TSS Sistema di Sicurezza del Trasformatore
|
|
- Leona Conte
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TSS Sistema di Sicurezza del Trasformatore
2
3 TSS - Sistema di Sicurezza del Trasformatore La purificazione e la rigenerazione degli oli elettrici isolanti è una parte importante delle misure volte a migliorare l'affidabilità e ad estendere la durata dei trasformatori di potenza. La lavorazione dell'olio può comportare una varietà di emergenze (perdite di olio, aria nei tubi flessibili, ecc.), sprecando tempo prezioso oltre che incorrere in costi non pianificati. Per migliorare la sicurezza della lavorazione dell'olio, GlobeCore consiglia di collegare i sistemi di trattamento dell'olio attraverso il TSS. Questo sistema può essere utilizzato dall'industria energetica, così come dalle strutture per la manutenzione di attrezzature petrolifere. Il TSS, Sistema di Sicurezza del Trasformatore, ha come scopo quello di controllare il livello dell'olio nel trasformatore, ma anche rimuovere l aria dai tubi flessibili durante il degasaggio. Quando il livello dell'olio scende, il TSS lo interpreta come guasto e interrompe l'entrata e l'uscita dal trasformatore. Inoltre è dotato di uno sfiato automatico, un indicatore di livello e una linea di bypass, che facilita la rimozione completa dell'aria dai tubi flessibili prima e durante il degassaggio dell'olio. UN SISTEMA STANDARD TSS È COMPOSTO DA: 1- Due valvole; 2- Sensore livello olio; 3- Set di cavi; 4- Cabina di controllo. Il pannello frontale del quadro elettrico si compone di: 1- Mitsubishi Alpha2 controller, 2 4 control buttons, 5 power LED Il pulsante pos.2 attiva il controllo del livello dell'olio del trasformatore. Un'altra pressione del pulsante disattiva il controllo del livello dell'olio. Il pulsante pos.3 ripristina i messaggi di errore e gli allarmi che potrebbero verificarsi durante il funzionamento. Il pulsante di arresto di emergenza (pos.4) arresta immediatamente il sistema se necessario (fuoriuscite di olio ecc.). Il controller pos. 1 gestisce il controllo e il monitoraggio dell'unità. This document is the property of LubeTeam Hydraulic S.r.l. All data reported here are for the exclusive use of the Receiver. Reproduction is not authorized without writing permission, in all or in part of the content of this document, in accordance to Law 633 art. 171, dated April 22, Il presente documento è di proprietà della LubeTeam Hydraulic S.r.l. I dati riportati sono per esclusivo del destinatario. La riproduzione, di tutto o in parte, non è autorizzata senza permesso scritto secondo l' art. 171 della L. 633 del 22 Aprile 1941.
4 Il TSS, Transformer Safety System, viene utilizzato per collegare i seguenti tipi di attrezzature al trasformatore: 1- Attrezzature per il filtraggio dell'olio; 2- sistemi di degasaggio dell'olio; 3- unità di essiccazione dell'olio. L'impianto di depurazione dell'olio è collegato a un trasformatore tramite le porte superiore e inferiore. Ogni porta è dotata di una valvola automatica, che arresta l'unità quando necessario, ad es. quando viene rilevata una perdita di olio. VANTAGGI Indipendenza. Questo sistema può essere utilizzato con qualsiasi apparecchiatura, prodotta da GlobeCore o da qualsiasi altro produttore. Versatilità. Il sistema è adatto per impianti di purificazione, filtrazione e rigenerazione dell'olio. Connessione facile. Un operatore con competenze di base può stabilire tutte le connessioni necessarie in soli cinque minuti. Consente il funzionamento di apparecchiature di purificazione dell'olio con trasformatori energizzati; Il pannello di controllo TSS può essere collegato all'impianto di trattamento dell'olio (temporaneamente o permanentemente) o montato su un supporto separato. Il modulo GSM opzionale consente il controllo remoto tramite telefono cellulare. COME COLLEGARE LA MACCHINA AL TRASFORMATORE 1. Collegare l'adattatore TSS superiore alla valvola superiore del trasformatore. 2. Collegare l'adattatore TSS inferiore alla valvola inferiore del trasformatore. 3. Collegare il sensore di livello alla valvola inferiore del trasformatore. 4. Collegare gli adattatori superiore e inferiore con un tubo. 5. Collegare la "presa dell'olio" della macchina all'adattatore superiore del TSS. 6. Collegare "Ingresso olio" della macchina all'adattatore inferiore del TSS. 7. Collegare il connettore "valvola superiore TSS" della macchina alla valvola pneumatica dell'adattatore TSS superiore. 8. Collegare il connettore "valvola di fondo TSS" della macchina alla valvola pneumatica dell'adattatore di fondo TSS. 9. Collegare la presa "sensore di livello dell'olio TSS" con il sensore del livello dell'olio. This document is the property of LubeTeam Hydraulic S.r.l. All data reported here are for the exclusive use of the Receiver. Reproduction is not authorized without writing permission, in all or in part of the content of this document, in accordance to Law 633 art. 171, dated April 22, Il presente documento è di proprietà della LubeTeam Hydraulic S.r.l. I dati riportati sono per esclusivo del destinatario. La riproduzione, di tutto o in parte, non è autorizzata senza permesso scritto secondo l' art. 171 della L. 633 del 22 Aprile 1941.
