NUOVA VERSIONE "PLUS" FIRMWARE v2.97
|
|
|
- Ambra Simoni
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 RICETRASMETTITORE PORTATILE VHF / UHF FM RADIOAMATORIALE DI DIMENSIONI TASCABILI MHz / 128CH / 5W MHz / 128CH / 5W PROGRAMMABILE DA PC NUOVA VERSIONE "PLUS" FIRMWARE v2.97 MANUALE D' USO
2 Dichiarazione di Conformità EC Certificate of Conformity (to EC Directive 1999/5/EC) DECLARATION OF CONFORMITY With the present declaration, we certify that the following products : INTEK KT-960 PLUS comply with all the technical regulations applicable to the above mentioned products in accordance with the EC Directives 1999/5/EC. Type of product : Details of applied standards : Manufacturer : Notified Body : Contact Reference : Segrate, 26/06/2013 Amateur Radio Equipment VHF/UHF EN V1.2.1, EN V1.2.1 EN V1.8.1, EN V1.2.1 EN A11:2009, EN INTEK S.R.L. Via G. Marconi, Segrate, Italy Tel / Fax [email protected] EMCCert Dr. Rasek Boelwiese 5, Ebermannstadt Germany Identification Number : 0678 Armando Zanni Tel / Fax [email protected] dr. Vittorio Zanetti (C.E.O.)
3 Importante! IMPORTANTE! Questo ricetrasmettitore è stato pre-programmato in origine, al fine di consentire all utente l utilizzo immediato del prodotto dopo l acquisto. La programmazione eseguita comprende l attivazione di canali/frequenze nelle bande VHF e UHF FM radioamatoriali, nel rispetto delle norme tecniche in vigore per l utilizzo di questa banda. IMPORTANTE! Questo ricetrasmettitore è programmabile tramite PC, utilizzando l apposito software, liberamente scaricabile dal sito e cavetto di interfaccia opzionale. L eventuale programmazione o modifica della programmazione esistente deve essere eseguita da un tecnico specializzato o da un centro di assistenza autorizzato. Alcune funzioni del ricetrasmettitore potrebbero essere programmate in violazione delle norme tecniche in vigore per l utilizzo delle bande VHF e UHF FM. E responsabilità dell utente verificare che eventuali modifiche nella programmazione delle funzioni del ricetrasmettitore siano conformi a quanto previsto dalle norme tecniche in vigore. Modifiche al prodotto, manomissioni, alterazione delle regolazioni interne o delle strutture esterne della radio e programmazioni in violazione delle norme di legge fanno decadere le certificazioni e omologazioni del prodotto ed il diritto all utilizzo dello stesso. INTEK s.r.l. declina qualsiasi responsabilità relativamente a modifiche della programmazione del ricetrasmettitore, eseguite dall utente o da terzi, dopo la consegna del prodotto.
4 TASTI E COMANDI 1. Antenna 7. Tasto PTT 13. Selettore BANDA 2. Lampada 8. VFO/MR (Modo Freq./Canale) 14. Tastiera 3. Tasto ON/OFF-Volume 9. Indicatore LED 15. Microfono 4. Display LCD 5. SK-1/CALL (Radio FM, Allarme) 6. SK-2/MONI (Lampada/Monitor) 10. Foro per lacciolo 11. Presa MIC/SP 12. A/B (selettore freq. A/B) 16. Pacco batterie 17. Contatti batteria 18. Sgancio batteria - 1 -
5 DEFINIZIONE TASTI/COMANDI TASTO PTT Premere e mantenere premuto il tasto PTT per trasmettere e rilasciarlo per ricevere. TASTO LATERALE 1 [CALL] Premere il tasto CALL per attivare la radio FM e ripremerlo per disattivarla. In modalità Radio FM premere il tasto A/B per commutare le bande di ricezione MHz e MHz. In modalità Radio FM utilizzare i tasti FRECCIA UP/DOWN per sintonizzare la frequenza desiderata. E' possibile inserire la frequenza manualmente, utilizzando la tastiera numerica. Premere e mantenere premuto il tasto CALL per attivare la funzione di allarme. Ripremere il tasto CALL per disattivarla. TASTO LATERALE 2 [MONI] Premere il tasto MONI (6) per attivare la lampada, premerlo nuovamente per attivare la modalità SOS e premerlo la 3 volta per disattivare la lampada. Mantenere premuto il tasto MONI (6) per aprire lo Squelch e monitorare il canale in uso. TASTO VFO/MR Premere il tasto VFO/MR per selezionare le modalità FREQUENZA o CANALE. TASTO A/B In modalità Frequenza, premere il tasto A/B (12) per selezionare la frequenza superiore o inferiore; la freccia indicherà la frequenza attiva. Utilizzare i tasti FRECCIA UP/DOWN per selezionare la frequenza desiderata od inserirla manualmente utilizzando la tastiera numerica
6 TASTO [BAND] Premere questo tasto per selezionare la banda desiderata (VHF o UHF) Nel modo RADIO FM, premere questo tasto per selezionare la banda MHz o MHz. TASTO [*SCAN] Premere il tasto [*SCAN] per attivare la funzione Reverse, la quale inverte le frequenze RX e TX. Mantenere premuto il tasto [*SCAN] per 2 secondi per attivare attivare la scansione delle frequenze o dei toni CTCSS/DCS. In modalità Radio FM, mantenere premuto il tasto [*SCAN] per 2 secondi per attivare attivare la ricerca delle stazioni radio. TASTO [#KEYLOCK] Nel modo CANALE, premere questo tasto per selezionare la potenza del trasmettitore alta/bassa. Nota: questa funzione non opera se viene attivata la modalità TDR (Dual Watch / doppia ricezione. Mantenere premuto questo tasto per 2 secondi per bloccare o sbloccare la tastiera. TASTI FUNZIONE Tasto [MENU] : attiva la selezione dei parametri delle funzioni. Tasti UP/DOWN (frecce) : selezionano la frequenza operativa oppure attivano la direzione della scansione. Tasto [EXIT] : tasto per cancellare o per uscire dalle funzioni. TASTIERA NUMERICA Utilizzata per inserire informazioni di programmazione e toni CTCSS non-standard. In trasmissione, premere i tasti numerici per inserire codici (impostati tramite software) PRESA JACK Jack utilizzato per il collegamento di accessori audio esterni o altri accessori, come ad esempio il cavetto di programmazione opzionale
