Pompa filtro a sabbia
|
|
|
- Alberta Manfredi
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 MANUALE D'ISTRUZIONI Pompa filtro a sabbia Modello SF00R Immagine a solo scopo illustrativo. NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Non dimenticate di acquistare anche gli altri prodotti Intex: Le Piscine fuori terra, gli Accessori per piscine, le Piscine gonfiabili, I Prodotti In-Toyz, i Materassi gonfiabili Airbed e i Canotti sono prodotti Intex disponibili presso i rivenditori oppure visitando il sito Internet. 009 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 889, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 0, Long Beach, CA 9080 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr BB Roosendaal The Netherlands
2 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 Attenzione... Panoramica dei componenti Istruzioni di montaggio Specifiche tecniche del prodotto... Istruzioni per il funzionamento Piscine Intex Tabella tempo di funzionam... - Piscine Non Intex Tabella tempo di funzionamento... Manutenzione Come riporre l apparecchio per lungo tempo... 5 Guida ricerca guasti... Problemi comuni... 7 Linee Guida Generali per la sicurezza in acqua... 8 TAVOLA DEI CONTENUTI Garanzia Limitata... 9 Ubicazione dei Centri Assistenza Intex... 0 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
3 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENZIONE Per ridurre il rischio di lesioni, evitare che questo prodotto sia utilizzato dai bambini. Prestare sempre una stretta supervisione sui bambini e sulle persone disabili. Tenere il prodotto e tutti i cavi elettrici lontano dalla portata dei bambini. I bambini andranno supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Questo apparecchio non andrà utilizzato da persone (compreso bambini) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza delle istruzioni, a meno che non vengano supervisionati o abbiano ricevuto le dovute istruzioni che riguardano l uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. La pompa deve essere assemblata e disassemblata solo da un adulto. Rischio di scossa elettrica. Collegare questo prodotto solamente ad una presa di messa a terra protetta da un interruttore di circuito salvavita (GFCI) o da un dispositivo a corrente residua (RCD). Nel caso in cui non si riesca a verificare se la presa è protetta da un interruttore di circuito salvavita o da un dispositivo a corrente residua, contattare un elettricista qualificato. Rivolgersi a quest'ultimo anche per l'installazione del GFCI/RCD, un dispositivo che ha una frequenza massima di 0 ma. Non utilizzare alcun dispositivo a corrente residua portatile (PRCD). Staccare sempre il prodotto dalla corrente prima di rimuovere, pulire, o fare qualsiasi operazione di manutenzione alla pompa filtro. La presa di corrente deve essere accessibile dopo che il prodotto è stato installato. Non sotterrare alcun cavo elettrico. Collocare i cavi dove non possano essere danneggiati da tosaerba, tagliasiepi o altre attrezzature. Se il filo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centro assistenza, oppure da un professionista per evitare danni irreparabili. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di collegare l'unità alla presa di corrente utilizzando prolunghe, contatori, adattatori o convertitori; predisporre un apposlta presa. Non tentare di inserire o disinserire la spina di questo prodotto mentre ci si trova in acqua o si hanno le mani bagnate. Tenere la pompa ad una distanza di almeno metri dalla piscina. Tenere la presa di corrente di questo prodotto ad almeno,5 metri di distanza dalla piscina. Posizionare la pompa lontano dalla piscina per evitare che i bambini salgano sopra la pompa per entrare in piscina. Non azionare il prodotto mentre la piscina è in uso. Questa pompa può essere usata solo per le piscine da immagazzinare. Non usarla con piscine permanenti. Una piscina che si può riporre è costruita in modo da essere facilmente smontata e rimontata com era in origine. Per ridurre il rischio di rimanere impigliati, non entrare mai nella piscina se il dispositivo del filtro di aspirazione si è allentato, è rotto, lesionato, danneggiato o mancante. Sostituire i componenti del filtro di aspirazione allentati, rotti, lesionati, danneggiati o mancanti immediatamente. Non giocare nè nuotare accanto ai dispositivi di aspirazione. Il corpo e i capelli potranno rimanere intrappolati causando lesioni permanenti o annegamento. Per evitare danni all attrezzatura e rischi di lesioni, spegnere sempre la pompa prima di cambiare la posizione della valvola di controllo filtro. Non mettere mai in funzione il prodotto al di sopra della pressione massima di funzionamento indicata sul serbatoio del filtro. Pressione pericolosa. Un montaggio scorretto della copertura della valvola del serbatoio potrà far esplodere la stessa causando gravi lesioni, danni alla proprietà o morte. La pompa deve essere usata soltanto secondo le istruzioni riportate sul manuale. IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE, POTREBBERO VERIFICARSI DANNI, SCOSSE ELETTRICHE, STRANGOLAMENTO, ALTRE LESIONI GRAVI O DECESSO. Le avvertenze, le istruzioni e le regole di sicurezza fornite con il prodotto si riferiscono ad alcuni comuni rischi legati alle attività ricreative svolte in acqua e non coprono tutte le possibili cause di pericolo nell utilizzo del prodotto. Utilizzare il buon senso durante le attività svolte in piscina per limitare i rischi. REGOLE SULLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
4 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ELENCO DEI COMPONENTI ELENCO DEI COMPONENTI 5 NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
5 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ELENCO DEI COMPONENTI (continua) ELENCO DEI COMPONENTI NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5
6 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/ RIFERIMENTO AI COMPONENTI Prima di montare il prodotto, spendere qualche minuto a prendere visione di cosa comprende e familiarizzare con i vari componenti. 7 NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala RIFERIMENTO AI COMPONENTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
7 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 NO RIFERIMENTO RIFERIMENTO AI COMPONENTI (continua) Prima di montare il prodotto, spendere qualche minuto a prendere visione di cosa comprende e familiarizzare con i vari componenti. DESCRIZIONE Q.TÀ CODICE RICAMBIO INDICATORE DI PRESSIONE COPERCHIO SCARICO TUBO CENTRALE 8 GUARNIZIONE O-RING SERBATOIO 5 5 GRIGLIA FILTRO 9 TAPPO DELLA VALVOLA DI SVUOTAMENTO 7 GUARNIZIONE O-RING VALVOLA DI DRENAGGIO 7 8 BULLONE MORSETTO 9 GUARNIZIONE O-RING A FORMA DI L 8 0 TUBO CON DADI 00 TUBO DI CONNESSIONE PER FILTRO A SABBIA 9 CHIAVE PER AVVITARE I BULLONI COPERCHIO BLOCCAFOGLIE 59 GUARNIZIONE O-RING BLOCCAFOGLIE 5 CESTINO DI RACCOGLIMENTO 0 DADO SEDE FILTRO 7 GUARNIZIONE A 07 8 VALVOLA DI RILASCIO SEDIMENTI 00 9 VALVOLA FERMA ANELLO 0 Quando si ordinano le parti assicurarsi di indicare codice del modello e numero delle parti. RIFERIMENTO AI COMPONENTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 7
8 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/ RIFERIMENTO AI COMPONENTI (continua) Prima di montare il prodotto, spendere qualche minuto a prendere visione di cosa comprende e familiarizzare con i vari componenti NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala. NO RIFERIMENTO DESCRIZIONE Q.TÀ CODICE RICAMBIO VALVOLA RUBINETTO (ANELLO FERMA MANICOTTO & GUARNIZIONE FILTRO INCLUSE) ANELLO FERMA MANICOTTO GUARNIZIONE FILTRO DADO GUARNIZIONE FILTRO RACCORDO FILTRO BOCCHETTA REGOLABILE D INGRESSO D ACQUA IN PISCINA ADATTATORE B Quando si ordinano le parti assicurarsi di indicare codice del modello e numero delle parti. RIFERIMENTO AI COMPONENTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 8
