CERAPURSOLAR SYSTEM-INCASSO

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "CERAPURSOLAR SYSTEM-INCASSO"

Транскрипт

1 Istruzioni di installazione per personale specializzato Sistema integrato ad alta efficienza per installazioni ad incasso abbinabile a collettori solari per produzione di acqua calda sanitaria e riscaldamento CERAPURSOLAR SYSTEM-INCASSO R CSW (2010/12) IT

2 Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Volume di fornitura Set base Documentazione Caratteristiche principali degli apparecchi Luogo di posa Descrizione del sistema Bollitore Avvertenze di sicurezza Uso conforme alle indicazioni Trasporto Targhetta identificativa Descrizione del prodotto Vista del bollitore Dati tecnici Riempimento bollitore Svuotamento bollitore Gruppi idraulici di rilancio e di zona, integrabili nel box da incasso Vista sistematica Fascia termica per tubo (opzionale) Volume di fornitura Dati tecnici Collegamento elettrico Montaggio Dati tecnici integrativi del sistema a condensazione a gas Installazione Presupposti Preparazione box da incasso Montaggio bollitore Installazione piastra di allacciamento e montaggio Montaggio tubazioni Impianti senza compensatore idraulico Impianti con gruppo idraulico HKE1 (circolatore di rilancio munito di compensatore idraulico) Montaggio componenti del circuito solare Installazione gruppo sicurezze della stazione solare Montaggio tubazioni sulla stazione solare Montaggio del vaso di espansione del circuito di riscaldamento Montaggio apparecchio di riscaldamento Montaggio tubazione di scarico Preassemblaggio dei gruppi idraulici per zona (HKE.) sul compensatore idraulico del gruppo di rilancio HKE Inserimento nel box da incasso di tutto il gruppo preassemblato Montaggio testa termostatica (solo per circuiti di zona miscelati) Montaggio IEM (solo con circuiti di riscaldamento a zona) Montaggio fascia termica per tubo (opzionale) Realizzazione dei collegamenti elettrici Allacciamento dei componenti del sistema a condensazione a gas alla rete elettrica Collegamenti Bus Sonda di temperatura Circuiti di riscaldamento Montaggio accessori di aspirazione-scarico Controllo dei collegamenti Messa in funzione del sistema a condensazione a gas Prima della messa in funzione Messa in esercizio Informazioni per il cliente Funzione della protezione antigelo Con apparecchio acceso Con apparecchio spento Tutela ambientale/smaltimento Manutenzione Elenco dei controlli durante l ispezione e la manutenzione (protocollo di manutenzione e ispezione) Protocollo di messa in esercizio Indice in ordine alfabetico (2010/12)

3 Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze 1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Avvertenze Le avvertenze nel testo vengono contrassegnate da un triangolo di avvertimento su sfondo grigio e incorniciate. In caso di pericoli a causa di corrente elettrica il punto esclamativo all interno del triangolo viene sostituito dal simbolo di una saetta. Le parole di segnalazione all inizio di un avvertenza indicano il tipo e la gravità delle conseguenze nel caso non fossero seguite le misure per allontanare il pericolo. AVVISO significa che possono presentarsi danni a cose. ATTENZIONE significa, che potrebbero verificarsi danni alle persone leggeri o di media entità. AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle persone. PERICOLO significa che potrebbero verificarsi danni che metterebbero in pericolo la vita delle persone. Informazioni importanti Con il simbolo a lato vengono indicate informazioni importanti senza pericoli per persone o cose. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo. 1.2 Avvertenze In caso di odore di gas B Chiudere il rubinetto del gas. B Aprire le finestre. B Non attivare interruttori elettrici. B Spegnere eventuali fiamme accese. B Telefonare all azienda del gas dall esterno del locale d installazione. In caso di odore di gas combusti B Spegnere l apparecchio. B Aprire le finestre. B Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Junkers o personale qualificato. Per apparecchi con funzionamento dipendente dall aria del locale: pericolo di intossicazione con gas combusti in caso di alimentazione di aria comburente insufficiente B Garantire l alimentazione di aria comburente. B Non chiudere né rimpicciolire le aperture di aerazione delle porte, finestre e pareti. B Garantire un alimentazione sufficiente di aria comburente anche per apparecchi installati successivamente, come ad es. ventilatori per cucina, dispositivi di aspirazione. B In caso di alimentazione di aria comburente insufficiente non mettere in funzione l apparecchio. Altri simboli Simbolo B Significato Fase operativa Materiali esplosivi e facilmente infiammabili Non utilizzare né depositare nei pressi della caldaia materiali facilmente infiammabili (carta, diluenti, colori, ecc.). Riferimento incrociato ad altri punti del documento o ad altri documenti Sovrapprezzo/registrazione in lista Sovrapprezzo/registrazione in lista (2 livello) Aria comburente/del locale Per evitare la corrosione, tenere le materie corrosive lontano dall aria comburente/aria del locale (ad es. idrocarburi alogeni che contengono composti di cloro e fluoro). Tab (2010/12) 3

4 Volume di fornitura 2 Volume di fornitura 2.1 Set base Apparecchio a condensazione a gas CSW 1) Gruppo solare ( Figura 1) Accumulatore puffer 2) P150 l solar ( figura 2) (ulteriore codice fornito separatamente) Kit tubazioni base ( figura 3) Box da incasso (ulteriore codice fornito separatamente) Accessori fornibili a scelta ( capitolo 3.4, pagina 10): Circolatore di rilancio con compensatore idraulico HKE1 Gruppo idraulico per circuito di zona HKE2 Gruppo idraulico per circuito di zona HKE3 Gruppo idraulico per circuito di zona HKE4 Gruppo idraulico per circuito di zona HKE5 Accessori opzionali Fascia termica per tubo ( capitolo 3.6, pagina 16) Pompa di ricircolo sanitario Termoregolatore riscaldamento FW 100 o FR 100 Accessori per aspirazione/scarico O Fig. 1 Gruppo solare Legenda: 1 Stazione solare AGS5 con ISM1 integrato 2 Sonda di temperatura T3 del bollitore 3 Sonda temperatura collettore solare 4 Set di stampe informative 5 Vaso di espansione del circuito di riscaldamento con valvola sfiato aria 6 Vaso d espansione circuito solare SAG18 con cinghia di tensionamento e materiale di fissaggio 7 Piastra di allacciamento e montaggio con rubinetto di riempimento 8 Guarnizione e calotta ( fig. 25, pos. 2) 1) Per il tappetino insonorizzante, non sono necessari guide di aggancio e materiale di fissaggio 2) Per facilitare le indicazioni ed il contenuto dei testi, dalle prossime spiegazioni o legende, l'appellazione «Accumulatore Puffer» verrà sostituita dal termine «Bollitore» (2010/12)

5 Volume di fornitura O Fig. 2 Bollitore in abbinabile (2010/12) 5

6 Volume di fornitura Legenda per Fig. 3: 1 Tubo dall apparecchio a condensazione al bollitore 2 Tubo mandata riscaldamento con nipplo G 3/4" 3 Tubo acqua calda sanitaria 4 Tubo del gas 5 Tubo acqua fredda sanitaria 6 Tubo ritorno riscaldamento con nipplo G 3/4" 7 Tubo ritorno solare isolato 8 Tubo ritorno solare isolato 9 Tubo mandata solare isolato 10 Tubo dal vaso di espansione al circuito di riscaldamento 11 Tubo con rubinetto a sfera KFE 12 Tubo dal bollitore all apparecchio 13 Tubo mandata solare isolato 14 Tubo ritorno solare isolato 15 Tubo flessibile dal vaso d espansione circuito solare, alla stazione solare idraulica 16 Raccordo a T 17 Set di stampe informative 2.2 Documentazione Nelle presenti istruzioni d installazione viene descritto il montaggio e l installazione del sistema a condensazione CSW.... Attenersi anche alla documentazione dei singoli apparecchi e dei componenti abbinabili e/o aggiuntivi O Fig. 3 Kit tubazioni base (2010/12)