7 DISPLAY LCD Le icone descritte di seguito appaiono solamente quando le relative funzioni od operazioni sono attivate. Icona Descrizione Canale operativo Frequenza operativa CTCSS attivato DCS attivato Direzione di Offset per accesso a ponti ripetitori Dual Watch / Doppia ricezione attivati Funzione VOX attivata Funzione Reverse attivata Larghezza di banda Narrow (stretta) selezionata Indicatore livello batteria Blocco tastiera attivato Modalità bassa potenza del trasmettitore Indicazione di frequenza (sopra/sotto) Livello intensità di segnale - 4 -
8 TONO 1750 Hz PER ACCESSO A PONTI RIPETITORI Per attivare il tono a 1750 Hz, premere contemporaneamente il tasto [PTT] + ]A/B]. OPERAZIONI DI BASE 1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO E CONTROLLO DI VOLUME Per accendere la radio ruotare la manopola ON/OFF-Volume in senso orario ed utilizzarla anche per la regolazione del volume di ascolto. Per spegnere la radio, ruotare la manopola completamente in senso anti-orario finchè compie un click. 2. SELEZIONE FREQUENZA / CANALE Utilizzare i tasti per selezionare la frequenza/canale desiderati. Mantenere premuto uno di questi tasti per attivare la selezione veloce. Nota : non è possibile selezionare un canale se non è stato precedentemente memorizzato. OPERAZIONI AVANZATE Per programmare le varie funzioni della radio, è necessario accedere al Menu principale
9 2. ACCESSO AL MENU FUNZIONI 1. Premere il tasto [MENU] quindi utilizzare i tasti per selezionare la funzione desiderata. E' possibile accedere alla funzione desiderata premendo il tasto [MENU] seguito dal tasto relativo alla funzione voluta. 2. Premere nuovamente il tasto [MENU] per accedere ai parametri della funzione selezionata. 3. Premere i tasti per selezionare il parametro desiderato. 4. Premere il tasto [MENU] per salvare e confermare l' impostazione oppure premere il tasto [EXIT] per cancellare la selezione. PARAMETRO PARAMETRO PARAMETRO PARAMETRO In modalità CANALE, le seguenti funzioni del Menu non sono accessibili : CTCSS, DCS, W/N, PTT-ID, BCL, SCAN ADD TO, S-CODE, CHANNEL NAME. Solo la funzione H/L può essere modificata
10 0. SQL (Selezione del livello di Squelch) [MENU] + [0] La funzione Squelch ammutolisce il ricevitore in assenza di segnale. Con la corretta impostazione, è possibile ricevere solamente l' effettiva comunicazione, evitando i disturbi e riducendo il consumo della batteria. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "SQL". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il livello di Squelch desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota : la radio dispone di 10 livelli di Squelch, da 0 a 9. Il livello 0 equivale a Squelch sempre aperto. Si consiglia il livello STEP (Selezione dello step di frequenza) [MENU] + [1] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "STEP". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare lo step di frequenza desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Gli steps disponibili sono : e 25 KHz. Nota : in modalità CANALE non è possibile modificare lo step di frequenza. 2. TXP (Selezione della potenza del trasmettitore) [MENU] + [2] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "TXP". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il livello di potenza desiderato (alto / basso). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by
11 3. SAVE (Risparmio energetico) [MENU] + [3] Questa funzione permette di attivare il risparmio automatico della batteria, se nessuna comunicazione è presente e nessuna funzione viene utilizzata. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "SAVE". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare uno dei 4 livelli di intervento. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 4. VOX (Trasmissione automatica) [MENU] + [4] Questa funzione consente di attivare la trasmissione automatica senza l' ausilio del tasto PTT. La radio andrà automaticamente in trasmissione semplicemente parlando nel microfono. Al termine della conversazione, la radio ritornerà automaticamente in ricezione. Assicurarsi di selezionare il corretto livello di sensibilità del microfono per consentire una trasmissione regolare. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "VOX". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il livello di sensibilità desiderato, da 1 a 10. Selezionare OFF per disattivare la funzione VOX. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota : Selezionando il livello 10, sarà necessario parlare nel microfono con un intensità di voce maggiore. Il livello 1 è quello con maggiore sensibilità, utilizzabile in ambienti non rumorosi. 5. W/N (Larghezza di banda Wide/Narrow) [MENU] + [5] In aree con notevole intensità di segnali, è possibile utilizzare una canalizzazione stretta (Narrow) per evitare interferenze sul canale adiacente. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "W/N". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare la canalizzazione stretta (NARR) oppure larga (WIDE). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. - 8-
12 6. ABR (Auto Illuminazione) [MENU] + [6] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "ABR". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il tempo di auto-spegnimento dell' illuminazione del display, da 1 a 10 secondi oppure selezionare OFF per disattivare totalmente l' illuminazione. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 7. TDR (Dual Watch / Doppia ricezione) [MENU] + [7] Questa funzione consente di operare contemporaneamente sulle frequenze A e B. Periodicamente la radio effettuerà un check su entrambe le frequenze impostate. Se viene ricevuto un segnale, la radio rimarrà su quella frequenza finchè la comunicazione non sarà cessata. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "TDR". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare ON (funzione attivata) o OFF (funzione disattivata). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 8. BEEP (Tono di tastiera) [MENU] + [8] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "BEEP". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare ON (funzione attivata) o OFF (funzione disattivata). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 9. TOT (Time-Out-Timer) [MENU] + [9] Questa funzione consente di controllare il tempo di trasmissione, utile per evitare il surriscaldamento del trasmettitore. Dopo aver premuto il tasto [PTT], la trasmissione verrà disattivata allo scadere del tempo impostato