9 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 USCITA DELL ACQUA DALLA PISCINA - MONTAGGIO GRIGLIA FILTRO E VALVOLA PLUNGER La griglia del filtro evita che oggetti possano fluire nella pompa filtro danneggiandola mentre il sistema della valvola plunger evita che l acqua scorra all interno della pompa mentre la cartuccia filtro viene pulita o sta per essere messa in posizione. Se la piscina acquistata è dotata dell anello gonfiabile autoportante, montare la griglia filtro, la bocchetta e la valvola plunger prima di gonfiare l anello. I numeri delle parti sono in crescenza, far riferimento alle parti indicate nella sezione Lista Parti del presente manuale. Per procedere all installazione seguire le fasi di cui sotto:. Afferrare il filtro ed il sistema valvola plunger.. In senso anti-orario, svitare l unità della valvola plunger dal connettore filtro (5) (vedi disegno ). Fare attenzione a non perdere la rondella in plastica (). Sistemare la valvola plunger sul ter reno in un angolo sicuro.. In senso antiorario svitare il dado () dal raccordo filtro. Lasciare la guarnizione del filtro () sul raccordo (5).. Installare la griglia filtro e la valvola plunger nella posizione inferiore dove c è l uscita dell acqua, contrassegnata con un +. Dalla parete interna della piscina inserire il raccordo filtro (5) in uno dei fori pretagliati nella filettatura rimasta sul connettore. 5. Prima dell assemblaggio, lubrificare la filettatura. Dalla parte piatta del dado () rivolta verso la parte esterna della piscina avvitare in senso orario verso il raccordo guarnizione filtro (5) (vedi disegno ).. Stringere con le dita il dado del filtro () sul connettore filetttato (5). 7. Afferrare il sistema valvola plunger. Assicurarsi che la rondella in plastica () sia in posizione. 8. In senso orario, avvitare l unità della valvola plunger sul connettore filtro (5) (vedi disegno ). 9. Esaminare la valvola plunger per rilevare se la maniglia sia posta completamente in basso sulla posizione "0/". Nel caso non lo sia, afferrare la maniglia nella parte superiore e ruotarla in senso orario fino alla posizione "0/", dove viene ancorata dalla protuberanza in plastica. Ciò eviterà la fuoriuscita d'acqua durante il riempimento (vedi disegni. &.). PARETE PISCINA INTERNA 5. PARETE PISCINA INTERNA. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 9
10 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ENTRATA DELL ACQUA IN PISCINA - MONTAGGIO GRIGLIA FILTRO E VALVOLA PLUNGER. Prendere la bocchetta e il meccanismo della valvola rubinetto (valvola plunger).. In senso anti-orario, svitare l unità della valvola plunger dal connettore filtro (5) (vedi disegno 5). Fare attenzione a non perdere la rondella in plastica (). Sistemare la valvola plunger sul ter reno in un angolo sicuro.. In senso antiorario svitare il dado () dal raccordo filtro. Lasciare la guarnizione del filtro () sul raccordo (5).. Installare la bocchetta e la valvola plunger nella posizione superiore, dove c è l ingresso dell acqua nella piscina. Dalla parete interna della piscina inserire il raccordo filtro (5) in uno dei fori pretagliati nella filettatura rimasta sul connettore. 5. Prima dell assemblaggio, lubrificare la filettatura. Dalla parte piatta del dado () rivolta verso la parte esterna della piscina avvitare in senso orario verso il raccordo guarnizione filtro (5) (vedi disegno ).. Stringere con le Bocchetta regolabile d ingresso d acqua in piscina () ed il dado () sul raccordo griglia (5). 7. Afferrare il sistema valvola plunger. Assicurarsi che la rondella in plastica () sia in posizione. 8. In senso orario, avvitare l unità della valvola plunger sul connettore filtro (5) (vedi disegno 7). 9. Esaminare la valvola plunger per rilevare se la maniglia sia posta completamente in basso sulla posizione "0/". Nel caso non lo sia, afferrare la maniglia nella parte superiore e ruotarla in senso orario fino alla posizione "0/", dove viene ancorata dalla protuberanza in plastica. Ciò eviterà la fuoriuscita d'acqua durante il riempimento (vedi disegni 8. & 8.). 0. Regolare la direzione della testa del connettore puntandolo lontano dall uscita dell acqua per una migliore circolazione (vedi disegni 9).. La piscina e pronta per essere riempita d acqua. Consultare il manuale. PISCINA PARETE PISCINA INTERNA 5 FLUSSO D'ACQUA PARETE PISCINA INTERNA 8. 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 0
11 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 SPECIFICHE TECNICHE DEL PRODOTTO Il filtro a sabbia rimuove le particelle sospese e non disinfetta la piscina. La pulizia della piscina è un argomento specifico e si dovrà consultare il proprio rivenditore autorizzato per avere ulteriori informazioni a riguardo. Alimentazione: 0-0 Volt Watt: 50 W Pressione massima di funzionamento:.5 bar (50 psi) Zona di filtraggio: 0. m (. ft ) Flusso massimo: 00 galloni/ora (799 litri/ora) Mezzo di filtraggio raccomandato: Utilizzare solo sabbia di salica N. 0. Le dimensioni delle particelle vanno da 0.5 a 0.85 mm (0.08 a 0.0 pollici). Il coefficiente di uniformità è inferiore a.75. Quantità di filtraggio raccomandata: 0 a 50 Kg (88 a 0 Lb) Garanzia: anni (vedi "Garanzia limitata") ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistemazione pompa e montaggio: Il sistema deve essere installato su una base solida non soggetta a vibrazioni. Posizionare in un lugo riparato da agenti atmosferici, umidità, allagamenti e temperature sotto lo zero. Fornire accesso, spazio e illuminazione adeguati per svolgere una manutenzione di routine. Il motore della pompa richiede una circolazione dell aria libera che permetta il raffreddamento. Non installare la pompa in una zona umida e non ventilata. Si raccomanda di far montare il prodotto da o più persone. Impostazioni di montaggio pre-filtraggio motore:. Rimuovere attentamente il filtro a sabbia e i suoi accessori dall imballo e controllare che non vi siano danni visibili. Se vi sono delle parti danneggiate contattare il proprio centro autorizzato servizi elencato sul retro del presente manuale di istruzioni.. Con un movimento in senso anti-orario svitare il coperchio del bloccafoglie () dalla sede del prefiltro. Estrarre il cestello (5) e il dado della sede del filtro () (vedi disegno 0).. Collegare la sede del prefiltro all ingresso dell acqua. Note: Allineare il connettore del pre-filtro con la valvola di ingresso acqua sul motore (vedi disegno ). 0 ISTRUZIONI MONTAGGIO & SPECIFICHE PRODOTTO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
12 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (continua). Con un movimento in senso orario avvitare il dado della sede del filtro () sulla valvola di ingresso acqua del motore (vedi disegni. &.).. 5. Riposizionare il cestello (5) e il coperchio del bloccafoglie () sulla sede del prefiltro (vedi disegni. &.).... Installazione serbatoio a sabbia:. Posizionare il serbatoio sul luogo scelto.. Collegare l unità di assemblaggio di prefiltraggio motore al sostegno del serbatoio (vedi disegno.). NOTE: Assicurarsi che la connessione del tubo dell acqua sia rivolto verso la piscina. IMPORTANTE: In alcuni paesi, specialmente nella comunita Europea, la pompa filtro necessita di essere fissata al pavimento o ad una base in posizione verticale permanente. Controllate con le autorita' locali se sono in vigore delle norme riguardanti le pompe filtro per piscina. Se queste norme sono in vigore fissare la pompa filtro ad una piattaforma utilizzando i due fori sulla base. Vedi disegno.. La pompa filtro puo essere montata su una base di cemento o su una piattaforma di legno per evitare qualsiasi caduta accidentale. Dimensioni fori di fissaggio. mm. Distanza 7. mm. Utilizzare due viti e dadi di diametro massimo. mm... ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 7. mm CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