5 Emergency transformer cutoff system Manual valves Designation Type Description S/MV1 Ball valve Normally closed TSS inlet valve S/MV2 Ball valve Normally closed TSS outlet valve S/MV3 Ball valve Normally closed TSS bypass valve S/MV4 Ball valve Normally closed TSS bypass valve S/MV5 Ball valve Normally closed TSS auxiliary valve Pneumatic valves Designation Type Description Sensors TSS/V1 Valve Normally closed TSS transformer cutoff valve TSS/V2 Valve Normally closed TSS transformer cutoff valve Designation Type Description S/G1 Pressure sensor Checks oil level in the transformer Other components S/SG1 Sight glass Shows the presence of oil in the hoses S/AV1 Air release valve Releases air from the TSS hoses This document is the property of LubeTeam Hydraulic S.r.l. All data reported here are for the exclusive use of the Receiver. Reproduction is not authorized without writing permission, in all or in part of the content of this document, in accordance to Law 633 art. 171, dated April 22, Il presente documento è di proprietà della LubeTeam Hydraulic S.r.l. I dati riportati sono per esclusivo del destinatario. La riproduzione, di tutto o in parte, non è autorizzata senza permesso scritto secondo l' art. 171 della L. 633 del 22 Aprile 1941.
6
7
UVD Unità di Riempimento del Vuoto
UVD Unità di Riempimento del Vuoto UVD Unità di Riempimento del Vuoto L'unità di riempimento vuoto UVD è progettata per la preparazione (degasaggio), l'immagazzinamento, il trasporto e l'aggiunta di olio
Riscaldatore dell'olio PMM
Riscaldatore dell'olio PMM Riscaldatore dell olio PMM L'unità di riscaldamento dell'olio PPM è progettata per il riscaldamento dell'olio del trasformatore in caso di: aggiunta di olio ai trasformatori;
Cabina di Isolamento Sottovuoto
Cabina di Isolamento Sottovuoto Cabina di Isolamento Sottovuoto Il processo di essiccazione ha un effetto significativo sulla qualità, l'affidabilità e la longevità degli avvolgimenti dei trasformatori,
INEY UNIT Manutenzione Trasformatore
INEY UNIT INEY UNIT Manutenzione Trasformatore Le unità INEY sono progettate per l'evacuazione e l'essiccazione sotto vuoto di solidi isolanti dei trasformatori di potenza con tensioni nominali di 110-1150kV,
CMM-1 CF. Sistema per rimozione acqua da olio
CMM-1 CF Sistema per rimozione acqua da olio СММ-1CF Unità per la rimozione di acqua emulsionata e libera dall olio 1000 lt/h Unità di Applicazione L'unità è progettata per la filtrazione e la rimozione
PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS
AVVOLGITUBI HOSE REELS PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL 1304 1170 1171 1305 1172 1173 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE BAR 60 60 60 60 60 60 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE PSI 840 840 840 840
Fogli radianti. Codice Nome Descrizione hicotherm V 60 W/m², lungh. max 11m - largh. film 0,6 m
Fogli radianti Il foglio radiante hicotherm 36 V può essere installato indifferentemente a parete, soffitto o pavimento e potrà assicurare un nuovo benessere al tuo ambiente. Codice Nome Descrizione 0793300041
Fogli radianti. Codice Nome Descrizione hicotherm V 60 W/m², lungh. max 11m - largh. film 0,6 m
Fogli radianti Il foglio radiante hicotherm 36 V può essere installato indifferentemente a parete, soffitto o pavimento e potrà assicurare un nuovo benessere al tuo ambiente. Codice Nome Descrizione 0793300041
PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER
PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER Technical catalogue Catalogo tecnico rev. 0 del 22/09/2017 PUMP CONTROLLER PUMP ACTIVE CONTROLLER WARNINGS AND LIMITATIONS ON USE The Pump Controller/ Pump Active
7 3, ,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 2 Serie SE
MODLIT' DI FUNZIONMENTO Il soccorritore in corrente continua serie SE è stato progettato per alimentare utenze in corrente continua "senza soluzione di continuità (nessun tempo d'intervento) sia in presenza