7 Caratteristiche principali degli apparecchi 3 Caratteristiche principali degli apparecchi Il sistema combina un apparecchio a condensazione a gas con un bollitore solare a riscaldamento atto all'integrazione di calore solare all'impianto di riscaldamento. 3.1 Luogo di posa Il sistema a condensazione a gas può essere installato sia internamente sia nell ambiente esterno. 3.2 Descrizione del sistema Apparecchio a condensazione a gas CSW per il riscaldamento e la preparazione di acqua calda sanitaria ( Istruzioni per l installazione) Stazione solare AGS 5 ( Istruzioni per l installazione) ISM 1 ( Istruzioni per l installazione) Termoregolatore del riscaldamento FW100/FR100/ FW500 ( Istruzioni per l installazione/l uso) Bollitore per integrazione del calore solare al circuito riscaldamento e la preparazione di acqua calda sanitaria Piastra di allacciamento e montaggio Vaso di espansione circuito di riscaldamento 18 l Vaso d espansione circuito solare, 18 l Kit tubi per il collegamento di apparecchio a condensazione, bollitore, stazione solare e vasi di espansione Sonda di temperatura del bollitore Box da incasso Gruppi idraulici di zona (varie tipologie) Rubinetto di riempimento 3.3 Bollitore Avvertenze di sicurezza PERICOLO: pericolo di ustione! B Durante il funzionamento del bollitore possono svilupparsi temperature superiori ai 60 C. Per questo motivo il bollitore deve essere lasciato raffreddare prima di interventi tecnici presso il circuito riscaldamento o presso il circuito solare. B Azionare lo sfiato solo quando la temperatura del liquido termovettore e dell acqua calda è scesa sotto i 60 C Uso conforme alle indicazioni Utilizzare questo bollitore solo in sistemi a condensazione a gas. Lo scambiatore solare integrato e la stazione solare idraulica (AGS...) del set al sono esclusivamente progettati per l uso con impianti solari termici funzionanti con miscela di acqua e glicole propilenico (Tyfocor L oppure Tyfocor LS). L utilizzo di un mezzo differente non è consentito. B Utilizzare il bollitore esclusivamente per il riscaldamento dell acqua calda. Ogni altro utilizzo non è a norma. I danni derivanti da un utilizzo non corretto sono esclusi dalla garanzia Trasporto AVVISO: danni derivanti da un trasporto senza dispositivi di protezione adeguati! B Utilizzare solo mezzi di trasporto e materiali di protezione idonei. B Assicurare il bollitore contro le cadute e trasportarlo in verticale fino al luogo di posa. B Durante il trasporto non appoggiare in modo brusco il bollitore. B Rimuovere l imballaggio Targhetta identificativa La targhetta identificativa si trova in alto sulla copertura del bollitore ( figura 4). Qui sono riportati i dati del bollitore, i dati di omologazione e il numero di serie Descrizione del prodotto Isolamento in schiuma dura Liquido termovettore per il riscaldamento solare Rubinetto di scarico per l acqua calda Isolamento per il rubinetto di scarico Valvole automatiche di sfiato in alto e in basso Pozzetti ad immersione in alto e in basso (2010/12) 7

8 Caratteristiche principali degli apparecchi Vista del bollitore Dati tecnici Accumulo del bollitore: Capacità utile l 150 Massima temperatura di esercizio acqua calda Massima pressione d esercizio acqua calda Scambiatore di calore circuito solare: C 90 bar 3 Numero di spire 13 Capacità fluido termovettore l 3,3 Superficie di scambio termico m 2 0,69 Massima temperatura di esercizio circuito solare C 110 Massima pressione d esercizio bar 6 Potenza di scambio termico scambiatore solare ad immersione kw ca. 28 Altri dati: Peso a vuoto (senza imballaggio) kg 70 Tab. 2 Dati tecnici Collegamento lato solare 5 6 Tramite il liquido termovettore inserito aumenta la perdita di pressione in base alla proporzione della miscela ( figura 5). B Posare i tubi il più corti possibile e isolarli bene. In questo modo le perdite di carico indesiderate e il raffreddamento del bollitore vengono ostacolati O Fig. 4 Legenda: 1 Valvola di sfiato 2 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T3 del bollitore 3 Targhetta identificativa 4 Ritorno riscaldamento, raccordo G 3/4", con tappo 5 Mandata solare, raccordo G 3/4", con tappo 6 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T2 del bollitore 7 Tappo di copertura (rubinetto di scarico G 1/2") 8 Ritorno solare, raccordo G 3/4", con tappo 9 Valvola di sfiato 10 Mandata riscaldamento, raccordo G 3/4", con tappo (2010/12)

9 Caratteristiche principali degli apparecchi Perdite di carico dello scambiatore di calore integrato nel bollitore (in bar) Δ p (bar) 0,4 0, Riempimento bollitore B Aprire la valvola automatica di sfiato in alto. B Riempire il bollitore fino a che l acqua di riscaldamento fuoriesce dalla valvola di sfiato. B Chiudere la valvola di sfiato. 0, Svuotamento bollitore B Togliere la copertura del rubinetto di scarico. 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0, B Collegare un tubo flessibile al rubinetto di scarico. B Aprire il rubinetto di scarico. B Aprire la valvola automatica di sfiato in alto. B Quando non fuoriesce più acqua dal rubinetto di scarico aprire la valvola automatica di sfiato in basso. 0,02 B Quando non fuoriesce più acqua chiudere le valvole automatiche di sfiato in alto e in basso. 0,01 0,008 0,006 0,005 B Chiudere la valvola di sfiato. B Rimontare la copertura. 0,004 0,003 0,002 0,001 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 4,0 6,0 8,0 V 3 (m /h) R Fig. 5 1 Acqua (la curva è solo a scopo comparativo con il liquido termovettore) 2 Tyfocor L oppure Tyfocor LS Δ p Perdita di pressione. V Portata liquido termovettore Per il calcolo delle perdite di carico nel circuito solare: B Osservare l'influenza del liquido termovettore immesso (Tyfocor L oppure Tyfocor LS) e le indicazioni del produttore. Esempio: in caso di liquido termovettore (Tyfocor L) con il rapporto nella miscela di acqua/glicole propilenico di 55/45 (protezione dal gelo fino a circa 30 C) la perdita di carico è circa 1,2 volte il valore dell acqua pura (2010/12) 9

10 Caratteristiche principali degli apparecchi 3.4 Gruppi idraulici di rilancio e di zona, integrabili nel box da incasso Utilizzando solo il kit tubazioni di base (fig. 3) può essere collegato 1 circuito di riscaldamento (portata acqua di circolazione < 1100 l/h). Per sistemi di riscaldamento di maggiori dimensioni o per più sistemi di riscaldamento sono disponibili le seguenti unità per circuito di riscaldamento: HKE1: circolatore di rilancio con compensatore idraulico per 1 circuito (anello) di riscaldamento diretto con una portata dell acqua di circolazione > 1100 l/h ( Fig. 6). Utilizzando questo gruppo idraulico di rilancio, è possibile abbinare anche i gruppi idraulici di zona, sottostanti. HKE2: gruppo idraulico per 1 circuito di zona diretto aggiuntivo fornito con FW500 e IEM ( Fig. 7) HKE3: gruppo idraulico per 1 circuito di zona miscelato aggiuntivo fornito con FW500 e IEM ( Fig. 8) HKE4: gruppo idraulico per 1 circuito di zona diretto aggiuntivo ( Fig. 9) HKE5: gruppo idraulico per 1 circuito di zona miscelato aggiuntivo ( Fig. 10) Fig R HKE3: gruppo idraulico con FW 500 e IEM per circuito di zona miscelato R Fig. 9 HKE4: gruppo idraulico per circuito di zona diretto Fig. 6 HKE1: circolatore di rilancio, con compensatore idraulico Fig. 10 HKE5: gruppo idraulico per circuito di zona miscelato R R R Fig. 7 HKE2: gruppo idraulico con FW 500 e IEM per circuito di zona diretto (2010/12)

11 Caratteristiche principali degli apparecchi Combinazioni dei gruppi idraulici, collegabili al kit tubazioni base di fig. 3. Fare attenzione ad utilizzare la tabella sottostante procedendo con lettura in verticale: 1 circuito di riscaldamento 2 circuiti di riscaldamento (zone) 3 circuiti di riscaldamento (zone) Componenti idraulici dei sistemi diretto, < 1100 l/h diretto e con compensatore idraulico, > 1100 l/h Circuiti diretti 1 circuito diretto + 1 circuito miscelato Circuiti diretti 2 circuiti di riscaldamento diretti + 1 circuito di riscaldamento miscelato 1 circuito di riscaldamento diretto + 2 circuiti di riscaldamento miscelati Set base ( cap. 2.1) HKE1 1) HKE2 (con FW500 e IEM) (da installare con HKE1) x x x x x x x x x x x x x x x x HKE3 (con FW500 e IEM) (da installlare con HKE1) x x HKE4 (da installare con HKE1) x HKE5 (da installare con HKE1) x x FW100, FR100 x x Tab. 3 1) Circolatore di rilancio con compensatore idraulico per 1 circuito (anello) di riscaldamento. Predisposto per l'abbinamento dei gruppi idraulici di zona, sottostanti (2010/12) 11

12 Caratteristiche principali degli apparecchi 3.5 Vista sistematica O Fig. 11 Vista del sistema con kit tubazioni base per un circuito riscaldamento ad acqua non miscelata (diretta) con una portata < 1100 l/h (2010/12)