13 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (continua). Con un movimento in senso orario avvitare il tubo centrale () sulla griglia a filtro (5) a mano (vedi disegno 5).. Inserire verticalmente la griglia a filtro e il tubo centrale nel serbatoio. Assicurare che la griglia del filtro sia stata correttamente inserita nella parte inferiore del serbatoio e che il tubo centrale sia inserito verticalmente nel serbatoio (vedi disegno ). 5 Caricamento sabbia: IMPORTANTE: Utilizzare solo sabbia di silice N. 0 con particelle di dimensioni da 0.5 a 0.85 mm (0.08 a 0.0 pollici) e un coefficiente di uniformità inferiore a.75. NOTE: Prima di caricare il serbatoio di sabbia, assicurarsi che la griglia del filtro per sabbia e il blocco del tubo centrale siano assicurati correttamente al loro posto nella parte inferiore del serbatoio e che il tubo centrale () sia inserito verticalmente nel serbatoio.. Per evitare che la sabbia cada nella parte superiore del tubo centrale quando si versa la sabbia, coprire l apertura superiore con un tappo o un utensile simile (vedi disegno 7).. Con una persona che regge il tubo centrale per fare in modo che rimanga correttamente al suo posto, versare la sabbia nel serbatoio lentamente e a mano per evitare che la griglia del filtro si sposti (vedi disegno 8). 7 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
14 MAX MIN (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (continua). Riempire il serbatoio a metà prima per fare in modo che la sabbia sia distribuita correttamente nel serbatoio quindi riempire il serbatoio d acqua per provocare una sorta di effetto cuscinetto quando la rimanente sabbia verrà versata al suo interno. Ciò eviterà che la griglia del filtro (5) subisca eccessivi shock (vedi disegno 9).. Versare la sabbia tra i livelli MAX e MIN sull indicatore sul tubo centrale. Bilanciare il livello di sabbia a mano (vedi disegni 9 & 0) Rimuovere il coperchio protettivo dall apertura superiore del tubo centrale.. Rimuovere con acqua la sabbia dall apertura superiore del serbatoio. IMPORTANTE: Assicurarsi che il tubo centrale () rimanga sempre in posizione centrale dopo aver completato il caricamento della sabbia prima di procedere alla fase seguente. Installazione valvola a multi-vie a funzioni:. Posizionare la guarnizione o-ring () attorno alla alla parte superiore del solco del serbatoio (vedi disegno ). NOTE: Assicurarsi che non vi siano tracce di sabbia o detriti attorno alla guarnizione o-ring. MAX MIN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
15 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (continua). Abbassare il coperchio della valvola multi-vie a funzioni sul serbatoio lentamente e assicurarsi che il tubo che sporge sotto la copertura della valvola multi-vie a funzioni sia assicurato correttamente nella parte siuperiore del tubo centrale () (vedi disegno ). Assicurarsi che la guarnizione o-ring sia stata inserita correttamente tra la parte superiore del serbatoio e il coperchio della valvola multi-vie a funzioni. IMPORTANTE: Vi sono tre porte per il collegamento del tubo sulla valvola multi-vie a funzioni, assicurarsi che la connessione in uscita (dal filtro alla piscina) sulla valvola sia rivolta verso la piscina e che la connessione in entrata (dal motore alla valvola) sia allineata con l uscita del motore (vedi disegno ). INGRESSO ACQUA USCITA ACQUA. Posizionare la guarnizione o-ring a L (9) sulla connessione di ingresso della valvola multi-vie a funzioni. Con un movimento in senso orario collegare il tubo di interconnesisone filtro a sabbia () tra l uscita del motore della pompa e la connessione di entrata della valvola multi-vie a funzioni (vedi disegno ).. Rimuovere la copertura del bullone della guarnizione e il bullone della guarnizione (8), e installare la guarnizione della flangia attorno al serbatoio e alle flange della valvola multi-vie a funzioni (vedi disegno 5). 5. Inserire il bullone della guarnizione (8) nel dado preinstallato sul morsetto e assicurare saldamente con la chiave () fornita. Riposizionare la copertura del bullone del morsetto (vedi disegni. &.). 5.. ATTENZIONE Un montaggio scorretto della valvola del serbatoio e della guarnizione potrà far esplodere la valvola e la guarnizione causando gravi lesioni alla persona, danni alla proprietà e morte. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
16 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 IMPOSTAZIONE COLLEGAMENTO TUBO DELLA POMPA FILTRO A SABBIA ATTENZIONE Tenere la pompa ad una distanza di almeno metri dalla piscina. Tenere la presa di corrente di questo prodotto ad almeno,5 metri di distanza dalla piscina. Posizionare la pompa lontano dalla piscina per evitare che i bambini salgano sopra la pompa per entrare in piscina. La valvola multi-vie a funzioni è dotata di tre porte per il collegamento dei tubi.. Collegare una estremità del tubo (0) all uscita del prefiltro e l altra estremità del tubo alla valvola dello stantuffo inferiore con il depuratore. Assicurarsi che i dadi del tubo siano stati correttamente serrati.. Collegare il secondo tubo (0) tra l uscita della valvola dell acqua a funzioni e la valvola dello stantuffo superiore con l ugello dell ingresso. Assicurarsi che i dadi del tubo siano stati correttamente serrati.. La terza porta di collegamento del tubo (uscita drenaggio/scolo) sulla valvola multi-vie a funzioni verrà diretta verso un dispositivo di scolo corretto utilizzando un tubo o una pompa (non forniti). Rimuovere il coperchio dello scolo prima di collegare il tubo di drenaggio/scolo o la pompa.. La pompa filtro a sabbia è ora pronta per filtrare la piscina. INGRESSO ACQUA PER DRENARE VALVOLA MULTI-VIE A FUNZIONI CAVO ELETTRICO MOTORE USCITA ACQUA MOTORE USCITA ACQUA PRE- FILTRO ASSEMBLAGGIO DELLA VALVOLA PLUNGER GUARNIZIONE O-RING A FORMA DI L INGRESSO ACQUA GUARNIZIONE O- RING A FORMA DI L >M LIVELLO DELL ACQUA BOCCHETTA REGOLABILE D INGRESSO D ACQUA IN PISCINA RACCORDO FILTRO PARETE PISCINA ESTERNA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO >.5M (ILLUSTRAZIONE NON IN SCALA) CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
17 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 IMPOSTAZIONE COLLEGAMENTO TUBO DELLA POMPA FILTRO A SABBIA (continua) Per piscine NON-INTEX: Collegare il tubo (0) alla connessione di entrata/uscita con una guarnizione per un tubo grande. Serrare correttamente. Per piscine INTEX di dimensioni pari a o inferiori a ':. Collegare un estremità dell adattatore B (7) al tubo (0). Serrare correttamente.. Collegare quindi l altra estremità dell adattatore B (7) all uscita/entrata della piscina. Serrare saldamente. 0 0 >.5M 7 >M FASCETTA SERRATUBO GRANDE PISCINA PISCINA ISTRUZIONI DI MONTAGGIO >M >.5M CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 7