Wall hung boilers Mynute i20
Wall hung boilers Mynute i20 MODEL PART NUMBER MTN GPL Mynute i20 20023 - UK Cod.E0 Rev.6.0 (04/208) Electric/Case Components Drawing 3 226 8 724 80 26 20 2 27 90 2 Electric/Case Components Drawing POS.
Valvole a sfera a compressione Compression ball valves
Valvole a Sfera Serie BV Ball Valves Series BV NOTE TECNICHE / TECHNICAL NOTES Pressione Pressure Orefizio Orefice 6.35 / 1.3 Temperature Temperature -54 a/to +232 C (-65 to + 35 F) Materiale Material
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD offre molte funzioni per la vostra guida:
Materiali e colore: Il display LCD03 è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20 a +60 C. Colore disponibile:
AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Avviatore progressivo
80AW. Unità interna air to water split Air to water split indoor unit 80AW200H-200X 80AW204H-204X 80AW206H-206X 80AW208H-208X SP
SP - 0 0AW Unità interna air to water split Air to water split indoor unit Parti di ricambio / Spare parts 0AW00H-00X Unità interna air to water split senza resistenza Air to water split indoor unit without
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER
1. DATI TECNICI CHARME INVERTER 2. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY Temperature display : Mostra la temperatura impostata o la temperatura interna o i codici di errore. Running indicator:indica il funzionamento
ELENCO DEI COMPONENTI E DEI PEZZI DI RICAMBIO PER COMPRESSORI A VITE MODELLI PS 180 PM / EU160
Costruttore : POWER SYSTEM s.r.l. Via Dell Emigrante, 11/13 36040 Brendola, Vicenza, ITALY Tel. +39 0444-401270 Fax +39 0444-401165 e-mail: info@powersystem.it web: http://www.powersystem.it ELENCO DEI
CSM 7,5 20 hp. Compressori a vite a iniezione d olio Trasmissione a cinghia. La soluzione ideale per le piccole imprese. TECHNOLOGY YOU CAN TRUST
CSM 7,5 20 hp Compressori a vite a iniezione d olio Trasmissione a cinghia La soluzione ideale per le piccole imprese. GRANDI VANTAGGI TECNICI UNA SOLUZIONE COMPLETA Risparmiate spazio e denaro con le
V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com V3V MD14 V3V MD12 Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE Valvola a 3 vie
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
Switch KVM doppio monitor VGA DVI 2 porte USB con audio e hub USB 2.0
Switch KVM doppio monitor VGA DVI 2 porte USB con audio e hub USB 2.0 Product ID: SV231DDVDUA Lo switch KVM per doppio monitor (DVI+VGA) a 2 porte SV231DDVDUA offre una soluzione completa di commutazione
,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
ELENCO DEI COMPONENTI E DEI PEZZI DI RICAMBIO PER COMPRESSORI A VITE MODELLI EDISON DV
Power System s.r.l. Via Dell Emigrante, 11/13 36040 Brendola, Vicenza, ITALY Tel. +39 0444 401270 Fax.+39 0444 401165 e-mail: info@powersystem.it web: http://www.powersystem.it ELENCO DEI COMPONENTI E
SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS
SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS Sommario SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS... 1 1. Bruciatori versatili /Burners 60.000 kcal/h... 2 2. Bruciatore/Burners 100.000 kcal... 9 3. Telai per stampaggio a caldo/frames
30RB - 30RQ Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump
SP248-09 30RB - 30RQ 0-033 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump Parti di ricambio / Spare parts 0-021 02-033 30RB
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4. Revisione/Revision 2016/04
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4 Revisione/Revision 206/04 E facoltà della ITALFORNI PESARO Srl riservarsi la possibilità di apportare in qualsiasi
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66. Revisione/Revision 2016/04