13 Caratteristiche principali degli apparecchi Legenda: 1 Tubo dall apparecchio di riscaldamento al bollitore 2 Tubo mandata riscaldamento 3 Tubo acqua calda sanitaria 4 Tubo del gas 5 Tubo acqua fredda sanitaria 6 Tubo ritorno riscaldamento 7 Tubo ritorno solare isolato 8 Tubo flessibile dal vaso d espansione solare alla stazione solare 9 Box da incasso 10 Vaso d espansione solare 11 Rubinetto di ritorno bollitore (flusso verso bollitore) 12 Rubinetto mandata riscaldamento 13 Rubinetto acqua calda sanitaria 14 Rubinetto gas 15 Rubinetto acqua fredda 16 Rubinetto di riempimento 17 Rubinetto ritorno riscaldamento 18 Rubinetto di mandata bollitore (flusso in arrivo da bollitore) 19 Apparecchio a condensazione a gas 20 Tubo ritorno solare isolato 21 Tubo mandata solare isolato 22 Bollitore 23 Valvola di sfiato 24 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T2 del bollitore 25 Tubo dal bollitore all apparecchio di riscaldamento 26 Vaso di espansione circuito di riscaldamento 27 Tubo dal vaso di espansione al circuito di riscaldamento 28 Stazione solare AGS5 29 Tubo 30 Rubinetto di carico e scarico liquido solare 31 Valvola di sicurezza circuito solare 32 Tubo mandata solare isolato 33 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T3 del bollitore 34 Copertura per rubinetto di scarico 35 Tubo ritorno solare isolato 36 Valvola di sfiato (2010/12) 13

14 Caratteristiche principali degli apparecchi R Fig. 12 Panoramica del sistema con 2 gruppi idraulici: circolatore di rilancio HKE1 ad acqua diretta (4) munito di compensatore idraulico e gruppo idraulico HKE3 per circuito di zona ad acqua miscelata (5). Caso di portata necessaria < 1100 l/h (2010/12)

15 Caratteristiche principali degli apparecchi Legenda: 1 Tubo dall apparecchio di riscaldamento al bollitore 2 Tubo acqua calda sanitaria 3 Tubo del gas 4 Circolatore gruppo idraulico di rilancio HKE1 (presso ritorno) (non miscelato) 5 Circolatore gruppo idraulico di zona HKE3 (presso ritorno) con sonda di temperatura e valvola miscelatrice 6 Mandata (circuito di riscaldamento diretto) 7 Mandata (circuito di riscaldamento miscelato) 8 Tubo ritorno solare isolato 9 Tubo flessibile dal vaso d espansione solare alla stazione solare 10 Compensatore del gruppo HKE1 11 Box da incasso 12 Vaso d espansione solare 13 Rubinetto di ritorno bollitore (flusso verso bollitore) 14 Rubinetto mandata riscaldamento 15 Rubinetto acqua calda sanitaria 16 Rubinetto gas 17 Rubinetto acqua fredda 18 Rubinetto di riempimento 19 Rubinetto ritorno riscaldamento 20 Rubinetto di mandata bollitore (flusso in arrivo da bollitore) 21 Centralina climatica FW Apparecchio a condensazione a gas 23 Tubo ritorno solare isolato 24 Tubo mandata solare isolato 25 Bollitore 26 Valvola di sfiato 27 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T2 del bollitore 28 Tubo dal bollitore all apparecchio di riscaldamento 29 Vaso di espansione circuito di riscaldamento 30 Tubo dal vaso di espansione al circuito di riscaldamento 31 Stazione solare AGS5 32 Tubo 33 Rubinetto di carico e scarico circuito solare 34 Valvola di sicurezza circuito solare 35 Tubo mandata solare isolato 36 Pozzetto ad immersione per sonda di temperatura T3 del bollitore 37 Modulo IEM 38 Copertura per rubinetto di scarico 39 Tubo acqua fredda sanitaria 40 Tubo ritorno solare isolato 41 Valvola di sfiato (2010/12) 15

16 Caratteristiche principali degli apparecchi 3.6 Fascia termica per tubo (opzionale) Il tubo dell acqua calda sanitaria, il tubo dell acqua fredda sanitaria e il tubo di ricircolo sanitario (se presente) possono essere riscaldati da una fascia termica. Il riscaldamento è necessario in caso di temperatura esterna inferiore a 0 C Volume di fornitura Kit con 2 fasce termiche per tubi, lunghe 1,2 metri ciascuna comprensive di cavo di collegamento da 1,5 m con termostato integrato 7 fissacavi Isolamento termico per tubi Ø 18 mm Montaggio B Non superare il raggio di curvatura di 35 mm! Piegare solo sul bordo corto! B Fissare la fascia termica sul tubo con i fissacavo forniti a una distanza di massimo 200 mm. Durante il montaggio prestare attenzione che la fascia termica poggi in modo piano per tutta la sua lunghezza Dati tecnici Potenza nominale Tensione nominale Raggio di curvatura min. 21,6 W con temperatura esterna di 0 C 230 V AC 35 mm mm Colore nero Sezione fascia termica 10,5 x 5,9 mm Temperatura di attivazione + 4 C Temperatura di disattivazione + 11 C Tab Collegamento elettrico B Eseguire il collegamento per la fascia termica nella scatola di distribuzione da predisporre ( sezione , pagina 29). B Utilizzare un interruttore LS con max. 16 A e caratteristica C. B Proteggere ciascuna fascia termica con un interruttore di protezione FI da 30 ma Fig. 13 Esempio di montaggio presso tubi per l acqua calda e fredda 1 Fascia termica 2 Isolamento termico 3 Tubo 4 Fissacavo B Applicare l'isolamento termico lungo i tubi O (2010/12)

17 Caratteristiche principali degli apparecchi 3.7 Dati tecnici integrativi del sistema a condensazione a gas Se non diversamente indicato da queste istruzioni, basarsi sui dati tecnici contenuti nella documentazione a corredo dei singoli apparecchi e dei componenti. Temperatura ammessa nel punto in cui installlare il sistema a condensazione a gas Unità Temperatura ammessa senza misure antigelo C con misure antigelo e fasce termiche per tubi C Tab (2010/12) 17

18 Installazione 4 Installazione 4.1 Presupposti Il box da incasso è integrato nelle pareti. Le tubazioni dai collettori solari al box da incasso sono posate. Le tubazioni del gas e dell acqua (acqua calda e fredda sanitaria) fino al box da incasso sono posate. I tubi per l'acqua, in fuoriuscita dalle valvole di sicurezza e dallo scarico della condensa, sono montati e collegati alla rete di scarico Per il liquido solare un recipiente dedicato, in accordo con le normative locali vigenti, è stato previsto (a cura del committente). I fori per i condotti di aspirazione-scarico nella parete o nel soffitto (dove necessario) sono presenti. Le linee elettriche sono posate. 4.2 Preparazione box da incasso 1. Aprire e rimuovere il rivestimento anteriore inferiore con la chiave a incavo quadra in dotazione. 2. Rimuovere le viti di fissaggio nella parte centrale del rivestimento anteriore. Rimuovere il rivestimento anteriore. 3. Rimuovere le viti di fissaggio nella parte superiore del rivestimento anteriore. Rimuovere il rivestimento anteriore. 4. Rimuovere le viti di fissaggio nella parte destra del rivestimento anteriore. Rimuovere il rivestimento anteriore x R 1. Fig (2010/12)

19 Installazione B Ruotare le tre traverse di rinforzo fino a farle distaccare, quindi rimuoverle R Montaggio bollitore B Rimuovere il lamierino di supporto per il bollitore (fig. 17). B Collocare il bollitore nel box da incasso e allinearlo. I collegamenti devono eseguirsi nella parte anteriore sinistra. B Fissare con il lamierino il bollitore. B Durante questa operazione spingere il lamierino nelle asole completamente a destra. Inserire la sonda di temperatura T3 del bollitore, nel pozzetto a immersione superiore del bollitore stesso. 2. Fig. 15 B Togliere le viti e rimuovere il lamierino per l alloggiamento dell'eventuale IEM (se si impiegano gruppi idraulici HKE2/HKE3) R R Fig. 16 B Nel box da incasso, definire l'otturatore (pre-tagliato) ed eliminarlo per consentire il passaggio del sistema di aspirazione-scarico, in corrispondenza dell'eventuale condotto combusti verticale realizzato o da realizzare. Fig (2010/12) 19

20 Installazione 4.4 Installazione piastra di allacciamento e montaggio B Spingere la piastra di allacciamento e montaggio sui perni filettati, quindi fissare con i dadi forniti. 4.5 Montaggio tubazioni Montare i tubi partendo da sinistra in modo corrispondente alla numerazione. B Togliere la calotta di protezione dal bollitore. B Montare il tubo [1] dall apparecchio di riscaldamento al bollitore R Fig R Fig (2010/12)

21 Installazione Per impianti senza compensatore idraulico: B Leggere la sezione Per impianti con compensatore idraulico: B Leggere la sezione Impianti senza compensatore idraulico B Inserire i nipples per la mandata riscaldamento e il ritorno riscaldamento nella base forata, dall alto. B Inserire, come da figura 21, i tubi di mandata riscaldamento [2], acqua calda sanitaria [3], gas [4], acqua fredda sanitaria [5] e ritorno riscaldamento [6], quindi avvitarli con la relativa guarnizione alla piastra di allacciamento e montaggio. B Avvitare ogni dado inferiore presso i 5 nipples con la relativa guarnizione. B Montare il tubo [12]. GAS R 12 Fig R Fig (2010/12) 21

