C430 - C430 A C530 - C530 A
|
|
|
- Gianpaolo Cappelli
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 C430 - C430 A C530 - C530 A Congratulazioni Acquistando un prodotto Gigaset avete scelto un marchio estremamente sensibile ed attento alle tematiche della sostenibilità ambientale. Prodotto imballato in confezione ecosostenibile. Ulteriori infomazioni su
2
3 Breve descrizione del portatile Breve descrizione del portatile i à V 07:15 INT 1 14 Ott Chiamate Calendar Display in stand-by 2 Barra di s tato I simboli visualizzano le impostazioni attuali e la condizione di funzionamento del telefono 3 Tasti funzione 4 Tasto messaggi Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi; lampeggia: nuovo messaggio o nuova chiamata 5 Tasto di fine chiamata, accensione/spegnimento Termina la chiamata; annulla la funzione; torna al livello precedente di menu (premere brevemente); torna in stand-by (premere a lungo); accende spegne il portatile (premere a lungo in stand-by) 6 Tasto cancelletto Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by); alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre; inserire pausa di selezione (premere a lungo) 7 Microfono 8 Tasto R Consultazione (Flash) (premere a lungo) 9 Tasto asterisco in stand-by: disattiva le suonerie (premere a lungo); durante la comunicazione: commuta tra selezione ad impulsi/a toni (premere brevemente); durante l inserimento di testo: apre la cartella dei caratteri speciali 10 Presa per auricolare 11 Tasto 1 Interroga la segreteria telefonica interna (solo C430A-C530A)/segreteria di rete (premere a lungo) 12 Tasto impegno linea/ viva voce seleziona il numero visualizzato; risponde ad una chiamata; commuta tra il ricevitore e il viva voce; apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente); avvia la selezione (premere a lungo); 13 Tasto di navigazione/menu de fr it 1
4 Breve descrizione base Breve descrizione base Base Gigaset C430A-C530A Display acceso: la segreteria telefonica è attivata. Viene visualizzato il numero di nuovi messaggi. 00 lampeggia: la segreteria telefonica sta registrando un messaggio. lampeggia lentamente: sono presenti nuovi messaggi. Viene visualizzato il numero di nuovi messaggi. 99 lampeggia velocemente: la segreteria è piena. 2 Tasto accensione/spegnimento/riproduzione/ stop Attivare/disattivare la segreteria telefonica (premere a lungo); Se presenti riprodurre i nuovi messaggi, altrimenti i messaggi vecchi oppure interrompere la riproduzione (premere brevemente). Durante la riproduzione del messaggio: 3 Tasto avanti Per passare al messaggio successivo. 4 Tasto indietro Premere brevemente: Durante la riproduzione time-stamp tornare al messaggio precedente; durante la riproduzione dei messaggi (< 5 sec.) tornare all inizio del messaggio, durante la riproduzione dei messaggi (> 5 sec.) tornare indietro di 5 secondi. Premere a lungo: per passare all inizio del messaggio. 5 Regolazione del volume Modificare il volume durante la riproduzione dei messaggi: = più basso; ø = più alto. Mentre viene segnalata una chiamata esterna: modificare il volume della suoneria. 6 Tasto cancella Cancellare il messaggio appena ascoltato. 7 Tasto di registrazione/paging Cercare i portatili ( Paging ) (premere brevemente). Registrare i portatili e i dispositivi DECT (premere a lungo). Nota Se la segreteria telefonica è in uso da parte di un portatile oppure sta registrando un messaggio (la visualizzazione 00 lampeggia), non può essere comandata contemporaneamente tramite la base. 2 de fr it
5 Breve descrizione base Base Gigaset C430-C530 Tasto di registrazione/paging u Cercare i portatili ( Paging ) (premere brevemente). u Registrare i portatili e i dispositivi DECT (premere a lungo). de fr it 3
6 Indice Indice Breve descrizione del portatile Breve descrizione base Note di sicurezza Messa in funzione Conoscere il telefono Telefonare Impostare il telefono Protezione da chiamate indesiderate ECO DECT - Ridurre il segnale radio (radiazioni) Rubrica telefonica Lista delle chiamate Segreteria telefonica (Gigaset C430A-C530A) Accessibilità Calendario Sveglia Sorveglia Bimbo/Monitor Ambiente Simboli del display Possibilità di impostazione Servizio Clienti & Supporto Tecnico Indice analitico Le presenti istruzioni per l uso descrivono solo una piccola parte delle funzioni del telefono. Descrizioni dettagliate delle funzioni del telefono si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). 4 de fr it
7 Note di sicurezza Note di sicurezza Attenzione Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell uso. Spiegarne ai bambini il contenuto e i pericoli. Utilizzare soltanto l alimentatore indicato sugli apparecchi. Utilizzare solo le batterie ricaricabili consigliate che soddisfano la specifica (vedi Dati tecnici ), in caso contrario possono verificarsi danni rilevanti alla salute e alle persone. Le batterie visibilmente danneggiate devono venir sostituite. L apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell ambiente in cui ci si trova, per esempio ambulatori. Se si utilizzano apparecchiature medicali (per es. Pacemaker), informarsi presso il fabbricante dell apparecchio. Là si possono avere informazioni su fino a che punto i corrispondenti apparecchi sono immuni da energie esterne ad alte frequenze (per informazioni sul vostro prodotto Gigaset vedere Dati tecnici ). Non tenere il portatile con il retro dell apparecchio vicino all orecchio quando squilla o è attivata la funzione viva voce. Sono altrimenti possibili danni gravi e permanenti all udito. Il vostro Gigaset è compatibile con la maggior parte degli apparecchi acustici digitali presenti sul mercato. Non è però garantito il perfetto funzionamento con ogni apparecchio acustico. L apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all udito analogici. In caso di problemi contattare il vostro tecnico audioprotesista. I dispositivi non sono protetti dagli spruzzi d acqua. Non collocarli quindi in zone umide come per es. bagni o docce. Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistano rischi di esplosione, per es. luoghi di verniciatura. Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d uso. Scollegare le stazioni base difettose e mandarle in riparazione, poiché potrebbero interferire con altri servizi radio. Note u Il dispositivo non può funzionare durante un interruzione di corrente. Non è possibile effettuare nessuna chiamata di emergenza. u Con blocco-tasti attivato non è possibile selezionare neanche i numeri di emergenza. de fr it 5