13 Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "TOT". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il tempo di trasmissione desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. E' possibile selezionare un tempo compreso da 15 a 600 secondi, in 40 steps da 15 secondi. 10. R-DCS (Impostazione codice DCS in ricezione) [MENU] + [10] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "R-DCS". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (funzione disattivata) oppure uno dei valori di DCS compresi tra D023N e D754I. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota: La radio dispone di 105 differenti gruppi DCS, compresi tra D023N a D754N (codici positivi) e tra D023I e D754I (codici negativi). 11. R-CTCSS (Impostazione codice CTCSS in ricezione) [MENU] + [11] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "R-CTCSS". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (funzione disattivata) oppure uno dei valori di CTCSS compresi tra 67 Hz e Hz. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. La radio dispone di un totale di 50 differenti toni CTCSS. Nota: In molti casi è necessario stabilire una comunicazione su frequenze o canali protetti da codici CTCSS o DCS. Lo Squelch verrà aperto solo se il codice CTCSS o DCS impostato nella radio è lo stesso utilizzato nella comunicazione. In caso di presenza di codici diversi da quelli impostati, lo Squelch della radio non verrà aperto e la comunicazione non potrà essere ascoltata
14 L' utilizzo dei codici CTCSS o DCS, non garantisce comunque la riservatezza delle comunicazioni! 12. T-DCS (Impostazione codice DCS in trasmissione) [MENU] + [12] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "T-DCS". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (funzione disattivata) oppure uno dei valori di DCS compresi tra D023N e D754I. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 13. T-CTCSS (Impostazione codice CTCSS in trasmissione) [MENU] + [13] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "T-CTCSS". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (funzione disattivata) oppure uno dei valori di CTCSS compresi tra 67 Hz e Hz. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. La radio dispone di un totale di 50 differenti toni CTCSS. 14. VOICE (Impostazione lingua voce guida) [MENU] + [14] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "VOICE". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (funzione disattivata) oppure una delle lingue della voce guida (cinese, inglese). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 15. ANI-ID (Codice di Identificazione) [MENU] + [15] La funzione ANI è conosciuta anche come PTT-ID perchè un codice di identificazione viene trasmesso quando il tasto [PTT] viene premuto o rilasciato. Il codice ANI può essere impostato solo tramite software di programmazione. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "ANI-ID". Premere il tasto [MENU] quindi premere di nuovo il tasto [MENU] per confermare ed il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by
15 16. DTMFST (Tono DTMF del codice di trasmissione) [MENU] + [16] Impostare innanzitutto il PTT-ID come BOT/EOT/BOTH, tramite software di programmazione. 1. "OFF" - In trasmissione, non è possibile ascoltare il tono DTMF mentre viene premuto il tasto per trasmettere il codice o il codice è trasmesso automaticamente. 2. "DT-ST" - In trasmissione, è possibile ascoltare il tono DTMF mentre viene premuto il tasto per trasmettere il codice. 3. "ANI-ST" - In trasmissione, è possibile ascoltare il tono DTMF mentre viene trasmesso automaticamente. 4. "DT-ANI" - IIn trasmissione, è possibile ascoltare il tono DTMF mentre viene premuto il tasto per trasmettere il codice o il codice è trasmesso automaticamente. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "DTMFST". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il codice desiderato tra quelli elencati sopra. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. La radio dispone di 4 opzioni, sopra descritte : 1. OFF : Tutte le opzioni sono disattivate 2. DT+ANI : Il Sidekey e ANI sono entrambi attivati 3. ANI-ST : Durante la trasmissione il tono ANI è attivato 4. DT-ST : Durante la trasmissione il Sidekey è attivato 17. S-CODE (Signal Code) [MENU] + [17] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "S-CODE". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il codice desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota: la funzione S-CODE può essere programmata solamente tramite il software di programmazione