22 Installazione Impianti con gruppo idraulico HKE1 (circolatore di rilancio munito di compensatore idraulico) B Inserire, come da figura 22, i tubi di mandata riscaldamento([15], dal pacchetto HKE1), acqua calda sanitaria [3], gas [4], acqua fredda sanitaria [5] e ritorno riscaldamento([16] dal pacchetto HKE1), quindi avvitarli con la relativa guarnizione alla piastra di allacciamento e montaggio. B Avvitare i dadi inferiori dei tubi [3], [4], [5] con la relativa guarnizione ai nipples, inseriti precedentemente nella base forata. B Montare il tubo [12] dall apparecchio dal bollitore inerziale all apparecchio di riscaldamento. I tubi lunghi presenti nel «kit tubazione base» ([2] e [6]) non sono necessari. 4.6 Montaggio componenti del circuito solare B Smontare il rivestimento della stazione solare. B Montare la stazione solare sui due perni filettati e serrarli con i dadi forniti R Fig R Riportarsi ora al gruppo sicurezze Sezione 4.7, pagina 23. Fig (2010/12)

23 Installazione B Montare il supporto per il vaso d espansione solare sui quattro perni filettati e serrarli con i dadi forniti. B Montare il vaso d espansione solare mediante la sua staffa avvitabile sul supporto; per questa operazione mantenere una distanza di 630 +/- 10 mm (base interna del Box da incasso - bordo inferiore vaso d espansione solare). 4.7 Installazione gruppo sicurezze della stazione solare 1. Svitare la valvola di sicurezza dal gruppo sicurezze 2. Chiudere il filetto sul raccordo a T con il tappo. 3. Montare la valvola di sicurezza sul tubo [11]. 4. Montare il tubo [11] con la valvola di sicurezza e il rubinetto di scarico sulla stazione solare R 3. Fig R Fig Installare il tubo di scarico della valvola di sicurezza in base alle disposizioni normative locali (2010/12) 23

24 Installazione 4.8 Montaggio tubazioni sulla stazione solare B Avvitare i tubi [7] e [8] con il raccordo a T al raccordo blu del AGS 5 e al raccordo inferiore del bollitore. B Avvitare il raccordo a T con il manometro all altro raccordo a T dopo aver inserito la relativa guarnizione. B Inserire la parte inferiore dei tubi [13] e [14] nei raccordi a bicono presso la stazione solare. B Avvitare i 2 tubi alla tubazione in arrivo dai collettori solari, utilizzando gli appositi nipples R Fig. 26 B Avvitare il tubo [9] al raccordo rosso della stazione solare e al raccordo superiore del bollitore R Fig (2010/12)

25 Installazione B Serrare i raccordi a bicono presso la stazione solare AGS 5. B Montare il rivestimento della stazione solare. 4.9 Montaggio del vaso di espansione del circuito di riscaldamento 1. Avvitare con due viti il vaso d espansione al lamierino. 2. Montare il tubo [10] tra il raccordo presso la piastra di allacciamento e il raccordo del vaso d espansione. 3. Montaggio valvola sfiato aria R Fig. 28 B Collegare per mezzo del tubo flessibile il vaso d espansione solare al raccordo a T. max Fig R R Fig (2010/12) 25

26 Installazione 4.10 Montaggio apparecchio di riscaldamento AVVISO: residui nella rete di distribuzione possono danneggiare l apparecchio. B Effettuare il lavaggio dell impianto di riscaldamento per eliminare eventuali residui di lavorazione. B Rimuovere il mantello dell apparecchio. B Rimuovere le fasce di bloccaggio e i tappi di protezione sotto all apparecchio. B Collocare le guarnizioni sui raccordi della piastra di allacciamento e montaggio. B Porre l apparecchio sulla piastra di allacciamento e montaggio, sollevarlo verso l alto e farlo scivolare nei ganci del box da incasso. B Serrare i collegamenti Montaggio tubazione di scarico Gli scarichi per i liquidi in fuoriuscita dalle valvole di sicurezza e dallo scarico della condensa sono montati a cura del committente. La realizzazione dei dispositivi di raccolta e di scarico deve essere eseguita in conformità alla norma UNI A questo scopo sul fondo del box da incasso è presente un apertura. AVVISO: danni all impianto dovuti al gelo! B Garantire una protezione antigelo per gli scarichi eseguiti dal committente. B Collegare le seguenti tubazioni al dispositivo di scarico: valvola di sicurezza per l acqua di riscaldamento valvola di sicurezza per l acqua calda sanitaria flessibile per la condensa Il fuido solare deve essere raccolto in un recipiente dedicato, in accordo con le normative locali vigenti. B Collegare la tubazione della valvola di sicurezza del circuito solare ad un recipiente adeguato R Fig R ATTENZIONE: B non modificare od ostruire nessun tubo di scarico. B Posare i tubi, diretti alla rete di scarico, sempre con pendenza Fig. 31 B Montare il tubo flessibile della valvola di sicurezza riscaldamento ( Istruzioni d installazione del apparecchio a condensazione a gas CSW ) (2010/12)

27 Installazione 4.12 Preassemblaggio dei gruppi idraulici per zona (HKE.) sul compensatore idraulico del gruppo di rilancio HKE1 Assemblare all'esterno del box, i gruppi idraulici come segue, visionando inoltre fig. 33: B Togliere i tappi dei raccordi sul compensatore idraulico. B Collegare i circuiti di riscaldamento aggiuntivi al compensatore idraulico. Rispettare il seguente ordine dei circuiti di riscaldamento (HK): circuito di riscaldamento (o zona) 1: sempre non miscelato (sempre preassemblato) circuito di riscaldamento (o zona) 2: miscelato o non miscelato circuito di riscaldamento (o zona) 3: miscelato o non miscelato 4.14 Montaggio testa termostatica (solo per circuiti di zona miscelati) B Avvitare la testa termostatica con il sensore della temperatura sulla valvola miscelatrice di ciascun circuito di zona miscelato. B Montare il sensore della temperatura (sonda d impianto) sul tubo di mandata di ciascun circuito di zona. B Isolare i tubi del circuito di riscaldamento di ogni zona Montaggio IEM (solo con circuiti di riscaldamento a zona) B Montare il supporto per l IEM. B Montare l IEM sulla guida del supporto. Montare i gruppi idraulici partendo da sinistra Inserimento nel box da incasso di tutto il gruppo preassemblato B Inserire il gruppo idraulico già assemblato, sui raccordi, presso la base del box. B Avvitare sui 2 filetti superiori, la mandata riscaldamento e il ritorno riscaldamento della caldaia (fig. 33). Fig Montaggio fascia termica per tubo (opzionale) B Applicare la fascia termica (opzionale) lungo i tubi di acqua calda sanitaria e acqua fredda sanitaria ( pagina 16) R R Fig (2010/12) 27

28 Installazione 4.17 Realizzazione dei collegamenti elettrici Termoregolatore CERACONTROL T1 TS3 CSW 30-3 A Particolare Morsettiera CSW 30-3 A ISM1 FK. oppure FCC LR LS NS N L NZ LZ PR B B 4 PO NP LP 2 1 A F LINEA BUS T2 230 V TS3 TS3 P 150 Solar SP O Fig. 35 Schema di principio CSW 30-3 A FK./FCC ISM 1 P 150 Solar (P) SP T1 T2 TS3 (T3) Caldaia Collettori solari Modulo solare Bollitore Circolatore solare Sonda temperatura collettore solare (1 campo di collettori) Sonda di temperatura inferiore lato acqua calda (bollitore) Sonda di temperatura superiore lato acqua calda (bollitore) (2010/12)