8 Messa in funzione Messa in funzione Verificare il contenuto della confezione u una base, u un alimentatore per la base, u un cavo telefonico, u un portatile, u un coperchio delle batterie (copertura posteriore del portatile), u due batterie, u una clip da cintura, u le istruzioni per l uso e un CD (a seconda della confezione). Se avete acquistato una variante con più portatili, nella confezione per ogni portatile aggiuntivo ci sono due batterie, un coperchio delle batterie, una clip da cintura e un supporto di ricarica con alimentatore. Collocare la base e il supporto di ricarica (se in dotazione) La base e il supporto di ricarica devono essere collocati in ambienti chiusi e asciutti ad una temperatura compresa tra +5 C e +45 C. Per una ricezione ottimale posizionare la base in posizione centrale rispetto all area da coprire. Collocare la base su una superficie piatta e antiscivolo oppure montarla a parete. Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di appoggio. Note u Non esporre mai il telefono a fonti di calore o a raggi solari diretti; inoltre non posizionarlo vicino ad altri dispositivi elettrici onde evitare interferenze reciproche. u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. u Prestare attenzione alla portata della base. Si estende fino a 300 m all aperto, fino a 50 m in ambienti chiusi. La portata si riduce se è disattivata Range massimo. 6 de fr it
9 Collegare la base alla rete telefonica e alla rete elettrica Messa in funzione 3 C430A-C530A C430-C Inserire il cavo telefonico nella presa di collegamento 1 sul retro della base fino al completo innesto e spingerlo sotto il blocco per il cavo. Inserire il cavo di alimentazione dell alimentatore nella presa di collegamento 2 sul retro della base e girare la spina a gomito sotto il blocco per il cavo. Collegare l alimentatore 3. Collegare la presa telefonica Note u L alimentatore deve essere sempre inserito poichè il telefono non funziona senza collegamento alla corrente. u Utilizzare soltanto l alimentatore e il cavo telefonico in dotazione. I cavi telefonici possono avere collegamenti diversi. Collegare il supporto di ricarica (se in dotazione) Collegare la presa piatta dell alimentatore 1. Inserire l alimentatore nella presa di corrente 2. Se si deve rimuovere la spina del supporto di ricarica: Togliere l alimentatore dalla presa elettrica. Premere il pulsante di rilascio 3 e togliere la spina 4. de fr it 7
10 Messa in funzione Mettere in funzione il portatile Il display è protetto da una pellicola. Togliere la pellicola protettiva! Inserire le batterie e posizionare il coperchio delle batterie Attenzione Per la vostra sicurezza e per il buon funzionamento del vostro cordless utilizzate solo batterie ricaricabili dello stesso modello raccomandato da Gigaset Communications GmbH. Batterie non adatte potrebbero essere nocive o pericolose qualora il rivestimento dovesse danneggiarsi o le batterie dovessero esplodere. Batterie non certificate potrebbero, inoltre, causare disturbi di funzionamento o danni al terminale Inserire le batterie secondo la polarità indicata (per il verso di inserimento +/- vedi immagine). Inserire il coperchio delle batterie prima da sopra 1. Quindi premere il coperchio, fino al completo innesto. 2. Se è necessario aprire nuovamente il coperchio delle batterie, ad es. per cambiare le batterie: Afferrare la scanalatura nella parte superiore del coperchio 3 e spingerlo verso l alto 4. Carica della batteria Le batterie vengono consegnate parzialmente cariche. Caricarle completamente prima dell uso. (Le batterie sono completamente cariche quando sul display appare il simbolo del flash.) Collocare il portatile nella base per 8,5 ore. C430A-C530A 8,5 h C430-C530 8,5 h 8 de fr it
11 Messa in funzione Note u Il portatile va riposto solo nella relativa base o supporto di ricarica. u Durante la carica è normale che la batteria si riscaldi. Ciò non comporta pericoli. u Dopo un pò di tempo la capacità di ricarica della batteria si riduce a causa dell usura fisiologica della batteria stessa. Modificare la lingua del display Modificare la lingua del display se è impostata una lingua per voi incomprensibile. v L5 q Scegliere la lingua Scegli (Ø = selezionata) Registrare il portatile I portatili contenuti nella confezione sono già registrati sulla base. Se però un portatile non deve essere registrato (visualizzazione Registrare il portatile oppure Riporre il portatile sulla base ), è necessario registrarlo sulla base. u Registrare un portatile sulla base Gigaset C430-C530-C430A-C530A automaticamente: Collocare il portatile nella base. Se la registrazione automatica non dovesse funzionare, registrare il portatile manualmente. u Registrare un portatile manualmente: Sulla base: premere a lungo (min. 3 sec.) il tasto di registrazione/paging. Sul portatile C430-C530 premere il tasto funzione Registra. Oppure: v Ï OK q Registrazione OK Registra il portatile OK Sul display viene visualizzato Ricerca di una base in modalità di registrazione. Viene instaurata la connessione alla base, ciò può richiedere qualche istante. Eventualmente inserire il PIN di sistema (impostazione iniziale: 0000) OK Impostare la data e l ora La data e l ora sono da impostare, ad esempio, per visualizzare nella relativa lista quando sono arrivate le chiamate come pure per l uso della sveglia. Premere il tasto funzione Data Ora. Oppure: v Ï OK Data e Ora OK Impostare data e ora. Salva Il vostro telefono è ora pronto per l uso! de fr it 9
12 Conoscere il telefono Conoscere il telefono Accendere/spegnere il portatile Premere a lungo il tasto di fine chiamata a, per accendere o spegnere il portatile. Bloccare/sbloccare la tastiera Premere a lungo il tasto #, per bloccare/sbloccare la tastiera. Il blocco tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva. Tasto di navigazione Di seguito il lato del tasto di navigazione è indicato in nero (sopra, sotto, a destra, a sinistra, nel mezzo), da premere nella specifica condizione di funzionamento, per es. v per premere il tasto di navigazione a destra. Il tasto di navigazione serve per navigare all interno dei menu e dei campi di inserimento. In stand-by oppure durante una chiamata esterna ha le seguenti funzioni: In stand-by del portatile s Aprire la rubrica telefonica. v oppure w Aprire il menu principale. u t Aprire la lista dei portatili. Richiamare il menu per impostare il volume di conversazione ( pag. 15) del portatile. Durante una conversazione esterna s u t Consultare la rubrica telefonica. Avviare la consultazione interna. Modificare il volume di conversazione per la modalità ricevitore o viva voce. Funzioni cliccando nel mezzo del tasto di navigazione A seconda delle condizioni di funzionamento il tasto ha diverse funzioni. u In stand-by viene aperto il menu principale. u Nei sottomenu, nei campi di selezione e di inserimento il tasto assume la funzione dei tasti funzione OK, Sì, Salva, Scegli oppure Modifica. 10 de fr it
13 Conoscere il telefono Tasti funzione I tasti funzione in stand-by sono già preassegnati ad una funzione. È possibile modificare l assegnazione premendo a lungo il tasto funzione e selezionando la funzione desiderata. Le funzioni dei tasti funzione cambiano a seconda della situazione di utilizzo. Esempio: Indietro Salva Funzioni attuali dei tasti funzione Tasti funzione Panoramica dei simboli sui tasti funzione ( pag. 28). Guida ai menu Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli. Menu principale (primo livello di menu) In modalità stand-by premere il tasto di navigazione a destra v, per aprire il menu principale. Le funzioni del menu principale vengono visualizzate sul display con simboli. Il simbolo della funzione selezionata viene contrassegnato a colori e il relativo nome compare nella prima riga del display. Per accedere ad una funzione, cioè aprire il relativo sottomenu (successivo livello di menu): Con il tasto di navigazione p scorrere fino alla funzione desiderata e premere il tasto funzione OK. Tornare in stand-by: premere il tasto funzione Indietro oppure premere brevemente il tasto di fine chiamata a. Sottomenu Le funzioni del telefono vengono visualizzate sotto forma di liste. Accedere ad una funzione: Con il tasto di navigazione q scorrere fino alla funzione desiderata e premere il tasto funzione OK. Tornare al precedente livello di menu: premere il tasto funzione Indietro oppure premere brevemente il tasto di fine chiamata a. Tornare in stand-by Premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Esempio Impostazioni ì Ì É Indietro Esempio Data e Ora Audio Display Lingua Ê Ç Ï Impostazioni Registrazione Indietro x OK OK de fr it 11