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66 Revisione/Revision 206/04 E facoltà della ITALFORNI PESARO Srl riservarsi la possibilità di apportare in qualsiasi
30RB - 30RQ Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump
SP4-0 0RB - 0RQ 0-0 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompa di calore aria-acqua Air cooled water chillers and air-water heat pump Parti di ricambio / Spare parts 0-01 0-0 0RB 0-01 Gruppi
Wall hung boilers Maxim
Wall hung boilers Maxim MODEL Maxim 9 UK PART NUMBER MTN GPL 069 - Cod. E74 Rev.7.0 (0/09) Electric/Case Components Drawing 4 74 90 76 0 8 6 7 Electric/Case Components Drawing POS. DESCRIPTION 9 Frame
SP QKX. Sistemi split tipo "CASSETTE" Split sistems "CASSETTE" type. Parti di ricambio / Spare parts. Carrier
Carrier Carrier SP71-0500 Sistemi split tipo "CASSETTE" Split sistems "CASSETTE" type Parti di ricambio / Spare parts Sistemi split tipo "Cassette" -NEC III- Split sistems "Cassette" type -NEC III- 44
SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS Questi i numeri di Fridle Group, società leader nella distribuzione di sistemi di tenuta, di connessione e componenti oleodinamici. 40 anni di esperienza
Wall hung boilers Linea One
Wall hung boilers Linea One MODEL PART NUMBER MTN GPL Linea One 003491 - Vokera Cod.E503 Rev.10.0 (09/015) Electric/Case Components Drawing 1 31 1 6 0 5 18 38 89 90 300 6 6 34 30 Electric/Case Components
Bar ( Psi) Bar ( Psi) 30 Bar (435 Psi) 50 Bar (435 Psi) Automatic.
BC 1200-2000 Codice-Code: BC1200ES-BC2000ES Banco di collaudo da 1200 e 2000 bar dotato di pompa pneumo-idraulica. Apertura automatica oleodinamica e segnaletica luminosa. Vasca interna illuminata e protetta
Adattatore per caricatore a 4 porte USB, USB Type-C
Adattatore per caricatore a 4 porte USB, USB Type-C Manuale dell'utente DA-10195 1.0 INTRODUZIONE Il caricabatterie USB 4 porte, USB Type-C di Digitus è il caricabatterie universale per tutti i dispositivi.
WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX
WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX SAVE TIME RISPARMIO DI TEMPO SAVE MONEY RISPARMIO DI DENARO INCREASED SAFETY SICUREZZA SUL LAVORO LONG HOSE DURABILITY INCREMENTA LA DURATA DEL TUBO EFFICIENCY
Wall hung boilers Easi-Heat Plus
Wall hung boilers Easi-Heat Plus MODEL Easi-Heat Plus 9C UK MTN 0690 PART NUMBER GPL 00896 Cod. E65 Rev.7.0 (0/09) Electric/Case Components Drawing 4 74 49 76 90 6 0 6 8 7 Electric/Case Components Drawing
4HYDRAULIC MODULAR VISES
4HYDRAULIC MODULAR VISES catalogo morsemodulari 01 HYDRAULIC MODULAR VISES Caratteristiche tecniche Technical features Le MORSE MODULARI Ttake, a partire dalla misura 1mm, sono disponibili anche con cilindro
SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO
WHY OTSUTEC HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY RISPARMIO DI TEMPO RISPARMIO DI DENARO SICUREZZA SUL
Nome Società: Creato da: Telefono:
Posizione Q.tà Descrizione 1 SCALA2 3-45 A Data: 7/2/217 Codice prodotto: 98562862 Grundfos SCALA2 è una pompa per aumento pressione compatta, autoadescante e completa. E' dotata di un controllo della
Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL
Moltiplicatori di Pressione Aria/Olio tipo 100 Pressioni di esercizio da 160 a 3 bar Air/Oil pressure multipliers, type 100 Working pressures from 160 to 3 bar Disponibili in 16 modelli N. 4 con ritorno
Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL
Moltiplicatori di Pressione Aria/Olio tipo 100 Pressioni di esercizio da 160 a 3 bar Air/Oil pressure multipliers, type 100 Working pressures from 160 to 3 bar Disponibili in 16 modelli N. 4 con ritorno
Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1
Kit di tubi flessibili inferiori per l'armadio di raffreddamento ad alta densità ARACBH1 Panoramica Il kit di tubi flessibili inferiori viene utilizzato per collegare la serpentina dello scambiatore di
Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari.