16 18. SC-REV (Modalità di riavvio della scansione) [MENU] + [18] La radio consente la scansione di canali di memoria, di tutte le bande o porzioni di banda. Quando una comunicazione viene rilevata, la scansione si interrompe automaticamente, con diversa modalità a seconda del tipo di impostazione : 1. "TO" (Time Operation) : la scansione si interrompe quando un segnale viene ricevuto, per un tempo predefinoto, dopo il quale riprende automaticamente. 2. "CO" (Carrier operation) : la scansione si interrompe quando un segnale viene ricevuto, per poi riprendere automaticamente al termine della comunicazione. 3. "SE" (Search Operation) : la scansione si interrompe quando un segnale viene ricevuto e rimane su quella frequenza/canale attivo. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "SC-REV". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il parametro desideratro tra TO, CO o SE. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 19. PTT-ID (Programmazione tasto PTT per invio Codice-ID) [MENU] + [19] Questa funzione permette all' utilizzatore di sapere chi lo sta chiamando. 1. "OFF": nessun codice trasmetto alla pressione del tasto [PTT] 2. "BOT": Il codice viene trasmesso alla pressione del tasto [PTT] 3. "EOT": il codice viene trasmetto al rilascio del tasto [PTT] 4. "BOTH": il codice viene trasmetto sia alla pressione che al rilascio del tasto [PTT] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "PTT-ID". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il codice desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota: Il codice PTT-ID può essere programmato solo tramite software di programmazione
17 20. PTT-LT (Impostazione ritardo invio ANI-ID) [MENU] + [20] Per programmare questa funzione, è necessario avere impostato la funzione ANI-ID : Tempo di ritardo (da 1 a 50) della trasmissione del codice ANI. Unità: 100ms 0: nessun ritardo della trasmissione del codice ANI. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "PTT-LT". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il tempo desiderato, da 1 a 50. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 21. MDF-A (Impostazione visualizzazione frequenza/canale A) [MENU] + [21] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "MDF-A". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il tipo di modalità desiderato (FREQ/CH/NAME). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Questa radio dispone di 3 opzioni : FREQ : la frequenza/canale superiore (A) è impostata per visualizzare la frequenza CH : la frequenza/canale superiore (A) è impostata per visualizzare il canale NAME : la frequenza/canale superiore (A) è impostata per visualizzare il nome del canale. (il nome può essere impostato solamente tramite software di programmazione). 22. MDF-B (Impostazione visualizzazione frequenza/canale B) [MENU] + [22] Per impostare la visualizzazione del canale/frequenza inferiore (B), la procedura da seguire è la stessa utilizzata per la frequenza/canale superiore (A). (vedere punto 21)
18 23. BCL (Busy Channel Lockout) [MENU] + [23] Questa funzione non consente di trasmettere se il canale in uso è occupato da un' altra comunicazione. Ciò è utile per evitare di interrompere accidentalmente altre conversazioni. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "BCL". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare le opzioni ON o OFF. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. OFF: se il canale in uso è occupato, la radio può trasmettere. ON: se il canale in uso è occupato, la radio non può trasmettere. 24. AUTOLK (Blocco automatico della tastiera) [MENU] + [24] Questa funzione permette di bloccare automaticamente la tastiera dopo 15 secondi, se nessuna operazione viene eseguita sulla radio. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "AUTOLK". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare le opzioni ON o OFF. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. OFF: Funzione disattivata ON: Funzione attivata Per sbloccare la tastiera, mantenere premuto il tasto per più di 2 secondi. 25. SFT-D (Direzione dello Shift di frequenza) [MENU] + [25] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "SFT-D". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare le opzioni +, - o OFF. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by
19 OFF: funzione Shift disattivata + (Offset positivo) : La frequenza di trasmissione è maggiore della frequenza di ricezione - (Offset negativo) : La frequenza di trasmissione è minore della frequenza di ricezione La frequenza di Offset (spostamento) viene determinata dalla funzione successiva. 26. OFFSET (Spostamento di frequenza) [MENU] + [26] Questa funzione consente di impostare la frequenza di spostamento tra la frequenza di trasmissione e quella di ricezione, per l' utilizzo di ponti ripetitori. Es. se la frequenza di ingresso del ponte ripetitore è di 145,000 MHz e quella di uscita di 145,600 MHz, sarà necessario impostare un valore di OFFSET di 0600 e impostare la direzione dello SHIFT in negativo [-]. La radio verrà impostata sulla frequenza di 145,600 MHz e alla pressione del tasto [PTT], la frequenza di trasmissione automaticamente si sposterà sui 145,000 MHz. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "OFFSET". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti oppure la tastiera numerica per impostare la frequenza di Offset. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 27. MEM-CH (Salvataggio in memoria) [MENU] + [27] Tramite questa funzione è possibile memorizzare la frequenza in uso e relativi parametri associati. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "MEM-CH". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti o la tastiera numerica per selezionare il canale desiderato (da 000 a 127). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Note : le funzioni da associare alla frequenza da memorizzare, devono essere impostate prima di salvare in memoria. Se il canale desiderato è occupato, è necessario cancellarlo prima di procedere al salvataggio dei dati
