LED 2.Tasto
Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
2 RICETRASMITTENTI MODEL: TP391
2 RICETRASMTENTI MODEL: TP391 MANUALE D USO INDICE Introduzione... 1 Caratterisiche principali... 1 Vista frontale... 1 Vista posteriore... 3 Display LCD... 4 Istruzioni per la cura e l utilizzo del prodotto...
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Istruzioni per il funzionamento Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Istruzioni per il funzionamento Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1
Mind Systems srl unipersonale P. Galimberti, 11 12100 Cuneo CN Tel. 0171 681371 Fax. 0171 605533 email: [email protected] Website: www.mindsystems-srl.com MANUALE INSTALLATORE REV. 1.1 Manuale Installatore
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
Manuale d'uso. Altoparlante Bluetooth BTL Prima di utilizzare questo prodotto, leggere
Manuale d'uso Altoparlante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente e completamente questo manuale di istruzioni. Istruzioni d'uso Quando si
MOTOROLA CLP446 PRESENTAZIONE PRODOTTO RADIO RICETRASMITTENTE DI USO LIBERO
MOTOROLA CLP446 RADIO RICETRASMITTENTE DI USO LIBERO PRESENTAZIONE PRODOTTO PER COMUNICARE AUMENTANDO LA PRODUTTIVITA NEI SETTORI DELLA VENDITA AL DETTAGLIO, TURISMO, RISTORANTI & SICUREZZA 1 CONTENUTO
Doro Secure 580IP. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580IP Manuale utente Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo reale. Italian 1. Accensione/spegnimento 2. Presa
RADIO RICETRASMITTENTE
ITALIANO RADIO RICETRASMITTENTE MODELLO MT-700 Antenna Pulsante POWER (ALIMENTAZIONE) Pulsante CALL (CHIAMATA) Pulsante LOCK (BLOCCO) (MODO) Gancio da cintura Pulsante TALK (TRASMISSIONE) Pulsante ILLUMINAZIONE/
The World in Communication. pmr446. Italiano. ricetrasmettitore
pmr446 The World in Communication ricetrasmettitore Italiano I INDICE Introduzione 2 Copertura 2 Legenda simboli lettura rapida 2 Batterie 2 Avvertenze sull uso di batterie ricaricabili al Ni-Cd/Ni-MH
Videocitofonia 2 FILI
N N POLYX Videocitofonia FILI 9 Descrizione FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale, connessione vivavoce e quattro
Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN
Curtarolo (Padova) Italy Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN GENERALITÁ Per entrare in programmazione si deve digitare il codice installatore (default ) e attendere la comparsa della lettera
POLYX Videocitofono vivavoce
N N POLYX Videocitofono vivavoce Descrizione Videocitofono vivavoce FILI installabile da parete. E dotato di display LCD da,5 a colori. Dotazione tasti: autoaccensione, apertura serratura, luci scale,
Le frequenze sono condivise e pertanto, in caso di intenso traffico locale, possono verificarsi interferenze e sovrapposizioni sui canali.