29 Installazione Allacciamento dei componenti del sistema a condensazione a gas alla rete elettrica Raccomandiamo di prevedere, per l allacciamento alla rete dei componenti del sistema a condensazione a gas, una scatola di distribuzione separata, protetta dagli spruzzi di acqua. Questa può essere montata sia internamente sia esternamente al box da incasso. AVVISO: danni all'apparecchio! Presso le tubazioni del circuito solare, possono verificarsi alte temperature. B Fare attenzione a non posare cavi elettrici nelle loro vicinanze. B Collegare in modo saldo i cavi di rete dei seguenti apparecchi, nella scatola di distribuzione (dove necessario, rimuovere in precedenza la spina): cavo di rete dell apparecchio di riscaldamento cavo di rete del ISM In caso di circuiti di riscaldamento a zone: cavo di rete dell IEM Antigelo/fascia termica per tubo (se montata). B Con lunghezza del cavo insufficiente, smontare il cavo. Utilizzare i seguenti tipi di cavo: HO5VV-F 3 0,75 mm 2 oppure HO5VV-F 3 1,0 mm 2 NYM-I 3 1,5 mm 2. B Eseguire, a cura del committente, il collegamento elettrico alla scatola di distribuzione attraverso dispositivi di sezionamento con almeno 3 mm di distanza del contatto (ad es. fusibili, interruttore LS). B Utilizzare un interruttore LS con max. 16 A e caratteristica C. B In caso di applicazione di fasce termiche per tubo, ogni fascia termica per tubo deve essere protetta con un interruttore di protezione FI da 30 ma Collegamenti Bus Errori di funzionamento, possono verificarsi a causa di una messa in funzione a tempi sfalsati. B Collegare con sistema Bus tutte le utenze Bus prima di alimentare con tensione il sistema Bus stesso. B Realizzare la connessione Bus tra l'elettronica dell apparecchio a condensazione e il modulo ISM ( Istruzioni d installazione ISM 1) B In caso di circuito di riscaldamento singolo: collegare con sistema Bus il termoregolatore FW100 ( Istruzioni d installazione FW100). -oppure- B In caso di circuiti di riscaldamento a zone: collegare con sistema Bus il termoregolatore FW500 e l'iem ( Istruzioni d installazione FW500) Sonda di temperatura B Connettere la sonda della temperatura esterna, dei termoregolatori FW100 o FW500 al morsetto AF dell elettronica dell apparecchio a condensazione ( figura 36). B Togliere entrambi i tappi di protezione sui pozzetti ad immersione dal bollitore ( sezione 3.3.6, pagina 8. B Connettere e inserire la sonda di temperatura T3 del bollitore all elettronica dell apparecchio a condensazione ( figura 36). LZ NZ PR PO NP LP NTC 2 NTC V NTC B B A F O Fig. 36 Collegamenti all elettronica dell apparecchio a condensazione (morsettiera) 28 Connessione utenza Bus, ad es., termoregolatore del riscaldamento, ISM 29 Morsetti per collegamento sonda esterna 30 Connessione sonda di temperatura T3 del bollitore B Collegare la sonda T1 del collettore solare al ISM (cavo sul ISM premontato) (2010/12) 29

30 Installazione ISM 1 230V AC 230V R1 R2 R3 TB V NTC1 NTC2 NTC3 BUS B B L N PE L N PE L N PE 230V AC SP T 1 T 2 ϑ T 1 230V AC HK HP FK RL ϑ T 3 SP P T 2 ϑ VL O Fig. 37 FK HK HP ISM 1 P RL SP T1 T2 T3 VL Schema di principio impianto solare termico Collettore solare Circuito di riscaldamento Circolatore circuito riscaldamento Modulo solare Bollitore Tubo di ritorno dell'integrazione riscaldamento (da caldaia a bollitore) Circolatore solare Sonda temperatura collettoresolare (1 campo di collettori) Sonda di temperatura inferiore lato acqua calda (bollitore) Sonda di temperatura superiore lato acqua calda (bollitore) Tubo di mandata dell'integrazione riscaldamento (da bollitore a caldaia) (2010/12)

31 Installazione Circuiti di riscaldamento Con impianti con in cui è installallato un gruppo HKE1 con compensatore idraulico e un solo circuito di riscaldamento: B Connettere il circolatore del gruppo idraulico HKE1 all elettronica dell apparecchio a condensazione a gas (collegamento LP-NP). In caso di circuiti di riscaldamento a zone: B Collegare tutti i circolatori dei circuiti di zona (vedere fig. 39 e successiva nota informativa). B Il ponticello a innesto contenuto nel volume di fornitura deve essere inserito nei morsetti di collegamento TB. B Prevedere, da parte del committente, un termostato ambiente di accensione/spegnimento (potenziale zero) per ogni circuito di zona e collegarlo all ingresso di commutazione dell IEM (fig. 39). IEM LS NS LZ NZ PR PO NP LP B B F A 230V AC 230V R-A R-B R-C TB L N PE L N PE L N PE L N PE 1 24V J-A J-B J-C BUS O Fig. 38 B Con la funzione di servizio 5.E impostare il collegamento NP - LP su 02 (pompa di riscaldamento esterna in circuito utenza non miscelato). L N PE 1 2 L N PE 1 2 L N PE 1 2 A 2 B C Fig O 1 Ponticello 2 Termostato ambiente di accensione/spegnimento (potenziale zero) A-B-C Circolatori dei gruppi idraulici HKE1/2/3/4/5 (vedere la nota informativa sottostante) In caso di impianto con due o tre circuiti di zona ci sono due possibilitá per il collegamento dei circolatori: B tutti i circolatori vengono collegati al modulo IEM (max. tre); -oppure- B un circolatore viene collegato presso la morsettiera della caldaia (morsetti NP- LP) e i restanti circolatori (max. due) al modulo IEM. Utilizzando questa seconda possibilità, è necessario entrare nelle funzioni di servizio della caldaia, selezionare la funzione 5.E ed impostare il valore (2010/12) 31

32 Installazione 4.18 Montaggio accessori di aspirazionescarico Sono possibili i seguenti sistemi di aspirazione-scarico: Foro superiore del box Foro laterale del box Foro frontale del box Tab. 6 Condotto concentrico Ø 80/125 Condotto sdoppiato Ø 80/80 x x x x x Condotto concentrico Ø 60/100 Nel caso il condotto di aspirazione/scarico combusti fuoriesca dalla parte frontale del box, non è possibile accedere al pozzetto di misurazione per l'analisi di combustione. In questo caso, le misurazioni di O 2 e di CO 2 per l'aria comburente e di CO per i combusti, devono pertanto essere eseguite presso il terminale di aspirazione/scarico. x Per l installazione degli accessori di aspirazione-scarico, vedere le istruzioni di installazione dei relativi accessori Controllo dei collegamenti Allacciamenti acqua B Aprire il rubinetto dell acqua calda presso un punto di prelievo, finché l acqua non fuoriesce (pressione di collaudo: max. 10 bar). B Aprire il rubinetto di mandata e quello di ritorno del riscaldamento e riempire l impianto di riscaldamento. B Verificare la tenuta dei punti di sezionamento (pressione di prova: max. 2,5 bar sul manometro). Prova di tenuta della conduttura del gas B Chiudere il rubinetto del gas, per proteggere la valvola gas dall eventuale sovrappressione (pressione massima 150 mbar). B Verificare la tenuta dei punti di sezionamento (pressione di prova: max. 150 mbar). B Prima di riaprire il rubinetto gas scaricare la pressione dalla tubazione gas. Impianto solare termico B Pulire e riempire l impianto solare termico ( Istruzioni d installazione della stazione solare AGS 5 e spiegazioni sottostanti la fig. 5 del presente manuale) (2010/12)

33 Messa in funzione del sistema a condensazione a gas 5 Messa in funzione del sistema a condensazione a gas 5.1 Prima della messa in funzione Fig O 1 Rubinetto di ritorno bollitore (flusso verso bollitore) 2 Rubinetto mandata riscaldamento 3 Rubinetto acqua calda sanitaria 4 Rubinetto gas 5 Rubinetto acqua fredda 6 Rubinetto di riempimento 7 Rubinetto ritorno riscaldamento 8 Rubinetto di mandata bollitore (flusso in arrivo da bollitore) AVVISO: non far funzionare l apparecchio senza l acqua! B Mettere in funzione l apparecchio solo se pieno d acqua. B Aprire i rubinetti di acqua calda e acqua fredda [3 e 5]. B Aprire il rubinetto dell acqua fredda esterno e aprire un rubinetto dell acqua calda finché l acqua non esce. B Aprire i rubinetti di mandata bollitore e ritorno bollitore [8 e 1]. B Aprire le valvole dei radiatori. B Aprire la valvola automatica di sfiato superiore del bollitore, aprire il rubinetto di riempimento. Riempire il bollitore fino a che l acqua di riscaldamento fuoriesce dalla valvola di sfiato. Chiudere la valvola di sfiato del bollitore. B Aprire i rubinetti di mandata riscaldamento e ritorno riscaldamento [2 e 7]. B Riempire l impianto di riscaldamento con pressione compresa tra 1 e -1,5 bar, quindi chiudere il rubinetto di riempimento [6]. B Spurgare i radiatori da eventuale aria. B Riempire nuovamente l impianto di riscaldamento con pressione compresa tra 1 e 1,5 bar. B Controllare se il tipo di gas indicato sull etichetta informativa corrisponde al tipo di gas fornito. Non è possibile un impostazione su un carico termico nominale secondo la regola tecnica per l installazione di impianti a gas. B Aprire il rubinetto del gas [4]. B Verificare che lo scarico di condense in uscita dal sistema a condensazione a gas sia garantito e che funzioni correttamente. Apparecchio a condensazione: condensa e acqua in uscita dalla valvola di sicurezza sanitaria/valvola di sicurezza riscaldamento. Stazione solare: liquido termovettore in uscita dalla valvola di sicurezza. 5.2 Messa in esercizio B Assicurarsi che tutti i singoli componenti siano collegati elettricamente. B Attivare l alimentazione di tensione alla scatola di distribuzione. B Accendere l apparecchio a condensazione a gas ( Istruzioni per l installazione CSW ). B Aprire il disaeratore automatico dell apparecchio a condensazione e richiuderlo dopo lo sfiato. B Sul termoregolatore del riscaldamento FW...: Impostare la lingua di visualizzazione ( Istruzioni per l installazione del termoregolatore riscaldamento). Impostare ora e data. Con la prima messa in funzione la configurazione di sistema automatica si avvia direttamente dopo l immissione di data e ora ( Istruzioni per l installazione FW...). Impostare le altre regolazioni per l impianto solare termico/ sistema a condensazione a gas ( Istruzioni per l installazione FW...). B Impostare la portata del circolatore solare ( Istruzioni per l installazione della stazione solare AGS 5). Per poter accumulare più energia solare possibile, sul termoregolatore riscaldamento impostare la temperatura di accumulo massima di 90 C ( Istruzioni per l installazione/per l uso del termoregolatore riscaldamento) (2010/12) 33

34 Messa in funzione del sistema a condensazione a gas B Effettuare le seguenti regolazioni in base alle istruzioni per l installazione del apparecchio a condensazione a gas CSW : Temperatura dell acqua calda sanitaria Modalità risparmio Funzione estiva Protezione antigelo Blocco tasti (contro eventuali manomissioni). 5.3 Informazioni per il cliente B Informare il cliente riguardo a: modalità di azionamento e gestione dell impianto le istruzioni per l utilizzo quotidiano, ad es. fasce orarie, modalità d esercizio per i circuiti di riscaldamento, la temperatura per l acqua calda sanitaria, la protezione antigelo ecc. la funzione della disinfezione termica per il bollitore e i relativi pericoli di ustione. B Consegnare tutti i documenti acclusi al cliente (2010/12)

35 Funzione della protezione antigelo 6 Funzione della protezione antigelo 6.1 Con apparecchio acceso Temperatura esterna Protezione antigelo per Misura Istruzioni per l installazione 0 C Impianto di riscaldamento B Lasciare l apparecchio acceso, mettere il selettore della temperatura di mandata almeno sulla posizione 1. B Impostare il funzionamento Comfort (il tasto Eco non deve accendersi). Apparecchio a condensazione a gas CSW B Impostare la soglia di protezione antigelo (3 C). Termoregolatore riscaldamento FW 100 Termoregolatore riscaldamento FW 500 B In caso di temperature inferiori a 10 C aggiungere liquido antigelo nell'impianto di riscaldamento. Attenersi all elenco delle sostanze antigelo consentite e alle loro concentrazioni. Apparecchio a condensazione a gas CSW 0 C Sistema solare B Controllare le proprietà antigelo del liquido termovettore con la prima messa in servizio. B Ripetere il controllo regolarmente (almeno ogni due anni) B In caso di necessità rabboccare la concentrazione del liquido termovettore Stazione solare AGS5 0 C Tubi dell acqua in caldaia B Applicare la fascia termica per tubi. Sezione 3.6, pagina 16 Tab. 7 Protezione antigelo per impianto di riscaldamento tramite il termoregolatore del riscaldamento FW 100 o FW 500 AVVISO: danni permanenti alle condutture dell acqua causate da una soglia antigelo regolata troppo bassa e da prolungate temperature esterne inferiori a 0 C! I danni dovuti a una soglia antigelo regolata troppo bassa non sono coperti dalla garanzia! B Impostazione di fabbrica della soglia antigelo (3 C) solo da parte del tecnico specializzato. B Non regolare la soglia antigelo troppo bassa. Il termoregolatore del riscaldamento FW 500 nella sezione «Funzioni speciali» offre la possibilità, per i circuiti di zona (IEM), di impostare di programmi orari. AVVISO: danni all impianto dovuti al gelo! I programmi orari per i circuiti di riscaldamento a zone (IEM) non possono usufruire della funzione di protezione antigelo che è presente nei termoregolatori del riscaldamento. B Nei periodi di intenso gelo è consigliato di non impostare alcun programma orario per circuiti di riscaldamento a zone (IEM) (2010/12) 35

36 Funzione della protezione antigelo 6.2 Con apparecchio spento B Impianto di riscaldamento e bollitore: inserire nell'impianto di riscaldamento (a caldo) la sostanza antigelo ( Istruzioni per l installazione del apparecchio a condensazione a gas CSW ). Far miscelare tramite il circolatore e svuotare il circuito dell acqua calda. B Sistema solare: verificare che sia garantita la protezione antigelo necessaria almeno fino a 25 C (in caso di miscele pronte da 30/70 a 14 C) ( Istruzioni per l installazione della stazione solare AGS5) (2010/12)

37 Tutela ambientale/smaltimento 7 Tutela ambientale/smaltimento La protezione dell ambiente è un principio fondamentale. La qualità dei prodotti, il risparmio e la protezione dell ambiente sono per noi mete di pari importanza. Leggi e prescrizioni per la protezione dell ambiente vengono strettamente rispettate tenendo in considerazione la migliore tecnica ed i migliori materiali. Imballaggio Per l imballaggio partecipiamo ai sistemi di raccolta specifici regionali che garantiscono un riciclaggio ottimale. Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l ambiente e sono riutilizzabili. Apparecchi in disuso Gli apparecchi dismessi contengono materiali che dovrebbero essere riciclati. Gli elementi costruttivi sono facilmente separabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile classificare i vari elementi costruttivi e destinarli al riciclaggio o allo smaltimento. 8 Manutenzione Per poter mantenere il consumo di gas e il carico ambientale il più basso possibile per lungo tempo, consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione e verifica periodica con una azienda specializzata autorizzata che preveda un ispezione annuale e una manutenzione in base alle necessità. Di seguito è riportato un elenco con le operazioni di manutenzione consigliate per: l apparecchio a condensazione a gas CSW il circuito solare/la stazione solare l'eventuale fascia termica per tubi/l'eventuale testa termostatica. Il bollitore non necessita di manutenzione. B Riportare le lavorazioni eseguite nel protocollo di manutenzione. Ulteriori informazioni sono reperibili nelle istruzioni dei singoli componenti (2010/12) 37

38 Manutenzione 8.1 Elenco dei controlli durante l ispezione e la manutenzione (protocollo di manutenzione e ispezione) Operazioni di ispezione e manutenzione per l apparecchio a condensazione a gas CSW Data 1. Richiamare l ultima anomalia dell elettronica dell apparecchio a condensazione memorizzata, funzione Service 6.A. 2. Controllo del filtro, nell'ingresso in caldaia dell' acqua fredda sanitaria. 3. Controllo visivo del condotto di scarico combusti e aspirazione aria comburente. 4. Controllo della pressione gas di rete in ingresso. 5. Controllo del rapporto gas/aria per la potenza termica nominale min./max. mbar min. % max. % 6. Controllo dell ermeticità lato acqua e lato gas. 7. Controllo scambiatore primario. 8. Controllo bruciatore. 9. Controllo elettrodi. 10. Controllo della membrana del dispositivo di miscelazione gas/aria (a monte del bruciatore). 11. Pulizia del sifone interno per condensa. 12. Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione in relazione all'altezza idrostatica dell impianto di riscaldamento. 13. Controllare la pressione dell impianto di riscaldamento. bar bar 14. Controllare l integrità del cablaggio elettrico. 15. Controllare le impostazioni del termoregolatore ambiente del riscaldamento. 16. Controllare le funzioni di servizio impostate come da etichetta adesiva «Impostazioni della Heatronic» (2010/12)

39 Manutenzione Operazioni d ispezione e di manutenzione per la stazione solare AGS5/circuito solare Data Messa in funzione generale 1. Il valore ph del liquido termovettore è stato controllato? Sostituire il liquido termovettore quando il valore è 7 (liquido termovettore colorato di marrone e con odore forte). 1) 2. Antigelo controllato e analizzato fino a C? Protezione antigelo garantita fino a (mese/anno) (controllare l antigelo ogni due anni!) C C C C C C Circuito solare bar C bar C bar C bar C bar C bar C 1. Misurare la pressione d esercizio a freddo e registrarla. Temperatura d impianto sul termometro RL? 2. La portata (quantità di flusso) a freddo è stata controllata e registrata? l/min l/min l/min l/min l/min l/min Impostazione del circolatore solare (velocità 1/2/3)? 3. Manopole a farfalla delle 2 valvole con ritegno (sommità AGS5) in posizione verticale? Campo collettori solari 1. Controllo visivo dei collettori solari eseguito? 2. Sonda della temperatura del collettore solare collocata correttamente e inserita fino in fondo nel pozzetto ad immersione e serrata saldamente? 3. Controllo visivo dei sistemi di montaggio eseguito? 4. Controllo visivo della tenuta dei passaggi tra il sistema di montaggio e la copertura del tetto eseguito? 5. Controllo visivo dell isolamento delle tubazioni eseguito? 6. Pulizia a umido dei collettori solari (quando necessaria) senza additivi detergenti eseguita? 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 2) 1) Le stecche per la misurazione del valore di ph sono disponibili in farmacia o nella valigetta assistenza. 2) In caso di necessità (2010/12) 39

40 Manutenzione Regolazioni 1. Fascia oraria di funzionamento del circolatore solare P1: Intervallo di tempo da a / h - h h h h h h 2. Stato di funzionamento del circolatore solare Acceso/Spento/Automatico controllato? 3. Differenziale di temperatura accensione/ spegnimento del circolatore solare (ΔT) P1 controllato e registrato? K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K K/ K 4. Visualizzazione della temperatura di tutte le sonde di temperatura (valori di resistenza controllati)? 5. Sonda di temperatura collocata, isolata e collegata correttamente? 6. Temperatura massima del bollitore (Tmax) controllata e registrata? C C C C C C Note È stata eseguita l ispezione e la manutenzione sull impianto solare termico? Operazioni d ispezione e manutenzione sulla fascia termica per tubo (antigelo opzionale) e sulla testa termostatica (eventuale gruppo idraulico HKE. per circuito di zona miscelato) Data Fascia termica per tubo 1. Controllo visivo eseguito? 2. Verifica funzionale eseguita? Testa termostatica 1. Verifica funzionale eseguita? (2010/12)

41 Protocollo di messa in esercizio 9 Protocollo di messa in esercizio Cliente/Gestore impianto: Cognome, nome Via, n. Telefono/fax CAP, località Realizzatore dell impianto: Numero d ordine: Tipo di apparecchio: Numero di serie: Data di messa in funzione: Apparecchio singolo cascata, numero degli apparecchi:... Luogo di posa: Balcone Sottotetto altro: Aperture per l aria: numero:..., grandezza: circa. cm 2 Passaggio gas combusti: Sistema concentrico LAS cavedio Sistema sdoppiato plastica alluminio acciaio inossidabile Lunghezza totale: circa... m Curva 90 :... pezzo/i Curva :... pezzo/i Verifica della tenuta della tubazione gas combusti in controcorrente: sì no Valore di CO 2 nell aria comburente con potenza termica nominale massima: % Valore di O 2 nell aria comburente con potenza termica nominale massima: % Impostazione del gas e misurazione dei gas combusti: Tipo di gas impostato: Metano H Miscela propano/aria Propano Butano Pressione dinamica gas: mbar Pressione statica gas: mbar Potenza termica nominale massima impostata: kw Potenza termica nominale minima impostata: kw Portata gas con potenza termica nominale massima: l/min Potere calorifico H ib : kwh/m 3 Portata gas con potenza termica nominale minima: l/min CO 2 con potenza termica nominale massima : % CO 2 con potenza termica nominale minima: % O 2 con potenza termica nominale massima: % O 2 con potenza termica nominale minima: % CO con potenza termica nominale massima: ppm CO con potenza termica nominale minima: ppm Temperatura gas combusti con potenza termica nominale massima: C Temperatura gas combusti con potenza termica nominale minima: C Massima temperatura di mandata calcolata: C Minima temperatura di mandata calcolata: C (2010/12) 41

42 Protocollo di messa in esercizio Funzioni di servizio modificate: (verificare sull'apparecchio le funzioni di servizio modificate ed inserire i valori). Esempio: funzione di servizio 7.d modificata da 00 a 01 Adesivo «Impostazioni dell Heatronic» compilato ed applicato Idraulica dell impianto/circuito di riscaldamento: 1 circuito di riscaldamento non miscelato collegato direttamente ( 1100 litri) 1 circuito di riscaldamento non miscelato collegato mediante compensatore idraulico (>1100 litri) circuito di riscaldamento a zone: IEM canale A: miscelato/ non miscelato... IEM canale B: miscelato/ non miscelato... IEM canale C: miscelato/ non miscelato... vaso di espansione aggiuntivo, dimensione/pressione di precarica: Disaeratore automatico presente? si no Idraulica dell impianto controllata, note: Sistema solare: Messa in funzione generale 1. Tubi di mandata e ritorno installati e collegati alla massa a terra? 2. Prova di pressione eseguita? 3. Disaeratore collegato? 4. Pressione di precarica del vaso di espansione controllata? bar 5. Assenza d aria nell impianto solare controllata? Protezione antigelo fino a C controllata e analizzata? 6. Protezione antigelo garantita fino a (mese/anno) Circuito solare 1. Pressione d esercizio misurata a freddo? bar Temperatura d impianto sul termometro RL? C Portata (quantità di flusso) con impianto freddo misurata? l/min 2. Velocità impostata sul circolatore solare (1/2/3)? 3. Manopole a farfalla delle 2 valvole con ritegno (sommità AGS5) in posizione verticale? (2010/12)

43 Protocollo di messa in esercizio Campo collettori solari 1. Controllo visivo dei collettori eseguito? 1) 2. Sonda della temperatura del collettore collocata correttamente e inserita fino in fondo nel pozzetto ad immersione e serrata saldamente? 3. Controllo visivo dei sistemi di montaggio eseguito? 4. Controllo visivo della tenuta dei passaggi delle tubazioni del circuito solare, tra la soletta e la copertura del tetto eseguito? 5. Controllo visivo dell isolamento delle tubazioni eseguito? 6. Pulizia a umido dei collettori (quando necessaria) senza additivi detergenti eseguita? Bollitore 1. Bollitore riempito e sfiatato? Regolazione solare 1. Stato di funzionamento del circolatore solare Acceso/Spento/Automatico controllato? 2. Differenziale di temperatura accensione/spegnimento del circolatore solare (ΔT) controllato e registrato? C 3. Visualizzazione della temperatura di tutte le sonde di temperatura (valori di resistenza controllati)? 4. Sonda di temperatura collocata, isolata e collegata correttamente? 5. Temperatura massima del bollitore (T max.) controllata e registrata? C Termoregolazione del riscaldamento: FW 100 FW 500 con IEM Regolazione del riscaldamento impostata, note: Documentare le impostazioni modificate (vedi istruzioni d uso/installazione) Configurazione automatica eseguita Annotazioni: Sistema solare configurato e messo in funzione Annotazioni: Impianto di riscaldamento a zone (IEM) configurato Annotazioni: Sono stati eseguiti i seguenti lavori: Collegamenti elettrici verificati, note: sifone interno di scarico condensa, riempito misurazione aria comburente/gas combusti eseguita verifica funzionale eseguita impianto solare termico montato e messo in funzione controllo di tenuta lato gas ed acqua eseguito La messa in esercizio comprende il controllo dei valori impostati, la verifica visiva di tenuta della caldaia e la verifica funzionale della caldaia e della regolazione. Il produttore dell impianto esegue una verifica dell impianto di riscaldamento. Se durante la messa in funzione si determinano piccoli errori di montaggio di componenti Junkers, Junkers stessa è pronta ad eliminare gli errori di montaggio dopo il consenso del committente. A ciò non è correlata un assunzione di responsabilità per quanto riguarda le prestazioni di montaggio. 1) Vedere le istruzioni dei componenti (2010/12) 43

44 Protocollo di messa in esercizio L impianto sopra citato viene controllato nel perimetro contrassegnato. Nome del tecnico di servizio di assistenza I documenti vengono forniti all utente. Occorre inoltre spiegare all utente le istruzioni di sicurezza e l uso degli accessori inclusi in tutto il sistema. Si consiglia di eseguire regolarmente la manutenzione dell impianto di riscaldamento sopra citato. Data, firma dell utente Incollare qui il protocollo di misurazione. Data, firma del produttore dell impianto (2010/12)

45 Indice in ordine alfabetico Indice in ordine alfabetico A Allacciamento acqua Prova di tenuta Allaciamento gas Prova di tenuta della conduttura del gas Apparecchi in disuso Apparecchio dismesso Assemblaggio Inserimento gruppo di collegamento (solo per impianti con compensatore idraulico) Installazione gruppo sicurezze della stazione solare AGS Installazione piastra di allacciamento e montaggio Montaggio accessori gas di scarico Montaggio apparecchio di riscaldamento Montaggio bollitore inerziale Montaggio componenti aggiuntivi Montaggio componenti solare Montaggio del vaso di espansione dell'apparecchio di riscaldamento Montaggio fascia termica per tubo Montaggio IEM (solo con circuiti di riscaldamento multipli) Montaggio testa termostatica Montaggio tubazioni Montaggio tubazioni sulla stazione solare Preassemblaggio gruppo di collegamento (solo per impianti con compensatore idraulico) preparazione box da incasso Realizzazione dei collegamenti elettrici Avvertenze... 3 C Caratteristiche principali... 7 Controllo dei collegamenti Acqua Gas M Montaggio accessori gas di scarico Montaggio apparecchio di riscaldamento Montaggio bollitore inerziale Montaggio componenti aggiuntivi Montaggio componenti solare Montaggio del vaso di espansione dell'apparecchio di riscaldamento Montaggio fascia termica per tubo Montaggio IEM (solo con circuiti di riscaldamento multipli) Montaggio testa termostatica Montaggio tubazioni Montaggio tubazioni sulla stazione solare P Preassemblaggio gruppo di collegamento (solo per impianti con compensatore idraulico) Preparazione box da incasso Protocollo di messa in esercizio Protocollo per l'ispezione e la manutenzione R Realizzazione dei collegamenti elettrici Riciclaggio S Smaltimento T Tutela ambientale E Elenco di controllo per l'ispezione e la manutenzione I Imballaggio Inserimento gruppo di collegamento(solo per impianti con compensatore idraulico) Installazione gruppo sicurezze della stazione solare AGS Installazione piastra di allacciamento e montaggio (2010/12) 45