18 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Rischio di scossa elettrica. Collegare questo prodotto solamente ad una presa di messa a terra protetta da un interruttore di circuito salvavita (GFCI) o da un dispositivo a corrente residua (RCD). Nel caso in cui non si riesca a verificare se la presa è protetta da un interruttore di circuito salvavita o da un dispositivo a corrente residua, contattare un elettricista qualificato. Rivolgersi a quest'ultimo anche per l'installazione del GFCI/RCD, un dispositivo che ha una frequenza massima di 0 ma. Non utilizzare alcun dispositivo a corrente residua portatile (PRCD). Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di collegare l'unità alla presa di corrente utilizzando prolunghe, contatori, adattatori o convertitori; predisporre un apposlta presa. Non tentare di inserire o disinserire la spina di questo prodotto mentre ci si trova in acqua o si hanno le mani bagnate. Non mettere mai in funzione il prodotto con una pressione di funzionamento superiore a quella indicata sul serbatoio del filtro. Spegnere sempre la pompa prima di cambiare la posizione della valvola multi-vie a funzioni. Mettere in funzione questo prodotto senza acqua nel sistema potrà causare un accumulazione di pressione che potrà risultare in una situazione esplosiva, in gravi lesioni, danni alla proprietà o morte. Non testare mai la pompa con aria compressa. Non mettere mai in funzione il sistema con una temperatura dell acqua superiore a 5 C (95 F). Posizioni valvola multi-vie a posizioni e funzioni: Posizione valvola Funzione Direzione di scorrimento dell acqua FILTRAGGIO (vedi disegno 7) Filtraggio normale e rimozione regolare dell acqua dalla piscina Dalla pompa alla piscina attraverso il filtro RETROLAVAGGIO (vedi disegno 8) Inverte il flusso dell acqua per pulire il dispositivo del filtro Dalla pompa all uscita di drenaggio/scolo attraverso il dispositivo del filtro RISCIACQUO Per la pulizia iniziale della sabbia e il Dalla pompa all uscita di drenaggio/scolo (vedi disegno 9) bilanciamento della sabbia dopo il riflusso attraverso il dispositivo del filtro SCARICO (vedi disegno 0) RICIRCOLO (vedi disegno ) CHIUSO (vedi disegno ) RECIRC RINSE FILTER CLOSE WASTE Per aspirare direttamente l acqua o per drenare, abbassare il livello o far scolare l acqua dalla piscina Per far circolare l acqua di nuovo nella piscina senza passare attraverso il dispositivo del filtro Interrompe il flusso verso il filtro e la piscina Non utilizzare queste impostazioni con la pompa in funzione 7 ATTENZIONE RECIRCULATE RINSE BACKWASH WAST CLOSE Dalla pompa all uscita di drenaggio/scolo senza utilizzare il dispositivo del filtro Dalla pompa attraverso la valvola alla piscina senza utilizzare il dispositivo del filtro 8 RECIRCULATE RINSE BACK FILTER WASTE 9 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 8
19 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO (continua) RINSE ACKWASH FILTER CLOSE WASTE 0 Avviamento iniziale e operazioni: RECIRCULATE RINSE FILTER BACKWASH Prima delle operazioni, assicurarsi che: Tutti i tubi siano stati collegati e assicurati correttamente e che la quantità corretta di sabbia sia stata caricata. L intero sistema è collegato a un dispositivo di terra protetto da un interrutore automatico differenziale (GFCI) o da un dispositivo di corrente residua (RCD). CLOSE AVVERTENZE La valvola di controllo del filtro presenta una posizione chiusa. La pompa non dovrebbe essere mai aperta se la valvola è chiusa. Se la pompa viene messa in funzione con la valvola chiusa, si potrebbe verificare un esplosione.. Afferrare la maniglia di una delle valvole plunger. Ruotare la maniglia in senso antiorario e tirare in alto fino al punto in cui si arresta; ruotare poi la maniglia in senso orario fino a quando l incavo della sporgenza metallica si posiziona su 0/. Ripetere l operazione per la seconda valvola plunger. Questa operazione apre le valvole per permettere all acqua di scorrere nella pompa filtro a sabbia.. Assicurarsi che l uscita di drenaggio/scarico della valvola multi-vie a funzioni non sia coperta e sia diretta verso un corretto scolo.. Assicurarsi che la pompa sia spenta, premere la valvola multi-vie a funzioni e posizionarla su BACKWASH (RETROLAVAGGIO) (vedi disegni 8 & ). IMPORTANTE: Per prevenire danni alla valvola multi-vie a posizioni, premere sempre il manico della valvola prima di girarlo. Spegnere sempre la pompa prima di cambiare la posizione della valvola a posizioni.. Attivare la pompa (vedi disegno ). L acqua circolerà all indietro attraverso il dispositivo a sabbia fino all uscita di scolo/drenaggio. Far rifluire l acqua fino a che non si rilevi un flusso d acqua pulito nell uscita di drenaggio/scolo o attraverso la finestra di scolo. NOTE: Il riflusso del filtro è ideale per rimuovere impurità o particelle di sabbia nel dispositivo a sabbia. IRCULATE BACKWASH ACCESO TER WASTE CLOSE SPENTO TIMER ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 9
20 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO (continua) 5. Spegnere la pompa, cambiare la valvola multi-vie a funzioni spostandola sulla posizione RINSE (RISCIACQUO) (vedi disegno 9).. Avviare la pompa e lasciarla in funzione per un minuto per equilibrare la sabbia dopo le operazioni di riflusso d acqua del filtro. 7. Spegnere la pompa, cambiare la valvola multi-vie a funzioni fino alla posizione FILTER (FILTRAGGIO) (vedi disegno 7). 8. Accendere la pompa. Il sistema è ora in funzione nella normale modalità di filtraggio. Lasciare la pompa in funzione fino a che non si raggiunga una pulizia ottimale dell acqua, ma non lasciarla attiva per più di ore al giorno. 9. Una volta pulito il dispositivo del filtro, registrare la pressione iniziale segnata dall indicatore. NOTE: Durante l installazione iniziale del sistema, potrà essere necessario far rifluire l acqua frequentemente a causa di inusuali e persistenti tracce di sporco presenti nell acqua e nella sabbia. Dopo tali operazioni, mentre il filtro rimuove lo sporco e le impurità dall acqua della piscina, lo sporco accumulato nel dispositivo a sabbia farà innalzare la pressione e diminuire il flusso. Se non è stato collegato alcun dispositivo per rimuovere l acqua dal sistema, e l indicatore di pressione si trova nella zona gialla, è il momento di far rifluire acqua nel dispositivo a sabbia, vedere il paragrafo BACKWASH (RETROLAVAGGIO) nel capitolo Installazione e funzionamento. Il dispositivo (dispositivo auto-pulente per piscine Intex) collegato al sistema potrà causare una diminuzione del flusso e un innalzamento della pressione, Rimuovere qualsiasi dispositivo per l aspirazione dell acqua e controllare che l indicatore della pressione sia sceso dalla zona gialla a quella verde. Mettere in funzione il sistema in modalità TIMER o manualmente: Per mettere in funzione la pompa filtro a sabbia in modalità FILTRO all interno del controllo TIMER : A. Impostare il timer alle ore di funzionamento desiderate. Vedi Tempo di funzionamento (vedi disegno 5). B. Accendere la pompa premendo l interruttore sulla posizione, la pompa filtrerà ora l acqua e si fermerà una volta raggiunte le ore di funzionamento. Il timer incluso funzionerà ora per il numero di ore selezionate allo stesso tempo ogni giorno. C. Le ore di funzionamento potranno essere riregolate se necessario. Seguite le fasi A B. Per mettere in funzione la pompa filtro a sabbia manualmente (senza la modalità TIMER ): A. Avviare la pompa posizionando l interruttore su -, la pompa filtro a sabbia inizierà ora a filtrare l acqua. B. Per disattivare la pompa, premere l interruttore in posizione O. PROGRAMMATORE TIMER (ORE) ACCESO SPENTO TIMER 5 ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 0