14 Conoscere il telefono Liste messaggi Se si ricevono dei messaggi questi vengono salvati in liste messaggi. Non appena arriva una nuova voce in una lista, si sente un tono di avviso. Inoltre il tasto messaggi lampeggia. I simboli per il tipo di messaggio e il numero di nuovi messaggi vengono visualizzati sul display in stand-by. Nuovi messaggi disponibili: u Ãsulla segreteria telefonica (solo C430A-C530A)/ segreteria di rete u nella lista delle chiamate perse u nella lista degli appuntamenti persi Si richiamano le liste dei messaggi premendo il tasto messaggi f. Esempio i à V INT 1 07:15 Il simbolo per la segreteria di rete viene sempre visualizzato, se il suo numero di telefono è salvato nel telefono. Le altre liste vengono visualizzate solo se contengono messaggi. 14 Ott à Chiamate Calendar. Aprire lista: q Scegliere la lista desiderata. OK Eccezione: selezionando la segreteria di rete, viene selezionato il numero della segreteria di rete. Sul display non viene aperta nessuna lista. 12 de fr it
15 Conoscere il telefono Inserire numeri e testo Se vengono visualizzati più campi di numeri e/o testo (per es. Nome e Cognome di una voce della rubrica), il primo campo viene attivato automaticamente. I campi successivi vanno attivati navigando con il tasto di navigazione q. Un campo è attivato quando viene visualizzato il cursore lampeggiante. Correzione di inserimenti errati u Cancellare caratteri prima del cursore: premere brevemente il tasto funzione Ñ. u Cancellare parole prima del cursore: premere a lungo il tasto funzione Ñ. Nome: I Nuovo contatto Cognome: Telefono: Û x Abc Salva Inserire testo u Lettere / caratteri: ad ogni tasto tra Q e O sono assegnati più lettere e caratteri. Dopo la pressione del tasto i caratteri vengono visualizzati in una riga di selezione in basso a sinistra sul display. Il carattere selezionato è evidenziato. Premere il tasto più volte in rapida successione per passare alla lettera/carattere desiderato. u Spostare il cursore: le lettere/caratteri vengono aggiunte al cursore. È possibile spostare il cursore, premendo il tasto di navigazione r, in più campi premendo anche su q. u Scrittura a caratteri minuscoli, maiuscoli e in cifre: premere il tasto cancelletto #, per passare dai caratteri minuscoli a quelli maiuscoli e a cifre per la lettera successiva. Modificando una voce della rubrica la prima lettera e ogni carattere seguente uno spazio vengono scritti automaticamente maiuscoli. u Caratteri speciali: premere il tasto asterisco *, per aprire la tabella con i caratteri speciali. Navigare con il tasto di navigazione fino al carattere desiderato e premere il tasto funzione Inserisci, per aggiungerlo. u Lettere speciali: le dieresi oppure altri caratteri contrassegnati/diacritici si inseriscono premendo più volte il tasto del carattere corrispondente. de fr it 13
16 Telefonare Telefonare Telefonare sulla linea esterna Digitare il numero, premere brevemente il tasto impegno linea c. Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione. Selezionare con la lista dei numeri selezionati Nella lista dei numeri selezionati si trovano gli ultimi 20 numeri selezionati sul portatile. È possibile gestirle come le liste dei messaggi del telefono ( pag. 12). Premere brevemente il tasto impegno linea c, per aprire la lista dei numeri selezionati. q Selezionare la voce Premere il tasto impegno linea c. Viene selezionato il numero. Visualizzare il relativo numero con la visualizzazione di un nome: premere il tasto funzione Visualiz. Selezionare dalla lista delle chiamate v Ê OK q Selezionare la lista. OK q Selezionare la voce. c Il numero viene selezionato. Note u È possibile richiamare la lista delle chiamate anche tramite il tasto funzione Chiamate. Per fare ciò è necessario assegnare un corrispondente tasto funzione. u È possibile visualizzare la lista delle Chiamate perse anche tramite il tasto messaggi f. Esempio Tutte le chiamate äjames Foster Oggi, 18: , 18:30 š , 17:13 Visualiz. Opzioni Selezionare con la rubrica telefonica s q Selezionare la voce. c Se sono stati inseriti più numeri: selezionare il numero con r e premere il tasto impegno linea c oppure OK. Il numero viene selezionato. 14 de fr it
17 Chiamata rapida Telefonare È possibile impostare il telefono in modo che premendo un tasto qualsiasi venga selezionato un determinato numero. In questo modo ad es. i bambini, che non sono ancora in grado di digitare numeri, possono richiamare un determinato numero. v É OK q Chiamata rapida OK Attiva Segret.: r On / Off Chiama il: inserire o modificare un numero da chiamare. Salva Con display in stand-by viene visualizzata la chiamata rapida attivata. Premendo un tasto qualsiasi viene selezionato il numero salvato. Premere il tasto di fine chiamata a per interrompere la selezione. Terminare la modalità di chiamata rapida: Premere il tasto funzione Off. Premere a lungo il tasto #. Oppure: Premere a lungo il tasto #. Rispondere ad una chiamata Si hanno le seguenti possibilità: Premere c. Se Solleva e Parla è attivato, togliere il portatile dal supporto di ricarica. Gigaset C430A-C530A: premere il tasto funzione Ô per trasferire la chiamata alla segreteria telefonica. Viva voce Se si utilizza la funzione viva voce informare l interlocutore. Durante una conversazione, l instaurazione della connessione e l ascolto della segreteria di telefono (solo C430A-C530A) attivare o disattivare il viva voce: Premere c. Durante una conversazione se si vuole collocare il portatile nel supporto di ricarica: Tenere premuto il tasto viva voce c mentre lo si ripone e per altri 2 secondi. Modificare il volume di conversazione u Impostazione tramite il menu: v Ï OK q Audio OK Regola il volume OK Ricevitore: r impostare il volume per ricevitore e auricolare su 5 livelli. Viva voce: r impostare il volume su 5 livelli. Salva u Impostazione durante una chiamata per la modalità attualmente utilizzata (viva voce, ricevitore, auricolare): Premere il tasto di navigazione t r. L impostazione viene salvata automaticamente dopo 2 secondi oppure premere il tasto funzione Salva. Il display torna alla visualizzazione precedente. de fr it 15
