3 9V H E G ( ) F 2 3
|
|
|
- Ivo Visconti
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Mosys Manuale d uso
2 3 9V H G E ( ) F 2 3
3 Manuale d uso Originale 1 Introduzione 4 2 Dichiarazione d incorporazione 5 3 Norme di sicurezza Spiegazione dei simboli Rischi d incendio Pericolo per bambini Pericolo dovuto all elettricità Danni materiali Rischio di schiacciamento 7 4 Istruzioni per l uso Uso a norma di legge Uso scorretto prevedibile Smaltimento 8 5 Dati tecnici 8 6 Allacciamento elettrico 9 7 Uso Messa fuori servizio Telecomando Telecomando con cavo Radiotelecomando Alimentatori di rete 11 8 Cura e pulizia 11 9 Assistenza 11 1 Introduzione Caro cliente, cara cliente, La ringraziamo per aver scelto questo prodotto realizzato dalla Hettich Franke GmbH & Co. KG secondo elevati standard di qualità. La invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l installazione e l uso, al fine di garantire la piena osservanza delle norme di sicurezza e consentire il corretto impiego del sistema di motorizzazione Mosys in tutte le sue applicazioni. Il presente prodotto è stato realizzato con l impiego delle tecniche più moderne e nel rispetto di un ampio numero di misure per l assicurazione della qualità. Hettich Franke persegue il miglioramento continuo dei propri prodotti. Si riserva pertanto ogni diritto di apportare modifiche alla fornitura di base in termini di forma, tecnica e dotazione rispetto alle istruzioni fornite qui di seguito. Le illustrazioni e le informazioni presentate non danno pertanto diritto ad alcuna rivendicazione, senza che sussista per il produttore alcun obbligo di uniformare di conseguenza il prodotto precedentemente fornito. L inosservanza del presente manuale d uso comporta l invalidità del diritto di garanzia. Esclusioni di responsabilità Il sistema è concepito esclusivamente ( uso a norma di legge ) per il sollevamento e l abbassamento della sezione schie na e della pediera di letti, reti a doghe in legno e/o a molle. Il sistema non è da utilizzarsi: in ambito medico (p. es. in ospedali, case di cura o di riposo, ecc.) per il sollevamento di carichi, ecc. in qualsiasi ulteriore circostanza di impiego non a norma di legge 2 Dichiarazione d incorporazione Secondo l Appendice II, Parte 1 Sezione B della direttiva 2006/42/CE del Parlamento e del Consiglio Europeo del sulle Macchine e per la modifica della Direttiva 95/16/CE (nuova edizione) a nome della Ditta Hettich Franke GmbH & Co. KG Il sottoscritto dichiara: il sistema ad azionamento elettromeccanico Mosys per reti a doghe a regolazione elettrica serve a regolare elettricamente la sezione testa e/o la pediera. La designazione del tipo è: Mosys La specifica documentazione tecnica richiesta è stata redatta e archiviata nell ambito della valutazione della conformità. E possibile trasmettere elettronicamente o in forma cartacea alle autorità nazionali, su richiesta, la speciale documentazione tecnica. La specifica documentazione tecnica può essere richiesta in caso di: Richard Weinzierl, Hettich Franke GmbH & Co. KG, Balingen (Nome, indirizzo) Il prodotto è conforme inoltre alle seguenti direttive europee: Direttiva sui macchinari 2006/42/CE Direttiva RoHs 2011/65/CE Direttiva EMC 2004/108/CE Direttiva R&TTE 1999/5/CE Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN :2006+A1:2009+A2:2011 EN :1997+A1:2001+A2:2008 EN EN EN :2012 EN 62233:2008 EN V2.3.1EN V1.9.2EN V1.4.1EN 50371:2002 EN 62479:2010EN :2006 La presente dichiarazione CE perderebbe di qualsiasi validità qualora venissero apportate delle modifiche al prodotto senza approvazione. Nota: la quasi macchina di tipo Mosys può entrare in servizio solo qualora venga accertato che la macchina in cui Mosys deve essere incorporata, sia conforme alle disposizioni della direttiva macchine Balingen, il Richard Weinzierl L uso improprio del sistema esime Hettich Franke da ogni responsabilità. Eventuali interventi eseguiti sul sistema da parte di personale non autorizzato esimono Hettich Franke da ogni obbligo di responsabilità e garanzia per l intero sistema di motorizzazione. Inoltre non vi è responsabilità derivante da installazione, uso o trattamento impropri o scorretti, o qualora gli eventuali danni siano imputabili a cause esterne alla Hettich Franke. Copyright 2013, Hettich Franke GmbH & Co. KG, Balingen 4 5
4 3 Norme di sicurezza 3.1 Spiegazione dei simboli PERICOLO generale PERICOLO di folgorazione (informazioni importanti) 3.2 Rischi d incendio Attenersi alle norme di protezione antincendio vigenti. In caso di incendio, disinserire la spina del sistema di motorizzazione dalla presa di corrente. La spina quindi deve essere sempre accessibile per poterla staccare rapidamente in caso d emergenza. 3.3 Pericolo per bambini Tenere i bambini lontano dal materiale d imballaggio e di montaggio. Rischio di soffocamento e pericolo di ingerimento della minuteria. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini con più di 8 anni e da persone con limiti nelle capacità fisiche, sensoriali o mentali o dotate di scarsa esperienza, sotto vigilanza o se precedentemente istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e sui rischi da esso risultanti. I bambini non possono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell utilizzatore non andranno affidate ai bambini senza sorveglianza. 3.4 Pericolo dovuto all elettricità Non aprire mai il motore elettrico. Accertarsi che la posa dei cavi sia protetta. Usare eventualmente delle guaine aggiuntive oppure dei distanziali in materiale isolante. Evitare sfregamenti e schiacciamenti sui cavi. Evitare di calpestare inutilmente i cavi. Accertarsi che non vi siano cavi a terra o sospesi nell area di utilizzo. Per non rischiare d inciampare. Non azionare il sistema di motorizzazione se la spina è difettosa oppure se il sistema di motorizzazione presenta dei danni visibili. Non sostituite in prima persona le spine o i cavi danneggiati, bensì rivolgetevi ad un centro di assistenza tecnica. Gli interventi sul cavo di collegamento alla rete devono essere affidati al personale tecnico. Prima di spostare le reti a doghe, disinserire la spina dalla presa di corrente. Il sistema di azionamento dovrà essere utilizzato esclusivamente con gli alimentatori in dotazione! Il sistema di azionamento dovrà essere alimentato esclusivamente con la tensione di sicurezza in base all indicazione riportata sull apparecchio. 3.5 Danni materiali Utilizzare sistema di motorizzazione esclusivamente in luoghi asciutti. Proteggere il sistema di motorizzazione dall umidità. Oltre al sovraccarico elettrico e meccanico, evitare un funzionamento continuo del sistema di motorizzazione di durata superiore ai 2 minuti! Non poggiarsi sulle doghe. I singoli listelli a molla non sono stati concepiti per questo peso. Non poggiarsi sulla sezione testa sollevata e/o sulla pediera. Gli elementi di regolazione non sono stati concepiti per sopportare questo carico. Usare la rete a doghe solo per lo scopo di destinazione prevista e non sovraccaricarla. 3.6 Rischio di schiacciamento Grazie ad una libera corsa acustica-meccanica e un dispositivo di spegnimento intelligente del motore, il sistema Classic dispone di un dispositivo anti-schiacciamento in ogni posizione. Anche la versione standard possiede una protezione antischiacciamento in base alla corsa acustica-meccanica. L utente deve fare attenzione che persone, animali e oggetti non sostino nella zona di pericolo! 4 Istruzioni per l uso (v. Fig. 1) 4.1 Uso a norma di legge Il sistema è concepito esclusivamente per il sollevamento e l abbassamento della sezione schie na e della pediera di letti, reti a doghe in legno e/o a molle. 6 7
5 8 4.2 Uso scorretto prevedibile Il sistema non è da utilizzarsi in ambito medico (p. es. in ospedali, case di cura o di riposo, ecc.) in ambiente umido o all aperto senza telaio del letto, direttamente sul pavimento per il sollevamento di carichi, ecc. qualsiasi ulteriore circostanza di impiego non a norma di legge rappresenterà una violazione che comporterà l esonero da qualsiasi responsabilità da parte del produttore Eventuali interventi eseguiti sul sistema da parte di personale non autorizzato esimono Hettich Franke da ogni obbligo di responsabilità e garanzia per l intero sistema di motorizzazione. Inoltre non vi è responsabilità derivante da installazione, uso o trattamento impropri o scorretti, o qualora gli eventuali danni siano imputabili a cause esterne all azienda. 4.3 Smaltimento Per quanto riguarda lo smaltimento del sistema di motorizzazione, qualora esso non sia più utilizzabile, osservare la normativa vigente per la tutela dell ambiente del paese d utilizzo Le batterie dovranno essere smaltite conformemente alla disposizione relativa al trattamento delle pile usate AltBattVO Il prodotto non è soggetto alla Direttiva UE 2002/96/CE (WEEE) ed alla sua integrazione Direttiva UE 2003/108/CE Non ricaricare mai le batterie! Pericolo di esplosione! Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, né cortocircuitarle o smontarle Prima dell inserimento, se necessario, pulire le batterie e i contatti Rimuovere immediatamente dall apparecchio le batterie scariche! Pericolo di fuoriuscita di liquido! Non sottoporre le batterie a condizioni estreme, per es. caloriferi o l irradiazione del sole! Pericolo di fuoriuscita di liquido! Evitare il contatto con l epidermide, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l acido delle batterie, sciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca le parti interessate e consultare un medico 5 Dati tecnici Tensione di rete: 230 V AC Potenza assorbita*: 70 W Tensione del motore: 24 V DC Tipo di protezione: IP 20 Tempo di regolazione per il sollevamento massimo**: circa 9,5 secondi Massimo momento torcente: 250 Nm Massimo esercizio continuo: 2 minuti Angolo di rotazione: circa 70 Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza): 232 x 178 x 110 mm Possibilità di commutazione: con telecomando Gamma di frequenze nella versione radio: 433 MHz Batterie (telecomando radio): 2 x LR6 1,5V Corrente di esercizio: 12 ma Condizioni ambientali/di stoccaggio Temperatura ambiente: da +10 C a +40 C Umidità relativa dell aria: dal 30% al 75% * per uso a norma di legge ** mezzo aritmetico di salita e discesa 6 Allacciamento elettrico Il sistema di motorizzazione è alimentato in corrente alternata, vedi paragrafo 5 Dati tecnici. Deve essere utilizzata una presa Schuko (non in dotazione) o, in alternativa, un dispositivo di protezione a norma nel paese d utilizzo corrispondenti alla potenza assorbita indicata sull etichetta dati (interventi da eseguirsi esclusivamente da personale specializzato). PERICOLO Prima di collegare il sistema di motorizzazione è necessario inoltre verificare che la tensione di alimentazione e la tensione di rete corrispondano a quelle riportate sull etichetta dati. Per posare a regola d arte il cavo, vedi il paragrafo 3.4 Pericolo dovuto all elettricità. Inserire la spina nella presa di corrente Assicurarsi che il cavo di alimentazione e il cavo di telecomando siano collegati correttamente alla centralina manuale, come pure il cavo di connessione al secondo sistema di motorizzazione. 7 Uso Possono verificarsi degli infortuni e il prodotto potrebbe subire dei danni, allorché il sistema di motorizzazione venga utilizzato da bambini piccoli o da persone con abilità ridotte senza sorveglianza. Il sistema di motorizzazione deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte. L utente deve controllare prima della messa in funzione del sistema che gli elementi regolabili di una sicurezza di trasporto (ad esempio nastro adesivo o in velcro) siano ben saldi. Sbloccare la sicurezza di trasporto. Azionando il telecomando si può spostare la sezione testa e la pediera alla posizione richiesta. Durante l uso della macchina si deve fare attenzione che persone, animali e oggetti non sostino nella zona di pericolo! (vedi 3.6 Rischio di schiacciamento). 7.1 Messa fuori servizio Danni al motore causati dal sovraccarico Utilizzare il sistema di motorizzazione unicamente con servizio intermittente (funzionamento continuo 2 m/pausa 18 min) Evitare il sovraccarico elettrico e meccanico Esempio: massimo funzionamento continuo della durata massima di 2 minuti, attendere necessariamente almeno 18 minuti. In alternativa: dopo un funzionamento continuo della durata di 1 minuto, attendere necessariamente almeno 9 minuti. 9
6 7.2 Telecomando Telecomando con cavo (v. Fig. 2) Messa in funzione Inserire la spina nella presa di corrente. A: sollevamento sezione testa: Premere il tasto in alto a sinistra (A) per sollevare la sezione testa. B: abbassamento sezione testa: Premere il tasto in basso a sinistra (B) per sollevare la pediera. C: abbassamento pediera: Premere il tasto in alto a destra (C) per abbassare la sezione testa. D: sollevamento pediera: Premere il tasto in basso a destra (D) per abbassare la pediera Con l uso del sistema Mosys standard la posizione finale superiore viene limitata da un interruttore di finecorsa elettrico. Se viene azionato il tasto abbassamento sezione testa e/o abbassamento pediera, mentre la rete a doghe si trova in posizione zero, viene attivata la protezione antischiacciamento. Il lieve clic che accompagna il ritorno in posizione iniziale è perfettamente normale e non indica un malfunzionamento del sistema di motorizzazione Radiotelecomando (v. Fig. 3/4/5) Messa in funzione Togliere la pellicola di protezione tra i contatti di batteria sul dorso del radiotelecomando Inserire la spina nella presa di corrente L azionamento si trova per circa 30 secondi nel modo di apprendimento (il LED verde sul sistema di controllo lampeggia; vedi fig. 10 I ) Durante il tempo di apprendimento premere per circa 5 secondi un tasto qualsiasi del telecomando Il sistema radio è pronto per l esercizio. Durante la regolazione il LED verde sul sistema di controllo radio (vedi fig. 10 I ) è acceso Mettere in funzione i motori uno dopo l altro e non simultaneamente. Se non è stato possibile portare a termine la codificazione, ripetere il processo dopo circa 2 minuti. Il sistema mantiene la codificazione iniziale anche durante un interruzione o mancanza di corrente. Non bisogna riprogrammare il sistema. Funzione aggiuntiva con sistema radio: G: Sollevamento zona testa/zona piedi F: Abbassamento zona testa/zona piedi (vedi fig. 3) Utilizzare il radiotelecomando soltanto quando il letto è vicino. Tenere presente che ci possono essere interferenzi con altri strumenti lavorando nella gamma di frequenze di 433 MHz. Se non si utilizza il telecomando per un tempo prolungato è consigliabile rimuovere le batterie per evitare un eventuale danneggiamento del telecomando. Se si è perso il radiotelecomando o se c è una mancanza di corrente, è possibile tornare il letto in posizione orizzontale premendo il tasto reset sulla radiocentralina (vale soltanto per l alimentazione con funzione NAS dispositivo di emergenza, vedi illustrazione 7.3). Questo sistema radio può essere impiegato in tutta l area economica europea. Sistema di classe I. 7.3 Alimentatori di rete (v. Fig. 8/9) Con l uso dell alimentatore di rete NAS (Abbassamento di emergenza) e alimentatore di rete ecologico NAS/NFS (Abbassamento die emergenza/disgiuntore di rete) collegare la batteria nel vano batterie. La batteria a blocco da 9 V serve solo all abbassamento di emergenza del sistema, ossia nel caso di un interruzione di corrente o di guasto al sistema c è la possililità di tornare alla posizione sdraiata. La batteria non serve al sollevamento del sistema! 8 Cura e pulizia Per garantirne la sicurezza e il perfetto funzionamento, è necessario maneggiare con cura il sistema di motorizzazione, rispettando le indicazioni contenute nelle istruzioni e le normative a cui esse fanno riferimento. PERICOLO Pericolo dovuto all elettricità! Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia, sconnettere sempre il sistema di motorizzazione dalla rete elettrica, disinserendo la spina dalla presa di corrente (assenza di tensione). Evitare che il sistema di motorizzazione venga a contatto con l acqua. Evitare che i liquidi penetrino a fondo nelle componenti elettriche, pregiudicandone il funzionamento e causando rischi di folgorazione. Utilizzare i detergenti in commercio specifici per la pulizia e la manutenzione di plastica (poliammide 6) e acciaio zincato, conformemente alle istruzioni fornite dal produttore. Per pulire non usare mai detergenti a base di solventi, aggressivi o abrasivi e/o delle spazzole dure. Il sistema non necessita di frequenti interventi di manutenzione. 9 Assistenza L assistenza e la manutenzione devono essere affidate al personale appositamente addestrato. Per riparazioni e per l acquisto di ricambi e accessori, rivolgersi al proprio fornitore. Inserimento/sostituzione delle batterie nel telecomando (vedi fig. 3/4/5) 1. Rimuovere il coperchio dell alloggiamento batterie sul retro del telecomando spingendolo. 2. Inserire le batterie (vedi fig. 4 E ) nell alloggiamento. Fare attenzione che la polarità sia corretta (vedi figura nell alloggiamento delle batterie). 3. Chiudere il coperchio del compartimento di pila e premere qualsiasi tasto sul radiotelecomando. Se la pila è posizionata correttamente, il diodo di controllo sulla radiocentralina s ilumina ad ogni pressione di tasto (vedi illustrazione 10 I )
7 Hettich Franke GmbH & Co. KG Germany - Manuale d uso (11/2013)
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE
BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE
Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
Istruzioni per l'installazione e l'uso. Supporto da tavolo DS (2018/10) it
Istruzioni per l'installazione e l'uso Supporto da tavolo DS-1 6720889389 (2018/10) it Indice Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza.......... 2 1 Significato dei simboli...........................
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
Libretto d istruzioni per l uso Secondo display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Libretto d istruzioni per l uso Secondo display KERN PFB-A08 Versione 1.1 01/2013 I Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149
Istruzioni di montaggio
6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
(min.) Radian 230M Radian 300M
RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M
1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso
N. art. 230 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni!
JA 28 500.0001 28 520.0001 elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) [email protected] www.elero.com. 18 100.5301/1.04 Indice orme
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
Manuale Lampada Prima (serie 995xx)
Manuale Lampada Prima (serie 995xx) Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS ITALIA
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus
Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H
Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49
Heidelberg Wallbox Home Eco Manuale d'uso /01
Heidelberg Wallbox Home Eco 00.999.3021/01 Sommario del capitolo principale A... A.1.1 1... A.1.1 1.1 Sicurezza... A.1.1 1.2 Pulizia della Wallbox... A.1.1 1.3 Dati tecnici... A.1.1 1.4 Utilizzo... A.1.2
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2016 Versione IT 1.00-29/12/2016 Indice: 1 PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA... 2 1.1 Istruzioni preliminari... 2 2 DESCRIZIONE GENERALE... 3 3 PREPARAZIONE ALL
KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT
KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
MIXER AD IMMERSIONE IMPYTT713N. Manuale Di Istruzioni. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo.
MIXER AD IMMERSIONE IMPYTT713N Manuale Di Istruzioni Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo. 1 2 NOTE GENERALI DI SICUREZZA Al primo utilizzo dell apparecchio, leggere
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA
1/11 Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA Leggere il presente manuale prima di utilizzare la poltrona VERSIONE N.00 REDATTO Marrone F. Andraghetti G. DATA 08/10/2005 APPROVATO M. Longo DATA 08/10/2005
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2
Manuale d'istruzioni. Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947)
Manuale d'istruzioni Sistema multifunzione (30745, 30746, 30747, 30748, 30750, 30751, 30760, 30779, 30842, 30946, 30938, 30947) Avvertenza! Condizione essenziale per il corretto funzionamento del sistema
MANUALE DI ISTRUZIONI. Sistema PA portatile con lettore mp3
MANUALE DI ISTRUZIONI Sistema PA portatile con lettore mp3 SPECIFICHE Voltaggio in ingresso: AC 110-120V / 60HZ; 220-240V / 50Hz Potenza: 22WMAX; 15WRMS (THD 1%) Risposta in frequenza: 70Hz 50kHz ±3dB
Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso
Verifica Banconote Professionale Secure Cash Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante Mod. X-128 G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Introduzione.. Pag. 5
Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso
Verifica Banconote Professionale Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo stesso.
MANUALE D USO E INSTALLAZIONE CENTRALE COMANDO PER DUE MOTORI
MANUALE D USO E Sommario 1 AVVERTENZE PER LA LETTURA DEL MANUALE 3 Definizione dei simboli 3 Note relative alla centralina 3 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3 Uso e manutenzione 3 3 DESCRIZIONE DELLO
Pannello a effetto camino S Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!
Pannello a effetto camino S 5004 Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! Pannello a effetto camino S 5004 Indice Simboli utilizzati... 14 Integrazione alle istruzioni per l uso Avvertenze
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU
ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU INDICE GENERALE Avvertenze generali 3 Dati tecnici 4 Motori Alpac - Bofu elettromeccanici serie S 5 Cablaggio 5 Controllare senso di rotazione del motore 5 Come accedere ai
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Manuale d uso Modello Ion-A15
Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic
Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700. Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello.
MANUALE DI ISTRUZIONE ECL 360/500/700 Macchina chiuditrice elettrica per spirale metallica a doppio anello www.renz.com UTILIZZO Informazioni: Nelle precedenti immagini viene mostrata la ECL 360 ma rappresenta
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente
Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
Intenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
1x7, 2x7. Manuale d Uso CARICABATTERIE
1x7, 2x7 Manuale d Uso CARICABATTERIE Dime di foratura COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power
PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac
CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la
Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED
Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio
320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.
mumbi Prese radio m-fs306
mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4
Temeo Hygro Circuitu. Art. No IT ISTRUZIONI PER L USO...4
Temeo Hygro Circuitu Art. No. 70-00005 IT ISTRUZIONI PER L USO...4 GARANZIA E ASSISTENZA...9 b c d AAA/LR03 AAA/LR03 2 e f g i h j 1) COMFORT LEVEL E D C B A 3 Informazioni sul presente manuale Questo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa
Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa Pagina 1 di 10 1 INDICE 1 Indice... 2 2 Caratteristiche della macchina... 3 2.1 Uso previsto... 3 2.2 Descrizione e caratteristiche della macchina...
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!
UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) [email protected] www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505
IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3
CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali
Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO
Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO
Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI
Centronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore radio sole/vento Solar Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare
Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.
Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
Trasmettitore radio a muro GF25..
Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
U17451 Multimetro analogico
Istruzioni per l uso 10/04 MC/ALF 5 43 U17451 Multimetro analogico 2 1 Misuratore manuale per la misurazione di corrente, tensione e resistenza nonché di amplificazioni o attenuazioni, ad es. in catene
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC
TWINDRIVE TD3.3 SCHEDA TECNICA PRODOTTO
SCHEDA TECNICA PRODOTTO TWINDRIVE TD3.3 L attuatore TWINDRIVE TD3 è sviluppato per reti a molle in cui e richiesta un elevata forza di sollevamento. Abbinato ad una pulsantiera wireless, con tecnologia
MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
Manuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