21 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 PISCINE INTEX TABELLA TEMPO DI FUNZIONAMENTO (SENZA SISTEMA SALTWATER INTEX) Questa tabella mostra il tempo di funzionamento necessario per l utilizzo medio della pompa filtro a sabbia con le piscine di cui sopra. Dimensione piscina Capacità d' acqua (calcolata al 90% per piscine Frame e all'80% per piscine Ovali e Easy Set) Tempo di funzionamento pompa filtro a sabbia (per un ciclo) (Galloni) (Litri) (ore) PISCINE INTEX FUORI TERRA (AGP) PISCINE EASY SET 8' x " (59cm x 07cm) 8' x 8" (59cm x cm) 8' x 5" (59cm x cm) ' x 8" (59cm x cm) PISCINE FRAME ROTONDE 8' x 5" (59cm x cm) ' x 8" (7cm x cm) 98 8 ' x 5" (7cm x cm) 8 7 PISCINA ULTRA FRAME ' x 8" (88cm x cm) 8' x 5" (59cm x cm) PISCINA SEQUOIA SPIRIT '8" x 9" (508cm x cm) 8'8" x 5" (59cm x 5cm) ' x ' x 8" (0cm x cm x cm) 9 8 PISCINE OVALI ' x ' x 8" (7cm x cm x cm) ' x ' x 8" (85cm x cm x cm) ' x 9' x 5" (59cm x 7cm x cm) PISCINE RECTANGULAR ULTRA FRAME ' x ' x 8" (7cm x cm x cm) ' x ' x 5" (7cm x cm x cm) ' x ' x 5" (975cm x 88cm x cm) 58 8 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
22 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 PISCINE INTEX TABELLA TEMPO DI FUNZIONAMENTO (CON IL SISTEMA SALTWATER INTEX) Se il sistema è collegato a un unità Sistema Saltwater Intex, il tempo di funzionamento della pompa filtro sarà più lungo di quello richiesto per un unità Sistema Saltwater Intex. Dimensione piscina PISCINE INTEX FUORI TERRA (AGP) PISCINE EASY SET PISCINE FRAME ROTONDE PISCINA ULTRA FRAME PISCINA SEQUOIA SPIRIT PISCINE OVALI PISCINE RECTANGULAR ULTRA FRAME 5' x " (57cm x 8cm) 5' x " (57cm x 9cm) 5' x " (57cm x 07cm) 5' x 8" (57cm x cm) ' x " (88cm x 07cm) ' x 8" (88cm x cm) 8' x " (59cm x 07cm) 8' x 8" (59cm x cm) 8' x 5" (59cm x cm) 5' x " (57cm x 9cm) 5' x " (57cm x 07cm) 5' x 8" (57cm x cm) ' x 8" (88cm x cm) 8' x 8" (59cm x cm) 8' x 5" (59cm x cm) 0' x 5" (0cm x cm) ' x 8" (7cm x cm) ' x 5" (7cm x cm) ' x 8" (88cm x cm) 8' x 5" (59cm x cm) '8" x 9" (508cm x cm) 8'8" x 5" (59cm x 5cm) 8' x 0' x " (59cm x 05cm x 07cm) 0' x ' x 8" (0cm x cm x cm) ' x ' x 8" (7cm x cm x cm) 8' x ' x 8" (85cm x cm x cm) 8' x 9' x 5" (59cm x 7cm x cm) ' x ' x 5" (7cm x cm x cm) ' x ' x 5" (975cm x 88cm x cm) Capacità d' acqua (calcolata al 90% per piscine Frame e all'80% per piscine Ovali e Easy Set) (Galloni) (Litri) Tempo di funzionamento Sistema Saltwater (senza acido cianurico) (ore) 0-9 C (50 - F) C (8-8 F) C (8-97 F) Tempo di funzionamento pompa filtro a sabbia (ore) NOTE: La posizione di impostazione del timer a ore offre la possibilità di aggiungere altri 0 minuti addizionali. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
23 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 PISCINE NON INTEX TABELLA TEMPO DI FUNZIONAMENTO Questa tabella mostra il tempo di funzionamento necessario per l utilizzo medio della pompa filtro a sabbia con le piscine di cui sopra. Capacità in acqua Tempo di funzionamento pompa filtro a sabbia (per un ciclo) (Galloni) (Litri) (ore) CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
24 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 PULIZIA DEL MOTORE PRE-FILTRAGGIO E MANUTENZIONE. Togliere il cavo elettrico dalla spina.. Afferrare la maniglia di una delle valvole plunger. Ruotare la maniglia in senso antiorario e spingere in basso fino al punto in cui si arresta; ruotare poi la maniglia in senso orario fino a quando le protuberanze metalliche posizionano le valvole su 0/. Ripetere l operazione per la seconda valvola plunger. Quest operazione evita che l acqua fuoriesca dalla vasca.. Rilasciare prima la pressione aprendo la valvola di rilascio del sedimento (8) situata sulla parte inferiore della sede di pre-filtraggio (vedi disegno ).. Con un movimento in senso anti-orario svitare il coperchio del bloccafoglie () e quindi rimuovere il cestello (5) e la guarnizione o-ring del bloccafoglie () dalla sede del pre-filtro (vedi disegno 7). 7 MANUTENZIONE 5. Svuotare e scaricare il cestello utilizzando una pompa da giardino, si potrà utilizzare una spazzola di plastica per rimuovere i depositi dal cestello. Non utilizzare una spazzola con punte metalliche.. Pulire e risciacquare l interno della sede del pre-filtro e la guarnizione o-ring del bloccafoglie con una pompa da giardino. 7. Reinstallare la guarnizione bloccafoglie, il cestello e il coperchio del bloccafoglie dalla sede del pre-filtro. 8. Richiudere la valvola di rilascio del sedimento (8). CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
25 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 CURA DELLA PISCINA E PRODOTTI CHIMICI Tutte le piscine richiedono manutenzione per mantenere l acqua pulita ed igienizzata. Con un adeguato utilizzo della pompa filtro e dei prodotti chimici e la pompa filtro si potrà raggiungere questo obiettivo. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per ricevere istruzioni riguardo un uso appropriato del cloro, degli anti alghe e degli altri agenti chimici richiesti per mantenere l acqua pulita. Tenere i prodotti chimici lontano dalla portata dei bambini. Non immettere i prodotti chimici nella piscina mentre è utilizzata. Si potrebbero verificare irritazioni alla pelle e agli occhi. Il controllo giornaliero del ph e il trattamento dell'acqua con gli adeguati prodotti chimici è molto importante. Cloro, anti-alghe e livello di ph devono essere tenuti sotto controllo sia quando si riempie per la prima volta la piscina, sia durante il periodo in cui la si utilizza. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per istruzioni a riguardo. La prima volta che si riempie la piscina potrebbe essere necessario aggiungere altri additivi e cambiare la cartuccia filtro. Non nuotare nella piscina prima che il livello di ph sia bilanciato. Consultare il proprio fornitore di prodotti per la piscina per istruzioni a riguardo. Tenere a disposizione le cartucce filtro. Cambiarle ogni settimane. L acqua con aggiunta di cloro può danneggiare il prato, il giardino o gli arbusti, dato che i bambini giocando nella piscina possono spruzzare l acqua al di fuori. La zona di prato nelle immediate vicinanze della piscina sarà gravemente danneggiata. Fare attenzione dal momento che alcuni tipi di erbacce possono crescere all interno del rivestimento. Il tempo di funzionamento della pompa dipende dalle dimensioni della piscina, dal tempo e dall utilizzo stesso della piscina. Provare a far funzionare la pompa per periodi di tempo diversi per raggiungere il giusto livello di trasparenza dell acqua. AVVERTENZE Le soluzioni concentrate di cloro possono danneggiare il telo e la struttura della piscina. Seguire sempre le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico, le precauzioni sanitarie e i consigli sui rischi connessi. MANUTENZIONE RIMESSAGGIO A LUNGO TERMINE E RIPONIMENTO PER LA STAGIONE INVERNALE AVVERTENZE Lasciare che dell acqua si raffreddi e congeli danneggerà il filtro a sabbia e renderà nulla la garanzia. Se si necessita di una soluzione anti-ghiaccio, utilizzare solo propilene glicolico. Il propilene glicolico non è tossico e non danneggerà i componenti in plastica del sistema; altri agenti anti-ghiaccio sono altamente tossici e potranno danneggiare i componenti in plastica.. Prima di svuotare la piscina per spostarla o per riporla per un lungo periodo, assicurarsi che l acqua che fuoriesce sia indirizzata verso un terreno atto ad assorbirla o verso un tombino. Controllare le leggi locali riguardo allo smaltimento dell acqua della piscina.. Disattivare l'unità, disinserire il cavo d'alimentazione dalla presa elettrica.. Quando la piscina è vuota, scollegare tutti i tubi dalla pompa e dalle valvole dello stantuffo e rimuovere le valvole dei filtri/dello stantuffo dalle pareti della piscina.. Svitare in senso anti-orario il tappo della valvola di drenaggio () dalla valvola per svuotare completamente il serbatoio. La valvola di drenaggio si trova nella parte inferiore del serbatoio del filtro. 