18 Telefonare Attivare/disattivare il microfono (Mute) Se si disattiva il microfono durante una conversazione, non si è più udibili al proprio interlocutore. Per attivare/disattivare il microfono premere v. Utilizzare funzioni specifiche del provider (Servizi di rete) I servizi di rete dipendono dal proprio operatore di rete a cui devono essere richiesti (eventuali costi aggiuntivi). Vengono distinti due gruppi di servizi di rete: u I servizi di rete che vengono attivati al di fuori di una conversazione per la chiamata successiva oppure tutte le chiamate successive (per es. Telefonare in modo anonimo (senza trasmissione del numero di telefono) ). Questi servizi di rete possono essere attivati/ disattivati comodamente tramite il menu Ç. u I servizi di rete che vengono attivati durante una conversazione esterna, per es. Consultazione, Conversazione alternata con due interlocutori, Instaurare una conferenza. Questi servizi di rete vengono messi a disposizione durante una conversazione esterna nella barra delle opzioni (per es. Attesa, Confer.). Una descrizione delle caratteristiche la si trova in genere sulle pagine Internet oppure nelle filiali del vostro operatore di rete. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). 16 de fr it
19 Impostare il telefono Impostare il telefono Portatile e base sono preimpostati. È possibile modificare le impostazioni in modo personale. Le impostazioni possono essere effettuate in stand-by tramite il menu Impostazioni ( pag. 29). Protezione da chiamate indesiderate Controllo orario per le chiamate esterne È possibile inserire un intervallo orario in cui il telefono non deve squillare. v Ï OK q Audio OK q Suonerie (Portatile) OK q Controllo orario OK Chiamate esterne: r On / Off Quando attivato: Non squillare dalle: inserire l inizio dell intervallo. alle: inserire la fine dell intervallo. Salva Esempio Controllo orario Chiamate esterne: On Non squillare dalle: 22:00 alle: 07:00 Indietro Salva nota Con le chiamate a cui è stata associata una melodia VIP in rubrica, il telefono squilla anche in questo intervallo orario. Protezione dalle chiamate anonime È possibile impostare che il telefono non squilli con le chiamate anonime (il chiamante ha soppresso attivamente la trasmissione del numero di telefono). La chiamata viene segnalata solo sul display. L impostazione vale solo per il portatile su cui si effettua l impostazione. v Ï OK q Audio OK q Suonerie (Portatile) OK q NoSuChAnonima Modifica (³ = Funzione attivata) de fr it 17
20 ECO DECT - Ridurre il segnale radio (radiazioni) ECO DECT - Ridurre il segnale radio (radiazioni) In impostazione iniziale è garantita una gestione radio ottimale. L apparato è impostato sulla portata massima. Per diminuire la potenza di trasmissione: Ridurre la portata - Ridurre la potenza di trasmissione fino all 80 % v Ï OK q ECO DECT OK Range massimo Modifica ( = off) Disattivare completamente il modulo radio DECT in stand-by (Modo Eco+) v Ï OK q ECO DECT OK q Zero radiazioni Modifica (³ = on) Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). 18 de fr it
21 Rubrica telefonica Rubrica telefonica Aprire la rubrica telefonica In stand-by premere il tasto s oppure a seconda della situazione premere il tasto funzione ö. Creare una nuova voce Aprire la rubrica telefonica. q <Nuovo contatto> OK Passare da un campo di inserimento ad un altro con q e inserire la componente corrispondente della voce (nome, numeri, compleanno/anniversario, suoneria). Navigare eventualmente verso il basso per visualizzare ulteriori componenti. Premere il tasto funzione Salva. Per creare una voce è necessario inserire almeno un numero di telefono. Se è stata assegnata una melodia ad un chiamante, alla voce in rubrica viene aggiunto il simbolo Æ. Visualizzare/modificare una voce Aprire la rubrica telefonica. q Selezionare la voce desiderata. Visualiz. Si visualizzano tutte le componenti della voce. Modifica Oppure: Opzioni q Modifica la voce OK Cancellare una voce Aprire la rubrica telefonica. q Selezionare la voce desiderata. Opzioni q Cancella la voce OK Vengono cancellate tutte le voci della rubrica: Aprire la rubrica telefonica. Opzioni q Cancella elenco OK Sequenza voci in rubrica È possibile stabilire se le voci devono essere elencate per nome o per cognome. Aprire la rubrica telefonica. Opzioni Premere Ordina per cognome oppure Ordina per nome. Se non è stato inserito nessun nome il numero standard viene copiato nel campo del cognome. Queste voci vengono messe all inizio della lista, indipendentemente dal tipo di elencazione. La sequenza è la seguente: Esempio Nome: Robert Spazi vuoti Cifre (0 9) Lettere (in ordine alfabetico) Caratteri restanti Nuovo contatto Cognome: I Telefono: Û x Abc Salva de fr it 19
22 Rubrica telefonica Trasferire una voce/la rubrica telefonica ad un altro portatile Prerequisiti: u Il portatile del mittente e del destinatario sono registrati sulla stessa base. u L altro portatile e l altra base sono in grado di inviare e ricevere voci della rubrica telefonica. Trasferire singole voci Aprire la rubrica telefonica. q Selezionare la voce desiderata. Opzioni q Trasferisci la voce OK q ad Interno OK q Selezionare il portatile destinatario. OK Trasferire l intera rubrica Aprire la rubrica telefonica. q Selezionare la voce desiderata. Opzioni q Trasfer. Tutto OK q ad Interno OK q Selezionare il portatile destinatario. OK Copiare in rubrica un numero visualizzato Il numero viene visualizzato oppure è contrassegnato. Premere il tasto funzione Ó oppure Opzioni q Salva Nr. in rubrica. OK - <Nuovo contatto> OK r Selezionare il tipo di numero. OK Completare la voce. OK Oppure: - q Selezionare la voce. OK r Selezionare il tipo di numero. OK Viene inserito il numero oppure si sovrascrive il numero esistente - (confermare la richiesta con Sì/No). Salva 20 de fr it
23 Lista delle chiamate Lista delle chiamate Il telefono memorizza le chiamate in liste diverse. Aprire le liste: u Lista delle chiamate perse: tasto messaggi f q Chiam. perse: OK u Selezione liste: v Ê OK q Scegliere la lista. OK Nella lista delle chiamate vengono visualizzate le ultime 20 voci. Voce della lista Nelle voci della liste vengono visualizzate le seguenti informazioni: u Tipo di lista (nell intestazione) u Simbolo per il tipo di voce: (Chiamate perse), (Chiamate ricevute), š (Chiamate fatte), Ã (chiamata sulla segreteria telefonica, solo C430A-C530A) u Numero del chiamante. Se il numero è salvato in rubrica, vengono visualizzati invece nome e tipo di numero (ä Telefono, k Telefono Ufficio, l Cellulare). Con le chiamate perse inoltre tra parentesi quadre viene indicato il numero delle chiamate da questo numero. u Data e ora della chiamata (se impostato) q Selezionare una voce. Opzioni Esempio Visualiz.: vengono visualizzate tutte le informazioni disponibili, per es. con la visualizzazione di un nome il relativo numero. Opzioni: è possibile cancellare la voce oppure copiare il numero in rubrica ( pag. 20). Richiamare un chiamante dalla lista delle chiamate: q Selezionare una voce. Premere il tasto impegno linea c. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). Tutte le chiamate äjames Foster Oggi, 18: , 18:30 š , 17:13 Visualiz. Opzioni de fr it 21