20 28. DEL-CH (Cancellazione di un canale) [MENU] + [28] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "DEL-CH". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti oppure la tastiera numerica per selezionare il canale da cancellare. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. La radio dispone di 128 canali, da 000 a 127. Se il canale selezionato viene visualizzato senza l' indicazione CH- significa che quel canale non è memorizzato. 29. WT-LED (Illuminazione display in Stand-by) [MENU] + [29] La radio dispone di 3 diversi colori per l' illuminazione del display LCD in modalità Stand-by : BLU, ARANCIONE e VIOLA Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "WT-LED". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il colore desiderato tra BLUE (blu), ORANGE (arancione), PURPLE (viola) oppure scegliere OFF per disattivare l' illuminazione. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 30. RX-LED (Illuminazione display in ricezione) [MENU] + [30] La radio dispone di 3 diversi colori per l' illuminazione del display LCD in ricezione : BLU, ARANCIONE e VIOLA Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "RX-LED". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il colore desiderato tra BLUE (blu), ORANGE (arancione), PURPLE (viola) oppure scegliere OFF per disattivare l' illuminazione. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 31. TX-LED (Illuminazione display in ricezione) [MENU] + [31] La radio dispone di 3 diversi colori per l' illuminazione del display LCD in ricezione : BLU, ARANCIONE e VIOLA
21 Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "TX-LED". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il colore desiderato tra BLUE (blu), ORANGE (arancione), PURPLE (viola) oppure scegliere OFF per disattivare l' illuminazione. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 32. AL-MOD (Modalità Allarme) [MENU] + [32] La radio dispone di 3 modalità di allarme : SITE : Allarme TONE : Invio allarme CODE : Invio codice di allarme Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "AL-MOD". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare tipo di allarme desiderato. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 33. BAND (Selezione della banda) [MENU] + [33] La radio dispone di 2 bande operative : VHF ( ) MHz / UHF ( ) MHz (*) Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "BAND". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare VHF o UHF. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. (*) KT-960EX PLUS (Versione Internazionale) MHz / MHz, non disponibile per il mercato europeo
22 34. TDR-AB (Selezione trasmissione nel modo Dual Watch) [MENU] + [34] Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "TDR-AB". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare il modo desiderato (OFF, A o B). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. OFF : funzione Dual Watch disattivata A : trasmissione in banda A B : trasmissione in banda B 35. STE (Eliminazione coda di trasmissione) [MENU] + [35] Questa funzione consente di attivare o disattivare il tono di fine trasmissione, il quale può essere utilizzato solo tra ricetrasmettitori aventi la stessa funzione; non è possibile l' uso con ponti ripetitori. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "STE". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare ON o OFF. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. OFF : durante l' utilizzo di ponti ripetitori, al rilascio del tasto PTT la radio emetterà un avviso sonoro. ON : al rilascio del tasto PTT la radio invierà il tono di fine trasmissione. 36. RP-STE (Eliminazione coda di trasmissione con ponti ripetitori) [MENU] + [36] Durante l' utilizzo di ponti ripetitori, è possibile modificare il tono ricevuto dal ponte stesso, oppure decidere di disattivarlo. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "RP-STE". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (tono disattivato) oppure il tono desiderato da 1 a 10. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by
23 37. RPT-RL (Ritardo tono per ponti ripetitori) [MENU] + [37] Durante l' utilizzo di ponti ripetitori, la radio confermerà se il segnale trasmesso utilizza la funzione Tail Tone con ritardo. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "RPT-RL". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare OFF (tono disattivato) oppure il valore desiderato da 1 a 10. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. Nota : se si attiva la funzione RPT-RL, è necessario disattivare le funzioni STE e RP-STE. 38. PONMSG (Visualizzazione display all' accensione) [MENU] + [38] All' accensione, il display della radio può avere 2 modalità di visualizzazione : FULL : tutti i caratteri del display vengono visualizzati per alcuni secondi MSG : per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio di benvenuto Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "PONMSG". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare FULL o MSG. Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. 39. ROGER (Tono di fine trasmissione) [MENU] + [39] E' possibile inviare un tono di fine trasmissione che avvisa il corrispondente che la comunicazione è terminata. Il tono viene inviato al rilascio del tasto [PTT]. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "ROGER". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare ON (funzione attivata) o OFF (funzione disattivata). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by