5. Smontare il motore della pompa dalla base del serbatoio.. Lasciare i pezzi della pompa filtro a sabbia e i tubi all aria aperta per farli asciugare completamente. 7. Ricoprire gli anelli e le ghiere con lubrificatore prima di riporre la piscina per un lungo periodo. Guarnizione o-ring a forma di L (9). o-ring A (7). Anello ferma manicotto (). Filettatura inserimento guarnizione (). Guarnizione filtro (). 8. Premere il manico della valvola multi-vie a funzioni e ruotarlo in modo da impostare il dispositivo di puntamento sulla parte superiore della valvola tra due posizioni. Ciò permetterà all acqua di scolare dalla valvola. Lasciare la valvola m,ulti-vie a funzioni inattiva in questa posizione. 9. Si consiglia di riporre tutti i pezzi asciutti e il motore della pompa nell involucro originale per procedere al rimessaggio. Per evitare problemi di condensa o corrosione, non coprire nè avvolgere il motore della pompa in buste di plastica. 0. Riporre il motore della pompa e i suoi accessori in un luogo asciutto. La temperatura di rimessaggio dovrà essere controllata, possibilmente settata tra i 0 gradi Celsius ( Fahrenheit) e i 0 gradi Celsius (0 Fahrenheit). CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5
26 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 GUIDA RICERCA GUASTI GUASTO VERIFICHE POSSIBILI SOLUZIONI IL MOTORE DEL FILTRO NON PARTE IL FILTRO NON POMPA ACQUA O IL FLUSSO E SCARSO IL FILTRO NON POMPA ACQUA O IL FLUSSO E SCARSO LA POMPA NON FUNZIONA VALVOLA MULTI-VIE A FUNZIONI/IL COPERCHIO PERDE PERDITA D ARIA NEL TUBO DI ASPIRAZIONE IL TIMER NON È ACCURATE O IL TIMER NON PUÒ ESSERE REGOLATO LA VALVOLA DELLA PRESSIONE NON FUNZIONA LA SABBIA RIFLUISCE NELLA PISCINA La spina non é stata lnserlta. Controllare la scatola delle valvole. I interruttore salvavita/ dispositivo di corrente residua é scattato. Fare controllare il voltaggio. Il livello di cloro e di ph non sono corretti. Niente dispositivo di filtraggio nel serbatoio. Posizione errata della valvola multi-vie a funzioni. La piscina é troppo sporca. La rete del filtro impedisce il flusso dell acqua. Imboccatura/scarico ostruiti. Fuoriuscita di aria nel cilindro di aspirazione. La piscina é troppo sporca. Dispositivo per la sabbia sporco. Bocchetta e connettore della griglia filtro invertiti. Sporco sulle superfici per il filtraggio della sabbia. Dispositivo per la rimozione dell acqua dalla piscina collegato al sistema. Il livello dell acqua e basso. La rete del filtro e ostruita. Fuoriuscita d aria nel tubo di aspirazione. Motore in avaria o ventola inceppata. Guarnizione o-ring serbatoio sabbia mancante. Guarnizione o-ring sporca. Morsetto flangia non serrato. Danni alla valvola multi-vie a funzioni. Dado della pompa non serrato correttamente. Guarnizione o-ring tubo di connessione/guarnizione o-ring a L mancante. Timer interno difettoso. Ingresso indicatore pressione sporco. Indicatore pressione danneggiato. Sabbia di dimensioni troppo piccole. Letto di sabbia calcificato. Il cavo deve essere collegato a una presa a fili protetta da un interruttore automatico differenziale di Classe A o un dispositivo di corrente residua (RCD). Riattivare l interruttore. Se questo scatta ripetutamente può esserci un guasto all impianto elettrico. Disinserire l interruttore e rivolgersi ad un elettricista per sistem are il guasto. Lasciare che il motore si raffreddi e riattivarlo di nuovo. Regolare il livello di cloro e di ph. Contattare il rivendltore locale. Caricare con filtro a sabbia, vedere istruzioni per caricare la sabbia. Impostare la valvola sulla posizione FILTER ( FILTRO ). Tenere in funzione il filtro per intervalli di tempo plù lunghi. Pulire la rete del filtro all imboccatura della piscina. Cercare eventuali occlusioni nel tubo di aspirazione o di scarico nella parete interna della piscina. Stringere le testine del tubo, controllare che il tubo non sia danneggiato, controllare il livello dell'acqua. Pulire il cestello di pre-filtraggio più spesso. Filtro riflusso. Installare la bocchetta nella posizione superiore, dove c è l entrata dell acqua nella piscina, e la griglia nella posizione inferiore, dove c è l uscita del l acqua. Rimuovere di sabbia se necessario. Rimuovere qualsiasi dispositivo per pulire la piscina collegato all elettricità. Riempire la piscina sino al livello consigliato. Pulire la rete del filtro all imboccatura della piscina. Stringere le testine del tubo, controllare eventuali danni al tubo. Contattare il centro servizi Intex. Rimuovere il coperchio della valvola multi-vie a funzioni assicurarsi che la guarnizione o-ring sia al suo posto. Pulire la guarnizione o-ring del serbatoio sabbia con una pompa da giardino. Serrare il morsetto con la chiave fornita. Contattare il centro servizi Intex. Stringere/reinstallare la testina del tubo. Assicurarsi che la guarnizione o-ring/la guarnizione o-ring a L sia al suo posto e non sia danneggiata. Spegnere la pompa e attendere 5 minuti prima di riavviare tutto. Reimpostare il timer. Contattare il centro servizi Intex. Rimuovere eventuali ostruzioni dall ingresso svitando la valvola multi-vie a funzioni. Contattare il centro servizi Intex. Utilizzare solo sabbia di silice N. 0 con particelle di dimensioni da 0.5 a 0.85 mm (0.08 a 0.0 pollici) e un coefficiente di uniformità inferiore a.75. Cambiare la sabbia. GUIDA RICERCA GUASTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag
27 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 PROBLEMI COMUNI PROBLEMA DESCRIZIONE CAUSA RIMEDIO ALGHE ACQUA COLORATA SOSTANZE SOSPESE NELL ACQUA IL LIVELLO DELL ACQUA E COSTANTEMEN TE BASSO DEPOSITO SUL FONDO Acqua verdastra Macchie nere e/o verdi sul liner. Liner scivoloso e/o maleodorante. L acqua diventa blu, scura o nera quando trattata per la prima volta con il cloro. L acqua ha un aspettotorbido o lattiginoso. Il llvello dell acqua é più basso rispetto alla sera precedente. Sporcizia o sabbia sul fondo. Scorretta quantità di cloro e livello del Ph. Rame, Ferro, Magnesio si sono ossidati in acqua per l aggiunta di cloro comune. "L'acqua pesante" è causata dal valore del Ph troppo alto. La quantità di cloro é bassa. Presenza di sostanze estranee nell acqua. Tagli o strappi nel rivestimento o nella pompa. Le valvole di scolo non sono state fissate correttamente. Uso frequente, entrare/uscire spesso dall'acqua. Aggiunta di cloro con trattamento d'urto e mantenimento del corretto livello del Ph. Fondo aspirato. Mantenere un livello di cloro adeguato. Regolare il ph al livello consigliato. Far scorrere l acqua di continuo e pulire la cartuccia di frequente. Valore corretto del Ph da verificare con fornitore in base al trattamento dell'acqua. Controllare che il livello del cloro sia adeguato. Pulire o sostltuire il filtro. Riparare con l'apposito kit. Stringere manualmente tutti i tappi. Usare l'aspiratore per pulire il fondo. PROBLEMI COMUNI DETRITI IN SUPERFICIE Foglie, insetti... Piscina troppo vicina agli alberi. Utilizzare lo skimmer. IMPORTANTE Nel caso in cui continuino a sussistere dei problemi, contattare il Servizio Assistenza. Guardare il foglio successivo per conoscere i dati di riferimento del Servizio Assistenza. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 7