SIRIO ENTRY 230V - SIRIO ENTRY XP
SIRIO ENTRY 230V - SIRIO ENTRY XP INVERTER PER CONTROLLO DI ELETTROPOMPE MONOFASE Dispositivo elettronico per il controllo di elettropompe monofasebasato su tecnologia ad inverter. Controlla l'avvio e
elaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
COMPRESSORI AD ALTA PRESSIONE PER GAS TECNICI NELLA APPLICAZIONI INDUSTRIALI. CATALOGO COMPRESSORI BOOSTER
COMPRESSORI AD ALTA PRESSIONE PER GAS TECNICI NELLA APPLICAZIONI INDUSTRIALI. CATALOGO 2019 COMPRESSORI BOOSTER AZIENDA L Azienda si è evoluta costantemente seguendo da vicino il rapido progredire degli
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS
SEALING SYSTEMS FLUID CONNECTORS HYDRAULIC COMPONENTS Questi i numeri di Fridle Group, società leader nella distribuzione di sistemi di tenuta, di connessione e componenti oleodinamici. 40 anni di esperienza
Informazioni sulla Macchina
PSM Informazioni sulla Macchina INDICE: DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI LAYOUT DATI TECNICI NOMINALI CONFIGURAZIONE Sealed Air S.r.l. Via Trento 7 Casella Postale 108 I-20017 Passirana di Rho
Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
Wall hung boilers. Start Condens 29 Kis MODEL PART NUMBER. Start Condens 29 KIS International Market. Cod.E1247 Rev.5.
Wall hung boilers Start Condens 29 Kis MODEL PART NUMBER MTN GPL Start Condens 29 KIS 20114907 - International Market Cod.E1247 Rev.5.0 (01/2019) Electric/Case Components Drawing 1 31 1 18 20 26 10 133
Wall hung boilers. Start Condens 25 Kis MODEL PART NUMBER. Start Condens 25 KIS International Market. Cod.E1246 Rev.4.
Wall hung boilers Start Condens 25 Kis MODEL PART NUMBER MTN GPL Start Condens 25 KIS 20114905 - International Market Cod.E1246 Rev.4.0 (01/2019) Electric/Case Components Drawing 1 31 1 18 20 26 10 133
CONTROLS Valves. N 2 manicotti per termometro (non
REGOLAZIONI CONTROLS Sonde Sensors Sonda Umidità attiva max 90% e max 100% Sonda temperatura NTC Temperature sensor NTC Humidity active sensor max 90% and 100% Sonda VOC / CO2 Sonda Velocità dell aria
centraline oleodinamiche hydraulic power unit
centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore
Manuale Utente DC pump SF SF SF11000
Manuale Utente DC pump SF3000 - SF6000 - SF11000 Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Congratulazioni per aver acquistato una pompa ELOS DC pump Per qualsiasi problema legato
Wall hung boilers VISION 25 C
Wall hung boilers VISION 2 C MODEL Vision 2 C UK PART NUMBER MTN GPL 20097278 - Cod.E043 Rev.0.0 (0/209) Electric/Case Components Drawing 3 724 90 20 2 26 8 7 27 2 Electric/Case Components Drawing POS.
NATURFUELS s.r.l. Processore NFA - P24000 della. capacità di di litri anno. biofuel technology. Naturfuels s.r.l.
