UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP
|
|
|
- Alberto Alfieri
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT/EN
2
3 UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP Superior è uno dei marchi del Gruppo Piazzetta, azienda che nasce ad Asolo nel Oggi, dopo oltre cinquant anni di esperienza, è una consolidata realtà aziendale con una grande struttura, efficiente e articolata, che si sviluppa su una superficie di mq. La costante ricerca tecnologica ha permesso lo sviluppo di brevetti esclusivi volti a migliorare la funzionalità e la sicurezza dei prodotti e il perseguimento dei più alti qualitativi, comprovati dalle più severe certificazioni europee. Inoltre, la sensibilità alle problematiche ambientali ha orientato il Gruppo Piazzetta allo studio di sistemi per il riscaldamento con emissioni ridotte e alti rendimenti. Superior is a brand belonging to Gruppo Piazzetta. The experience gained by the company in the fifty years since it was set up in 1960 in Asolo is borne out by its well-established reputation as well as its large, efficient and diversified facilities that cover more than 65,000 square metres. On-going technological research has resulted in exclusive patents intended to improve product functions and safety while meeting the highest quality s as shown by the strictest European certification. Gruppo Piazzetta is sensitive towards environmental problems and is therefore committed to studying high-efficiency heating systems that have minimal environmental impact.
4 CALORE DA VIVERE Vivi il calore Superior scegliendo le caratteristiche, l estetica, le dimensioni, i materiali che meglio si adattano a casa tua. Con l impiego di energie rinnovabili come la legna e il pellet, potrai godere della piacevole atmosfera del fuoco e il comfort di un tepore tutto speciale, risparmiando e rispettando l ambiente. OLTRE 40 PRODOTTI A LEGNA O A PELLET Nella vasta gamma Superior, troverai il prodotto che meglio rappresenta la soluzione per riscaldare la tua casa: un inserto a pellet, una stufa a legna o a pellet, con rivestimento in robusto o in preziosa. Oltre 50 anni di ricerca e sviluppo di prodotti per il riscaldamento ci consente di offrirti sempre soluzioni d avanguardia e alti qualitativi. ESTETICA, FORME E DIMENSIONI Stufe moderne, classiche, con forno, con panca: una diversa dall altra, ciascuna con una peculiarità che la distingue, perché tu possa trovare quella che più si adatta al tuo stile di vita e allo stile di casa tua. Inserti compatti, ben integrabili in strutture già esistenti o per prime installazioni. STRUTTURA CHE DURA NEL TEMPO La struttura in di alto spessore e il focolare in assicurano qualità eccezionali di robustezza e durata nel tempo. ENJOYABLE HEAT Enjoy not only Superior heat, but choose the features, style, size and materials that best complement your home. By using renewable energy resources such as firewood and pellets, you will be saving without forgoing the pleasurable and comforting warmth of a fire and at the same time will be respecting the environment. MORE THAN 40 WOOD-OR PELLET-BURNING PRODUCTS There just has to be the right product for you in the vast Superior range. One that is the answer to your heating requirements, whether a pellet fireplace insert, a wood-fired or a pellet stove, with cladding in sturdy or fine. The company s 50 years of ongoing R&D of heating products is shown by its offer that incorporates cutting-edge ideas and high quality s. GOOD LOOKS IN ALL SHAPES AND SIZES Modern, classic, with oven, with bench: no two stoves alike, each with its own distinguishing feature so that you can find the one most suited to your lifestyle and your home. Compact fireplace inserts easily installable in existing structures or new homes. A STRUCTURE THAT LASTS The high-gauge frame and the cast-iron grate and firebox are exceptionally robust, reliable and durable. 4
5 ALTI RENDIMENTI E BASSI CONSUMI La conformazione del focolare e i sistemi di scambio del calore ad alta efficienza garantiscono elevati rendimenti, consumi contenuti di combustibile e ridotte emissioni. QUALITÀ I prodotti sono costruiti secondo le normative europee EN 13240, EN 13229, EN che sanciscono i requisiti richiesti ai prodotti da riscaldamento a combustibile solido; portano il marchio di conformità CE e hanno conseguito anche la certificazione DIN. HIGH EFFICIENCY AND LOW CONSUMPTION The firebox construction and the high-efficiency heat exchange systems ensure high heat output, limited fuel consumption and reduced emissions. QUALITY The products are manufactured to European s EN 13240, EN and EN 14785, which establish the requirements of solid fuel-fired heating products; they bear the EC conformity mark and have also obtained DIN certification. PRATICITÀ Le soluzioni costruttive delle stufe e degli inserti Superior garantiscono una gestione e una manutenzione semplice, comoda e pratica. PRACTICALITY The constructional features of Superior stoves and fireplace inserts make them easy, quick and practical to use and maintain. ASSISTENZA I C.A.T., Centri di Assistenza Tecnica, sono capillarmente distribuiti su tutto il territorio nazionale, altamente qualificati e in costante contatto con l azienda. Saranno al tuo fianco in caso di manutenzione, assistenza tecnica e per rispondere ad ogni tuo quesito. CUSTOMER SERVICE Customer service is provided by qualified persons who have received training directly at head office. 5
6 STUFE CHE ARREDANO Per la tua stufa a pellet o a legna scegli la tradizione della preziosa fatta a mano o la modernità dell. MAIOLICA Materiale prezioso che racchiude la tradizione di lavorazioni artigianali d altri tempi per cura, finiture e cicli produttivi. I rivestimenti delle stufe realizzati in pannelli di grandi dimensioni regalano alla tua casa un tocco prezioso e assicurano un comfort superiore, grazie alla proprietà d accumulo che prolunga nel tempo la diffusione uniforme del calore. ACCIAIO I rivestimenti in essenziali e sobri si adattano alle estetiche moderne. Puoi scegliere tra più colori: il calore del Bordeaux, Bianco, Grigio, Blu metallico e Beige sabbia. HIGHLY ATTRACTIVE STOVES Spoilt for choice between traditional refined hand-made or modern. MAJOLICA A superior material that embodies all the craftsmanship of olden days in terms of attention to detail, finishes and production cycles. The stove claddings, which are made in the form of large panels, give a refined touch to your home as well as ensuring longer-lasting comfort due to the fact that they accumulate heat which is dispersed evenly over a period of time. STEEL The essential, subtle claddings fit in well with modern surroundings. You can choose from several colours: Bordeaux to neutral Bianco, Blu Metallico, Beige Sabbia and Grigio. ACCIAIO/STEEL BIANCO BORDEAUX BRUNITO GRIGIO BLU METALLICO BEIGE SABBIA MAIOLICA/MAJOLICA BORDEAUX BLU ANTICO SALE PEPE TERRA ORIENTE 6
7 STUFE E INSERTI A PELLET I prodotti a pellet Superior sono caratterizzati da elevati rendimenti termici e consentono di riscaldare l ambiente domestico con tutti i vantaggi di un combustibile ecologico ed economico. Facili da usare e programmabili, sono puliti, sicuri e hanno una lunga autonomia. Il pellet viene scaricato in modo automatico dal serbatoio al braciere, alimentando la fiamma. È possibile programmare l accensione, lo spegnimento e la temperatura desiderata. Tutto in assoluta sicurezza. PELLET STOVES AND FIREPLACE INSERTS Superior pellet products feature high heat output to keep your home comfortably warm plus all the benefits of an ecological and cost-effective fuel. They are easy to use, programmable, clean, safe and offer a long burn time. Pellets are discharged automatically from the hopper into the grate to feed the flame. On and off times can be programmed (with automatic ignition) as well as the required temperature. And all in total safety. IL PELLET Pratico e maneggevole da trasportare e stoccare, si trova confezionato in pratici sacchetti. È prodotto con la sola segatura del legno, sfruttando le proprietà della lignina e quindi senza additivi chimici. Il suo potere energetico, circa il doppio di quella della legna grazie alla pressatura, e il basso tenore di umidità fanno del pellet un combustibile ad altissima resa. Il pellet brucia completamente con minime ceneri residue che possono essere utilizzate come prezioso fertilizzante per il giardino. PELLETS Convenient and handy to move about and store as they come packed in practical bags. They are made with just wood sawdust, exploiting the properties of lignin so that no chemical additives are used. Due to the compression that pellets undergo, their energy density is around twice that of firewood, while their low moisture content makes them a high-efficiency fuel. Pellets burn completely leaving minimal residual ash, which in any case can be very useful as a fertiliser for the garden. 7
8 STUFE A PELLET PELLET STOVES STRUTTURA Monoblocco in, deflettore, braciere, griglia frontale in, cassetto cenere. Porta in con guarnizione su guaina metallica, adatta alle alte temperature con vetro ceramico autopulente resistente a 750 C. STRUCTURE Steel stove body, cast-iron baffle plate, grate and front grille, ash pan. Castiron door with metal-clad gasket, suitable for high temperatures with self-cleaning ceramic glass resistant up to 750 C. PROGRAMMAZIONE Eccezionale comodità d utilizzo grazie al cronotermostato di serie con programmazione giornaliera, settimanale e weekend con due fasce orarie. PROGRAMMING Exceptionally easy to use thanks to the fitting of a timer-thermostat offering daily, weekly and weekend programming with dual time settings. AUTONOMIA Serbatoi per il pellet molto capienti consentono lunghi intervalli tra una carica e l altra per la massima autonomia di funzionamento. BURNING TIME Sizeable hoppers ensure a long burn time without having to reload. TELECOMANDO Con il pratico telecomando è possibile regolare comodamente la temperatura desiderata nell ambiente dove è installata la stufa. REMOTE CONTROL The temperature in the environment where the appliance is installed can be easily adjusted to the required level with the practical remote control. UMIDIFICATORE L umidificatore in inox permette di avere il grado di umidità ideale. Per aumentare la sensazione di benessere si possono aggiungere delle essenze aromatiche nell acqua. HUMIDIFIER With the stainless humidifier you can obtain the ideal degree of humidity. To increase the feeling of wellbeing, why not add an aromatic oil to the water. 8
9 FLESSIBILITÀ D INSTALLAZIONE Le sei opzioni di scarico fumi offerte da alcuni modelli assicurano una grande flessibilità d installazione. INSTALLATION FLEXIBILITY The six flue gas outlet options offered by some models ensure great installation flexibility. FUNZIONE ECO Il livello di potenza e l intensità della fiamma variano automaticamente al raggiungimento della temperatura ambiente impostata. Massimo risparmio nell utilizzo del combustibile. ECO FUNCTION The power level and the intensity of the flame vary automatically when the set room temperature has been reached, thus avoiding unnecessary use of fuel. FUNZIONE NOTTE Con questa funzione, la stufa rimane accesa e si arresta il ventilatore dell aria calda. Il calore prodotto viene distribuito per convezione con la massima silenziosità. Disponbile su parte della gamma. NIGHT FUNCTION With this function the stove remains lit, but the hot air fan is switched off. The heat is distributed silently by convection. Can be applied to only a part of the range. ENERGY SAVING Con Energy Saving, raggiunta la temperatura ambiente impostata, la stufa si porta al minimo fino ad arrestarsi se la temperatura aumenta e riavviarsi automaticamente al suo abbassamento. Risparmio e massimo comfort. ENERGY SAVING Maximum comfort and savings in the Energy Saving mode. Once the set room temperature is reached, the stove lowers the heat output to a minimum and shuts down completely if the temperature continues to rise. It will automatically relight when the temperature drops. SET REMOTE CONTROL SYSTEM L Set Remote Control System consente di comandare a distanza la stufa e gestirla con un semplice SMS. SET REMOTE CONTROL SYSTEM With the Set Remote Control System the appliance can be remote controlled and managed through a simple SMS MODULO WI-FI PER APP SUPERIOR Il modulo Wi-Fi consente il completo controllo delle stufe a pellet attraverso l apposita App sviluppata dal Gruppo Piazzetta. WI-FI MODULE FOR SUPERIOR APP The Wi-Fi module allows to control the pellet stove via the App developed by Piazzetta Group. 9
10 VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION Le stufe a pellet SUPERIOR, facili da utilizzare, sono sicure e hanno una lunga autonomia di funzionamento. Il monoblocco in, il deflettore, il braciere e la porta in assicurano eccezionale solidità e durata nel tempo. The user-friendly SUPERIOR pellet-stoves are not only safe, but enjoy a long burn time. The stove body plus the cast-iron baffle plate, grate and door ensure outstanding sturdiness and long life. Le stufe a pellet Superior sono dotate di un ventilatore tangenziale che, forzando i moti convettivi dell aria, diffonde in tutto l ambiente più velocemente e con più efficacia il calore accumulato nello scambiatore interno. E così in poco tempo la tua casa si riempie di un tepore eccezionalmente gradevole. Superior pellet stoves are fitted with a cross-flow fan, which induces convective airflows and thereby distributes the heat accumulated in the internal exchanger more quickly and effecti- vely throughout the entire room. In no time at all, your home is filled with blissful cosy warmth. Una sofisticata scheda elettronica controlla costantemente i livelli di ventilazione dell aria calda in funzione della potenza della stufa e in base alla temperatura ambiente impostata. Il funzionamento della stufa può essere gestito anche con un comodo e pratico telecomando. An advanced electronic card constantly controls the fan speed for circulating hot air in relation to the power level at which the stove is operating and the set room temperature. A convenient and practical remote control is also available as an. 4 Ventilazione 1) Ventilatore tangenziale 2) Scambiatore per la produzione dell aria calda 3) Uscita frontale aria calda 4) Display a comandi digitali 5) Rivestimento in 6) Monoblocco in di forte spessore 7) Deflettore in 8) Braciere in 9) Cassetto cenere 10) Porta in 11) Vetro ceramico autopulente resistente a ) Aria comburente primaria 13) Aria comburente secondaria 14) Flusso per la pulizia del vetro 15) Percorso dei fumi di combustione 16) Motore scarico fumi 17) Motore di alimentazione del pellet 1) Cross-flow fan 2) Heat exchanger for warm air 3) Front warm air outlet 4) Digital display 5) Majolica cladding 6) High-gauge stove body 7) Cast-iron baffle plate 8) Cast-iron grate 9) Ash drawer 10) Cast iron door 11) Self-cleaning ceramic glass 12) Primary combustion air 13) Secondary combustion air 14) Glass cleaning flow 15) Flue gas flow 16) Flue gas motor 17) Pellet feed motor 10
11 VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILI Le stufe a pellet Superior possono diventare veri e propri sistemi di riscaldamento per la tua casa. FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Superior pellet stoves can become true heating systems for your home. Infatti, grazie a un set è possibile canalizzare l aria calda verso i locali adiacenti, con la sicurezza di ottenere sempre lo stesso comfort dell ambiente di installazione. In fact, an kit makes it possible to duct warm air to adjacent rooms with the certainty that they will always have the same pleasingly comfortable temperature as the room where the stove is installed. L aria calda, convogliata su condotti flessibili opportunamente coibentati e dal diametro ridotto, viene fatta defluire attraverso apposite bocchette installate a muro nei locali adiacenti. The warm air is made to flow through suitably insulated slim flexible ducts and exits into the adjacent rooms through special wall-mounted outlet vents. Distribuzione ottimale del calore nella tua casa con tutti i vantaggi del pellet e nel massimo rispetto dell ambiente. Optimal heat distribution with ventilation means that savings become the order of the day while fully respecting the environment. Il set è applicabile su parte della gamma. The kit may be applied to only a part of the range. Ventilazione 11
12 CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION Superior propone una linea di stufe nelle quali la tradizionale diffusione del calore per convezione naturale e irraggiamento tipica dei focolari a legna si coniuga con tutti i vantaggi e i plus delle stufe a pellet. Superior offers a range of stoves in which the conventional distribution of heat by natural convection and radiation, which is typical of wood-burning fireplaces, is combined with all the advantages and plus features of pellet stoves. Elevati livelli di silenziosità, riduzione dei consumi elettrici, ridotta manutenzione, installazione in ambienti poco adatti alla ventilazione forzata affiancati da quanto la tecnologia del pellet può offrire e cioè accensione e spegnimento programmabili in modo semplice e pratico, alimentazione automatica della fiamma, funzionamento regolato dalla temperatura ambiente desiderata, lunga autonomia, gestione anche con telecomando. Per poterti godere una piacevole e naturale diffusione del calore in totale silenzio. Whisper quiet, reduced electrical consumption, low maintenance, installation in rooms not really suitable for forced ventilation plus all that pellet technology can offer, in other words: simple and practical programming of ignition and shutdown, automatic pellet feed, operation according to the required room temperature, long burn time and also remote control. All this, so that you can enjoy a pleasant and natural distribution of heat in total silence. Ventilazione ) Scambiatore posteriore per la prima fase di riscaldamento dell aria 2) Scambiatore superiore per la seconda fase di riscaldamento dell aria 3) Uscita aria calda per convezione naturale 4) Entrata dell aria dall ambiente in modo naturale 1) Rear heat exchanger for the first phase of heating the air 2) Top heat exchanger for the second phase of heating the air 3) Warm air outlet for natural convection 4) Room air inlet 4 12
13 ERMETICHE HERMETICS Superior offre una gamma di stufe con monoblocco ermetico, progettate per prelevare l aria comburente direttamente dall ambiente esterno e non dalla stanza nella quale sono installate. Questo si traduce in un notevole vantaggio in termini di comfort e performance. Si evita di dover creare le tradizionali prese d aria che introducono dall esterno aria fredda nella stanza riducendo l efficienza complessiva del sistema di riscaldamento. L installazione della stufa ermetica utilizzando un tubo coassiale, che permette contemporaneamente il prelievo dell aria comburente e l uscita dei fumi rende ulteriormente performante questo prodotto. L aria comburente preriscaldandosi a contatto con il tubo di uscita dei fumi ottimizza la combustione e l efficienza, sfruttando al massimo il combustibile e riducendo i costi di gestione. Le stufe ermetiche Superior sono la soluzione ottimale per le case passive, nelle quali l entrata dell aria esterna deve essere perfettamente regolata e calibrata, sono comunque efficaci e performanti anche se installate nelle case tradizionali. Superior offers a range of appliances with sealed firebox designed to draw the combustion air directly from outdoors and not from the room where the appliance is installed. This is all to the advantage of comfort and performance since it avoids having to make the conventional air inlets, which bring fresh air into the room from outdoors but reduce the overall efficiency of the heating system. Installation of the sealed appliance using a concentric pipe, which allows the simultaneous intake of combustion air and discharge of flue gas, ensures even better performance. In fact the incoming combustion air is preheated as it comes into contact with the flue gas discharge pipe and this results in optimized combustion and efficiency, making the most of the fuel and reducing running costs. The Superior sealed appliances are the best solution for passive homes in which the incoming fresh air must be perfectly controlled and calibrated; however, they also offer good efficiency and performance if installed in conventional homes. Uscita fumi Flue gas outlet Uscita fumi Flue gas outlet Aria comburente Combustion air Uscita fumi Flue gas outlet Aria ambiente Room air Aria ambiente Room air Aria ambiente Room air Aria comburente Combustion air Aria comburente Combustion air Funzionamento con aria comburente prelevata dalla stanza. Operation with combustion air drawn from the room. Funzionamento con aria comburente prelevata dall ambiente esterno in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with combustion air drawn from outdoors and not from the room of installation. Funzionamento con aria comburente preriscaldata prelevata dall ambiente esterno attraverso il tubo coassiale, in modo indipendente dalla stanza di installazione. Operation with preheated combustion air drawn from outdoors through the concentric pipe and not from the room of installation. 13
14 Ventilazione Ventilazione GAMMA STUFE A PELLET Da 6,5 a 18,3 kw di potenza, rivestimenti in preziosa o in moderno, ampia scelta di colori per offrirti la stufa a pellet che soddisfa a pieno le tue esigenze. RANGE OF PELLET STOVES From 6,5 to 18,3 kw heat output, refined or modern claddings plus a wide choice of colours: there just has to be a pellet stove that fully satisfies your demands. TIPOLOGIA TYPE POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER VENTILAZIONE FORZATA FORCED VENTILATION CANALIZZABILI DUCTING CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION ERMETICHE HERMETICS THERMO BOILER (p. 34) 6,5 kw CLEO 6,9 kw MILLY C 7,0 kw LIA C LISA C MAIRA E MARCELLA E MIA E MONIA E 9,5 kw MAIRA MARCELLA MIA MINA MILLY MONIA MONICA MILLY MINA STUFE A PELLET PELLET STOVES 9,8 kw SONIA C 9,9 kw LIA LISA LIA LISA 10,3 kw GIOIA 12,4 kw RITA SABRINA SAMANTA SEFORA SIRIA SOLANGE SONIA SVEVA RITA SEFORA SOLANGE SONIA 17,2 kw SAMANTA TH SEFORA TH SIRIA TH 14
15 MONICA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw Rendimento termico nominale 89 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 54x51x108 cm Caratteristiche tecniche pag. 67 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 9,5 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw Nominal thermal efficiency 89 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 54x51x108 cm Specification page 67 15
16 Ventilazione SOLANGE PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 62x59x124,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 62x59x124,5 cm Specification page 68 16
17 Ventilazione RITA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set laterale e posteriore sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 95x31x125 cm Caratteristiche tecniche pag. 67 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: Flue outlet: rear, side, right top is, with side and left rear Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 95x31x125 cm Specification page 67 17
18 Ventilazione MINA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw Rendimento termico nominale 89 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 51x47x107 cm Caratteristiche tecniche pag. 67 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 9,5 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw Nominal thermal efficiency 89 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 51x47x107 cm Specification page Caratteristiche tecniche pag. 60
19 Ventilazione SEFORA PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte Optional: Set canalizzazione aria calda, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function Optional: Ducted warm air distribution set, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 59x53x123 cm Specification page 68 19
20 CLEO PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale destro e sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 6,5 kw Potenza termica nominale 2,5-6,0 kw Rendimento termico nominale 92,1 % Consumo nominale 0,6-1,3 kg/h Dimensioni (LxPxH) 45,5x43x96 cm Caratteristiche tecniche pag. 66 Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 6,5 kw Nominal thermal output 2,5-6,0 kw Nominal thermal efficiency 92,1 % Nominal consumption 0,6-1,3 kg/h Dimensions (WxDxH) 45,5x43x96 cm Specification page 66 20
21 GIOIA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore e superiore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear and top is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 10,3 kw Potenza termica nominale 3,5-9,0 kw Rendimento termico nominale 88,5 % Consumo nominale 0,8-2,1 kg/h Dimensioni (LxPxH) 77x49x80 cm Caratteristiche tecniche pag. 66 Room heating capacity m ³ 10,3 kw Nominal thermal output 3,5-9,0 kw Nominal thermal efficiency 88,5 % Nominal consumption 0,8-2,1 kg/h Dimensions (WxDxH) 77x49x80 cm Specification page 66 21
22 Ventilazione Ventilazione LIA - LIA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,9 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Rendimento termico nominale 85,2 % 88,9 % Consumo nominale 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Caratteristiche tecniche pag FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: Flue outlet: rear, side, right top is, with central top*, side and left rear Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,9 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Nominal thermal efficiency 85,2 % 88,9 % Nominal consumption 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Specification page * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**only for forced ventilation version
23 Ventilazione Ventilazione LISA - LISA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, laterale e superiore destro, con set superiore centrale*, laterale e posteriore sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda**, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: rear, side, right top is, with central top*, side and left rear Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set**, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Lia (Vent.) Lia C (Conv.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Room heating capacity m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,9 kw 7,0 kw 9,9 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 3,0-6,0 kw Rendimento termico nominale 85,2 % 88,9 % Nominal thermal efficiency 85,2 % 88,9 % Consumo nominale 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Nominal consumption 0,6-2,0 kg/h 0,7-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Dimensions (WxDxH) 89x23x112 cm 89x23x112 cm Caratteristiche tecniche pag Specification page * Non compatibile con set canalizzazione aria calda/ * Not compatible with ducted warm air distribution set **Solo per versione a ventilazione forzata/**only for forced ventilation version 23
24 MARCELLA - MARCELLA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 54x48x99 cm 54x49x99 cm Caratteristiche tecniche pag Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 54x48x99 cm 54x49x99 cm Specification page
25 Ventilazione Ventilazione MILLY - MILLY C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale dx e sx Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: in with insert Flue outlet: rear is, with right and left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Milly (Vent.) Milly C (Conv.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 6,9 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,2 kw Rendimento termico nominale 89 % 90,4 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 49,5x47x106 cm 49,5x47x106 cm Caratteristiche tecniche pag Milly (Vent.) Milly C (Conv.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,5 kw 6,9 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,2 kw Nominal thermal efficiency 89 % 90,4 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 49,5x47x106 cm 49,5x47x106 cm Specification page *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version 25
26 MONIA - MONIA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving PELLET FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Monia (Vent.) Monia E (Herm.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 54x48x99 cm 54x49x99 cm Caratteristiche tecniche pag Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Marcella (Vent.) Marcella E (Herm.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 54x48x99 cm 54x49x99 cm Specification page
27 MAIRA - MAIRA E PELLET VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Maira (Vent.) Maira E (Herm.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 48x45x99 cm 48x48x99 cm Caratteristiche tecniche pag Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Maira (Vent.) Maira E (Herm.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 48x45x99 cm 48x48x99 cm Specification page
28 MIA - MIA E VENTILAZIONE FORZATA O ERMETICA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 4 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving PELLET FORCED VENTILATION OR HERMETIC Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 4 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Mia (Vent.) Mia E (Herm.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 9,5 kw 7,0 kw Potenza termica nominale 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Rendimento termico nominale 89 % 91,1 % Consumo nominale 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 48x45x99 cm 48x48x99 cm Caratteristiche tecniche pag Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Mia (Vent.) Mia E (Herm.) Room heating capacity m ³ m ³ 9,5 kw 7,0 kw Nominal thermal output 2,6-8,5 kw 2,5-6,4 kw Nominal thermal efficiency 89 % 91,1 % Nominal consumption 0,6-1,9 kg/h 0,6-1,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 48x45x99 cm 48x48x99 cm Specification page
29 SABRINA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 68 29
30 Ventilazione Ventilazione SONIA - SONIA C PELLET VENTILAZIONE FORZATA, CANALIZZABILE O CONVEZIONE NATURALE Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale dx e sx Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Funzione Notte (solo versione a ventilazione forzata) Optional: Set canalizzazione aria calda*, Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior FORCED VENTILATION, DUCTED WARM AIR DISTRIBUTION OR NATURAL CONVECTION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: in with insert Flue outlet: rear is, with left and right flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Night Function (only for forced ventilation) Optional: Ducted warm air distribution set*, Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Sonia (Vent.) Sonia C (Conv.) Volume riscaldabile m ³ m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw 9,8 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw 2,5-8,6 kw Rendimento termico nominale 89,4 % 87,9 % Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h 0,6-2,0 kg/h Dimensioni (LxPxH) 61x53x123 cm 61x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag Sonia (Vent.) Sonia C (Conv.) Room heating capacity m ³ m ³ 12,4 kw 9,8 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw 2,5-8,6 kw Nominal thermal efficiency 89,4 % 87,9 % Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h 0,6-2,0 kg/h Dimensions (WxDxH) 61x53x123 cm 61x53x123 cm Specification page *Solo per versione a ventilazione forzata / *Only for forced ventilation version
31 SAMANTA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 FORCED VENTILATION Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: Flue outlet: rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 68 31
32 SVEVA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Cladding: Top: with insert Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x54x115 cm Caratteristiche tecniche pag. 69 Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x54x115 cm Specification page 69 32
33 SIRIA PELLET VENTILAZIONE FORZATA Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente FORCED VENTILATION Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Telecomando, Umidificatore, Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior Cladding: Top: Flue outlet: rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Eco Function Energy Saving function Optional: Remote control, Humidifier, Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Volume riscaldabile m ³ Potenza termica del focolare 12,4 kw Potenza termica nominale 3,4-11,1 kw Rendimento termico nominale 89,4% Consumo nominale 0,8-2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag. 68 Room heating capacity m ³ 12,4 kw Nominal thermal output 3,4-11,1 kw Nominal thermal efficiency 89,4% Nominal consumption 0,8-2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 68 33
34 THERMO Le stufe thermo a pellet Superior possono costituire il sistema primario per il riscaldamento della casa o collegarsi a qualsiasi impianto di riscaldamento tradizionale, a pavimento o integrato con il solare termico per avere acqua calda e un notevole risparmio energetico. BOILER STOVES The Superior Thermo pellet boiler stoves can be installed as the main space heating system in the home or be connected to any conventional or underfloor heating system or integrated with a solar heating system to obtain considerable energy savings as well as a domestic hot water supply. Gli speciali scambiatori in ad alta efficienza garantiscono una ottimale trasmissione del calore all acqua del circuito termoidraulico della tua casa per avere tutto il comfort che desideri. The special high-efficiency heat exchangers ensure excellent transmission of heat to the water circulating through the pipes and radiators in your home so that you can enjoy a pleasingly comfortable warmth. Pratiche ed efficienti, le stufe a pellet Superior sono dotate di una scheda elettronica per monitorare in ogni momento il funzionamento e assicurare così elevati livelli di rendimento. The practical and efficient Superior pellet stoves are fitted with an electronic card, which constantly monitors operation and in so doing guarantees high levels of efficiency. Un sistema automatico di controllo e supervisione garantisce la massima sicurezza di esercizio per la tua tranquillità. An automatic system of control and supervision ensures utmost operating safety and consequently peace of mind. Con l energia del pellet, risparmio e benessere nel rispetto dell ambiente. Pellet energy offers savings and wellbeing while respecting the environment ) Caldaia in con tubi per uscita fumi e scambio termico 2) Percorso per uscita fumi di combustione 3) Vaso di espansione di serie 4) Display a comandi digitali 5) Rivestimento in 6) Monoblocco in 7) Pannello in materiale refrattario 8) Braciere in 9) Cassetto cenere 10) Porta in 11) Vetro ceramico autopulente 12) Aria primaria 13) Aria secondaria 14) Flusso d aria per la pulizia del vetro 15) Motore scarico fumi 16) Serbatoio pellet 1) Steel boiler with flue gas pipes and heat 2) Flue gas flow 3) Standard expansion tank 4) Digital display 5) Majolica cladding 6) Steel firebox 7) Panel refractory material 8) Cast-iron grate 9) Ash drawer 10) Cast iron door 11) Self-cleaning ceramic glass resistant up to 750 C 12) Primary air 13) Secondary air 14) Gas cleaning flow 15) Flue gas motor 16) Pellet hopper
35 STUFE THERMO A PELLET - BOILER STOVES ROBUSTEZZA ED EFFICIENZA L impiego di ad alto spessore e di, la particolare conformazione della caldaia e gli speciali scambiatori di calore assicurano durata nel tempo e elevate prestazioni. STRENGTH AND EFFICIENCY The use of thick and, the particular conformation of the boiler and the special heat exchangers ensure long life and high performance. COLLEGABILE AL TERMOSTATO AMBIENTE La stufa può essere collegata al termostato ambiente dell impianto termico della casa per avere così la massima praticità di utilizzo. CONNECTION TO A ROOM THERMOSTAT The stove can be connected to the room thermostat of the heating system in your home, making it even easier to use. MODALITÀ MANUALE O AUTOMATICA Il funzionamento della stufa può essere manuale o automatico. Nel primo caso, si impostano il livello di potenza e la temperatura dell acqua desiderati. In modalità automatica, impostando la temperatura dell acqua l elettronica gestirà il livello di potenza. MANUAL OR AUTOMATIC MODE Stove operation can be manual or automatic. In the manual mode the required power level and the water temperature are set, while in the automatic mode the water temperature is set and then the electronic card controls the power level. FUNZIONE ECO Quando viene raggiunta la temperatura programmata dell acqua, la stufa entra in funzione di contenimento, abbassando automaticamente la potenza della fiamma per ridurre il consumo di combustibile. ECO FUNCTION When the programmed water temperature is reached the stove goes into the hold function, automatically lowering the heat output of the fire and thereby limiting fuel consumption. FUNZIONE ENERGY SAVING Massimo risparmio di pellet grazie al sistema di spegnimento e accensione automatica. ENERGY SAVING FUNCTION The automatic shutdown and ignition system results in maximum savings on pellets. 35
36 STUFE THERMO A PELLET - BOILER STOVES PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRADI- ZIONALE E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTIONOFHOTWATERFORTHE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A PAVI- MENTO E ACQUA CALDA SANITARIA. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE UNDERFLOOR HEATING SYSTEM AND FOR DOMESTIC HOT WATER. PRODUZIONE DI ACQUA CALDA PER L IMPIANTO DI RISCALDAMENTO TRA- DIZIONALE, ACQUA CALDA SANITARIA E INTEGRAZIONE CON IL SOLARE TERMICO. PRODUCTION OF HOT WATER FOR THE CONVENTIONAL HEATING SYSTEM, FOR DOMESTIC HOT WATER AND INTEGRATION WITH THE SOLAR HEATING SYSTEM. 36
37 SAMANTA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore sinistro, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Grigio Cladding: Top: Flue outlet: left rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Optional: Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 92,2 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag ,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 92,2 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 78 37
38 SEFORA TH PELLET THERMO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in con inserto in Scarico fumi: di serie posteriore sinistro, con set laterale sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior HEATING BOILER Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: with insert Flue outlet: left rear is, with left flue set Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Optional: Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 92,2 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59x53x123 cm Caratteristiche tecniche pag ,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 92,2 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 59x53x123 cm Specification page 78 38
39 SIRIA TH PELLET THERMO Colori: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Scarico fumi: di serie posteriore sinistro Regolazione di potenza: 5 posizioni Cronotermostato di serie con programmazione Circolatore e sicurezze: di serie Funzione Eco Funzione Energy Saving Optional: Set Remote Control System SMS, Modulo Wi-Fi per App Superior HEATING BOILER Colours: Blu Antico - Sale Pepe - Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Flue outlet: left rear is Output control: 5 positions Timer-thermostat with programming Circulation pump and safety device: Eco Function Energy Saving function Optional: Remote Control System set SMS, Wi-Fi module for Superior App Potenza termica del focolare 17,2 kw Potenza termica nominale 6,6-15,6 kw Potenza al fluido 5,0-12,5 kw Rendimento termico nominale 92,2 % Consumo nominale 1,5-3,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x51x116 cm Caratteristiche tecniche pag ,2 kw Nominal thermal output 6,6-15,6 kw Thermal output to the water 5,0-12,5 kw Nominal thermal efficiency 92,2 % Nominal consumption 1,5-3,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x51x116 cm Specification page 78 39
40 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES Le stufe a legna Superior offrono la possibilità di riscaldare con la massima efficienza la tua casa. L'accurata selezione dei materiali e le moderne tecnologie applicate garantiscono una combustione ottimale che assicura consumi contenuti e alti rendimenti, diffondendo per convezione naturale e irraggiamento un calore gradevole, salutare e rispettoso dell ambiente. La gamma delle stufe a legna comprende diverse soluzioni estetiche per il migliore inserimento in ogni stile abitativo e d arredo. L ampia scelta propone stufe dalle linee moderne ed essenziali fino a prodotti dall ispirazione tradizionale, anche con forno per riscoprire i sapori della cottura a legna. Superior wood-burning stoves offer a wide choice of possibilities to heat your home with the utmost efficiency. The meticulous selection of materials and applied modern technologies ensure best combustion with consequent moderate consumption and high performance so that a pleasurable, healthy and environmentally friendly heat is distributed throughout the house. The range of wood-burning stoves offers a choice of exterior finishes so that you can find the best one to blend in with your home furnishings and lifestyle. There are stoves with modern, essential lines as well as in the traditional style, even with an oven so that you can rediscover the flavours of food cooked over wood. With such a wide range of models you can be sure of finding the one most suited to your needs. LA LEGNA La legna, fonte di energia rinnovabile, come ogni altra biomassa si riproduce costantemente grazie all azione combinata di energia solare, anidride carbonica, acqua e sali minerali in essa disciolti. La legna è energia biologica, perché viene prodotta da organismi viventi, e neutrale, perché la sua combustione non contribuisce a far aumentare la quantità di anidride carbonica nell atmosfera, riducendo quindi il rischio dell effetto serra. WOOD Wood, a source of renewable energy which like any other biomass is constantly reproduced by the combined action of solar energy, carbon dioxide, water and mineral salts dissolved in the water. We speak of organic energy because it is produced by living organisms and of neutral energy because its combustion does not add to the quantity of carbon dioxide in the atmosphere, thereby reducing risk of the greenhouse effect
41 STRUTTURA La costruzione in di forte spessore e in assicura grande robustezza ed eccezionale durata nel tempo. STRUCTURE The construction of thick and cast iron ensures high strength and exceptional durability. ELEVATI RENDIMENTI La struttura del focolare ottimizza l ingresso dell aria comburente garantendo elevati rendimenti e consumi contenuti. HIGH EFFICIENCY The structure of the firebox optimizes combustion air intake thereby ensuring high performance and low fuel consumption. PRATICITÀ Manutenzione semplice e pratica grazie anche al cassetto cenere. PRACTICALITY Quick and easy maintenance thanks to the ash drawer. VETRO AUTOPULENTE Un flusso d aria lambisce costantemente il vetro ceramico resistente a 750 C mantenendone la superficie pulita per una piacevole visione del fuoco. SELF-CLEANING GLASS Air flows constantly over the heat-resistant (up to 750 C) ceramic glass to keep the surface clean so that you can enjoy a pleasant and relaxing view of the fire. FORNO COTTURA Sfruttando il calore della combustione a legna, puoi cucinare i cibi con i sapori di un tempo. OVEN Taking advantage of the heat produced by burning firewood, you can cook food with the flavours of yesteryear. TIPOLOGIA TYPE POTENZA DEL FOCOLARE HEAT POWER CONVEZIONE NATURALE NATURAL CONVECTION 7,6 kw MALIKA MADDALENA MILENA MORENA 8,1 kw MICAELA MEDEA MANUELA MIRIAM MARELLA MILVA 8,8 kw VANESSA VALERIA STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES 10 kw VALENTINA VERA VERONICA VITTORIA 10,2 kw SARA SAVINA SIMONA 10,4 kw SANDRA SIBILLA SILVIA STEFANIA 10,6 kw VIOLA 41
42 SIBILLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 60x51x102 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 60x51x102 cm Specification page 83 42
43 MEDEA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 50x43x92 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 50x43x92 cm Specification page 80 43
44 MICAELA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 80 44
45 MANUELA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 80 45
46 MIRIAM CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 47x41x90 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 47x41x90 cm Specification page 81 46
47 MILVA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 53,5x45,5x90,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 53,5x45,5x90,5 cm Specification page 81 47
48 MARELLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,1 kw Potenza termica nominale 6,6 kw Rendimento termico nominale 81,0 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni (LxPxH) 53,5x46x95,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 80 Room heating capacity m 3 8,1 kw Nominal thermal output 6,6 kw Nominal thermal efficiency 81,0 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions (WxDxH) 53,5x46x95,5 cm Specification page 80 48
49 VANESSA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,8 kw Potenza termica nominale 7,0 kw Rendimento termico nominale 78,8 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 52x41x119,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 8,8 kw Nominal thermal output 7,0 kw Nominal thermal efficiency 78,8 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 52x41x119,5 cm Specification page 81 49
50 VALERIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 8,8 kw Potenza termica nominale 7,0 kw Rendimento termico nominale 78,8 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 59,5x45,5x119,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 8,8 kw Nominal thermal output 7,0 kw Nominal thermal efficiency 78,8 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 59,5x45,5x119,5 cm Specification page 81 50
51 VALENTINA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 62x42,5x122 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 62x42,5x122 cm Specification page 81 51
52 VERA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 67x56x108 cm Caratteristiche tecniche pag. 81 Room heating capacity m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 67x56x108 cm Specification page 81 52
53 VERONICA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 64x42x109,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 64x42x109,5 cm Specification page 82 53
54 VIOLA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,6 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 75 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni (LxPxH) 58x42x105 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity m 3 10,6 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 75 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions (WxDxH) 58x42x105 cm Specification page 82 54
55 VITTORIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria: regolabile Aria secondaria: predeterminata Scarico fumi: superiore - posteriore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary air: adjustable Secondary air: fixed Flue outlet : top - rear Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,0 kw Potenza termica nominale 8,0 kw Rendimento termico nominale 79,9 % Consumo nominale 2,4 kg/h Dimensioni con panca (LxPxH) 120x65x126 cm Dimensioni senza panca (LxPxH) 86x65x126 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity m 3 10,0 kw Nominal thermal output 8,0 kw Nominal thermal efficiency 79,9 % Nominal consumption 2,4 kg/h Dimensions with bench (WxDxH) 120x65x126 cm Dimensions without bench (WxDxH) 86x65x126 cm Specification page 82 55
56 SANDRA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bordeaux - Beige sabbia - Blu metallico Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 82 Room heating capacity m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 82 56
57 SILVIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 83 57
58 STEFANIA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,4 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 78,2 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni (LxPxH) 57x49x100 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 10,4 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 78,2 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions (WxDxH) 57x49x100 cm Specification page 83 58
59 MALIKA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 50x43x134,5 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 50x43x134,5 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 59
60 SAVINA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Bianco - Bordeaux - Brunito - Grigio Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 60x51x144,5 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x35x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 60x51x144,5 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x35x31,5 cm Specification page 84 60
61 MADDALENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 47x41x132 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 47x41x132 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 61
62 MILENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: LEGNA-WOOD NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 47x41x132,5 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 83 Room heating capacity m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 47x41x132,5 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 83 62
63 MORENA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in e Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: and Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 7,6 kw Potenza termica nominale 6,2 kw Rendimento termico nominale 81,3 % Consumo nominale 1,9 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 53,5x45,5x133 cm Dimensioni forno (LxPxH) 26x25x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity m 3 7,6 kw Nominal thermal output 6,2 kw Nominal thermal efficiency 81,3 % Nominal consumption 1,9 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 53x45,5x133 cm Dimensions oven (WxDxH) 26x25x31,5 cm Specification page 84 63
64 SARA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 57x49x142,5 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x35x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 57x49x142,5 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x35x31,5 cm Specification page 84 64
65 SIMONA CONVEZIONE NATURALE E IRRAGGIAMENTO Colori: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Rivestimento: in Piano superiore: in Aria primaria e secondaria: regolabile Scarico fumi: superiore Cassetto cenere: NATURAL CONVECTION AND RADIANT HEAT Colours: Blu Antico - Sale Pepe Bordeaux - Terra Oriente Cladding: Top: Primary and secondary air: adjustable Flue outlet : top Ash drawer: LEGNA-WOOD Volume riscaldabile m 3 Potenza termica del focolare 10,2 kw Potenza termica nominale 8,2 kw Rendimento termico nominale 80,3 % Consumo nominale 2,5 kg/h Dimensioni con forno (LxPxH) 57x49x142 cm Dimensioni forno (LxPxH) 32x35x31,5 cm Caratteristiche tecniche pag. 84 Room heating capacity m 3 10,2 kw Nominal thermal output 8,2 kw Nominal thermal efficiency 80,3 % Nominal consumption 2,5 kg/h Dimensions with oven (WxDxH) 57x49x142 cm Dimensions oven (WxDxH) 32x35x31,5 cm Specification page 84 65
66 STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES CLEO GIOIA LIA LISA MAIRA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 45,5 x 43 x x 49 x x 23 x x 23 x x 45 x 99 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi con set Set flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle 10,5 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore o superiore rear or top apribile con manofredda opening with detachable handle 18 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top superiore centrale, laterale o posteriore sx central top, side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle 17 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top superiore centrale, laterale o posteriore sx central top, side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle 17 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle 16 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Set Remote Control System Modulo Wi-Fi per App Superior Wi-Fi module for Superior App giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) m³ *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare kw Potenza termica nominale (min-max) kw Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) ,5 2,5-6,0 92, ,3 3,5-9, ,9 2,6-8,5 88,5 85, ,9 2,6-8,5 85, ,5 2,6-8,5 0,6-1,3 0,8-2,1 0,6-2,0 0,6-2,0 0,6-1, Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page
67 MARCELLA MIA MILLY MINA MONIA MONICA RITA 54 x 48 x x 45 x 99 49,5 x 47 x x 47 x x 48 x x 51 x x 31 x 125 con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top posteriore e laterale sinistro side and rear left apribile con manofredda opening with detachable handle giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings 6 fasce orarie giornaliere 6 daily time frames 6 fasce orarie giornaliere 6 daily time frames a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls ,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 12,4 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 2,6-8,5 3,4-11, ,4 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,6-1,9 0,8-2,
68 STUFE A PELLET A VENTILAZIONE FORZATA FOR FORCED VENTILATION PELLET STOVES SABRINA SAMANTA SEFORA SIRIA SOLANGE Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 64 x 54 x x 51 x x 53 x x 51 x x 59 x 124,5 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle 30 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle 30 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle 32 ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle 30 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle 32 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings 6 fasce orarie giornaliere 6 daily time frames Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Set Remote Control System Modulo Wi-Fi per App Superior Wi-Fi module for Superior App Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) m³ Potenza termica del focolare kw 12,4 12,4 12,4 12,4 12,4 Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) kw 3,4-11,1 3,4-11,1 3,4-11,1 3,4-11,1 3,4-11,1 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency % 89,4 89,4 89,4 89,4 89,4 **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Kg/h 0,8-2,5 0,8-2,5 0,8-2,5 0,8-2,5 0,8-2,5 Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) ***Electric power consumption (min-max) Watt Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page
69 SONIA SVEVA 61 x 53 x 123 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle x 54 x 115 con inserto in with insert ventilazione forzata forced air ventilation posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle 30 giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls ,4 12,4 3,4-11,1 89,4 3,4-11,1 89,4 0,8-2,5 0,8-2, Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3 **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products 69
70 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS A* A* A* A 8 cm 45,5 CLEO A 8 cm GIOIA B 29 B B 29 B 99 C 112 A* 40 C ,5 A 24 A* A ,5 8 C 98 A* A 40 C C , C 112 A* 40 C ,5 A 24 A* A ,5 8 C 98 A* A 40 C C , A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm LIA A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm LISA A* A* A 8 cm 4 8 MAIRA A 8 cm 54 MARCELLA 70 Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri LEGENDA: A Scarico fumi; B Uscita canalizzazione; C Condotto aria comburente
71 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 6 A* 9 9 A* 92,5 106 A A 8 cm 48 MIA A 8 cm 49,5 MILLY B A A C A* A* A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm MINA A 8 cm 54 MONIA 108 A 19,5 8 A 19,5 8 C A* 19,5 13 A C A A* 47, ,5 B A A A 8 cm C 6 cm MONICA A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm RITA All measures of designs are in centimetres KEY: A Flue outlet; B Warm air outlet; C Combustion air inlet 71
72 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS A* A* A 8 cm 64 SABRINA A 8 cm 58 SAMANTA B A 123 A C A* A* A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm SEFORA A 8 cm 58 SIRIA 124,5 C B A 19,5 13 A 19, A* ,5 19,5 123 A* A A B C 8 cm 7.5 cm 6 cm SOLANGE A 8 cm 61 SONIA 72 Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri LEGENDA: A Scarico fumi; B Uscita canalizzazione; C Condotto aria comburente
73 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 115 A* A 8 cm 64 SVEVA All measures of designs are in centimetres KEY: A Flue outlet; B Warm air outlet; C Combustion air inlet 73
74 STUFE A PELLET A CONVEZIONE NATURALE FOR NATURAL CONVECTION PELLET STOVES LIA C LISA C MILLY C SONIA C Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 89 x 23 x x 23 x ,5 x 47 x x 53 x 123 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Set canalizzazione aria calda Warm air ducting set Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg convezione naturale natural convection - posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top laterale e posteriore sx side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle 17 convezione naturale natural convection - posteriore, laterale, superiore destro rear, side, right top laterale e posteriore sx side or left rear apribile con manofredda opening with detachable handle 17 con inserto in with insert convezione naturale natural convection - posteriore rear destro e sinistro right and left apribile con manofredda opening with detachable handle 16 con inserto in with insert convezione naturale natural convection - posteriore rear destro e sinistro right and left a apribile con manofredda opening with detachable handle 32 Telecomando / Remote control Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Set Remote Control System Modulo Wi-Fi per App Superior Wi-Fi module for Superior App giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) m³ *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare kw Potenza termica nominale (min-max) kw Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) ,0-6, ,0-6,0 2,5-6, ,0 7,0 6,9 9,8 2,5-8,6 88,9 88,9 90,4 87,9 0,7-1,4 0,7-1,4 0,6-1,4 0,6-2, Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page
75 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS C 112 A* 40 C ,5 24 A* A ,5 8 C A* A 40 C C , C 112 A* 40 C ,5 24 A* A 22 12,5 8 8 C A* A 40 C C , A C 8 cm 6 cm LIA C A C 8 cm 6 cm LISA C A* A A* A A 8 cm 49,5 MILLY C A 8 cm 61 SONIA C Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3 **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products LEGENDA: A Scarico fumi; B Uscita canalizzazione; C Condotto aria comburente KEY: A Flue outlet; B Warm air outlet; C Combustion air inlet 75
76 STUFE A PELLET ERMETICHE HERMETIC PELLET STOVES MAIRA E MARCELLA E MIA E MONIA E Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 48 x 48 x x 49 x x 48 x x 49 x 99 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco ermetico Hermetic stove firebox Deflettore / Focolare e Braciere Baffle plate / Firebox and Grate Riscaldamento / Heating Ingresso aria comburente ø cm Combustion air inlet ø cm Scarico fumi di serie ø 8 cm Standard flue outlet ø 8 cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet Porta / Door Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Telecomando / Remote control Kg ermetico in airtight, ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle 16 con inserto in with insert ermetico in airtight, ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear apribile con manofredda opening with detachable handle 16 ermetico in airtight, ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle 16 con inserto in with insert ermetico in airtight, ventilazione forzata forced air ventilation 6 posteriore rear sinistro left apribile con manofredda opening with detachable handle 16 Umidificatore / Humidifier Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Set Remote Control System Modulo Wi-Fi per App Superior Wi-Fi module for Superior App giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function Energy Saving Funzione notte / Night function *Volume riscaldabile (min-max) *Room heating capacity (min-max) Potenza termica del focolare m³ kw Potenza termica nominale (min-max) kw Nominal thermal output (min-max) Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) Kg/h **Nominal consumption (min-max) Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) Watt ***Electric power consumption (min-max) ,5-6, ,5-6, ,5-6, ,0 7,0 7,0 7,0 91,1 0,6-1,4 91,1 0,6-1,4 91,1 0,6-1,4 2,5-6, ,1 0,6-1, Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page
77 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS C A* 99 C A* A C 8 cm 6 cm 48 MAIRA E A C 8 cm 6 cm 54 MARCELLA E C A* 99 C A* A C 8 cm 6 cm 48 MIA E A C 8 cm 6 cm 54 MONIA E Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri *Volume calcolato in ambienti con un fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3 **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres *Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products LEGENDA: A Scarico fumi; B Uscita canalizzazione; C Condotto aria comburente KEY: A Flue outlet; B Warm air outlet; C Combustion air inlet 77
78 STUFE THERMO A PELLET BOILER PELLET STOVES SAMANTA TH SEFORA TH SIRIA TH Dimensioni (LxPxH)/Dimensions (WxDxH) cm 58 x 51 x x 53 x x 51 x 116 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top con inserto in with insert Interno monoblocco / Stove firebox Deflettore / Focolare / Braciere Baffle plate / Firebox / Grate /-Aluker / /-Aluker / /-Aluker / /-Aluker / /-Aluker / /-Aluker / Scarico fumi posteriore ø Rear flue outlet ø cm Scarico fumi laterale con set Set side flue outlet sinistro left sinistro left Caldaia / Boiler Circolatore e sicurezze Circulation pump and safety devices Vaso espansione / Expansion tank Porta / Door chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle chiuso closed apribile con manofredda opening with detachable handle Cassetto cenere / Ash drawer Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Capienza serbatoio (circa) Hopper capacity (approx.) Kg Cronotermostato con programmazione Timer-thermostat with programming giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings giornaliera, settimanale, weekend con fasce orarie daily, weekly, weekend modes with time period settings Pannello di controllo sulla stufa Stove control unit Set Remote Control System Modulo Wi-Fi per App Superior Wi-Fi module for Superior App a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls a comandi digitali with digital controls Funzione Eco / Eco function Energy Saving Potenza termica del focolare kw Potenza termica nominale (min-max) Nominal thermal output (min-max) kw Potenza al fluido (min-max) Thermal output to the water (min-max) kw Rendimento termico nominale % Nominal thermal efficiency **Consumo nominale (min-max) **Nominal consumption (min-max) Kg/h 17,2 17,2 17,2 6,6-15,6 6,6-15,6 6,6-15,6 5,0-12,5 5,0-12,5 5,0-12,5 92,2 92,2 92,2 1,5-3,5 1,5-3,5 1,5-3,5 Regolazione potenza (posizioni) Output control (positions) ***Potenza elettrica assorbita (min-max) ***Electric power consumption (min-max) Watt Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe/stoves model Pag./Page
79 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 116 A C A* 123 C A* A 12, , R M S 59 R M S A C 8 cm 6 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " A C 8 cm 5 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " SAMANTA TH SEFORA TH 116 C A* R M S A C 8 cm 6 cm S R M 1/2 " 3/4 " 3/4 " SIRIA TH Tutte le misure dei disegni sono espresse in centimetri **Dati rilevati in laboratorio utilizzando pellet con potere calorifico di 5 kwh/kg. I consumi possono variare in funzione delle dimensioni e del tipo di pellet impiegato. ***Alimentazione elettrica: 230V - 50 Hz. Certificazioni: prodotti omologati CE All measures of designs are in centimetres **Data obtained in the laboratory using pellets with heating value of 5 kwh/kg. Consumption can vary according to the size and type of pellet being used. ***Power supply: 230V - 50 Hz. Certificates: EC approved products LEGENDA: A Scarico fumi; C Condotto aria comburente; S Scarico valvola di sicurezza; R Ritorno impianto; M Mandata impianto; T Riempimento impianto KEY: A Flue outlet; C Combustion air outlet; S Safety valve discharge; R System return; M System delivery; T System filling 79
80 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MANUELA MARELLA MEDEA MICAELA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 47 x 41 x 90 53,5 x 46 x 95,5 50 x 43 x x 41 x 90 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating Scarico fumi ø Flue outlet ø Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Nominal thermal output Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption cm m³ cm² kw kw % Kg/h regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob ,1 6,6 1,9 e and regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob ,1 6,6 1,9 regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish ,9 regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 12 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob ,0 81,0 81,0 81,0 8,1 6, ,1 6,6 1,9 Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 80
81 MILVA MIRIAM VALERIA VANESSA VALENTINA VERA 53,5 x 45,5 x 90,5 47 x 41 x 90 59,5 x 45,5 x 119,5 52 x 41 x 119,5 62 x 42,5 x x 56 x 108 e and regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile adjustable / Skamolex / Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob con finitura nichelata with nickel-plated finish con finitura nichelata with nickel-plated finish con finitura nichelata with nickel-plated finish con finitura nichelata with nickel-plated finish ,1 8,1 8,8 8,8 10,0 10,0 6,6 6,6 7,0 7,0 8,0 8,0 81,0 81,0 78,8 78,8 79,9 79,9 1,9 1,9 2,4 2,4 2,4 2, , * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 81
82 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES VERONICA VIOLA VITTORIA SANDRA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating *Scarico fumi ø *Flue outlet ø Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door Vetro ceramico / Ceramic glass Maniglia / Door handle Forno in inox (L x P x H) Stainless oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) Potenza termica del focolare Potenza termica nominale Nominal thermal output Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency ***Consumo nominale ***Nominal consumption Peso complessivo / Total weight cm cm cm m³ cm² kw kw Kg/h 64 x 42 x 109,5 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish x 42 x 105 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish , x 65 x x 65 x 126 regolabile/predeterminata adjustable/fixed Skamolex e Skamolex and Skamolex convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish ,4 180 con panca 170 senza panca 180 with bench 170 without bench 57 x 49 x 100 regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat 15 con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob % 79,9 75,0 79,9 78,2 Kg 10,0 8,0 2,4 145,5 10,6 8,0 10,0 8, ,4 8,2 2,5 140 Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. 82
83 SIBILLA SILVIA STEFANIA MADDALENA MALIKA MILENA 60 x 51 x x 49 x x 49 x x 41 x x 43 x 134,5 47 x 41 x 132,5 regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob autopulente self-cleaning con finitura nichelata with nickel-plated finish autopulente self-cleaning cromata con molla antiustione chrome with spring knob 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31,5 26 x 25 x 31, ,4 10,4 10,4 7,6 7,6 7,6 8,2 8,2 8,2 6,2 6,2 6,2 78,2 78,2 78,2 81,3 81,3 81,3 2,5 2,5 2,5 1,9 1,9 1, * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 83
84 STUFE A LEGNA WOOD-BURNING STOVES MORENA SARA SAVINA SIMONA Dimensioni (LxPxH) / Dimensions (WxDxH) cm 53,5 x 45,5 x x 49 x 142,5 60 x 51 x 144,5 57 x 49 x 142 Rivestimento / Cladding Piano superiore / Top e and Interno monoblocco / Stove firebox Aria primaria e secondaria Primary and secondary air regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable regolabile adjustable Focolare e deflettore Firebox and baffle plate Piano fuoco / Fire pit Riscaldamento / Heating convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat convezione naturale e irraggiamento natural convection and radiant heat *Scarico fumi ø *Flue outlet ø cm Cassetto cenere / Ash drawer Porta / Door con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock con chiusura automatica with automatic lock Vetro ceramico / Ceramic glass autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning autopulente self-cleaning Maniglia / Door handle cromata con molla antiustione chrome with spring knob cromata con molla antiustione chrome with spring knob con finitura nichelata with nickel-plated finish cromata con molla antiustione chrome with spring knob Forno in inox (L x P x H) Stainless oven (W x D x H) **Volume riscaldabile (min - max) **Room heating capacity (min - max) cm m³ 26 x 25 x 31, x 35 x 31, x 35 x 31, x 35 x 31, Presa aria esterna (sez. utile min) Fresh air intake (min useful sect.) cm² Potenza termica del focolare kw 7,6 10,2 10,2 10,2 Potenza termica nominale Nominal thermal output kw 6,2 8,2 8,2 8,2 Rendimento termico nominale Nominal thermal efficiency % 81,3 80,3 80,3 80,3 ***Consumo nominale ***Nominal consumption Kg/h 1,9 2,5 2,5 2,5 Peso complessivo / Total weight Kg Modelli stufe / Stoves model Pag. / Page * Optional: raccordo per installazione con Ø scarico fumi maggiorato e raccordo anticondensa. ** Volume calcolato in ambienti con fabbisogno da 0,060 a 0,035 kw per m 3. ***Dati rilevati in laboratorio utilizzando legna di faggio con umidità inferiore al 20%. I consumi possono variare in funzione del tipo di legna impiegata. Certificazioni: prodotti omologati CE. * Optional: connector for installation with larger Ø flue pipe connection and condensate-collector connector. ** Capacity calculated in rooms with a requirement between and kw per m3. *** Data obtained in the laboratory using beech wood with moisture content of less than 20%. Consumption can vary according to the type of wood used. Certificates: EC approved products. 84
85 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS 90 95,5 95,5 90,5 90,5 92,5 96, ,5 96, Ø Ø , ,5 Ø 12 Ø 12 92,5 96, ,5 12, Ø 12 cm Ø 12 cm ,5 53,5 50 MANUELA MARELLA MEDEA Ø 12 cm 12, Ø 12 Ø 12 Ø 12 Ø 12 Ø12 Ø12 Ø ,5 45, ,5 MICAELA 53,5 MILVA MIRIAM 119, , ,5 110,5 90, ,5 Ø15 Ø15 Ø ,5 45, , VALERIA VANESSA VALENTINA 85
86 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS ,5 90,5 100, ,5 Ø Ø Ø VERA Ø 15 cm VERONICA A VIOLA Ø cm 117 A , ,5 Ø 15 cm Ø Ø A , , Ø 15 cm Ø 15 cm Ø 15 Ø VITTORIA 120 CON PANCA/WITH BENCH 86 VITTORIA SENZA PANCA/WITHOUT BENCH SANDRA Ø 15 cm ,5 102, , ,5 102, ,5 12,5 Ø 15 cm Ø 15 cm Ø 15 Ø Ø 15 Ø SIBILLA SILVIA STEFANIA Ø 15 cm 86
87 DISEGNI TECNICI / TECHNICAL DRAWINGS , Ø 12 cm Ø Ø ,5 13 Ø Ø MADDALENA MALIKA MILENA , Ø cm Ø Ø Ø Ø ,5 45, ,5 53,5 MORENA SARA SAVINA 142 Ø Ø Ufficio Tecnico / Marketing Gruppo Piazzetta - Metaverso - Studio 7-08/ SIMONA La disponibilità dei modelli può variare da Paese a Paese. Poichè l azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici e gli accessori possono essere soggetti a variazione / The company reserves the right to change or modify characteristic, dimensions and/or technical data illustrated in this catalogue without prior notice. The availability of models may vary from Country to Country 87
88 31011 Casella d Asolo Treviso (Italy) Via Montello, 22 Tel Fax [email protected]
...Scalda il Cuore di casa tua...
...Scalda il Cuore di casa tua... Tecno-Calor srl - Via della Molinara 55, 24064 Grumello del Monte (BG) - Tel. 035 833551 Il marchio Piazzetta, le immagini e le informazioni riportate all interno di questo
NOVITÀ 2015 STUFE A PELLET
NOVITÀ 2015 STUFE PELLET RTTERISTIHE E FUNZIONI SOPRI I DETTGLI HE RENDONO PREZIOSE LE NOSTRE STUFE STRUTTUR PROGRMMZIONE UTONOMI TELEOMNDO UMIDIFITORE in, deflettore, braciere, griglia frontale in, cassetto
Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico
Titanium Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea Titanium La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per
Titanium. Caldaie da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico
Caldaie da 14 a 34 kw Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea TITANIUM La gamma più completa di caldaie a basamento collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per il riscaldamento
UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP
IT/EN UN GRANDE GRUPPO A GREAT GROUP Superior è uno dei marchi del Gruppo Piazzetta, azienda che nasce ad Asolo nel 1960. Oggi, dopo oltre cinquant anni di esperienza, è una consolidata realtà aziendale
ASSISI aria 206. Stufa a Pellet. aria 206 ARIA LINEA PELLET 83,5. Il clima Italiano. Da 2 a 6 kw. La nuova stufa a pellet Assisi aria 206
ARIA LINEA PELLET La nuova stufa a pellet Assisi aria 206 nasce a completamento della gamma Assisi per soddisfare l esigenza di riscaldamento ad aria di piccoli ambienti fino a 40 m 2 Costruita in acciaio
LIGHT 02 CM P02. 16,9 kw 8,4 kw 13 kw CO misurato (al 13% di ossigeno) CO emission at 13% oxygen
LIGHT 02 Caminetto a legna con porta a saliscendi - disponibili kit per aria calda ventilata o a convezione naturale e per saliscendi motorizzato The wood-burning closed fireplace complete with vertical
TERMOSTUFE AD ARIA E AD ACQUA CALDA WARM AIR AND HYDRO THERMO STOVES ALTA EFFICIENZA 92% - 97% / HIGH EFFICIENCY
TERMOSTUFE AD ARIA E AD ACQUA CALDA WARM AIR AND HYDRO THERMO STOVES ALTA EFFICIENZA 92% - 97% / HIGH EFFICIENCY 92% - 97% made in Italy Slim air CARATTERISTICHE TECNICHE: Corpo in acciaio inox; Rivestimento
Stufe a legna. La tradizione reinventata. Camelia Azalea Edera Calla
STUFE A LEGNA Stufe a legna La tradizione reinventata Camelia Azalea Edera Calla Un momento di pausa per guardare la legna che arde e per farsi avvolgere dal calore dei tuoi ambienti. Momenti di antiche
Fino a. La gamma T.it è composta da stufe e termostufe. disponibili in più modelli e varianti colore, con potenze termiche da 4,9 a 34 kw
stufe termostufe La gamma T.it è composta da stufe e termostufe disponibili in più modelli e varianti colore, con potenze termiche da 4,9 a 34 kw progettate per soddisfare ogni esigenza, riscaldando ambienti
Stufe Solex STUFE MARMOLADA. 9 kw
SOLUZIONI ENERGETICHE A BIOMASSA 10 11 STUFE Stufe Solex 9 kw MARMOLADA Il pellet è utilizzato come combustibile naturale, il suo potere calorifico a parità di volume, ha una resa superiore rispetto a
STUFE IL CALORE PER IL TUO AMBIENTE. 9 kw 11 kw
SOLUZIONI ENERGETICHE A BIOMASSA 10 11 IL CALORE PER IL TUO AMBIENTE MARMOLADA 9 kw 11 kw di riscaldamento rispetto alle stufe tradizionali a legna. ROSA di riscaldamento rispetto alle stufe tradizionali
Le prime stufe al mondo che pensano.
Le prime stufe al mondo che pensano. SIMPATY & TOP LINE con Il primo e unico sistema in grado di gestire automaticamente la combustione del pellet. Il Sistema Leonardo rileva in continuo i principali parametri
Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
...Scalda il Cuore di casa tua...
...Scalda il Cuore di casa tua... Tecno-Calor srl - Via della Molinara 55, 24064 Grumello del Monte (BG) - Tel. 035 833551 Il marchio Piazzetta, le immagini e le informazioni riportate all interno di questo
GAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
FORNI PIZZA LINEA TECPRO
PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come
FORNI PIZZA LINEA TECPRO
PROFESSIONAL Resto Italia s products support professionals with their italian quality. FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE www.restoitalia.com FORNI PIZZA LINEA PIZZA OVENS LINE I forni linea hanno come
BUILT-IN HOODS COLLECTION
BUILT-IN HOODS COLLECTION COLLECTION BUILT-IN Fabula 10 Heaven 2.0 11 Heaven Glass 2.0 11 SkyLift 6 SkyPad 10 BUILT-IN CABINET Inca Lux 13 Inca Lux Glass 13 Inca Plus HCS 14 Inca Smart HCS 14 Intra 18
PROFESSIONAL900 LINE. patented PROFESSIONAL FRYERS - FRIGGITRICI PROFESSIONALI
PROFESSIONAL900 LINE patented NUOVA TECNOLOGIA I BREVETTI SONO: 1) 2) patented Aikhon ha realizzato in anteprima mondiale una RIVOLUZIONARIA e INNOVATIVA linea di FRIGGITRICI BREVETTATE per la grande ristorazione
Betta 9 KW. Stufa a pellet potente ed economica
Betta 9 KW Stufa a pellet potente ed economica Combustibile Fuel Potenza termica Thermal output max 9,05 kw / min 2,64 kw Rendimento Efficiency max 89,5% / min 92,7% Consumo orario pellet Hourly pellet
Vantaggi NUOVO CORPO STUFA
Vantaggi NUOVO CORPO STUFA AD ALTA EFFICIENZA (92,7%) nuovo corpo Studiato per aumentare le prestazioni termiche ed i rendimenti Efficienza = 92,7% = minori consumi = + risparmio CONVEZIONE SECONDARIA
COMPAT TERMOCAMINI WATER HEATING FIREPLACES
COMPAT TERMOCAMINI WATER HEATING FIREPLACES La serie dei termocamini COMPAT per il riscaldamento civile a legna sono offerti nelle potenzialità da 30 a 34Kw. Disponibili nella versione con produzione di
SISTEMI A BIOMASSA COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL VARIOMATIC CALDAIE A PELLET CALDAIE A LEGNA
o SISTEMI A BIOMASSA CALDAIE A PELLET COMPACT PRACTIKA LOGIKA LOGIKA REFILL CALDAIE A LEGNA VARIOMATIC TECNIKA Compact Caldaia a pellet compatta per ambienti ridotti (sottoscala, sgabuzzino, piccoli vani
trasmissioni cardaniche prodotti di eccellenza cardan shafts products of excellence
50221020_00 EUROCARDAN SpA sorge nella zona industriale della Val di Sangro, ad Atessa (Chieti) ed è specializzata nella progettazione e produzione di trasmissioni cardaniche, sia in campo agricolo che
CONTROL FAN SYSTEM VENTILATORI BLOWERS. Sistemi di controllo Control Systems SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM
CONTROL FAN SYSTEM SISTEMA DI VENTILAZIONE SALA MACCHINE ENGINE ROOM VENTILATION SYSTEM APPLICAZIONI: Il Control Fan è un sistema di regolazione della velocità utilizzato come controllo a frequenza variabile
2018/2019 LINEA CALORE
2018/2019 STUFA A PELLET BION 8.3 KW 8 BORDEAUX Stufa a pellet 8.3 potenza nominale 8 k resa 87,3% peso kg 75 programmabile vetro autopulente classe energetica A+ classe di qualità 4 stelle colore bordeaux
NUOVA STUFA A PELLET SENZA ELETTRONICA A VENTILAZIONE NATURALE. RESTYLING della VITTORIA - CARLOTTA - TINA - GRETA - ESTER - VALENTINA
NUOVA STUFA A PELLET SENZA ELETTRONICA A VENTILAZIONE NATURALE RESTYLING della VITTORIA - CARLOTTA - TINA - GRETA - ESTER - VALENTINA MODELLO BREVETTATO NATURALMENTE SICURA NATURALMENTE SILENZIOSA NATURALMENTE
L I S T I N O s e t t e m b r e
STUFE A PELLET STUFE ERMETICHE A PELLET STUFE THERMO A PELLET STUBOTTI A PELLET E LEGNA COSTELLAZIONI EVOLUTION QUBE STUFE A LEGNA ACCESSORI LISTINO settembre 2013 STUFE A PELLET LINE Monoblocco in acciaio.
Melody line. AidaMedeaNormaMimì. Il calore come non l'avete mai sentito.
Melody line idamedeanormamimì Il calore come non l'avete mai sentito. ida & Medea Stufe a pellet ecologiche, automatiche e sicure che riscaldano anche un locale adiacente per riscaldare con l aria Disponibili
Minigea è la stufa a pellet compatta COLORI
TECNOLOGIA COMPATTA Minigea 2/8 Costruita in una solida struttura in metallo verniciato, con frontale, portina, focolare e braciere interamente realizzato con acciai speciali resistenti alle alte temperature.
termocamini ad acqua Caminetti alimentati a legna per riscaldare ad acqua lintera l'intera abitazione.
termocamini ad acqua Caminetti alimentati a legna per riscaldare ad acqua lintera l'intera abitazione. 1 Una volta c era il caminetto: adesso c è di più è in grado di riscaldare ad acqua tutta l abitazione
Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans
Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans Conformi alla Direttiva ErP e al regolamento E 1253/214 (nità di ventilazione non residenziale) Categoria
Elegance e Time. Le nuove stufe a pellet con Control System Semplicemente intelligenti. riscaldare con il fuoco CAMINETTI E STUFE
Interamente teram pr in Italia prodotte Elegance e Time Le nuove stufe a pellet con Control System Semplicemente intelligenti CAMINETTI E STUFE riscaldare con il fuoco NUOVE STUFE A PELLET CON CONTROL
STUFE A PELLET CAMINETTI E STUFE. riscaldare con il fuoco
tera Interamente p prodotte in Italia STUFE A PELLET C O N C O N T R O L S Y S T E M CAMINETTI E STUFE riscaldare con il fuoco NUOVE STUFE A PELLET CON CONTROL SYSTEM: SEMPLICEMENTE INTELLIGENTI Control
RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC
CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø Ø 160 SECTORS AND APPLICATIONS
www.mial.it 3 DIFFERENT SIZES 3 Differenti grandezze CHAIN CONVEYOR SYSTEM Ø 60 - Ø 100 - Ø 160 Impianto di trasporto a catena 5 DIAMETER OF THE TUBE Ø 60 DIAMETER OF THE TUBE Ø 100 6 4 1 2 3 DIAMETER
Aurum. Termostufe IDRO da 14 a 34 kw. Un caldo Cuore tecnologico
Aurum Termostufe IDRO da 14 a Un caldo Cuore tecnologico Una scelta non solo di cuore Linea AURUM La gamma più completa di caldaie stufe collegabili ad ogni impianto esistente. Soluzioni per il riscaldamento
ACQUA CALDA NOVITÀ 2015 ARIA CALDA
NOVITÀ 2015 ACQUA CALDA NOVITÀ 2015 ARIA CALDA PER RISCALDARE TUTTA LA CASA MITO IDRO kw 13 IDROSALLY kw 14 MEG PIÙ kw 30 Le termostufe a pellet producono acqua calda per alimentare i termosifoni e i pannelli
ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO.
LUKUADRO ORGANIZZARE LO SPAZIO ALUKUADRO. ORGANISE YOUR SPACE. ALUKUADRO. Il programma d arredo Alukuadro, realizzato con struttura tubolare di alluminio consente di personalizzare e razionalizzare qualsiasi
Specchi+Mensole Mirrors+Shelves
SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto
N O V I T À S T U F E
NOVITÀ STUFE 2010 LA GAMMA STUFE PIÙ COMPLETA A pellet - stufe, termostufe e caldaie da 7 kw a 24 kw: il calore per ogni casa A legna - stufe e termostufe dal design moderno o tradizionale: l'estetica
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
Novitá! made by. Fino al 40% * di calore in più con WIKING Automatic. Il seguito a pag. 8
Novitá! Fino al 40% * di calore in più con WIKING Automatic Il seguito a pag. 8 made by www.wiking.com 1 WIKING Miro 1 / WIKING Miro 2 WIKING Miro 1 e WIKING Miro 2 sono le più piccole stufe a legna della
DISPONIBILI DA GIUGNO
n DESIGN E AMBIENTE Prodotti dalle performance decisamente migliorate, una visione della fiamma molto più suggestiva, strutture stagne per rispondere alle esigenze delle case più moderne e, con oltre sei
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION. Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly
BLOCK 2.0 THE UNIVERSAL SOLUTION NEW PRODUCT 2019 Elletipi redefines innovation and simplicity! Block 2.0 can be installed on any type of door simply and quickly Elletipi ridefinisce il concetto di innovazione
L AZIENDA PAG. 3 RISPARMIO ENERGETICO ED ECOLOGIA PAG. 4 FUNZIONAMENTO DELLA STUFA A PELLET PAG. 5 CANALIZZAZIONE PAG.
INDICE L AZIENDA PAG. 3 RISPARMIO ENERGETICO ED ECOLOGIA PAG. 4 FUNZIONAMENTO DELLA STUFA A PELLET PAG. 5 CANALIZZAZIONE PAG. 6 INSTALLAZIONE PAG.7 STUFE A PELLET PAG. 8 TERMOSTUFE A PELLET PAG. 28 STUFE
A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER
SISTEMA ECOLOGICO PER OTTENERE NUOVI EFFETTI ETTI SUI CAPI, CHE APPLICA PRODOTTI CHIMICI E COLORANTI DIRETTAMENTE IN LAVATRICE. INSTALLABILE IN QUALSIASI MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA ECOLOGICAL
FAVILLA F.P. 15. novità ,5 / 15 kw TERMOCAMINETTO A PELLET CANALIZZABILE
FAVILLA F.P. 15 4,5 / 15 kw TERMOCAMINETTO A PELLET CANALIZZABILE novità 2015 Favilla F.P. 15 unisce la praticità del pellet con le prestazioni di un termocaminetto ad aria Grazie alle quattro uscite superiori
L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità. The importance of oil-free compressors We produce quality air
L importanza del compressore a secco Produciamo aria di qualità Il mondo dell aria compressa richiede sempre più frequentemente soluzioni oil-free nel segno della sostenibilità ambientale e della pulizia.
PIAZZETTA SYSTEM STUFE
STUFE PIAZZETTA SYSTEM LA NOSTRA STORIA è PASSIONE ACCESA DAL 1960 SOLUZIONI INNOVATIVE PER IL COMFORT E IL RISCALDAMENTO Esperienza e know-how Scienza del comfort. In uno stabilimento produttivo di 65mila
Caminetti e Stufe L evoluzione Tecnologica
Caminetti e Stufe L evoluzione Tecnologica, 13 Gennaio 2012 Luca Mariotti Gruppo Unicalor Ceced Italia GS-001 1/4/00-1 le prime soluzioni IL FOCOLARE APERTO: scalda solo per irraggiamento rendimenti del
le Stufe a legna che arredano e riscaldano in armonia con la natura
le Stufe a legna che arredano e riscaldano in armonia con la natura COMFORT E RISPETTO DELL AMBIENTE DA 4 STELLE! Le stufe a legna Lowenberg si ispirano alla natura e proprio per questo vengono prodotte
prodotti per il riscaldamento a pellet made in italy Le nostre certificazioni: Garanzia sui componenti Magikal: Magikal srl
www.magikal.it RILASSATEVI AL PIACERE DEL CALORE Le nostre certificazioni: LA QUALITÁ CERTIFICATA: Un valore concreto. I prodotti delle collezioni Magikal sono sottoposti a rigorosi e precisi controlli
TERMOSTUFE E TERMOCUCINE A LEGNA
TERMOSTUFE E TERMOCUCINE A LEGNA THERMOSTOVES AND WOOD COOKING STOVES TERMOSTUFE Venere Clea Clea Classic TERMOCUCINE Giada Export Laika Personal colori disponibili C O L O R A V A I L A B L E GIALLO ANANAS
ALTO RENDIMENTO Il rendimento del 90% limita al massimo le perdite e quindi consente il risparmio energetico.
ALTO RENDIMENTO, RISPARMIO ENERGETICO La serie delle caldaie B30 è la risposta BIASI alla domanda di mercato di caldaie in ghisa con bruciatore a gas o gasolio per esigenze medio - piccole, dove è diventato
.it. .it 7. A1 Posteriore / Rear 200 Lati / Sides 400. Sistemi 3-4 Systems
Dichiarazione di prestazione in accordo con il Regolamento EU 305/2011 Declaration of performance according to Regulation EU 305/2011 n. codice doc 00335093_1 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo
FUNZIONANO A PELLET ATLAS MIZAR. 2,5/6 kw 3/9 kw STUFE A PELLET
ATLAS MIZAR 2,5/6 kw 3/9 kw STUFE A PELLET FUNZIONANO A PELLET RISCALDANO CON L ARIA FUNZIONA A PELLET ARIA ATLAS 2,5/6 kw Dimensioni (f/h/p) 480 / 930 / 480 mm Serbatoio pellet 10 kg Finitura ACCIAIO
le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana
le Isole Espressione e Stile, frutto di una tradizione tutta italiana 6 Capri armadio a sei ante battenti wardrobe unit with six regular doors 12 Linosa armadio a quattro ante battenti larghe wardrobe
INVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
Nuova Serie T. Termostufe a legna. Eleganza tecnologica
Nuova Serie T Termostufe a legna Eleganza tecnologica ECCO LA NUOVA SERIE T. LA TERMOSTUFA A LEGNA ELEGANTE, VERSATILE E MODERNA. Rizzoli presenta la nuova Serie T, una gamma completa di termostufe nate
Caldaie e stufe a pellet
Caldaie e stufe a pellet Innovativo sistema di caricamento pellet CALDAIA A PELLET NINFA Rese elevate con il minimo spreco NINFA è la nuova caldaia a pellet che rappresenta una soluzione pratica e efficiente
SIRIO STUFA A LEGNA CLASSICA SIRIO SCHEDA PRODOTTO
SIRIO STUFA A LEGNA CLASSICA SIRIO SIRIO 02-03 IL BENESSERE DEL CALORE NATURALE......IL COMFORT DI UNA LUNGA AUTONOMIA QUALITÀ MT SIRIO 04-05 CAMERA DI COMBUSTIONE POTENZA TERMICA NOMINALE 8,5kW ANNI GARANZIA
visual modular expositor
visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato
Il calore perfetto a casa tua! catalogo prodotti. CUCINE STUFE CAMINI versione aria e idro living
Il calore perfetto a casa tua! catalogo prodotti CUCINE STUFE CAMINI versione aria e idro 2017 living Termocucine VANTAGGI Riscaldare con la legna e sfruttare il caloreprodotto per cucinare, scaldare l
Furnaces. Forni Fusori e Attesa Melting and Holding. Melting furnaces Holding furnaces Rotary furnaces Double chamber furnaces Treatment furnaces
Furnaces M Forni Fusori e Attesa Melting and Holding Pedercini Group designs and builds furnaces with highly innovative materials and the most advanced systems of supervisor and controlthat allow reach
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
FAVILLA F.P. 15. novità 2015. 4,5 / 15 kw TERMOCAMINETTO A PELLET CANALIZZABILE
FAVILLA F.P. 15 4,5 / 15 kw TERMOCAMINETTO A PELLET CANALIZZABILE novità 2015 Grazie alle quattro uscite superiori è possibile canalizzare l aria calda in più ambienti della casa La centralina e le componenti
HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL
MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi
posizione : piedistallo ampia superficie vetrata ampia angolazione visiva rotazione a 90
ARGOMENTARIO bellezza e qualità della fiamma fiamma ampia e piena posizione : piedistallo ampia superficie vetrata ampia angolazione visiva rotazione a 90 calore gradevole rendimento superiore al 90% emissioni