24 Segreteria telefonica (Gigaset C430A-C530A) Segreteria telefonica (Gigaset C430A-C530A) Si utilizza la segreteria telefonica tramite i tasti sulla base ( pag. 2) oppure tramite il portatile. Attivare/disattivare la segreteria telefonica v Ì OK q Attiva Segret. (μ= attivata) Modifica Attiva Segret.: r On / Off Se attivata: Modalità: r Registrazione / Risponditore / Alternata - Registrazione: il chiamante può lasciare un messaggio; - Risponditore: il chiamante sente solo un annuncio e non può lasciare messaggi; - Alternata: Se attivata, Registra dalle: s / Registra fino alle: inserire un intervallo in cui si devono registrare i messaggi. Salva Configurare la segreteria telefonica Registrare i propri annunci/avvisi v Ì OK q Annunci OK Registra l annuncio / q Registra Msg Risp. OK Per iniziare la registrazione premere OK. OK Dopo il segnale di inizio registrare un annuncio (min. 3 sec., max. 180 sec.). Fine (Terminare e salvare la registrazione.) Terminare la registrazione: terminare la registrazione premendo brevemente il tasto di fine chiamata a oppure Indietro. Dopo la registrazione l annuncio viene riprodotto per controllo. Ripetere la registrazione: durante la registrazione premere su Nuovo. Segret. telefonica Attiva Segret.: On Modalità: <Alternata > Registra dalle: 08:00 x Indietro Salva Note u La registrazione termina se si effettuano pause superiori a 3 sec. u Qualora la registrazione venga annullata, la segreteria telefonica continuerà ad utilizzare l annuncio standard. u Se la memoria della segreteria è piena, la segreteria passa alla modalità Risponditore. Dopo aver cancellato i messaggi vecchi torna alla modalità Registrazione. Ascoltare gli annunci / avvisi v Ì OK q Annunci OK q Ascolta l annuncio / q Ascolta Msg Risp. OK Se non sono disponibili annunci personali, viene riprodotto il relativo annuncio standard. Registrare nuovi annunci: durante la riproduzione premere Nuovo. 22 de fr it
25 Cancellare gli annunci / avvisi Segreteria telefonica (Gigaset C430A-C530A) v Ì OK q Annunci OK q Cancella l annuncio / q Cancella Msg Risp. OK Sì (Confermare la richiesta) Ulteriori possibilità di impostazione u Impostare i parametri di registrazione: v Ì OK q Messaggi in segret. OK u Attivare/disattivare l ascolto amplificato sul portatile / base: v Ì OK q Asc. Msg in reg. / Base Modifica (³ = attivo) Disattivare l ascolto amplificato sul portatile per la riproduzione attuale: premere Silenzia. Ascoltare i messaggi Si ascoltano i messaggi tramite i tasti sulla base ( pag. 2) oppure tramite il portatile: Riproduzione dei messaggi tramite la lista dei messaggi: Tasto messaggi f q Segret. tel.: OK La segreteria telefonica comincia subito con la riproduzione dei messaggi. Vengono riprodotti prima i nuovi messaggi. Modificare la lingua per la guida vocale e l annuncio standard v Ì OK q Lingua OK q Selezionare la lingua (tedesco/francese/italiano) Scegli (Ø = selezionata) Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). de fr it 23
26 Accessibilità Accessibilità Trasferimento di chiamata È possibile trasferire le chiamate ad un altro numero. Se non è ancora attivo nessun trasferimento di chiamata oppure se si desidera modificare l impostazione attuale: v Ç OK q Trasf. di chiamata OK Abilita: r On / Off Al richiamo del menu viene sempre visualizzato Sconosc.. Numero di telefono: digitare il numero a cui trasferire la chiamata. Trasferimento: - r Immediato: le chiamate vengono subito trasferite. Sul telefono non vengono più segnalate chiamate. - r Senza Risposta: le chiamate vengono trasferite, se dopo più squilli non risponde nessuno. - r Se Occupato: le chiamate vengono trasferite, se la vostra linea è occupata. La chiaamta viene trasferita senza avviso di chiamata. Invia Viene chiamato il provider e viene inviato il relativo codice. Se il trasferimento di chiamata viene modificato, si sente un tono di conferma o messaggio vocale tramite la linea telefonica. a Attenzione Con il trasferimento di chiamata possono esserci dei costi aggiuntivi. Informarsi presso il proprio provider. Calendario Memorizzare un appuntamento nel calendario Prerequisito: data e ora sono impostate. v É OK Calendario OK p Selezionare il giorno desiderato. OK u Vengono visualizzati gli appuntamenti salvati. Con <Nuovo contatto> OK si apre la finestra per l inserimento di un ulteriore appuntamento. u Se non sono ancora stati inseriti degli appuntamenti, si apre subito la finestra per l inserimento dei dati del nuovo appuntamento. 24 de fr it
27 Sveglia Visualizzare/modificare/cancellare gli appuntamenti memorizzati v É OK q Calendario OK p Selezionare il giorno desiderato. OK Viene visualizzata la lista degli appuntamenti. q Selezionare l appuntamento desiderato. Visualiz.: visualizzare la impostazioni dell appuntamento, eventualmente modificare con Modifica. Oppure: Opzioni: modificare le impostazioni oppure cancellare gli appuntamenti. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). Sveglia Prerequisito: data e ora sono impostate. È possibile attivare/disattivare e impostare la sveglia nel seguente modo: v ì OK Attiva: r On/Off Modificare le impostazioni: - Orario: impostare ora e minuti dell orario della sveglia. - Periodicità: r Giornaliera/Lunedì - Venerdì - Volume: r Impostare il volume su 5 livelli oppure Crescendo (volume crescente). - Melodia: r Selezionare la melodia per la chiamata della sveglia. Premere il tasto funzione Salva. Se la sveglia è attivata sul display in stand-by viene visualizzato il simbolo ¼e l orario della sveglia. La chiamata della sveglia viene segnalata sul display con la melodia selezionata per al max. 60 secondi. Durante una chiamata la chiamata della sveglia viene segnalata solo con un beep. Disattivare la sveglia/ripetere dopo una pausa (Funzione Snooze) Prerequisito: si sente la chiamata della sveglia. Disattivare fino alla prossima chiamata: premere Off. Oppure: Snooze: Premere Snooze oppure un tasto qualsiasi. La chiamata della sveglia viene disattivata e ripetuta dopo 5 minuti. Oppure: Non premere niente. La chiamata della sveglia viene disattivata dopo 60 secondi e ripetuta dopo 5 minuti. Dopo la quarta ripetizione la chiamata della sveglia viene disattivata per 24 ore. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). de fr it 25
28 Sorveglia Bimbo/Monitor Ambiente Sorveglia Bimbo/Monitor Ambiente Con il Sorveglia Bimbo attivato, se nella stanza in cui è posizionato il portatile viene raggiunto il livello di rumore impostato viene chiamato il numero salvato (interno o esterno). La chiamata Sorveglia Bimbo ad un numero esterno si interrompe dopo circa 90 sec. In modalità Sorveglia Bimbo le chiamate in arrivo vengono solo segnalate sul display (senza suoneria). L illuminazione del display viene ridotta del 50%. I toni di avviso sono disattivati. Tutti i tasti sono bloccati ad eccezione i tasti funzione e la parte centrale del tasto di navigazione. Con la funzione Com. bidirezionale è possibile rispondere sul Sorveglia Bimbo. Tramite questa funzione si attiva o disattiva l altoparlante del portatile. Attenzione Fare attenzione ai seguenti punti: u Nel caso di uso di monitoraggio ambiente per la sorveglianza di un bambino la distanza tra il portatile e il bambino deve essere compresa tra 1 e 2 metri. Il microfono deve essere rivolto verso il bambino. u La funzione attiva riduce l autonomia del portatile. Eventualmente collocare quindi il portatile nel supporto di ricarica. u Il