24 40. RESET (Ripristino valori di fabbrica) [MENU] + [40] E' possibile resettare la radio per riportarla ai valori di fabbrica, oppure è possibile fare in modo che vengano resettati solamente i alcuni parametri. Entrare nel modo Menu e selezionare la funzione "RESET". Premere il tasto [MENU] ed utilizzare i tasti per selezionare VFO (reset dei parametri della radio) oppure ALL (reset completo). Premere il tasto [MENU] per confermare quindi premere il tasto [EXIT] per tornare in Stand-by. SCANSIONE TONI CTCSS / DCS Per eseguire la scansione automatica dei toni CTCSS/DCS, eseguire le seguenti operazioni : 1. Impostare la corretta frequenza operativa. 2. In modalità Menu, selezionare la funzione CTCSS (Menu 11) oppure DCS (Menu 10), a seconda di quali codici si desidera eseguirne la scansione e premere nuovamente il tasto [MENU]. 3. Premere il tasto [*SCAN] per attivare la scansione automatica. 4. Durante la scansione, le icone CT o DCS lampeggeranno sul display LCD. Nota : Durante la scansione automatica, in presenza di segnale, i numeri dei toni CTCSS/DCS avanzeranno velocemente. Alla ricezione di una comunicazione, è possibile premere il tasto [MENU] per memorizzare il tono rilevato, oppure premere il tasto EXIT per uscire dalla modalità scansione
25 SPECIFICHE TECNICHE Generali Frequenza VHF MHz ( MHz) (*) UHF MHz ( MHz) (*) Canali 128 Step di canale 2.5, 5, 6.25, 10, 12.5, 25 KHz Alimentazione 7.4 VDC Batteria standard 1800mAh Temperatura d' esercizio -20/+60 Dimensioni / Peso mm 58 x 110 x 32 (corpo principale) / 205 gr. Consumo (Stand-By) 75mA Ricevitore Sensibilità (12dB Sinad) 0.2 µv Uscita audio 1.4V Transmettitore Potenza RF 5W / 1W Modulazione 16K*F3E/8K*F3E (W/N) Armoniche e spurie in conformità con R&TTE regulations Consumo 1.4A Radio FM Copertura di frequenza MHz WFM (*) KT-960EX PLUS (Versione Internazionale) MHz / MHz (non disponibile per il mercato Europeo)
26 Informazioni Generali Avvertenze Importanti! QUESTO PRODOTTO E' DESTINATO AL MERCATO ITALIANO E PERTANTO L' IMPIEGO DELLO STESSO E' SOGGETTO ALLE NORME DI LEGGE IN VIGORE IN ITALIA. Gamma operativa : MHz / MHz Apparecchio soggetto a regime d' uso "Autorizzazione Generale", artt. 104 comma 1 e 135 commi 1, 2, 3 Codice Comunicazioni Elettroniche del D.L n L' apparato va utilizzato sul territorio nazionale limitatamente nelle bande di frequenze attribuite dal vigente Piano Nazionale Ripartizione Frequenze al servizio di radioamatore. Avviso agli utenti Ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997)
27 Note
28
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
Manuale. Spy Watch HD
Manuale Spy Watch HD 1 Sommario Manuale... 1 Spy Watch HD... 1 Sommario... 2 Informazioni generali... 3 FAQ... 6 Caratteristiche... 6 Raccomandazioni... 6 2 Informazioni generali Questo prodotto è il primo
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
MINI DVR 2 CANALI. Manuale d uso. Caratteristiche tecniche: Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Pag. 1
MINI DVR 2 CANALI Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Caratteristiche tecniche: Formato video: NTSC/PAL Input video: 2 canali Output video: 1 canale Frequenza frame: PAL: 25fps
Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D
Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.
BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e
GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
SMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
ISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO Istruzioni per l uso Display Supporto in plastica Modalità P on P 3:00 Tempo di parcheggio Codice zona off on Pulsante OFF Pulsante GIU Pulsante SU Pulsante ON 1. PER ACCENDERE NEOS
i-talk T30 Art. 26006600
i-talk T30 Art. 26006600 La confezione include 2 x radio, pacchi batterie Ni-MH da 550mAh e doppio caricatore da tavolo 230VAC CARATTERISTICHE PRINCIPALI COPPIA DI WALKIE-TALKIES PMR446 8CH UHF FM PMR
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida
GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90 Guida Rapida 1. Pulsanti e Segnalazioni 1 LED GPS (blu) acceso batteria in carica 1 lampeggio ogni 5 sec dispositivo in sleep 1 sec on - 1 sec
CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.
Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA. PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui
COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 [email protected] P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
CORSO PROTEZIONE CIVILE 2011 WWW.CALDINESOCCORSO.IT
CORSO PROTEZIONE CIVILE 2011 RADIO Automezzi SEDE 118 CANALE 5 FIRENZE ISO CANALE 5 CANALE 17 Val di Sieve CANALE 36 Mugello RADIO CENTRALINO Tasto P4 --------- Apertura e chiusura canale Tasto P2 ---------
Shine Vision Manuale utente
Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di
REGOLAZIONI PARAMETRI DAL MENU DI SERVIZIO
REGOLAZIONI PARAMETRI DAL MENU DI SERVIZIO ATTENZIONE : le operazioni di regolazione dei parametri di funzionamento richiedono molta attenzione. L'autore di queste note non deve essere ritenuto responsabile
Caratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
SMB-05. Strumento per la misura DVB-T e Digitale terrestre. Manuale d uso
SMB-05 Strumento per la misura DVB-T e Digitale terrestre Manuale d uso INDICE Descrizione del prodotto 1. Guida... 1 1.1 Pannello frontale e pulsanti. 1 1.2 Pulsante di accensione. 3 1.3 Alimentazione
Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO
User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active
Contatto magnetico wireless serie DEFENDER
MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza
R ICETRASMETTITORI VHF VEICOLARI/ PORTATILI. Marini CONSUMER 2009 35
R ICETRASMETTITORI VHF VEICOLARI/ PORTATILI Marini CONSUMER 2009 35 CONSUMER 2009 36 pacific Robusto, con ampio display e waterproof Hi/Low Power Vox Key Lock Power Save Battery level Scan BP Dual watch
MT-5050. Art. 26005070. La confezione include batterie Ni-MH da 1500 mah (MR-1500AA) e caricatore 230 VAC.