NATURFUELS s.r.l. biofuel technology Processore NFA - P24000 della capacità di 10.000.000 di litri anno.. 2 - Descrizione tecnica 2.1 Descrizione del processo di produzione 2.1.1 Introduzione Il nostro
Linee guida per sistema smaltimento condense
Linee guida per sistema smaltimento condense Istruzioni per la corretta installazione degli scaricatori di condensa Eco Drain Installazione standard Note Non corretto Corretto 1 Ingresso e raccordo almeno
Protezione 24 ore su 24,
Protezione 24 ore su 24, 365 giorni all'anno La gamma FG Wilson di pannelli intelligenti per il trasferimento del carico permette di lavorare con la massima tranquillità. La gamma di pannelli per il trasferimento
ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:
ELETTROPOMPE PER GRASSO ELECTRIC PUMPS FOR GREASE Serbatoio completo di contatto elettrico per il minimo livello, asta telescopica indicatrice visiva del livello-corsa 50 mm, filtro di riempimento con
4.0. SVEGLIO L interfaccia facile che non dorme mai
Per poter interconnettere l impianto di filtrazione dell aria al sistema aziendale di gestione della produzione e rendere idonei al lavoro e all ambiente le lavorazioni; facilita il monitoraggio in tempo
30RHX. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers 30RHX RHX Parti di ricambio / Spare parts
SP2-0509 30RHX 006 015 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers Parti di ricambio / Spare parts 30RHX011-015 30RHX006-008 30RHX006 4 5 6 7 8 9 1 2 3 44 45 43 42 39 18
lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello
lubrication systems Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello INDICE DEI CONTENUTI Indice dei contenuti 2 Descrizione e dati tecnici 3 Funzionamento e dati tecnici 4 Dati tecnici (motore, sensori)
SIT Group. Electronic Control System
SIT Group 5 5 0 E C S Electronic Control System 550 ECS DESCRIZIONE CARATTERISTICHE GENERALI HARDWARE E SOFTWARE SERIAL COMMUNICATION INTERFACE 1 Modulating gas valve Circulation pump 2 Motorized 3-way
Wall hung boilers VISION 30 C
Wall hung boilers VISION 30 C MODEL Vision 30 C UK PART NUMBER MTN GPL 20099224 - Cod.E1044 Rev.12.0 (01/2019) Electric/Case Components Drawing 1 31 1 724 90 20 12 26 18 75 27 2 Electric/Case Components
1.1 Sistema Modulare UV Serie 11MLP
pagina 1 di 11 1.1 Sistema Modulare UV Serie 11MLP Descrizione della serie La serie 11MLP è il più recente sistema di disinfezione ad UV che offre tutti i vantaggi della tecnologia moderna delle lampade
SP RHV. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers. Parti di ricambio / Spare parts
SP193-1005 30RHV 006 011 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers Parti di ricambio / Spare parts 30RHV 006-008 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria - Pompa
SP RA - 30RH B. Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers. Parti di ricambio / Spare parts
SP6-205 30RA - 30RH 005 03---B Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers Parti di ricambio / Spare parts 30RA005--B 30RA007--B / 30RA007-9B Gruppi refrigeratori d'acqua
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
COMPRESSORI D ARIA INSONORIZZATI A PISTONE SILENT PISTON AIR COMPRESSORS
COMPRESSORI D ARIA INSONORIZZATI A PISTONE SILENT PISTON AIR COMPRESSORS 55 AIRBAG - COMPACT 106 COMPACT 24 COMPACT 120 R Doppio manometro - Double gauge Uscita aria universale - Universal air outlet Interruttore
30RA - 30RH RA 015
SP145-0604 30RA - 30RH 005 0 30RA 015 Gruppi refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria Air cooled water chillers Parti di ricambio / Spare parts 30RA/RH 005 0 30RA 015 R-407C 30RA 005-007 30RA 005H - 007H
BP1-BP2 FV F1-F2-F3-F4 KA. New Silver SD
9 BP1-BP2 17 8 6 U KV 4 FV F1-F2-F3-F4 KA 11 T KR FU 3 20 12 2 15 13 14 1 5 18 19 7 16 New Silver 15-20 SD New silver 15-20 SD V400/50/3 REF. CODE RIF. CODICE 7156480000 1 kit mobile Panels kit 1 5167430008
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit valvola a vie per convettore pompa di calore Kit valvola a vie per convettore Prima dell'installazione leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in
Descrizione componenti