PMR LPD Il servizio PMR (Private Mobile Radio) 446 nasce dalle decisioni del CEPT (la conferenza delle amministrazioni delle poste e telecomunicazioni europee) che obbligano gli stati membri a: riservare
Guida utente W-AIR 70
Rubrica locale Aggiungere un contatto alla rubrica locale del telefono 1. Premere il tasto Menu e selezionare Contatti 2. Premere il tasto Multifunzione Opzioni -> Aggiungi contatto 3. Modificare i campi
Manuale di istruzioni. Spotter Termico Pro 384x288
Manuale di istruzioni Spotter Termico Pro 384x288 2 Funzioni 1. Accensione La termocamera si accenderà premendo il pulsante di accensione per 3 secondi quando la termocamera è spenta, la spia si accenderà,
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
MANUALE DELL UTENTE DBX-83
MANUALE DELL UTENTE DBX-83 2 INTRODUZIONE Il DBX-83 è un unità neonato azionata dai suoni che funziona secondo il principio PMR-446. Appena il DBX-83 rileva un suono, questo sarà trasmesso su una frequenza
Benvenuti Guida rapida per iniziare
Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 Collegamento 2 Installazione 3 Uso philips Elementi nella confezione Ricevitore DECT 122 Base DECT 122 Alimentatore Cavo di allacciamento alla rete telefonica Batterie
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
A l a r m C l o c k. Wake n shake gti. Sveglia con grande Display e PAD Vibrazione. Istruzioni per l'uso
Wake n shake gti Sveglia con grande Display e PAD Vibrazione Istruzioni per l'uso A l a r m C l o c k DESCRIZIONE Pulsante Snooze / Flash PM AL PM LED indicatore Alarm LED indicatore Alarm mode switch
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
7" Video Touch Screen
316813/316814/332153/332154 7" Video Touch Screen Manuale d uso 07/12-01 CN 2 Indice 1. Funzione Chiamata 6 2. Attivazione Posto Esterno 6 3. Chiamata Intercom 6 4. Modalità Lavoro 7 5. Registrazione Ospiti
PMR-838. Ricetrasmettitore PMR. Guida all'uso
PMR-838 Ricetrasmettitore PMR Guida all'uso via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http://www.saiet.it - e-mail:[email protected] Indice 1 Introduzione...3
RADIO RICETRASMITTENTE
Antenna ITALIANO RADIO RICETRASMITTENTE MODELLO MT - 500 POWER (ALIMENTAZIONE) TALK (TRASMISSIONE) Pulsanti CHANNEL (CANALE) CALL (CHIAMATA) Altoparlante/microfono Display LCD retroilluminato Presa ricarica
QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso
BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....
MANUALE D ISTRUZIONI WT 498
MANUALE D ISTRUZIONI WT 498 INSTALLAZIONE Per una migliore ricezione del segnale radiocontrollato, posizionare l orologio vicino ad una finestra lontano da superfici metalliche, apparecchiature elettriche
Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
Tasto FRECCIA SÙ e Tasto FRECCIA GIÙ
Terminale mobile L OTTO GSM GUIDA OPERATIVA VER 2 Gennaio 2012 Scaricabile all indirizzo: http://www.akinnovation.it/download.asp CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Terminale mobile Cavo USB L OTTO GSM Adattatore
Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...
Indice Informazioni di sicurezza............................................... 28 1. Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione......................................... 29 2. Dichiarazione di conformità.............................................
Videocitofonia 2 FILI
J J N P CLASSE 00 VE Videocitofonia FILI 5 Descrizione Vista frontale Videocitofono FILI vivavoce a colori con teleloop predisposto per diverse tipologie di installazione secondo gli accessori utilizzati:
CARATTERISTICHE DEI PULSANTI DI FUNZIONAMENTO
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 100 anni di calendario può visualizzare: Messaggio personale, Ora, Data e Temperatura alternativamente può memorizzare fino a 7 messaggi differenti e ogni messaggio può contenere
FX600 SUN TWIN Walkie Talkie Solare Ricaricabile
FX600 SUN TWIN Walkie Talkie Solare Ricaricabile Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch INFORMAZIONI
Guida Rapida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Controllo volume e Selezione programma. Telefono. Connessione musica per es. MP3. Bluetooth musica/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guida Rapida Controllo volume e Selezione programma Telefono Connessione musica per es. MP3 Bluetooth musica/audio Indicatore batteria Questa guida è per una consultazione
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
Next MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO MANUAL PROGRAM DMX 512 OUT AUTO PROGRAM SPEED MIRROR POSITION 12V-DC IN IRIS COLOUR GOBO SHUTTER
Next 1 2 3 4 5 6 MANUAL Next DMX 512 OUT BLK AUTO SEL RND SPEED 255 255 255 255 128 128 128 128 0 0 0 0 IRIS COLOUR GOBO SHUTTER MIRROR POSITION 12V-DC IN I MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO INDICE Complimenti
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso Edizione 2
Auricolare Radio Headset HS-2R Manuale d'uso 9355495 Edizione 2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto HS-2R è conforme
Powered by TCPDF (
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) MANUALE D USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO DOCCIA IDROMASSAGGIO SAUNA BAGNO TURCO 1 TASTO ON/ OFF 9 RICERCA STAZIONI 2 DISPLAY 10 ALLARME 3 VAPORE 11 RICEZIONE TELECOMANDO
1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante
1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa
Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
Uso degli apparati radio
Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo Uso degli apparati radio di Giulio Crozzoli Premessa Il Gruppo Comunale di Protezione Civile di Azzano Decimo si è dotato di un impianto radio completo
MT-5050 MULTISTANDARD HANHDELD TRANSCEIVER (PMR446 / LPD433 BANDS) OWNER'S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI
MT-5050 MULTISTANDARD HANHDELD TRANSCEIVER (PMR446 / LPD433 BANDS) OWNER'S MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI Indice Indice.......................................................... 21 Introduzione..................................................
Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003
Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Manuale d uso Indice Panoramica funzioni... 3 Avvertenze... 3 Schema prodotto... 4 Accensione... 4 Spegnimento... 5 Indicatore batteria...
Powered by TCPDF (
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) VASCA DOCCIA IDROMASSAGGIO In questo manuale è illustrata la procedura di montaggio delle vasche doccia combinate Florence. Prima di montare la vasca doccia consigliamo
Powered by TCPDF (
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) DOCCIA IDROMASSAGIO LOUNGE Box doccia idromassaggio In questo manuale è illustrata la procedura di montaggio della cabina doccia idromassaggio. Prima di montare il box
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
- CTA 3 B NEW - Comunicatore Telefonico PSTN Bidirezionale
MANUAL TCNICO - CTA 3 B NW - Comunicatore Telefonico PSTN Bidirezionale Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive: Bozza 743 del 09/03/93 CI 103,5 d 90 CI 103,1 d 92 APPROVAZION
SPC SIMPHONY REF: Manuale di istruzioni - Italiano
SPC SIMPHONY REF: 2305 Manuale di istruzioni - Italiano 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria.. Allineare i contatti dorati della batteria con
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
KN-MICW310 KN-MICW CANALI. Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE ITALIANO.
KN-MICW30 KN-MICW320 50 CANALI Sistema microfonico senza fili in banda UHF MANUALE www.konigelektronic.info ITALIANO 0336 DESCRIZIONE DEL RICEVITORE: INTRODUZIONE: Questo sistema microfonico senza fili
TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA
AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna
ITALIANO TVK700. Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK700 Sistema TVCC a colori 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK700 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
Citofono vivavoce POLYX audio
scheda tecnica ART. 08 Descrizione da parete installabile in impianti audio/video FILI. Staffa di fissaggio a corredo. E dotato di tasti: attivazione E/Ciclamento, apertura serratura, accensione luci scale
Guida dell'utente. Tensione Modello A /Calibratore corrente
Guida dell'utente Tensione Modello 412355A /Calibratore corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il calibratore corrente/tensione Extech. Il Modello 412355A può misurare e rilevare la
Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133
Manuale di utilizzo HEAD BANG 83131/83132/83133 Istruzioni: 1. Tasto di accensione/tasto di risposta chiamate telefoniche 2. Sfiorare per aumentare il volume/per scegliere il brano precedente 3. Sfiorare
Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01
Aspetto 3 2 1 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto ITA 01 13 4.Porta Micro USB 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Interruttore alimentazione batteria 6.Pulsante Pagina su 7.Pulsante
Manuale Utente RINS1501-1
Manuale Utente RINS1501-1 CAPITOLO 1: GUIDA PROGRAMAZIONE VELOCE Digitare il codice Utente sulla tastiera per accedere al menu utente. Default = 1234 Digitare [901] per selezionare e inserire il primo
Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
INDICE. Italiano. Indice 1
INDICE Introduzione pag. 2 Copertura pag. 2 Batterie pag. 2 Avvertenze sull uso di batterie ricaricabili al Ni-Cd pag. 2 Accessori pag. 3 Precauzioni da osservare prima dell utilizzo pag. 3 Descrizione
PSTN D A I LER MODO ATT V I O
LUCIENNE-B PSTN DIALER M ODO ATTIVO CE Indice Caratteristiche principali / tecniche Vista anteriore Cosa contiene all interno il LUCIENNE-B Tasti funzione Note per la prima installazione Impostazioni dei
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