MT-5050 Art. 26005070 La confezione include batterie Ni-MH da 1500 mah (MR-1500AA) e caricatore 230 VAC. CARATTERISTICHE PRINCIPALI RICETRASMETTITORE PORTATILE PMR446 8CH / LPD433 69CH UHF FM 4W (*) /
Utilizzo del Terminalino
Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato
GSM Dialer. Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 COMBINATORE GSM - DIALER
COMBINATORE GSM - DIALER Combinatore telefonico GSM con funzione combinatore telefonico a linea fissa.dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature. Invia chiamate vocali
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
K1-446. Ricetrasmettitore PMR-446 MHz
K1-446 Ricetrasmettitore PMR-446 MHz L apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE Apparato soggetto al regime di "autorizzazione
FX-50 Manuale di istruzioni - italiano
FX-50 Manuale di istruzioni - italiano Antenna Pulsante PTT (push to talk) -Premere e tenere premuto per trasmettere. (SU) / (GIU ) -Premere per cambiare canali, volume, per selezionare le impostazioni
Modo d impiego CONTROL TV 100. Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. UTILIZZO TASTI E FUNZIONI
I Modo d impiego CONTROL TV 100 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Il telecomando di ricambio CONTROL TV 100 è stato studiato per comandare un televisore. Grazie alla sua ampia banca
BILANCIA PESA PERSONE
BILANCIA PESA PERSONE B101 MANUALE OPERATIVO B101_06.02_IT CARATTERISTICHE 1. Tecnologia di pesatura ad alta precisione. 2. Display LCD. 3. Auto accensione. 4. Auto spegnimento. 5. Indicazione di batteria
Sensore tendina Defender. Manuale utente. Sensore tendina defender. Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 di 7
Manuale utente Sensore tendina defender Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 di 7 Introduzione Questo rilevatore a infrarosso passivo adotta un micro-processore digitale alimentato a batteria.
Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional
Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti
8209AW Cod. 559590574
8209AW Cod. 559590574 Kit telecamera wireless con 9 Ied infrarosso microfono integrato e ricevitore 4 canali da 2.4 GHz con funzione motion detection MANUALE D USO 16/07/2008 I prodotti le cui immagini
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
Manuale d'uso del telefono Polycom IP331
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Descrizione delle funzioni.27
Controllo del contenuto 1 Descrizione delle funzioni 2 Specifiche tecniche...3 Installazione pre-utilizzo 4-12 Intallazione del ricetrasmettitore..4 Connessione dell alimentazione..6 Connessione dell antenna...7
ALLEGATO A. Elenco e descrizione della fornitura.
Direzione Generale Servizio antincendio, protezione civile e infrastrutture ALLEGATO A Elenco e descrizione della fornitura. Procedura negoziata per l'affidamento della fornitura di apparati radio portatili
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect.
Manuale di istuzioni per L applicazione Kestrel Connect. Qui a lato la prima schermata che visualizzerete brevemente dopo aver lanciato sul vostro dispositivo l applicazione Kestrel Connect. Pagina Bluetooth
Grazie per aver acquistato un ricetrasmettitore WOUXUN. Questo ricetrasmettitore offre un moderno design, multi funzionalita, prestazioni stabili e
Grazie per aver acquistato un ricetrasmettitore WOUXUN. Questo ricetrasmettitore offre un moderno design, multi funzionalita, prestazioni stabili e facilita di uso. Noi crediamo che sara soddisfatto dell
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE
HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i
Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni
EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente
EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare
Italiano. Caratteristiche. Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza per le radio ricetrasmittenti portatili ATTENZIONE!
Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza....................... 2 Caratteristiche.................................. 2 Comandi e funzioni.............................. 3 Display.......................................
BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO
BILANCIA ELETTRONICA M10K6 MANUALE OPERATIVO M10K6_06.02_IT 1. AVVERTENZE Utilizzare su una superficie livellata. Dopo l utilizzo pulire delicatamente con un panno umido (NON UTILIZZARE SOLVENTI). Non
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
Art. 1461 CELL - GSM. Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom
Art. 1461 CELL - GSM Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom 2 Art. 1461 CELL - GSM Presentazione CELL - GSM Il combinatore telefonico è un dispositivo in grado di inviare l'allarme
HCS-DEC-1-2-3-4/F Manuale d uso 650201040-1041-1042
La scheda di decodifica HCS-DEC-1-2-4/F è una centralina a 1-2-4 canali comandata da un qualsiasi trasmettitore con encoder HCS Keeloq Trademark di Microchip, programmato con codice Aur el. Dispone della
Manuale d'uso Wally Light
Manuale d'uso Wally Light Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Indice Capitolo 1 Descrizione... 3 Scheda tecnica...3 Capitolo 2 - Installazione Applicazioni Android & IOS... 4 Capitolo 3 - Registrazione
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO
RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore. Istruzioni. Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00
Sirena senza fili bidirezionale con lampeggiatore SR150 (cod. PXMWSR150) SR150/86 (cod. PXMXSR150) Istruzioni Distribuzione apparecchiature sicurezza DT01696DI1009R00 2 Sommario 1. Descrizione...4 2. Vista
Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3
FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce
Lenco. TV DVB-T Tascabile da 3,5. Manuale dell Utente www.lenco.eu. Modello: TFT-370