28 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 LINEE GUIDA GENERALI PER LA SICUREZZA IN ACQUA Lo svago in acqua è sia divertente sia terapeutico. In ogni caso può causare danni seri e addirittura la morte. Per ridurre il rischio di danni leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sul prodotto e sulla confezione ed inserite nella confezione stessa. Ricordare che comunque le avvertenze del prodotto, le istruzioni e le linee guida per la sicurezza trattano alcuni rischi comuni legati allo svago in acqua ma non riportano ogni possibile caso di rischio o pericolo. Per un ulteriore sicurezza prendere visione con le seguenti linee guida emanate e riconosciute dall'organizzazione nazionale della sicurezza: Richiedere una costante sorveglianza. Imparare a nuotare; Dedicare del tempo per imparare le norme per il primo soccorso. Fare presente a chiunque badi a bambini circa i potenziali pericoli della piscina e all'importanza di alcuni accorgimenti come chiudere le porte a chiave e l'utilizzo di protezioni etc... Insegnare ai bambini cosa fare in caso di emergenza. Usare sempre il buonsenso quando ci si diverte in acqua. Sorvegliare, sorvegliare, sorvegliare. NORME DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 8
29 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 GARANZIA LIMITATA La vostra Pompa filtro a sabbia e stata costruita usando materiali e fattura della piu alta qualita. Tutti i prodotti Intex sono stati ispezionati e trovati privi di difetti prima dell uscita dalla fabbrica. La Garanzia Limitata ha validità solo per la Pompa filtro a sabbia. Le condizioni di questa garanzia sono da considerarsi valide soltanto per l acquirente originale e non e trasferibile. La garanzia e valida per un periodo di due () anni dalla data di acquisto. Conservate la ricevuta con il manuale e la garanzia altrimenti, in caso di reclami, quest ultima verra ritenuta invalida. Se un difetto di produzione dovesse essere trovato durante questo periodo di due () anni, contattate il centro assistenza Intex specificato sul manuale. Il Centro Assistenza determinerà la validità del reclamo. LE GARANZIE ANNESSE SI LIMITANO AI TERMINI DI QUESTA GARANZIA E IN NESSUN CASO INTEX, GLI AGENTI AUTORIZZATI INTEX O I DIPENDENTI INTEX, SARANNO DA RITENERSI RESPONSABILI IN CASO DI DANNI DIRETTI O INDIRETTI ALL ACQUIRENTE O A TERZE PARTI. Questa garanzia non e da ritenersi valida se la Pompa filtro a sabbia e usata con negligenza, abuso, operazioni improprie, voltaggio o corrente non conformi a quelle specificate sulle istruzioni, danni dovuti a circostanze al di fuori del controllo di Intex, inclusi normale usura o rottura dovuti all uso, esposizione al fuoco, pioggia, gelo o altri agenti atmosferici. La presente garanzia e valida solamente per parti e componenti venduti da Intex. Non copre eventuali alterazione, riparazione o disassemblaggio non autorizzati, eseguiti da persone estranee al personale del centro assistenza Intex. I costi sostenuti per la perdita d acqua della piscina, additivi chimici o danni idrici non vengono coperti dalla garanzia. Danni a persona o a cosa non vengono coperti da questa garanzia. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 9
30 (8) MODEL SF00R SAND FILTER PUMP ITALIAN 7.5 X 0. PANTONE 95U 09/08/009 8 Per avere maggiori informazioni riguardo la manutenzione, riparazione, ordinazione delle parti di ricambio contattate uno degli uffici elencati nella lista sotto o visitate il sito per consultare le risposte alle domande più frequenti. PAESI UBICAZIONE PAESI UBICAZIONE ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 08 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: FAX: [email protected] Website: EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 075, 700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: -(0) FAX: -(0) [email protected] Website: FRANCE UNITEX SERVICE (FRANCE) SAS 5, ROUTE NATIONALE, 990 BEAUFORT, FRANCE TEL: FAX: [email protected] Website: GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH INTER-LOGISTIK-PARK KAUFBEUREN TEL: (0, /min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0, /min) FAX: + (7) 9 [email protected] Website: ITALY A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 0058 VILLASANTA (MI) TEL: FAX: [email protected] Website: UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE9 EF. UK TEL: FAX: [email protected] Website: SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 5, POSTFACH, CH-805 ZURICH/SWITZERLAND TEL: or FAX: [email protected] Website: SPAIN / PORTUGAL Nostrum Iberian Market S.A. Av. de la Albufera, 80 Madrid, Spain TEL: FAX: for Spain: [email protected] for Portugal: [email protected] Website: AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL, 5 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: or FAX: [email protected] Website: NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT, ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 9-59 FAX: [email protected] MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, ST FLOOR, OFFICE 0 & 0, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: FAX: [email protected] Website: SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 5-7 PACKER AVENUE, INDUSTRIA, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 70 TEL: FAX: [email protected] CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. EL JUNCAL 00, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: [email protected] ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA Nº, PARQUE PATRICO, BUENOS AIRES, ARGENTINA TEL: 9-8 (interno 0); TEL: 9-8( interno 5) Martín Cosoleto: [email protected] Daniel Centurion: [email protected] PERU COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: -90 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: FAX: [email protected] Website: AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE SCHWERTBERG TEL: (0,5 /min aus allen Netzen) FAX: + (7) 9 [email protected] Website: CZECH REPUBLIC / INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA, 0 00 PRAHA 0, CZECH REPUBLIC TEL: FAX: [email protected] BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 8C, 85 AALBEKE, BELGIUM TEL: FAX: [email protected] [email protected] DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ, DK-80 BRABRAND, DENMARK TEL: FAX: [email protected] Website: SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN, S- 7 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: + 00 FAX: [email protected] Website: NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN, N- SANDEFJORD, NORWAY TEL: FAX: [email protected] Website: FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-070 ESPOO, FINLAND TEL: FAX: [email protected] Website: RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 0, 5 MOSCOW, RUSSIA TEL: /8/980 FAX: [email protected] Website: POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA, 0-5 POZNAN TEL: /80 FAX: [email protected] Website: HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H- BUDAPEST, DARÓCZI ÚT -, HUNGARY TEL: / FAX: [email protected] BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS,.58 - CEP , CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 () 58 FAX: 55 () 58 [email protected] ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK, 9950, ISRAEL TEL: FAX: [email protected] CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 0
MANUALE D'ISTRUZIONI. Skimmer di superficie Deluxe
MANUALE D'ISTRUZIONI REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Skimmer di superficie Deluxe Immagine a solo scopo
Skimmer di Superficie
MANUALE D ISTRUZIONI REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Skimmer di Superficie Immagine a solo scopo illustrativo.
Pulitore Automatico. Immagine a solo scopo illustrativo.
MANUALE D'ISTRUZIONI REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Pulitore Automatico Immagine a solo scopo illustrativo.
Luce a LED per pareti della piscina Modello WL3220 220 240 Volt ~, 50 Hz
() POOL LIGHT ITALIAN 7.5 X 0.3 PANTONE 295U 09/2/2009 MANUALE D'ISTRUZNI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.
Pulitore Automatico REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano
MANUALE D'ISTRUZNI Pulitore Automatico Immagine a solo scopo illustrativo. REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.
Skimmer di. superficie Deluxe REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano
(22) DELUXE WALL MOUNT SURFACE SKIMMER ITALIAN 7. X 0.3 PANTONE 29U 06//2009 22 MANUALE D'ISTRUZNI Skimmer di REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima
MANUALE D'ISTRUZIONI KIT DI MANUTENZIONE DELUXE REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano
MANUALE D'ISTRUZIONI (97IO) DELUXE MAINTENANCE KIT ITALIAN SIZE: 4.875 X 7.25 PANTONE 295U 05/2/202 REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare
Pulitore Automatico REGOLE PER LA SICUREZZA. Italiano
MANUALE D'ISTRUZNI Pulitore Automatico Immagine a solo scopo illustrativo. REGOLE PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
Riscaldatore elettrico per piscina Modello HT30220 230 V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Temperatura massima dell acqua 35 C
MANUALE D'ISTRUZIONI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Riscaldatore elettrico per piscina Modello HT30220 230
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Krystal Clear Modello 604 Pompa Filtro 220-240 V~, 50 Hz, 45 W Hmax 1.0 m, H min 0.19 m, IPX5/IPX7 Temperatura massima dell acqua 35 gradi
MANUALE D'ISTRUZIONI NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto. Krystal Clear Modello 604 Pompa Filtro 220-240 V~, 50
SICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo
Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Istruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione
Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
KDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
Guida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
PINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Alimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
S S. Motore per tapparelle RolSmart
IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
WWW.FaiDaTeGratisGS.it
WWW.FaiDaTeGratisGS.it I D R A U L I C A Come installare in un gruppo o miscelatore monocomando a parete un distanziatore dietro gruppo per l'attacco dell'acqua per la lavatrice la lavastoviglie o per
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1
innovations for life Versione 01 Sistemi di stoccaggio per il pellet Geotop 1 GEOtop 1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di installare
Guida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
Manuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: [email protected] Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
2 RELAZIONE GENERALE ILLUSTRATIVA
1 PREMESSA La presente relazione dimensiona e verifica le opere idrauliche relative alle fontane direttamente connesse con la realizzazione delle opere di Completamento dell area adiacente alla Cascina
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente
XO Osseo nel riunito XO 4 Guida per l utente YB-627 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm [email protected] Denmark www.xo-care.com Indice Introduzione...
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
Dispositivi di comando fluido e raccordi
MANUALE DI ISTRUZIONI ELENCO DEI COMPONENTI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene avvertenze ed informazioni estremamente importanti da leggere e conservare come riferimento. 307-06 I Dispositivi di
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE. Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore. Guida all installazione, uso e manutenzione
SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Per l impiego con caldaie, pannelli solari e pompe di calore Guida all installazione, uso e manutenzione SCAMBIATORI DI CALORE PER PISCINE Guida all installazione, uso
Refill Infinity System per Stampanti Canon
Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
Spostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie
IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria
Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
DOG BARRIER Extending Pet Gate Outdoor
IMPORTANTE! Conservare le istruzioni per futuri riferimenti. Introduzione Suggeriamo di leggere attentamente le istruzioni per poter sfruttare al meglio il prodotto acquistato. La confezione contiene:
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
Barriera anti intrusione Manuale Installazione
Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.
MANUALE REVISIONE Indice:
MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.
Manutenzione settimanale. Pulizia della testa di stampa Quando effettuare la pulizia della testa di stampa
Manutenzione settimanale In questa sezione vengono descritte le procedure da effettuarsi a cadenza settimanale. Si prega di seguire attentamente le procedure indicate in questa sezione per evitare di diluire
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
Pulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
Manipolazione e posizionamento delle lastre
Manipolazione e posizionamento delle lastre Preparing for the new crop 3-3 Consegna 1 La conservazione all esterno non è consigliabile. Conservare in un area asciutta e pulita lontano dall area di produzione.
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
Consigli per la sua piscina: Preparazione per la nuova stagione
Consigli per la sua piscina: Preparazione per la nuova stagione Perdite Evaporazione Illuminazione Filtrazione Disinfezione e Manutenzione Svernaggio 1 La messa in funzione all inizio della stagione All
WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. numero a tutela del cliente Come parte del Programma di Tutela del Cliente Rexair, ogni Rainbow RainJet riceve un
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Descrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
SOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
Electronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
Istruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD
Istruzioni per l'installazione della batteria di riscaldamento TBLF/TCLF per l'acqua GOLD 1. Generalità Per il preriscaldamento dell'aria di mandata, la batteria di riscaldamento TBLF/TCLF utilizza acqua
Installazione del quadro di distribuzione
10 Installazione del quadro di distribuzione Dopo aver realizzato l intero impianto, si conosce il numero di circuiti e dei punti di utilizzo. Questo permette di determinare il numero dei dispositivi di
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con
Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.
Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti
TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI
TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI SPECIALIZZATI Solve problems chart supplementare per: dim ELETTRO ASPIRATO 22 ERRORI DI CABLAGGIO NEL DIM 22 ELETTRO ASPIRATO Cavo/i scollegato all interno dell interruttore
Corriacqua Advantix Basic parete
Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.
ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI
