VELUX INTEGRA KLR 200
|
|
|
- Orlando Carli
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 VELUX INTEGRA KLR 00 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS Quick guide ITALIANO ESPAÑOL BOSANSKI БЪЛГАРСКИ ČESKY EESTI HRVATSKI LATVISKI
2 Come iniziare Impostazioni iniziali 3 Prima di poter azionare i tuoi prodotti VELUX INTEGRA, questi devono essere memorizzati sul control pad. Rimuovere il coperchio delle batterie premendo il tasto con un cacciavite, come mostrato nell'illustrazione,. Inserire le batterie (tipo AA/LR6) 3. Seleziona la lingua facendo girare la rotellina ovvero facendo scorrere un dito sul display nelle direzioni delle frecce. Tocca il simbolo. 08 VELUX Italiano
3 Come iniziare Impostazioni iniziali 3 Segui le istruzioni sul display e tocca il simbolo quando sei pronto. 4 Tocca il simbolo quando tutti i prodotti sono stati trovati. Nota: Tocca "Nuova ricerca" se il control pad non trova tutti i prodotti e segui le istruzioni sul display. Và alla sezione Cosa fare se le impostazioni iniziali non funzionano, se il control pad ancora non trova tutti i prodotti, pur essendo essi collegati alla rete/alimentati. 5 Tocca "OK". Italiano VELUX 09
4 Come iniziare Cosa fare se le impostazioni iniziali non funzionano Se il control pad non riesce a trovare alcuni prodotti, è possibile predisporre questi prodotti per la memorizzazione resettandoli manualmente alle impostazioni iniziali di fabbrica. Nota: Non è possibile azionare i prodotti resettati fino a quando non siano stati memorizzati di nuovo sul control pad. Vedere la sezione Impostazioni iniziali. Resetta la finestra in base al modello: Finestra per tetti con apertura a bilico Apri la finestra manualmente (se la finestra è già aperta, farla chiudere premendo il tasto test sul motore della finestra). Premi il tasto test sul motore della finestra per almeno 0 secondi. Il motore della finestra e gli altri prodotti elettrici della finestra si muoveranno brevemente avanti e indietro. Il kit luce, se presente, lampeggerà brevemente. Finestra cupolino Rimuovi delicatamente il tappo di protezione dal telaio fisso. Premi il tasto test sul motore della finestra dietro al tappo di protezione per almeno 0 secondi. Il motore della finestra e gli altri prodotti elettrici della finestra si muoveranno brevemente avanti e indietro. Rimetti il tappo di protezione. Italiano VELUX 3
5 Altre funzioni Reset del control pad Se vuoi cancellare tutti i prodotti memorizzati e tutte le impostazioni personali ed iniziare da capo, puoi resettare il control pad alle impostazioni iniziali di fabbrica. Nota: Se possiedi solo un control pad, dovrai resettare tutti i prodotti prima di poterli memorizzare di nuovo sul control pad, vedere la sezione Cosa fare se le impostazioni iniziali non funzionano. Se, invece, possiedi più di un control pad, puoi copiare il contenuto di uno di questi nel control pad resettato (vedere la sezione Aggiungere control pad). 3 Rimuovere il coperchio delle batterie premendo il tasto con un cacciavite, come mostrato nell'illustrazione,. Premere il tasto RESET sul retro del control pad con un oggetto appuntito per almeno 5 secondi 3. Resetta control pad Stai per resettare il control pad alle impostazioni iniziali di fabbrica. Questo significa che i prodotti e le impostazioni personali verranno cancellati. Vuoi cintinuare? Si No Tocca "Si" per confermare che vuoi resettare il control pad. Ora il control pad è stato resettato. Per iniziare ad utilizzare di nuovo il control pad, vedere la sezione Impostazioni iniziali. Italiano VELUX 9
6 Altre funzioni Azionamento in caso di interruzione di corrente, batteria scarica o smarrimento del control pad GGL/GGU In caso di interruzione di corrente, puoi chiudere la tua finestra per tetti con apertura a bilico manualmente staccando la catena dall'aletta di ventilazione. Vedi come chiudere la tua finestra manualmente (a seconda del modello) nelle istruzioni complete sul sito GGL/GGU CVP Se hai perso il tuo control pad oppure se le batterie è scarica, puoi chiudere la finestra premendo un tasto sulla finestra. Vedi come chiudere la tua finestra (a seconda del modello) senza il control pad nelle istruzioni complete sul sito 0 VELUX Italiano
7 AR: AT: AU: BA: BE: BG: BY: CA: CH: CL: CN: CZ: DE: DK: EE: ES: FI: FR: GB: HR: VELUX Argentina S.A VELUX Österreich GmbH 045/ VELUX Australia Pty. Ltd VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. 033/66 493, VELUX Belgium (00) VELUX Bulgaria EOOD 0/ FE VELUX Roof Windows (07) VELUX Canada Inc VELUX ( ) VELUX Schweiz AG VELUX Chile Limitada VELUX (CHINA) CO. LTD VELUX Česká republika, s.r.o VELUX Deutschland GmbH 0800/ Kostenlos aus dem deutschen Festnetz VELUX Danmark A/S VELUX Eesti OÜ VELUX Spain, S.A VELUX Suomi Oy VELUX France ,9 TTC/min VELUX Company Ltd VELUX Hrvatska d.o.o. 0/ HU: IE: IT: JP: LT: LV: NL: NO: NZ: PL: PT: RO: RS: RU: SE: SI: SK: TR: UA: US: VELUX Magyarország Kft. (06/) VELUX Company Ltd VELUX Italia s.p.a. 045/ VELUX-Japan Ltd VELUX Lietuva, UAB (85) VELUX Latvia SIA VELUX Nederland B.V VELUX Norge AS VELUX New Zealand Ltd VELUX Polska Sp. z o.o. (0) / VELUX Portugal, Lda VELUX România S.R.L VELUX Srbija d.o.o ZAO VELUX (495) VELUX Svenska AB 04/ VELUX Slovenija d.o.o VELUX Slovensko, s.r.o. (0) VELUX Çatı Pencereleri Ticaret Limited Şirketi VELUX Ukraina TOV (044) VELUX America Inc VELUX DIRECTIONS FOR USE FOR VELUX INTEGRA AND KLR VELUX GROUP VELUX, THE VELUX LOGO, INTEGRA, io-homecontrol AND THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS VAS
Rapida guida introduttiva
GGL/GGU INTEGRA KMX 100 / KMX 200 / KLR 100 Rapida guida introduttiva ITALIANO VAS 451844-0107 Impostazioni iniziali Le impostazioni iniziali devono essere completate entro 10 minuti. Consultare i punti
VELUX INTEGRA KLF 200
VELUX INTEGRA KLF 00 A VELUX INTEGRA Istruzioni per l'uso ITALIANO VAS 454074-06-0 VAS 454069-06-06 VAS 453964-06-07 453964-06-07_KLF-00.indd 05-07-06 08:3:00 Contenuto Con l'interfaccia vengono fornite
VELUX INTEGRA KLF 200
VELUX INTEGRA KLF 200 A VELUX INTEGRA Istruzioni per l'uso VAS 454293-208-04 VAS 454XXX-208-YY VAS 453964-206-07 Contenuto Con l'interfaccia vengono fornite due istruzioni (A o B). VELUX INTEGRA KLF 200
KLF 100. Istruzioni per l'uso VAS
KLF 00 Istruzioni per l'uso Italiano VAS 4580-009 Indice importanti 4-5 Per iniziare Installazione 6 Impostazioni iniziali 7 Guida ad un veloce set-up standard 8 Esempio di tipico utilizzo dell'interfaccia
VELUX INTEGRA KLF 100
VELUX INTEGRA KLF 00 Istruzioni per l'uso ITALIANO VAS 4580-06-03 Indice Informazioni importanti 4-5 Per iniziare Installazione 6 Impostazioni iniziali 7 Guida ad un veloce set-up standard 8 Esempio di
lmpostazione di un comando a distanza KLI 311/312/313 aggiuntivo ad un comando a distanza KLI 311/312/313 VELUX lmportante: ii nuovo comando a distanz
lmpostazione di un comando a distanza KLI 311/312/313 aggiuntivo ad un comando a distanza KLI 311/312/313 VELUX lmportante: ii nuovo comando a distanza deve essere della stessa tipologia del comando a
lmpostazione del comando a distanza KLI 311/312/313 per azionare prodotti elettrici gia registrati nel control pad VELUX INTEGRA KLR 200 VELUX Le istruzioni di seguito riportate illustrano come copiare
VELUX INTEGRA KLR 200. Congratulazioni per il tuo nuovo prodotto VELUX INTEGRA!
VELUX INTEGR KLR 00 Versione: 00.00.xxx.xxx.xxx.xxx Congratulazioni per il tuo nuovo prodotto VELUX INTEGR! Grazie per aver acquistato questo prodotto VELUX INTEGR. Il control pad, prodotto e collaudato
VELUX INTEGRA KLR 200. Congratulazioni per il tuo nuovo prodotto VELUX INTEGRA!
VELUX INTEGR KLR 00 Versione: 0000xxxxxxxxxxxx Congratulazioni per il tuo nuovo prodotto VELUX INTEGR! grazie per aver acquistato questo prodotto velux integra il control pad, prodotto e collaudato secondo
ATLAS Multifunction phone with speakerphone
ATLAS Multifunction phone with speakerphone Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung Deutsch INFORMAZIONI
Trasporto sicuro dei colli per l industria delle bottiglie e delle lattine
Trasporto sicuro dei colli per l industria delle bottiglie e delle lattine Soluzioni di sistema Reggiatura di bottiglie di singoli strati di bottiglie in vetro ad alta produzione (Tecnologia Endsealer)
READER SHORT-RANGE USB
page. 1 of 8 Manuale d uso page. 2 of 8 SOMMARIO SOMMARIO...2 CARATTERISTICHE PRINCIPALI...3 Caratteristiche tecniche...3 UTILIZZO DEL READER...4 Installazione per Windows 2000 / XP...4 Installazione per
EURAXESS Jobs: Opportunità per un mercato del lavoro per i ricercatori
EURAXESS Jobs: Opportunità per un mercato del lavoro per i ricercatori 1. Cos è «EURAXESS Researchers in Motion»? 2. EURAXESS Jobs EURAXESS e il suo contesto politico Crescita intelligente Strategia Europa
C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico
Informazioni sul prodotto IT Ricevitore Mouse Tastierino numerico A: Indicatore B: Pulsante collegamento Installazione C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante
GUIDA ALLA FATTURAZIONE ELETTRONICA PER FORNITORI
GUIDA ALLA FATTURAZINE ELETTRNICA PER FRNITRI 1 (11) KIT FRNITRE CME INVIARE FATTURE ELETTRNICHE TRAMITE UN FRNITRE DI SERVIZI NVEMBRE 2018 I fornitori seguono il kit fornitore KNE migliora il ciclo acquisto-pagamento
ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2014 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
KIT FORNITORE COME INVIARE FATTURE ELETTRONICHE. I fornitori seguono il kit fornitore. SETTEMBRE 2018
KIT FORNITORE COME INVIARE FATTURE ELETTRONICHE SETTEMBRE 2018 I fornitori seguono il kit fornitore. migliora il ciclo acquisto-pagamento e l'efficienza dei processi. Basware Corporation Copyright Basware
DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50
prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių
L Italia nell Europa digitale Idee, progetti e proposte per raggiungere gli obiettivi dell agenda digitale europea
Primo della Camera dei deputati L Italia nell Europa digitale Idee, progetti e proposte per raggiungere gli obiettivi dell agenda digitale europea Gli indicatori dell agenda digitale europea La posizione
ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2016 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2015 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
SPRING SUMMER. Serbia ASTIR d.o.o. E-mail: [email protected]. Kazakhstan OOO CALZRU E-mail: [email protected]
Italy CALZEDONIA SPA E-mail: [email protected] Kazakhstan OOO CALZRU E-mail: [email protected] Serbia ASTIR d.o.o. E-mail: [email protected] Austria CCI HANDELSGESELLSCHAFT m.b.h. E-mail: [email protected]
PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA
PROVINCIA DI VERONA RENDICONTO ESERCIZIO 2012 ELENCO DEI RESIDUI ATTIVI E PASSIVI DISTINTI PER ANNO DI PROVENIENZA 1 2 RIEPILOGO GENERALE RESIDUI ATTIVI CONSERVATI 3 4 Pgm. CPA0099R ***-----------------------------------------------------------***
Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4
Beo4 Guida Indice Uso del telecomando Beo4, 3 Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4 Personalizzazione del Beo4, 5 Aggiunta di un "tasto" supplementare Spostamento di tasti
AF 1 RITIRATO 26,1 26 2A AL 1 18,2 RITIRATO 25,7 26 3A AL 1 30,2 30 2A AL 0 RITIRATO 23,7 24 5A
1 10538950 AB 1 18 22,1 22 2A 2 10425074 AB 0 3 10561116 AB 0 RITIRATO 4 10498984 AC 0 5 10574752 AF 1 RITIRATO 26,1 26 2A 6 10568818 AL 1 7 10503657 AL 1 18,2 RITIRATO 25,7 26 3A 8 10521184 AL 0 9 10539026
Ministero dell' Istruzione, dell' Università e della Ricerca
Horizon 2020 Marie Skłodowska Curie Actions in Horizon 2020: Giornata di Lancio Bandi 2014 15 Dirigente Ufficio III Programmi di Ricerca Europei MIUR e Horizon 2020 Il MIUR ha nominato i delegati dei comitati
FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER: Cerenia compresse per cani
FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER: Cerenia compresse per cani 1. NOME E INDIRIZZO DEL TITOLARE DELL'AUTORIZZAZIONE ALL'IMMISSIONE IN COMMERCIO E DEL TITOLARE DELL AUTORIZZAZIONE ALLA PRODUZIONE RESPONSABILE DEL
ERASMUS PLUS. KA1 School education staff mobility/ Adult education staff mobility
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2017 Settore Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti e Istruzione Superiore KA1 School education staff mobility/ Adult education
Primi passi. elements safety starter kit
Primi passi elements safety starter kit Ciao! Bello, oggi arriva con te Gigaset elements. Da ora ricevi un sacco di informazioni utili dal posto più importante della tua vita. E hai la possibilità di reagire
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Termometro a 1 canale
We measure it. Termometro a 1 canale testo 926 Strumento di universale della temperatura Particolarmente adatto per applicazioni in campo alimentare C Sonde radio per zione senza fili Allarme acustico
Termometro (2 canali)
Termometro (2 canali) testo 922 Rilevazione rapida della pressione (differenziale) Particolarmente adatto per applicazioni in campo HVAC C Termometro a 2 canali con sonde radio opzionali Visualizzazione
Evola. Evolution in Logistics.