Lenco TV DVB-T Tascabile da 3,5 Modello: TFT-370 Manuale dell Utente www.lenco.eu Indice 1 Aspetto della TV PortatileFout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 2 FUNZIONAMENTO DI BASE... Fout! Bladwijzer niet
MANUALE UTENTE VT 9300 CID
MANUALE UTENTE VT 9300 CID TELEFONO CON IDENTIFICATIVO CHIAMATA MANUALE UTENTE VT 9300 CID 1 1. CARATTERISTICHE 1. Display a cristalli liquidi alfanumerico 3 righe 15 caratteri 2. Identificativo chiamante
GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 30 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 30 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led giallo: se acceso, indica la presenza della tensione
Manuale di Programmazione da PC
Giano Software Giano per centrale BN/128 Manuale di Programmazione da PC Questo software, in abbinamento al programmatore BN/99, permette di programmare solo le centrali GIANO BN/128 con versione Firmware
Advisor Advanced /NX 1.00 1 di 11. Introduzione
Advisor Advanced /NX 1.00 1 di 11 Introduzione Il documento illustra l utilizzo del tool di diagnostica per i ricevitori 868 Gen2. Il 868 Gen2 Diagnostic Tool è uno strumento di diagnostica che permette
Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth
Kit viva voce Bluetooth Per telefoni cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH LIGHT è un kit viva voce Bluetooth senza fili che si usa con telefoni provvisti di profili con cuffia o viva voce. Il
1. Informazioni RDS-TMC
Funzione (Radio Data System Traffic Message Channel) 1. Informazioni (Radio Data System Traffic Message Channel - Sistema per trasmissione dati via radio/canale per i messaggi di traffico) visualizza sulle
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE
Personalizzare la segreteria
Personalizzare la segreteria 1 Descrizione La segreteria telefonica è uno strumento molto utile in ambito Small business, perché consente di raccogliere le comunicazioni indirizzate al proprio ufficio
Product Updater Scaricamento e Installazione aggiornamento
Scaricamento e Installazione aggiornamento Versioni... VB e.net Rel. docum.to...1012lupu Alla cortese attenzione del Responsabile Software INDICE A) MODIFICA IMPOSTAZIONI DI PROTEZIONE CORRENTI...2 GESTIONE
Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox
Manuale di Installazione ed Uso - Versione 1.0 - Indice INTRODUZIONE 3 SCHEDA E COLLEGAMENTI 3 LED DI SEGNALAZIONE DELLO STATO OPERATIVO 4 DEFAULT RESET 4 PROGRAMMAZIONE 4 wizard tecnico 5 FUNZIONE INGRESSI
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione
Guida rapida Cisco SPA 303
Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata
SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo
SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia
Manuale utente. MIra. venitem.com
Manuale utente MIra venitem.com INDICE TASTIERA 1. Segnalazione sulla tastiera 2. Segnalazione sul display durante il normale funzionamento 3. Segnalazione sul display dopo la digitazione di un Codice
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
MANUALE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI NEWSLETTER
MANUALE PER LA GESTIONE DEL SERVIZIO DI NEWSLETTER HNewsletter: Servizio di Newsletter HNewsletter è un applicazione che permette di inviare un solo messaggio di posta elettronica ad un elenco di indirizzi
MANUALE DELL UTENTE versione 1.1. Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO
MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano PA3-1000R SET PRESA RADIOCOMANDATA E TELECOMANDO D C E A B F A: Spia luminosa invio segnale B: Tasti di accensione / spegnimento C: Selettore a cursore del codice
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione
Airone Gestione Rifiuti Funzioni di Esportazione e Importazione Airone Funzioni di Esportazione Importazione 1 Indice AIRONE GESTIONE RIFIUTI... 1 FUNZIONI DI ESPORTAZIONE E IMPORTAZIONE... 1 INDICE...
MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato
MA504 Software S (standard) Visualizzatore di quote con sensore magnetico integrato 3. Selezione cifra 4. Memorizza valore 5. Display: sostituzione batteria / misura incrementale / segno 2. Modalità programmazione
AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano
AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
Ciascun digit indica il seguente stato:
Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),
SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP
SIEMENS GIGASET S685 IP GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE EUTELIAVOIP Gigaset S685 IP Guida alla configurazione EUTELIAVOIP Rev2-0 pag.2 INDICE SCOPO... 3 TELEFONARE CON EUTELIAVOIP... 3 CONNESSIONE DEL TELEFONO
Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.
Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare
Combinatore telefonico
SISTEMA ANTINTRUSIONE Manuale utente Combinatore telefonico Microfono 16877 INDICE COMBINATORE TELEFONICO Indice 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 2. PROGRAMMAZIONE... 4 3. COMANDI PARTICOLARI... 6 4.
Guida Rapida di Syncronize Backup
Guida Rapida di Syncronize Backup 1) SOMMARIO 2) OPZIONI GENERALI 3) SINCRONIZZAZIONE 4) BACKUP 1) - SOMMARIO Syncronize Backup è un software progettato per la tutela dei dati, ed integra due soluzioni
CASO D USO: MICRORACCOLTA. 21 aprile 2015 www.sistri.it
CASO D USO: MICRORACCOLTA 21 aprile 2015 www.sistri.it DISCLAIMER Il presente documento intende fornire agli Utenti SISTRI informazioni di supporto per poter utilizzare agevolmente ed in maniera efficace
Istruzioni per l uso Yealink T20
Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer
Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili
Euroset 5005 Interfaccia Per installazione su linea analogica sia pubblica che privata (PABX) Dimensioni e pesi Telefono Dimensioni: 202 x 167,5 x 80,1 mm Peso: Kg. 0,4665 Confezione completa: Dimensioni
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso
