Manuale per l uso IT
|
|
|
- Gregorio Massaro
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Manuale per l uso IT IT Complimenti per la sua nuova veranda o il suo nuovo tendalino della Goldcamp e le auguriamo di poterne godere a lungo. Goldcamp è l azienda con i più innovativi extra e con il migliore rapporto qualità/prezzo. Offre tutto ciò che occorre per garantire una confortevole vacanza: è sicuramente piacevole sapere di poter trascorrere i weekend o le vacanze utilizzando un prodotto di alta qualità, dove nulla è lasciato al caso. Scopo di questa guida è di informarla su manutenzione, servizi ed eventuali altri suggerimenti di carattere pratico che riguardano la sua veranda o il tendalino. Una parte di questo manuale è dedicata alle istuzioni, estremamente chiare, per rendere il montaggio della veranda o del tendalino molto più semplice. Un montaggio di prova a casa è sicuramente consigliabile. In questo modo può controllare che ci sia tutto è quanto necessario. In particolare, le raccomandiamo di confrontare le misure del suo caravan con la taglia della veranda. In questa guida trova tutto ciò che riguarda controllo delle misure, montaggio, manutenzione e corretto uso della veranda o del tendalino. Pertanto, le consigliamo di leggere con molta attenzione questo breve manuale prima di accingersi al montaggio, per la prima volta, della veranda o del tendalino. English manual: Française manuelle: Manuale Italiano: Manual en Español:
2 INDICE 1. CONTROLLO E PREPARAZIONE Controllo della taglia Struttura Dotazione di serie Supporti di montaggio Vario-Clip/Occhielli da parete 4 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Istruzioni montaggio veranda o tendalino Istruzioni montaggio verande invernali/parziali Istruzioni montaggio cucinotto 6 3. GARANZIA E SERVIZIO DOPO L ACQUISTO Garanzia Termini della garazia 7 4. MANUTENZIONE E PULIZIA Manutenzione durante l uso Lavaggio Trasporto e conservazione Consigli generali 10 2
3 1. CONTROLLO E PREPARAZIONE 1.1 Controllo della taglia Prima di aprire il pacco del tendalino o della veranda, è bene controllare ancora una volta il perimetro delal caravan. È essenziale che la carvan sia bene in piano e che poggi bene sulle ruote, come viene piazzata di solito al camping. Cominciate a prendere le misure partendo dal suolo nel punto A (si veda la figura qui sotto) e, seguendo la canalina di gronda del caravan, proseguite fino a raggiungere nuovamente il suolo nel punto B. All altezza della parte anteriore della caravan, ad un altezza di 190 cm. da terra, cessate di seguire la canalina e scendete in verticale fino al suolo. La vostra veranda sarà montata su una pedana, oppure le dimensioni sono tra una taglia e l altra della tabella? Chiedete consiglio al rivenditore. Tenete presente che verande e tendalini provati o danneggiati non verranno cambiati. 1.1 Maatcontrole vanaf A= Controllo della taglia da A (a terra) seguendo la canalina fino ad un punto, nella parte anteriore, a 190 cm. dal suolo. Da qui in verticale fino a B (a terra). Il perimetro totale è da A a B. 1.2 Struttura Il disegno della struttura riporta tutti i pezzi che ne fanno parte, ciascuno con la propria posizione e relativo numero. Controllare la struttura confrontando i pezzi con lo schema. Le consigliamo di collegare viti e morsetti ai pali, in modo da non doverlo più fare al momento del montaggio. Anche le parti telescopiche possono essere assemblate e serrate leggermente. Tutte le verande Goldcamp vengono consegnate complete di una borsa porta struttura, dove potrà riunire e conservare tutte le varie parti del telaio. 3
4 1.3 Dotazione di serie Le verande Goldcamp comprendono sempre, oltre ad una struttura completa in ogni sua parte, anche paletti, elastici a scaletta, tendine, grembiule paravento, copriruota e borse per la tenda. La maggior parte di questi componenti è arrotolata al centro del tetto della veranda. Per controllarli, lei dovrà quindi aprire interamente il tetto della veranda. La dotazione standard dei tendalini Goldcamp dipende dal modello. Per ulteriori informazioni la preghiamo di consultare il nostro volantino e/o il sito web. 1.4 Supporti di montaggio Vario-Clip/Occhielli da parete Utilizzando il sistema di montaggio senza viti SHS (Vario-Clip), disponibile come accessorio, non è più necessario avvitare gli occhielli da parete alla caravan. Inoltre, il sistema Vario-Clip consente il montaggio dei pali al tetto nel punto migliore ottenendo così una tensione ottimale. Tutte le verande Goldcamp sono dotate di un cavo speciale, nella parte interna del tetto, per il montaggio senza viti del sistema Vario-Clip. Dopo che la veranda o il tendalino è stato fatto scorrere lungo la canalina della caravan, le clips del sistema Vario-Clip vengon fissate al cavo apposito. Sollevando la linguetta nera le clips possono essere sistemate in qualsiasi posizione. Abbassando la linguetta nera le clips sono saldamente fissate al cavo. Montando la veranda o il tendalino, quando i pali del tetto vengono tesi la parte liscia delle clips è automaticamente premuta contro la parete della caravan. Nel caso lei non voglia usare il sistema Vario-Clip, deve allora fissare alla caravan gli occhielli da parete che trova inclusi. Prima di fissarli con le viti di cui sono forniti, è necessario mettere un impermeabilizzante sotto gli occhielli per essere sicuri di chiudere bene i fori. Ricordate di montare gli occhielli da parete ad una certa distanza dalla canalina in modo da avere lo spazio per infilare l estremità del palo nell occhiello. Gli occhielli laterali per i pali del tetto vengono montati ad una distanza di circa 210 cm. da terra. L occhiello per il palo del tetto centrale sarà montato esattamente al centro della parete. Per le taglie più grosse delle verande vengono inclusi 2 pali e 2 occhielli extra. 1.4 il sistema Vario-Clip 4
5 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 2.1 Istruzioni montaggio veranda o tendalino Un buon montaggio è il primo requisito per una lunga durata. Con questo manuale vogliamo informarla sul modo migliore per il montaggio ottimale della veranda o del tendalino. A causa della diversità nelle forme delle caravan, è necessario tenere un po di margine nella forma. Un montaggio di prova a casa è certamente consigliabile. In questo modo può controllare completezza di tenda, struttura e accessori. 1. Mettere la caravan in piano in modo che sia perfettamente orizzontale per una tensione ottimale. Per evitare che la veranda o il tendalino si sporchino, è consigliabile coprire il suolo con un foglio di plastica. 2. Per evitare possibili strappi eliminare tutto quanto può essere pericoloso vicino alla canalina del caravan. Se necessario, pulire la canalina. 3. Dopo aver eliminato tutte le eventuali parti mobili, far scorrere la veranda o il tendalino nella canalina. Se ci sono due persone è meglio, perchè mentre una controlla lo scorrimento l altra si occupa dell inserimento nella canalina. Montare i punti di tensione di destra e di sinistra alla stessa altezza. 4. Seguendo i disegni allegati disporre la paleria nella giusta sequenza, inserire viti e morsetti e montare le parti inferiori dei pali negli angoli, senza tuttavia montare il tutto. 5. Nel caso venga utilizzato il sistema Vario-Clip, sistemare le clips nella posizione corretta. 6. Mettere il pezzo centrale della struttura un po inclinato sotto la veranda ed inserire il gancio del palo centrale del tetto nell occhiello. Collegare il pezzo centrale del tetto con il palo centrale della struttura lasciando quest ultimo un po inclinato verso l interno. Quindi, prendere il palo d angolo di sinistra, collegarlo con la traversa a quello di centro e controllare di mettere l angolo nel posto giusto con la parte verticale un po inclinata verso l interno. Mettere il gancio del palo del tetto del lato sinistro nel relativo occhiello e collegarlo con l angolo. Ripetere il tutto per l altro angolo. (Nel caso di una veranda profonda 350 cm. collegare a questo punto la struttura per la parte frontale) 7. Montare tutte le parti staccate e chiudere tutte le cerniere. 8. Nel caso di una veranda è questo il momento di aggiungere la paleria del tettuccio e tenderla fino a che i frontali, all interno, tocchino appena appena il telo della parete frontale della veranda. Regolare quindi l altezza dei pali verticali in modo che i punti di tensione siano tutti alla stessa distanza dal suolo. A questo punto distendete i frontali e controllate che il palo centrale coincida con il centro dell apertura. (Nel caso di una veranda profonda 350 cm. distendere nel senso della lunghezza prima la parte frontale e dopo la struttura di base.) Dopo aver messo bene in tensione il fronte si passa a regolare la tensione nella profondità. 9. Ora si comincia a mettere in tensione la veranda o il tendalino utilizzando paletti ed elastici a scaletta. Bisogna iniziare dai 2 punti dietro, vicini alla caravan, quindi passare ai 2 angoli davanti. Controllare che tutte le pareti siano ben allineate. 10. Tendere grembiule paravento e copriruote e piegare all interno la balza perimetrale. Se si tratta di una veranda è ora il momento per montare le tendine. 5
6 2.2 Istruzioni montaggio verande invernali/parziali Il montaggio di una veranda invernale/parziale non differisce di molto da quello di una normale veranda. Attenzione: non tutte le verande invernali/parziali hanno la paleria per il tettuccio. Prima di iniziare il montaggio guardare con attenzione il disegno della struttura. Quest ultima normalmente non è predisposta per sopportare il peso di molta neve, per cui è bene provvedere al montaggio di paleria extra per pareti e tetto nel caso di nevicate. Per togliere la neve dalla veranda non usare mai oggetti appuntiti o taglienti. 2.3 Istruzioni montaggio cucinotto 1. Collegare il telo del cucinotto ai cavi del tetto per mezzo dell apposito profilo. La parete laterale della veranda deve rimanere chiusa, poiché altrimenti nella maggior parte dei casi non è possibile collegare il cucinotto. 2. Ripetete la procedura per entrambe le pareti laterali. 3. A questo punto montate la struttura seguendo le istruzioni allegate. Aprire parzialmente la parete laterale della veranda e dall interno della veranda inserire la struttura del cucinotto nel cucinotto. 4. Legate saldamente le fettucce del cucinotto alla paleria. 5. Mettete in tensione la struttura del cucinotto iniziando dalla paleria del tetto e proseguendo poi con quella verticale. Controllate che tutti i punti di tensione siano egualmente distanti dal suolo. 6. Ora, cominciando dagli angoli, mettete in tensione il telo del cucinotto per mezzo degli elastici a scaletta e dei picchetti. 2.4 De pezen= I cavi ai quali viene fissato il cucinotto 6
7 3. GARANZIA E SERVIZIO DOPO L ACQUISTO 3.1 Garanzia Goldcamp garantisce tutte le sue verande ed i suoi tendalini per due anni. Ogni eventuale problema che venga segnalato dopo l acquisto e che riguardi vizi e difetti nel materiale o nella produzione viene riparato gratuitamente. Non rientrano nella garanzia: danni dovuti a sovraccarico, trattamento non conforme o danni da tempesta, inoltre costi di trasporto e tutti gli altri eventuali accordi quali quelli che riguardano sostituzioni e rimborsi in denaro. Inoltre: cerniere, pellicola delle finestre, molle di giunzione e picchetti. 3.2 Termini della garazia Nel caso di problemi riguardanti le garanzie, rivolgersi subito al venditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. È lui il tramite tra produttore e cliente. Se il prodotto deve tornare al fabbricante, accompagnatelo da una chiara descrizione del problema che è stato rilevato. Il pezzo difettoso deve essere consegnato pulito ed asciutto. Tende spoche e bagnate non vengono accettate dal fabbricante e vengono respinte senza riparazione. In caso di problemi a parti della struttura, allegare lo schema della struttura contrassegnando con una croce il pezzo difettoso, perció è importante conservare accuratamente lo schema. I campeggiatori esperti sanno che quanto segue non costituisce un problema e che non pregiudica la qualità del prodotto: Ingrossamenti del filo nel tessuto. Differenze nella colorazione di singole parti del telo. Piccoli punti chiari nel telo sintetico: sono dovuti a spostamenti del pigmento del colore che lascia qui e la dei punti scoperti. Ciò non influisce in alcun modo sulla tenuta o la qualità della tenda. Irregolarità nella pellicola delle finestre. Condensa, in alcuni casi addirittura gocciolamenti, soprattutto in corrispondenza della struttura. Nel caso di tende in PVC ci possono essere delle piccole pieghe, generatesi durante la lavorazione o la confenzione. Queste sembrano rotture, ma nella maggior parte dei casi si tratta solo di rotture assolutamente superficiali. Anche durante la piegatura si possono creare delle pieghe che danno l impressione che ci siano dei buchini. È una conseguenza inevitabile se si tratta di PVC o materiale trattato e generalmente non ha alcun influsso sulla tenuta o la durata della tenda. Per poter assemblare esattamente una veranda o un tendalino, in fase di lavorazione è necessario fare dei punti di riconoscimento nel materiale. Generalmente, questi punti si trovano nel tendalino e vicino ad alcune chiusure a cerniera. In una veranda nuovissima può essere possibile che questi minuscoli fori siano visibili, ma con il passare del tempo praticamente si chiudono. In ogni caso, la presenza di questi minuscoli fori non pregiudica in alcun modo la durata e la tenuta della tenda. 7
8 4. MANUTENZIONE E PULIZIA 4.1 Manutenzione durante l uso. Una tenda ben tesa ha una durata decisamente maggiore di una che non è stata montata con la dovuta attenzione. Per le istruzioni di montaggio si veda il punto 2.1. La corretta messa in tensione è fondamentale, perchè una veranda non ben montata mostra più velocemente punti di logoramento e lo sporco si accumula nelle pieghe del telo e delle finestre, rovinando velocemente i materiali. Una veranda ben tesa dura più a lungo, ma è anche più piacevole da vedere e dà una maggiore sensazione di comfort. È bene sapere che anche una veranda montata correttamente non rimane ben tesa in permanenza ed è necessario controllarla regolarmente, in modo da mantenerla nella condizione ottimale. Per allungare ulteriormente la durata della tenda e mantenerla sempre bella sono sufficienti alcuni semplici accorgimenti: Dopo un periodo di siccità può essersi depositata molta polvere sulla tenda. Spazzolandola regolarmente con una spazzola asciutta si evita l eventuale formazione di striature scure in occasione della prima pioggia. In verande e tendalini in tessuto Ten Cate è assolutamente consigliabile ripulire l interno una volta alla settimana per eliminare sabbia e polvere, per evitare che questa penetri nel tessuto. In particolare, pulizia ed abbondante ventilazione sono assolutamente indispensabili se utilizzate una stufa a gas o a kerosene, perchè riscaldando si forma una quantità maggiore di condensa che unita a sabbia e polvere può facilmente portare alla formazione di muffe. Anche nel caso di prolungato utilizzo in un ambiente particolarmente umido si possono formare delle muffe. Ventilando molto bene e con un buon catino ben chiuso si può tenere sotto controllo l umido e ridurre notevolmente la formazione di condensa. In questo modo diminuisce sensibilmente la possibilità di muffe. Evitate per quanto possibile gli alberi che possono perdere resina, perchè questa può danneggiare il telo. Durante l uso, ricordarsi di arrotolare verso l interno le coperture delle finestre per evitare che ci si possa infilare dell acqua, che tende poi a ristagnare. Ricoprire le parti appuntite della paleria extra con un pezzetto di PVC, in modo da evitare che il telo sia danneggiato dallo sfregamento. All inizio, le cerniere possono essere un po dure. Strofinarle delicatamente con della paraffina può aiutare. Cercate di alleggerire le tensioni sulle cerniere incrociando gli elastici per il fissaggio a terra. Utilizzare il più possibile tutte e due le mani quando si aprono e si chiudono le cerniere. Per smontare un pannello, i due tiretti dalla cerniera devono essere uno sull altro in basso. Non usate mai la forza. Una cerniera è sempre soggetta ad usura. Sulle cerniere non c è garanzia. La pellicola della finestra nella veranda o nel tendalino contiene un materiale che la rende più flessibile. Le pellicole delle finestre di una veranda o di un tendalino nuovi possono avere qualche irregolarità. Questo dipende dal fatto che durante la piegatura la pellicola, morbida, può prendere l impronta di altri materiali (cerniere, teli e balze perimetrali). Se la veranda o il tendalino vengono montati per un po di tempo in un clima caldo queste irregolarità 8
9 scompaiono. La pellicola delle finestre è un materiale piuttosto complesso ed al momento, con gli attuali sistemi di assemblaggio, non è possibile eliminare completamente ogni irregolarità. La condensa è un fenomeno normale in tende con telo sintetico, soprattutto di notte e in presenza di improvvisi sbalzi di temperatura. Ventilando bene e con un buon catino ben chiuso si può ridurre moltissimo l umidità e quindi la condensa. Se necessario, per migliorare la ventilazione si possono anche smontare i copriruota. Una veranda nuova può lasciar passare un po di acqua dalle cuciture, soprattutto in corrispondenza del cavoi bianco di nylon che corre lungo la canalina. Il fatto è che il filo nuovo ha bisogno di un po di tempo per gonfiare e perciò chiudere i buchi. Se un punto dovesse continuare a perdere, basta applicare un po di sigillante per cuciture. 4.2 Lavaggio I tessuti ricoperti vanno puliti con acqua tiepida, utilizzando solo una spazzola morbida e sciacquati poi abbondantemente per evitare striature. Anche le cucitura durano più a lungo se pulite regolarmente con acqua. Nel caso di gocce di resina, lasciate asciugare molto bene la resina e poi cercate di toglierla, delicatamente, con un cucchiaio. Macchie scure (muffe) sul lato interno di tessuti sintetici ricoperti vanno trattate con una soluzione di acqua e candeggina (1 parte di candeggina e 9 di acqua). Dopo questo trattamento sciacquare accuratamente con acqua fredda e lasciar asciugare bene. Pulire la pellicola delle finestre con acqua tiepida, preferibilmente con panno morbido o una spugna. Non usare mai liquidi per lavare i vetri o alcool. Dopo aver pulito da sabbia e sporco le parti della struttura, è consigliabile trattarle con cera da auto. In questo modo allungherete sensibilmente la durata della struttura. 4.3 Trasporto e conservazione Quando la veranda o il tendalino non sono utilizzati devono essere messi via e conservati in modo appropriato. La struttura e il telo vanno messi in una stanza asciutta. Un telo umido deve essere disteso ad asciugare assolutamente entro 24 ore. Anche la borsa porta telo e quelle per la paleria devono essere asciutte. Con questi accorgimenti si evitano le macchie di umido e le muffe. Per quanto riguarda la struttura, riporla ben asciutta e dopo aver smontato tutte le parti telescopiche aiuta ad evitare la formazione di ruggine. Mettendola via, dovete badare che le parti della struttura, i picchetti e le guide per le tendine non possano rovinare il telo e la pellicola delle finestre. È consigliabile piegare a parte le tendine con le relative guide. Togliete tutti gli elastici a scala e metteteli insieme ai picchetti. Cercate di evitare che le pellicole delle finestre tocchino le balze perimetrali e le cerniere. Per ridurre al massimo la formazione di pieghe nelle pellicole delle finestre si consiglia di inserire dei panni morbidi e di non arrotolarle troppo strette. Veranda e tendalino vanno riposti dopo la riparazione di eventuali danni. 9
10 4.4 Consigli generali Conservi con cura la fattura, l esploso della struttura e questo manuale. Questi documenti sono essenziali per identificare la sua tenda e le sono necessari per eventuali informazioni, la sostituzione di parti consumate o danneggiate e per tutto ciò che riguarda la garanzia. Tendalini e verande leggere non sono progettate, per quanto riguarda materiale, esecuzione e costruzione, per un uso prolungato ed un carico critico. Tendalini e verande leggere non sono fatte per l uso stagionale, ma per il campeggio itinerante. Controllate di aver acquistato l articolo giusto per il giusto scopo. Non appoggiate asciugamani e asciugapiatti umidi o bagnati sulla veranda. I detersivi eventualmente presenti possono danneggiare l impermeabilizzazione del tessuto. Cercate sempre di orientare l ingresso in modo che sia protetto da pioggia e vento e proteggete la tenda dallo sporco in caso di terreno umido con un telo extra sotto il pavimento. Se utilizzate le clips (opzionali) per il sistema di aggancio senza viti ed avete individuato il punto di montaggio ideale, vi consigliamo di fare un leggero segno sul cavo del sistema per fissare questo punto. Nel caso di verande profonde più di 250 cm. è bene aggiungere un set di aste antibufera ed uno di pali per tetto ad arco, soprattutto nel caso di verande stagionali che per lunghi periodi rimangono montate senza che ci sia qualcuno a controllarle. 10
COSTRUZIONI CON TELI MILITARI
COSTRUZIONI CON TELI MILITARI Il telo militare Dati del telo Lunghezza di un lato 1, 65m Peso : 1,25 Kg Ogni lato possiede 8 bottoni doppi e 8 occhielli In ogni angolo ci sono 3 occhielli piccoli e uno
Il telo militare : dati tecnici. esistono anche dei teli in stoffa di nylon più leggeri, ma anche meno resistenti allo strappo.
Il telo militare : dati tecnici Lunghezza di un lato 1, 65m, Peso : 1,25 Kg Ogni lato possiede 8 bottoni doppi e 8 occhielli. In ogni angolo ci sono 3 occhielli piccoli e uno grande con un piccolo cordino.
Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente
per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare
SINGER Manichino #150 #151 Istruzioni per il montaggio e per l uso
SINGER Manichino #150 #151 Istruzioni per il montaggio e per l uso CONSIGLI UTILI Conservate l involucro di plastica. Potrete usarlo per coprire il manichino e ripararlo dalla polvere. Per abiti che vestano
TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
TENDA LANCO SG X00 FR ISTRUZIONI DI MONTAGGIO TENDA LANCO SG 200 FR TENDA LANCO SG 200 FR Lunghezza cm 400 Larghezza cm 590 Altezza cm 285 Peso telo esterno kg.31 Peso telo interno kg.34 Struttura kg.42
ASTA PORTABANDIERA IN VETRORESINA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE GENERALI Questa asta per bandiera è un prodotto di alta qualità a marchio AHB. Una qualità che durerà per molti anni nelle Vostre mani. Il pennone e gli accessori
Contenuto dei colli. Tipo
Contenuto dei colli Le parti componenti la tenda P.I. 88 sono contenute in tre custodie di diverso colore, cui si aggiunge una pedana di resina. Il peso totale della tenda è di Kg. 233. 1: Custodia arancione
GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM
GUIDA D ASSEMBLAGGIO ST200 FUNCTIONAL TRAINER GYM Per evitare danni alla macchina seguire le istruzioni nell ordine corretto. Prima di procedere trovare il numero di serie del Functional Trainer Gym e
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10241 CABINA IDROMASSAGGIO 80x80 PIATTO ALTO La cabina Pagina 2 Procedure principali per l installazione Pagina 3 Assemblaggio di piedi, piatto e tubo di
Istruzioni di montaggio - Gazebo 3mt x 6mt
Istruzioni di montaggio - Gazebo 3mt x 6mt Grazie per aver acquistato un Gazebo con PrimRose Italia. Speriamo che tu sia soddisfatto del tuo acquisto. Attraverso queste istruzioni sai in grado di montare
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
Manuale di Installazione
Manuale di Installazione Prima di iniziare l assemblaggio leggete tutte le parti delle istruzioni fino alla fine. Le istruzioni spiegano come installare la piscina. Seguite semplicemente tutte le istruzioni,
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 90X90X210CM DIMENSIONI: 80X80X210CM 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale di istruzioni
ANA PROTEZIONE CIVILE SCHEDA 3/2003 STRUMENTI OPERATIVI Impiego della tenda Ministeriale P.I. M88
Utilizzo della tenda Alloggio soccorritori e sinistrati. Composizione della tenda La tenda è composta di 3 colli del peso di circa 230 Kg. Collo 1 Collo 2 Collo 3 Telo esterno Camera interna Finestrini
Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno
Manuale d utilizzo Riscaldatore elettrico da esterno ZHQ1821H-MI Disimballare il riscaldatore alogeno accertandosi che tutti gli articoli siano presenti, che non ci siano elementi rimasti all interno della
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No
Istruzioni No Versione Part. No. 8698059 1.0 Spoiler del tetto J8903235 Pagina 1 / 8 Attrezzatura A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Pagina 2 / 8 INTRODUZIONE Leggere
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI KBSE1 KBSD1 SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE ANTE MOBILI SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE PARETI LATERALI FACE S.p.A. Viale delle Industrie,
Istruzioni per tutti i Gazebo da 3 metri
Istruzioni per tutti i Gazebo da 3 metri Grazie per aver acquistato un Gazebo con PrimRose Italia. Speriamo che tu sia soddisfatto del tuo acquisto. Attraverso queste istruzioni sarai in grado di montare
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo attrezzo è stato progettato e costruito per essere usato in tutta sicurezza. Tuttavia alcune precauzioni di base devono essere osservate durante l allenamento
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino M Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
Maniglia adesiva costituita da 2 pezzi con dischi biadesivi inclusi con una mascherina in cartone per il loro posizionamento.
Manuale d installazione porta base ALU SF (tutti i tipi e misure) Porta scorrevole esterna in vetro temperato di sicurezza certificato EN 12150, con accessori in alluminio ed inox e carrelli antirumore
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CASSONI FISSI
EDIZIONE: GIUGNO 2005 Azienda con Sistema Qualità Certificato UNI EN ISO 9001/2000 Via del Lavoro, 8 Z.I. 37067 Valeggio sul Mincio (VR) ITALIA Tel. ++39 045 63.34.911 Fax. ++39 045 63.34.900 e-mail: [email protected]
CPM CAPANNINE IN LEGNO PER
CPM CAPANNINE IN LEGNO PER L ALLOGGIAMENTO DI SENSORI METEOROLOGICI DI TIPO MECCANICO (Rev.4 300118) Le capannine della serie CPM Geoves sono state progettate e costruite secondo le linee guida del WMO
KVARTAL. Sistema a sospensione per tende e pannelli
KVARTAL Sistema a sospensione per tende e pannelli BUONO A SAPERSI Assicurati che le viti/ accessori scelte siano adatte alla parete o al soffitto su cui si vogliono fissare. Può essere fissato con viti/accessori
MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta
TENDE VERTICALI. Istruzioni d uso e manutenzione. Via A. De Gasperi Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax
TENDE VERTICALI Istruzioni d uso e manutenzione Via A. De Gasperi 122-124-126 Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax 081.870.49.58 WWW.SHOWROOMVINTER.IT [email protected] INFORMAZIONI GENERALI
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone. MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED
MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone MANUALE DI INSTALLAZIONE Strisce luminose a led in silicone DESCRIZIONE DELLE STRISCE LED CONNESSIONI E ACCESSORI GSLC00 GSLC00 Una striscia
www.active-walker.com 1 UNO INDICE 1. Indice 2. Introduzione 6. Assemblaggio e trasporto 7. Sicurezza personale 3. Descrizione dei componenti 4. Cura e manutenzione 5. Regolazioni per il comfort 8. Modo
LATO BOX DOCCIA. Prodotto consigliato ad uso domestico. ARTICOLO x185 ARTICOLO x185 Vetro stampato Alluminio Cromo Lucido
LATO BOX DOCCIA Prodotto consigliato ad uso domestico ARTICOLO 1513-70x185 ARTICOLO 1514-80x185 Vetro stampato Alluminio Cromo Lucido Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Istruzioni di montaggio 2. MANUTENZIONE
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti spessore 68 mm con isolante Le immagini di questo manuale hanno uno scopo esclusivamente indicativo 1 DESCRIZIONE DEL MONTAGGIO Cabina della
LEGGERE ACCURATAMENTE L INTERO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE CON IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTE! LEGGERE ACCURATAMENTE L INTERO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE CON L UTILIZZO DELL ATTREZZO! IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Questo attrezzo è stato progettato e costruito per essere usato
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino L Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
PARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato
L PARATIA VASCA ARTCOD 321 130x68x140h cm Vetro Piumato Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Dimensioni 1.2 Accessori per il montaggio 1.3 Istruzioni di montaggio 1.3.1 Montaggio della paratia vasca 2. MANUTENZIONE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino XL Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 2 alle 3 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
Box Giardino S. Istruzioni per il montaggio. MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino S Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio da 1 a 2 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista componenti
LATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte
Manuale tecnico contenitori di derivazione KL
Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE
MANUALE IN LINGUA ITALIANA DISPONIBILE ONLINE http://www.q-bo.net/pdf/metal-shed/ Box Giardino XXL Istruzioni per il montaggio Tempi montaggio dalle 4 alle 5 ore. Necessario l'impiego di due persone. Lista
Advantix 07.0/ /
Advantix 07.0/2015 A 589000 / www.viega.com Advantix B C ** A * ** * 3,5 cm D 2 Advantix D ca. 8 mm 4h 10 mm 3 589000_Fliesenlegerset_Vario_Wand.indd 3 21.08.15 10:50 Advantix E L L 20 mm 1 2 4 589000_Fliesenlegerset_Vario_Wand.indd
Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con
Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con direzione di apertura verso sinistra. Profili Profilo cornice
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