Descrizione componenti En Numero Descrizione componenti 1 Pulsante Power On/Off 2 Indicatore di stato a LED 3 Ricevitore 4 Altoparlante Bi De Es 5 Pulsante di Wi-Fi 6 Connettore caricabatteria 7 Antenna
SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO
OAV K 5 WHY OTSUTCH HOS RLS PRCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMX SAV TIM SAV MONY INCRASD SAFTY LONG HOS DURABILITY FFICINCY IN DAILY WORK 100% MAD IN ITALY RISPARMIO DI TMPO RISPARMIO DI DNARO SICURZZA SUL LAVORO
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni Gentile cliente, Grazie per aver acquistato il nostro Clean Water. Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, leggere attentamente questo manuale. È necessario seguire
Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL
Moltiplicatori di Pressione Aria/Olio tipo 100 Pressioni di esercizio da 160 a 3 bar Air/Oil pressure multipliers, type 100 Working pressures from 160 to 3 bar Disponibili in 16 modelli N. 4 con ritorno
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD
P V 50HZ #AVR #CONN #DPP
P12000 230V 50HZ #AVR #CONN #DPP THE SILENT POWER Low noise level, it is the ideal generator for use in residential areas or outside normal working hours. It's equipped with a reliable gasoline engine,
Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX
127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:
CF 2.5. Dati tecnici Technical data. Hitachi 55U / Bobcat E50 Yanmar 4TNV88 / Kubota V2403. Cicalino con macchina in movimento
2 CF 2.5 SERIES CF 2.5 Dati tecnici Technical data Base Base Tipo Motore Diesel Potenza 2500 Capacità serbatoio carburante Capacità serbatoio olio Type Diesel enge Rated power 2500 Fuel tank capacity
120 1/8. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE PISTONE: NBR.
120 1/8 Valvole elettriche e pneumatiche taglia 22 mm Solenoid and pneumatic valves size 22 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: tecnopolimero
P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP
hand and Foot PumPs Serie P940P-1 Serie P2270M-9 Serie P22160M-3 Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 POMPA A PEDALE MONOSTADIO SINGLE-STAGE FOOT PUMP PRESSIONE IDRAULICA: 700 BAR HYDRAULIC PRESSURE:
WL9060W80 WL9060W80 Macchina per incisione e taglio laser 900x600MM 80W
Pagina 1 di 14 WL9060W80 WL9060W80 Macchina per incisione e taglio laser 900x600MM 80W Inquadra il codice QR per visualizzare la pagina prodotto Pagina 2 di 14 Pagina 3 di 14 Plotter laser Co2 80Watt -
HUB Industriale USB 3.0 a 7 porte - Perno e concentratore USB 3.0 con Protezione ESD
HUB Industriale USB 3.0 a 7 porte - Perno e concentratore USB 3.0 con Protezione ESD StarTech ID: ST7300USBME Progettato per affrontare le sfide di ambienti industriali difficili, questo hub USB 3.0 consente
S V 50HZ #CONN
S12000 230V 50HZ #CONN DOTAZIONE COMPLETA Generatori al top della categoria caratterizzati da motori potenti e generosi, cofanatura robusta e funzionale con serbatoi di grande capacità per assicurare una
Switch KVM Dual DVI USB 2 porte con audio e hub USB 2.0
Switch KVM Dual DVI USB 2 porte con audio e hub USB 2.0 Product ID: SV231DD2DUA Lo switch KVM Dual DVI USB a due porte SV231DD2DUA consente a due PC dotati ognuno di porte Dual DVI di condividere due monitor,
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft
MANUALE DI ISTALLAZIONE
ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE
Guida introduttiva. Presa di corrente aggiuntiva Powerline Modello PLP1200
Guida introduttiva Presa di corrente aggiuntiva Powerline 1200+ Modello PLP1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline
MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA
CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica
Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Preriscaldatori CARATTERISTICHE Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.
RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico
RAYSTAT-ECo-10 Rilevamento ambientale Unità di controllo antigelo a risparmio energetico Dati generali Area d impiego Non classificata, esterni Temperatura ambiente di da -20 C a +40 C funzionamento Tensione