Sorveglia Bimbo viene attivato solo 20 secondi dopo l attivazione. Dopo l attivazione verificare la funzionalità: u Verificare la sensibilità. u Verificare l instaurazione della connessione, se la chiamata Sorveglia Bimbo va ad un numero esterno. u Assicurarsi che sul numero di destinazione la segreteria telefonica sia disattivata. Attivare/disattivare e impostare il Sorveglia Bimbo v É OK q Monit. Ambiente OK Attiva: r On/Off Impostare il Sorveglia Bimbo: - Invia la chiamata a: r Interna (sono registrati almeno 2 portatili)/ Esterna Se è selezionato Interna: Portatile: premere il tasto funzione Modifica. q Selezionare il portatile. OK Se è selezionato Esterna: Numero: inserire direttamente il numero oppure selezionarlo dalla rubrica (premere il tasto funzione ö). - Com. bidirezionale: r On/Off - Livello sensibilità: r Alto/Basso Salva Con Sorveglia Bimbo attivato sul display in stand-by viene visualizzato il numero di destinazione. Il Sorveglia Bimbo si spegne con il tasto funzione Off. Interrompere il Sorveglia Bimbo Durante una chiamata Sorveglia Bimbo: premere a. Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni per l uso in Internet all indirizzo oppure sul CD allegato (a seconda della confezione). 26 de fr it
29 Simboli del display Simboli del display Simboli della barra di stato I seguenti simboli vengono visualizzati nella barra di stato a seconda delle impostazioni e della condizione d uso del telefono: Simbolo Significato Simbolo Significato Ð i Ñ Ò ¼ ¼ Ã ó ñ Livello di ricezione (Zero radiazioni off) 76% - 100% 51% - 75% 26% - 5o% 1% - 25% rosso: nessuna connessione alla base Zero radiazioni attivato: bianco, se Range massimo on; verde, se Range massimo off Segreteria telefonica attivata (solo C430A-C530A) lampeggia: la segreteria sta registrando un messaggio oppure è in uso da parte di un altro utente interno Suoneria disattivata Suoneria Beep attivata Blocco-tasti bianco, se Range massimo on; verde, se Range }massimo off Livello di carica delle batterie: { bianco: carica superiore al 66 % { bianco: carica compresa tra 34 e 66% y bianco: carica compresa tra 11 e 33% y rosso: carica inferiore all 11 % y xy 0 % - 10 % xy 11% -33 % lampeggia in rosso: batteria quasi scarica (ancora ca. 5 minuti di autonomia) Batteria in carica (stato attuale della carica): x{ 34 % - 66 % x{ 67 % % Simboli del menu ì Sveglia Ç Servizi Telecom Ê Liste chiamate É Altre funzioni Ì Segret. telefonica Ï Impostazioni de fr it 27
30 Simboli del display Simboli dei tasti funzione I seguenti simboli mostrano la funzione attuale dei tasti funzione a seconda della situazione di utilizzo: Simbolo Azione Simbolo Azione Ò Ripetizione della selezione Ó Copiare il numero in rubrica Ñ ö Cancellare il testo Aprire la rubrica telefonica Ô Trasferire la chiamata alla segreteria telefonica (solo C430A-C530A) Simboli del display durante la segnalazione di Connessione (chiamata in uscita) Connessione instaurata z W X Connessione impossibile oppure interrotta Chiamata esterna Chiamata interna Chiamata promemoria ØÙÚ ØãÚ ØðÚ anniversario Chiamata promemoria appuntamento Sveglia Øá Ú ØìÚ ØÌÚ La segreteria sta registrando (solo C430A-C530A) Ulteriori simboli del display Informazione Domanda Ð (di sicurezza) Û Attendere... Azione eseguita (verde) Õ Azione fallita (rosso) 28 de fr it
31 Possibilità di impostazione Possibilità di impostazione Aprire menu principale: in stand-by del telefono premere v. Nota Non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni per l uso sono disponibili in tutti i paesi e con tutti gli operatori di rete. Ï Impostazioni Data e Ora Audio Display Lingua Registrazione Telefonia Sistema ECO DECT Regola il volume Profili ricevitore Toni di avviso Suonerie (Portatile) Suonerie (Base), (solo C430A-C530A) Musica su attesa Screensaver Schemi di colore Retroilluminazione Registra il portatile Cancella il portatile Scegli la base Solleva e Parla Prefissi Inclus. Interna Linea esterna Tipo di selezione Tempo di Flash Reset del telefono Reset della base Crittografia PIN di sistema Range massimo Zero radiazioni de fr it 29
32 Servizio Clienti & Supporto Tecnico Servizio Clienti & Supporto Tecnico Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset Registrate il proprio telefono Gigaset subito dopo l acquisto: Il vostro account personale vi consente il contatto rapido con i nostri consulenti, accesso al Forum Online e molto altro. Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti: Qui troverete tra l altro: udomande & Risposte udownload gratuito di software e manuali utest di compatibilità Contattate i nostri assistenti: Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto Domande & Risposte? Siamo a vostra disposizione per per telefono: Servizio Clienti al numero: (0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.) Si prega di tenere la prova d acquisto a portata di mano. Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale, potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica svizzera. Il paese per il quale l apparato è stato progettato per l utilizzo è chiaramente indicato sulla scatola accanto al marchio CE. Se l apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso potrebbero non sussistere le condizioni per usufruire dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione). Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato. Concessione Questo prodotto è stato progettato per l'uso in Svizzera sulla linea telefonica analogica. Le particolarità specifiche del Paese sono state tenute in considerazione. Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il prodotto soddisfa tutti i requisiti di base e le altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EC. 30 de fr it
33 Servizio Clienti & Supporto Tecnico Copia della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: Certificato di garanzia per la Svizzera Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito. u Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto. u La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o dall inosservanza dei libretti di istruzione. u Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte. u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. u Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Communications nell ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications. u La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. u La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. u Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il cliente. u Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente. u Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero de fr it 31
34 Indice analitico Indice analitico A Accensione/spegnimento (tasto) Accessibilità Alimentatore Altoparlante Annunci (segr. tel.) Apparecchi acustici Apparecchiature medicali Appuntamento/ricorrenza impostare Ascoltare annunci (segr. tel.) messaggi (segr. tel.) Ascolto amplificato (segr. tel.) Asterisco (tasto) Attivare microfono segreteria tel B Barra di stato simboli Base collegare a corrente e rete telefonica collocare modificare impostazioni Batterie inserire livello carica ricaricare simbolo visualizzazione Blocco-tasti C Calendario Cancellare annunci segreteria tel Cancelletto (tasto) Caratteri speciali Caratteri speciali Chiamata esterna persa rapida rispondere Chiamate esterne controllo orario suoneria Concessione Contenuto confezione Controllo orario suoneria per chiamate esterne Correzione inserimenti errati D Data (impostare) , 29 Dati tecnici v. Internet/CD Disattivare microfono modulo radio segreteria tel Display lingua modificare lingua display E ECO DECT F Fine chiamata (tasto) Funzione Snooze (sveglia) G Garanzia I Impegno linea (tasto) Impostare data/ora , 29 Impostazioni telefono Inserire caratteri speciali testo Inviare intera rubrica a portatile voce rubrica a portatile de fr it
35 Indice analitico L Lingua display Lista chiamate in uscita chiamate perse chiamate ricevute delle chiamate numeri selezionati portatili segreteria tel Lista chiamate cancellare voce Liste messaggi Livello carica batterie di ricezione M Menu aprire simboli Messa in funzione Messaggi ascoltare(segreteria tel.) Messaggi (segreteria tel.) Mettere in funzione portatile Microfono , 16 Modalità alternata (segr. tel.) Modificare impostazioni lingua dsplay Modo Eco+ (senza emissioni radio) Mute N Non disturbare Note di sicurezza Numero copiare in rubrica inserire memorizzare in rubrica O Ora (impostare) , 29 P Portata ridurre Portatile accendere/spegnere collegare supporto di ricarica impostare lingua display lista mettere in funzione modificare impostazioni Mute registrare stand-by utilizzare come Sorveglia Bimbo volume ricevitore volume viva voce Possibilità di impostazione segreteria tel telefono Protezione da chiamate anonime Protezione da chiamate indesiderate R R (tasto) Registrare annunci (segr. tel.) portatile Risponditore Rubrica tel aprire copiare numero da testo creare voce inviare a portatile inviare voce/lista a portatile sequenza voci S Scrittura a caratteri maiuscoli/minuscoli.. 13 Segreteria tel ascoltare messaggi , 23 attivare/disattivare , 22 cancellare singoli messaggi configurare lingua per guida vocale lista modalità modalità alternata registrare annunci de fr it 33
36 Indice analitico Selezionare con lista chiamate con lista numeri selezionati con rubrica telefonica Sequenza voci in rubrica Servizi di rete specifici del provider Servizio Clienti Servizio Clienti & Supporto Tecnico Simboli barra di stato del display menu tasti funzione visualizzazione nuovi messaggi Simbolo segreteria di rete sveglia Sorveglia Bimbo Stand-by tornare in Suoneria controllo orario chiamate esterne disattivata per chiamate anonime Supporto di ricarica (portatile) collegare collocare Sveglia T Tasti funzione , 11 simboli Tasto accensione/spegnimento asterisco cancelletto di fine chiamata , 14 di navigazione , 10 funzione , 11 impegno linea messaggi R segreteria telefonica tasto 1 (selezione rapida) Telefonare rispondere ad una chiamata sulla linea esterna Telefono impostare utilizzare Trasferimento di chiamata V Viva voce Voce della lista Volume ricevitore viva voce viva voce/ricevitore portatile Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del presente documento senza preavviso. 34 de fr it
37
Gigaset DE700 IP PRO Panoramica
Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare
Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP
Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Su esempio del portatile Gigaset SL610H PRO viene descritto come si telefona su una stazione base DECT Gigaset N510 IP PRO oppure su un Gigaset N720 DECT IP
Telefonare su PC Panoramica
Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino
Servizio Fonia Cloud PBX
Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000
Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso
AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano
AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume
Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)
Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le
Istruzioni per l uso Yealink T20
Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
POLYCOM VVX500. Guida rapida
POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO
Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Note di sicurezza Attenzione Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell uso. $ Utilizzare soltanto l alimentatore
Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica
17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione
Istruzioni per l uso Telefonia Business
Istruzioni per l uso Telefonia Business 1 Sommario 1. Introduzione 4 2. COMBOX 4 2.1 Descrizione 4 2.2 Utilizzo 4 2.2.1 Area clienti 4 3. Visualizza i numeri di chiamata 6 3.1 Descrizione 6 3.2 Utilizzo
Guida rapida Cisco SPA 303
Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata
Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti
Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti Questo documento integra il manuale di istruzioni del telefono Gigaset DL500A: Dopo l ultimazione dei manuali di istruzioni
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso
Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete
Istruzioni per l uso Yealink T28
Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano
Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo
Guida rapida Deskphone Huawei F610
Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
POSTA ELETTRONICA Per ricevere ed inviare posta occorrono:
Outlook parte 1 POSTA ELETTRONICA La posta elettronica è un innovazione utilissima offerta da Internet. E possibile infatti al costo di una telefonata urbana (cioè del collegamento telefonico al nostro
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
Guida rapida Cisco SPA 504G
Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare
FRITZ!Box come centralino telefonico
FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri
SMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
Manuale d'uso del telefono Polycom IP450
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE
Breve descrizione Gigaset DA710
Breve descrizione Gigaset DA70 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 Display e tasti Display regolabile (impostare lingua display pag. ) 2 Tasto di navigazione per le funzioni del display 3 Tasto di commutazione 4 Tasto
1. Il Client Skype for Business
1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata
Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE
1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma
Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus
Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus CHIAMATA INTERNA Comporre numero di interno alzare la cornetta o tasto viva voce,e attendere la risposta. CHIAMATA ESTERNA Comporre 0 per accedere alla
SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo
SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia
Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili
Euroset 5005 Interfaccia Per installazione su linea analogica sia pubblica che privata (PABX) Dimensioni e pesi Telefono Dimensioni: 202 x 167,5 x 80,1 mm Peso: Kg. 0,4665 Confezione completa: Dimensioni
Manuale d'uso del telefono Polycom IP331
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE
CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.
Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display
Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO
Guida rapida Yealink T26P
Guida rapida Yealink T26P Icona Significato Descrizione Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete Il telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono
La segreteria che c'è ma non si vede.
Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi
Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª impostazioni audio. â richiamare la rubrica. Y Scorrere verso l alto/il basso
Gigaset A420/A420A Breve descrizione del portatile 1 Livello di carica delle batterie 2 Simbolo segreteria telefonica (solo A420A) 3 Livello di ricezione 4 Tasti funzione 5 Tasto di fine chiamata e accensione/spegnimento
MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC
MERIDESTER SOFTWARE DI COMUNICAZIONE PER PC Requisiti del sistema sistema operativo Windows XP o Vista processore Pentium 4 o equivalente RAM 512 Mb Video 1024x768 Porta USB USB 1.1 o 2.0 full speed Scheda
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione
Guida rapida Il telefono per audioconferenza Konftel 200W
Guida rapida Il telefono per audioconferenza Konftel 200W Italiano Conference phones for every situation Descrizione - Konftel 200W Il Konftel 200W è un telefono DECT per audioconferenza con un raggio
Per ulteriori e più dettagliate informazioni vi invitiamo a consultare la guida completa scaricabile al nostro sito:
M725 Guida Veloce il vostro i740 È appena stato installato un nuovo telefono per Voi. Il vostro telefono digitale M725 permetterà di accedere ai servizi e alle funzioni associati ai sistemi telefonici
Polycom VVX500 - VVX600
Polycom VVX500 - VVX600 Guida Utente VVX500 VVX600 Contenuti Panoramica telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una chiamata Come rispondere ad una chiamata Come terminare una chiamata
GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)
------------------------------------------------- GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0) GUIDA UTENTE BILLIARDS COUNTER (Vers. 1.2.0)... 1 Installazione Billiards Counter... 2 Primo avvio e configurazione
indice BLUETOOTH... 6
indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...
Manuale Utente MyFastPage
Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo
MANUALE UTENTE IST0549V2.0
NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8
Guida breve COMBOX basic e pro per rete f issa e mobile.
Guida breve COMBOX basic e pro per rete f issa e mobile. Sommario COMBOX la segreteria telefonica COMBOX la registrazione COMBOX attivare e disattivare Registrare il messaggio iniziale e il testo di assenza
Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP
Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset - Evolution INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 1.1. FUNZIONALITÀ EVOLUTION... 4 1.2. LIMITAZIONI ALLE FUNZIONALITÀ DEL TERMINALE DECT... 4 2. PANORAMICA
Manuale d'uso del Connection Manager
Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato
Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i
Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni
Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino
Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad
Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D
Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
Hi-Pro 832 Hotel GUIDA RAPIDA
Hi-Pro 832 Hotel GUIDA RAPIDA 7IS-80376 29/06/2015 SOMMARIO FUNZIONI ALBERGHIERE... 3 Richiamo funzioni tramite menu... 3 Check-in... 3 Costi... 4 Cabine... 4 Stampe... 5 Sveglia... 6 Credito... 6 Stato
Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per aver acquistato lo Sweex Wireless Internet Phone, il telefono internet che le consentirà di videochattare
Smart Business Connect con impianto telefonico virtuale
Smart Business Connect con impianto telefonico virtuale Istruzioni per l uso per la app / il client Business Communication (con pacchetto di comunicazione «standard») 1 Sommario 1. Introduzione... 4 2.
GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP
GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE
Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici
Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento
Servizio Fonia Cloud PBX
Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione
DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 1 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE E L USO DEL SERVIZIO
DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 1 GUIDA PER LA CONFIGURAZIONE E L USO DEL SERVIZIO DUAL MODE guida_alb 9-10-2007 19:00 Pagina 2 UNICA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto il servizio
EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card
EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card 2 ITALIANO EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Comandi
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 [email protected] P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera
EW3750 Scheda Audio PCI 5.1
EW3750 Scheda Audio PCI 5.1 EW3750 PCI Soundcard 5.1 2 ITALIANO Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connettori della scheda audio
DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.
Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware
Suite OmniTouch 8400 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface)
Suite OmniTouch 800 Instant Communications Interfaccia utente Touchtone (TUI, Touchtone User Interface) Guida rapida di riferimento - R6.x Menu principale Comporre il numero di accesso. Una volta eseguita
Guida rapida per i professionisti
Parti fornite Controllate prima la completezza del pacchetto. Le parti fornite del NOXON dovrebbero comprendere almeno: NOXON iradio 300 Cavo di alimentazione Telecomando con batteria montata Antenna WLAN
W-AIR telefono cordless. Manuale d uso
W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire
Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione
Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE
TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della
Muster. Set dongle audio Bluetooth RXTX2
00014102 00014103 Muster Set dongle audio Bluetooth RXTX2 Contenuto: - Dongle di trasmissione Bluetooth - Dongle di ricezione Bluetooth - Auricolari - 1 cavo di carica USB per mini USB (per il trasmettitore
Quick Start Guide. Motorizr Z3
Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e
Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED
Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.
SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo
Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3
FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce
Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico)
Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico) 1 Aprire Access Appare una finestra di dialogo Microsoft Access 2 Aprire un
Quick Start Guide MOTOKRZR K1
Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e
esigno MOBILE GUIDA RAPIDA CISA S.p.A. Via Oberdan, 42 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546677111 Fax +39 0546 677577 www.cisa.
esigno MOBILE GUIDA RAPIDA CISA S.p.A. Via Oberdan, 42 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546677111 Fax +39 0546 677577 ESIGNO_SYSTEM_QUICK_GUIDE_101_IT.DOCX - 0892066800000 E-mail: [email protected]
[email protected] - 3292365399
SELEZIONARE PIU COSE INSIEME - Se sono tutte una dopo all altra: - clic sul primo oggetto - tenere premuto - clic sull ultimo - Se sono sparse: - tenere premuto ctrl - premere sui vari oggetti - lasciare