TENDE DA SOLE PER FINESTRE E PER GIARDINI D'INVERNO sicuro eterno elegante
TENDE DA SOLE PER FINESTRE E PER GIARDINI D'INVERNO sicuro eterno elegante markilux 889 / 889 Funzionale, orizzontale la tenda sotto vetro per un ombreggiatura ottimale delle grandi superfici in via opzionale
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
Karen 2 Ante Guida visiva per il montaggio
Karen 2 Ante Guida visiva per il montaggio Nota: il segreto per una perfetta installazione è la precisione delle misure rilevate. 1 2 8 1 2 3 5 7 4 6 In dotazione: 1. Compensatore guida superiore 2. Paletto
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI
TRIMLINE TELEPHONE KT2008 MANUALE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER UN EVENTUALE USO FUTURO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA II punto
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
Box doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. nicchia
Istruzioni montaggio, uso e manutenzione Box doccia AQUADESIGN EIGHT nicchia Ed. 10/2018 Prima dell installazione Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto IMPORTANTE Prima di iniziare l installazione
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di uso, montaggio, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 8,80 (ultimo piano mt. 7,23) D.lgs 81/2008 Questo documento deve sempre accompagnare il trabattello
MANUALE DI MONTAGGIO ED USO SCALA BRIDGE
MANUALE DI MONTAGGIO ED USO SCALA BRIDGE S.T.P. S.R.L. VIA G. GALILEI, 8 20090 ASSAGO MI TEL. 02/4880554 FAX 02/4883228 e-mail [email protected] NR 1 RAMPA DI SALITA COMPONENTI SCALA BRIDGE NR 1 RAMPA DI
BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197
MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INDICE 1. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato con tegola 36 37 2. Impianto fotovoltaico su un tetto inclinato: lastra ondulato o lamiera grecata 38 2.1 Fissaggio con viti
Unire i due tubi inserendo l'estremità più piccola di un tubo (1) nel raccordo a T del tubo (1) successivo.
1 Sono necessarie almeno 2 persone per eseguire il montaggio. Non utilizzare il tappeto elastico durante il montaggio. Le operazioni di montaggio richiedono un cacciavite e una chiave inglese o a bussola
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni
Passeggino sport per bambini
Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si
Compact 300B MASTERSOUND. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta
MASTERSOUND Compact 300B Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello Compact 300B che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura classe A ed è il risultato dei nostri ultimi studi
HI5315 Elettrodo di riferimento
Manuale di istruzioni HI5315 Elettrodo di riferimento Elettrodo di riferimento HI 5315 1. Introduzione L elettrodo di riferimento HI 5315 è dotato di semicella di riferimento a doppia giunzione Ag/AgCl
RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari
RoofIn Istruzione di montaggio Distanziatore in alto Distanziatore in basso Profilo portante dei moduli RI 1 - t Profilo portante dei moduli RI 1 - c Profilo portante dei moduli RI 1 - b Dispositivo di
MAXIEMERGENZA SANITARIA
P.A. Croce Blu Gromo MAXIEMERGENZA SANITARIA MANUALE DI MONTAGGIO E USO IN INTERVENTI DI MAXIEMERGENZA SOMMARIO Fase 1: Arrivo e preparazione Fase 2: Gonfiaggio Fase 3: Allestimento Appendice FASE 1: ARRIVO
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Portalampada con cavo Art. 0429 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
Manuale di assemblaggio
Manuale di assemblaggio INDEX 1 - INTRODUZIONE... pag. 2 1.1 - Simbologia utilizzata nel manuale... pag. 2 1.2 - Requisiti del personale... pag. 2 1.3 - Attrezzatura necessaria... pag. 3 1.4 - Prima di
Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
BOX MODULARE BOX MODULARE ECO
MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE BOX MODULARE BOX MODULARE ECO INTENDA S.r.l. Via V. Pareto, 3 37045 S. Pietro di Legnago (VR) Tel +39 0442 601031 600270 Fax +39 0442 25164 http://www.intenda.it
Madexpo Via Colombo Albairate (Milano) PIVA: REA
Qui di seguito alcune delle domande più frequenti per le scale retrattili da soffitta D: Qual'è la dimensione minima di un foro per poter inserire una scala retrattile? R: La misura minima del foro deve
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONOBLOCCO Codice: GALLURA.20 01 MONTAGGIO DELLE BASI MONTARE I PIEDINI REGOLABILI SOTTO LA BASE FISSANDOLI CON LE VITI IN DOTAZIONE FISSARE IL FIANCO SINISTRO ALLA BASE MEDIANTE