Evola. Evolution in Logistics. Viaggiamo nel tempo per farvi arrivare bene. Siamo a vostra disposizione ed operiamo per voi dal 1993, inizialmente specializzati nel mercato italiano e successivamente come
Dexia Crediop SpA. Italian Subsovereign Debt and Debt Management Perspectives. FABIO VITTORINI Responsabile delle Politiche Commerciali
Dexia Crediop SpA Italian Subsovereign Debt and Debt Management Perspectives FABIO VITTORINI Responsabile delle Politiche Commerciali 11 91 316 municipalities in the EU in 2008 80% of municipalities in
ULTERIORI INFORMAZIONI. ML18 e ML20 Auricolare Bluetooth
ULTERIORI INFORMAZIONI ML18 e ML20 Auricolare Bluetooth Leggere ATTENTAMENTE PULSANTE DI CHIAMATA Risposta o termine chiamata (1 pressione) Ricomposizione del numero (2 pressioni) Avvio della selezione
ERASMUS PLUS. Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2019
ERASMUS PLUS Disposizioni nazionali allegate alla Guida al Programma 2019 Settori Istruzione Scolastica, Educazione degli Adulti, Istruzione Superiore KA1 Settore istruzione scolastica / Settore educazione
Sezione Regionale Abruzzo e Molise
Sezione Regionale Abruzzo e Molise www.sitiabruzzomolise.it Riepilogo mensile Anno Gen Feb Mar Apr Mag Giu Lug Ago Set Ott Nov Dic Mese Visitatori diversi Numero di visite Pagine Accessi Banda usata Gen
PRIMARIA: TRASFERIMENTI INTERPROVINCIALI
AG AN - COMUNE 8 8 109 EH - SOST. MINORATI PSICOFISICI 2 2 192 IL - LINGUA INGLESE 1 1 201,5 ZJ - CORSI DI ISTR. PER ADULTI 1 1 115 AL AN - COMUNE 3 27 EH - SOST. MINORATI PSICOFISICI 1 89 AN AN - COMUNE
RIFORME, RIPRESA, RILANCIO Europa e Italia
RIFORME, RIPRESA, RILANCIO Europa e Italia Intervento di Marco Fortis Milano, 30 marzo 2016 Marco Fortis, Fondazione Edison RIFORME E INTERVENTI Riforme costituzionali e istituzionali Interventi sul rilancio
PROSPETTO DEI DATI SINTETICI RISULTANTI AL SISTEMA ALLA DATA DI EFFETTUAZIONE D C: TRASFERIMEN TI PROVINCIALI A: TRASFERIMENT LITA' IN ENTRATA DA
PROSPETTO DEI DATI SINTETICI RISULTANTI AL SISTEMA ALLA DATA DI EFFETTUAZIONE D SCUOLA PRIMARIA ANNO SCOLASTICO DI RIFERIMENTO : 2017/18 PROVINCIA TIPO POSTO B: A: TRASFERIMENT DISPONIBI I PROVINCIALI
ESANET. Manuale d uso. Ver. 3.0 DSA DSA - RE
ESANET DSA DSA - RE Manuale d uso Ver. 3.0 Indice 1. Installazione ed esecuzione 2. Configurazione del software alla prima esecuzione 3. Visualizzare i dati delle apparecchiature collegate 4. Allarmi 5.
MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home
MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso COLLEGAMENTI ELETTRICI ITALIANO Istruzioni originali e complete SOMMARIO 1 DESCRIZIONE.....................................
Osservatorio sul credito immobiliare alle famiglie consumatrici Anno 2010
Osservatorio sul credito immobiliare alle famiglie consumatrici Anno 21 ASSOFIN VIA ENRICO TOTI, 4-2123 MILANO TEL. 2 865437 r.a. - FAX 2 865727 [email protected] - www.assofin.it LA COMPOSIZIONE DEL
Formato Spiegazione Osservazioni L 8 cifre e 1 lettera La prima cifra è sempre uno 0 (zero) per le persone fisiche.
CODICI DI IDENTIFICAZIONE FISCALE (CIF) CIF per tema: Struttura 1. AT Austria 99-999/9999 9 cifre Il trattino e la barra obliqua non sono obbligatori in tutti i casi (vanno omessi, ad esempio, ai fini
Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software
Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska ST7501 Video Management Software Indice dei contenuti Installazione ST7501
Si trasmette in allegato, per le delegazioni, il documento COM(2016) 435 final ANNEX 1.
Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 1º luglio 2016 (OR. en) 10859/16 ADD 1 NOTA DI TRASMISSIONE Origine: Data: 30 giugno 2016 Destinatario: SOC 445 EMPL 294 FSTR 42 CADREFIN 42 REGIO 51 Jordi AYET