46 Note (2010/12)

47 Note (2010/12) 47

48 Robert Bosch S.p.A. Settore Termotecnica Milano Via M. A. Colonna 35 Tel.: 02 / Fax: 02 /

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare

RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,

Подробнее

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Подробнее

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso

IPM 1 IPM 2. Istruzioni per l uso. Passione per servizio e comfort. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso IPM 1 IPM 2 20 12 0-00.1R Istruzioni per l uso Modelli e brevetti depositati Réf. : 20 1 00 IT (200/01) Passione per servizio e comfort Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei

Подробнее

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Подробнее

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto

collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura

Подробнее

SISTEMA DA INCASSO CONDENSA

SISTEMA DA INCASSO CONDENSA SISTEMA DA INCASSO INSTALLAZIONE ESTERNA/INTERNA SIM SISTEMA DA INCASSO CONDENSA Include nuova versione 3P HE per sistemi in bassa temperatura con termostati di sicurezza 15/10/14 SILE S.p.A. INDUSTRIE

Подробнее

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Подробнее

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Подробнее

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER

CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE Remeha Calora Tower Ex Gas 15s - 25s - 35s BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORI MODULARI PER CALORA TOWER 49 CALDAIE A BASAMENTO A CONDENSAZIONE BOLLITORE ACS 00 HL Bollitore da 00 litri a stratificazione per produzione acqua calda sanitaria,

Подробнее

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE COLLETTORI SOLARI 9.1 12.2008 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 R è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,34 m 2 con finitura selettiva TINOX che

Подробнее

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Подробнее

Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato WT. 11 WT. 14

Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato WT. 11 WT. 14 Accessori scarico fumi per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato WT. 11 WT. 14 6 720 607 107 IT (2007.09) JS Indice Indice 1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 3 1.1 Avvertenze 3 1.2 Spiegazione

Подробнее

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 0-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Подробнее

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV

SEZIONE 10 Bollitori a doppio serpentino TANK N BV SEZIONE Bollitori a doppio serpentino TANK N BV 100-2000.1 Guida al capitolato bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti

Подробнее

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Подробнее

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici.

Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie murali a gas compatte, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, abbinabili a impianti solari termici. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica dei

Подробнее

Protocollo di messa in esercizio Logatherm

Protocollo di messa in esercizio Logatherm Pompa di calore a gas ad assorbimento 6 720 645 626-00.1O 6 720 807 970 (2013/08) CH Protocollo di messa in esercizio Logatherm GWPL-41 NOTE GENERALI Data: Ora: Cliente: Luogo di installazione: Installatore:

Подробнее

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life

Satellite 2. Complementi. Generatori Murali. Energy For Life 27010941 - rev. 0 09/2015 Generatori Murali Satellite 2 Complementi Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile alle caldaie murali solo riscaldamento www.riello.it Energy For Life GENERATORI

Подробнее

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS

Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS Bollitori a doppio serpentino IDRA N DS 100-2000 bollitore ad accumulo verticale in acciaio vetrificato accumulo con scambiatore di calore a doppio serpentino ideale per impianti solari durata, igienicità

Подробнее

CERAPURSOLAR. Caldaie murali a gas a condensazione CSW 30-3 A. Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico (2009/12) IT

CERAPURSOLAR. Caldaie murali a gas a condensazione CSW 30-3 A. Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico (2009/12) IT Istruzioni per condotti di aspirazione/scarico Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSOLAR 6 720 612 662-00.2O CSW 30-3 A 6 720 642 551 (2009/12) IT Indice Indice 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze........

Подробнее

ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE

ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE KIT SECONDA ZONA MISCELATA (Cupra MIX - Cupra GREEN) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto

Подробнее

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.4 9.2006 2 Bollitore ad accumulo in acciaio inox da 55 litri Abbinabile ai modelli solo riscaldamento CONDEXA e RESIDENCE Il bollitore Satellite 2 è un produttore di acqua calda sanitaria

Подробнее

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, LIBRETTO PRIMA DI ACCENSIONE, INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, LIBRETTO PRIMA DI ACCENSIONE, INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, LIBRETTO PRIMA DI ACCENSIONE, INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN MANUALE INCASSO VERS. 01/2019 - REV.1 Installazione 3 Luogo di installazione 3 Installazione unità

Подробнее

tecniche per il risparmio energetico bollitore ad accumulo ECOSANIT 107

tecniche per il risparmio energetico bollitore ad accumulo ECOSANIT 107 tecniche per il risparmio energetico bollitore ad accumulo ECOSNIT 107 Cod. 1.018700 Rev. 1.01610/000 27/06/2002 Gentile cliente, La ringraziamo di aver preferito nell acquisto il nostro prodotto del

Подробнее

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali

Collettori Solari. PlUS Di ProDotto. collettori solari per installazioni verticali Collettori Solari 9.1 10.2007 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,2 m 2 con finitura selettiva che permette

Подробнее

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi

Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Supplemento accessori aspirazione/scarico fumi Caldaia a gas murale 6 70 6 6-00.O Logamax U5-4K Logamax U5-4 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione.

Подробнее

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione

Caldaie camera stagna a tiraggio forzato GVT C 24-1 H, GVTC 24-2MN 55 GVT C 28-1 H, GVTC 28-2MN odéalis CONDENS. Caldaie a condensazione Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas con sistema ad accumulo stratificato in acciaio inox per produzione di acqua calda sanitaria. Abbinabili a sistemi solari termici per acqua calda sanitaria

Подробнее

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS.

Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. Caldaie murali a gas, a condensazione, con produzione di acqua calda sanitaria, abbinabili a impianti solari termici per ACS. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica

Подробнее

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN

Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN Marchio di G20 ENGINEERING LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE ITALIAN DESIGN MANUALE INCASSO VERS. 10/2016 - REV.1 INDICE Norme Generali 2 Leggi e norme di riferimento 2 Installazione

Подробнее

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Подробнее

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA

CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA CALDAIE IN GHISA AD ARIA SOFFIATA 2.1.5 1.2006 solo riscaldamento Caldaie in ghisa con focolare bagnato ad inversione di fiamma e canali fumo alettati. Si possono abbinare a bruciatori ad aria soffiata

Подробнее

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI SOLARI accumulo combinato Riello 7200 Kombi Plus è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria e l integrazione riscaldamento negli impianti solari. Progettato per massimizzare

Подробнее

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Подробнее

tecniche per il risparmio energetico bollitore ad accumulo ECOSANIT 105

tecniche per il risparmio energetico bollitore ad accumulo ECOSANIT 105 bollitore ad accumulo LB 76 21/0/1999 Gentile cliente, La ringraziamo di aver preferito nell acquisto il nostro prodotto del quale siamo certi sia tra i più validi e tecnicamente avanzati presenti sul

Подробнее

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Подробнее

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 6 720 608 349 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Logamax U032-24 Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione Indice Indice 1 Avvertenze

Подробнее

Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato.

Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato. Caldaia a basamento a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato. La classe di efficienza energetica indica il valore di efficienza energetica del prodotto SVBS C 3/ S-4 M Solar, un modello

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Подробнее

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Подробнее

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K063

GRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA ARTICOLI: K063 FUNZIONE La valvola deviatrice di flusso Art.307 permette di alimentare un circuito derivato. Predisposta per accogliere i nostri comandi elettrotermici Art. 978, 979, 980 oppure le nostre teste termostatiche

Подробнее

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1.

Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio. Particolari vantaggi. Impiego utilizzo. 1 DIMENSIONAMENTO Vaso d espansione 2 1. Art. Nr. TDMA 060 CON-SOLARSTATION III Documentazione tecnica Istruzioni di montaggio 1 DIMENSIONAMENTO 2 1.1 Vaso d espansione 2 1.2 Pompa 2 2 MONTAGGIO 2.1 Indicazioni generali 3 3 3 MESSA IN FUNZIONE

Подробнее

Start AR. Caldaie murali a condensazione. Generatori murali. Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati. Energy For Life.

Start AR. Caldaie murali a condensazione. Generatori murali. Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati. Energy For Life. 27010742 - rev.02 04/2016 Generatori murali Conforme Direttiva 2009/125/CE Modelli combinati www.riello.it Energy For Life GENERATORI MURALI DESCRIZIONE PRODOTTO è la caldaia a condensazione pensata specificamente

Подробнее

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti

CERACLASSCOMFORT. Caldaie murali a gas ZWE 24-5 MFA... ZWE 28-5 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSCOMFORT 6 70 6 087-00.O ZWE 4-5 MFA... ZWE 8-5 MFA... 6 70 6 80 IT (007/08) OSW Indice Indice Avvertenze e spiegazione dei

Подробнее

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Подробнее

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento %

> Adatta a qualsiasi impianto. > Vaso espansione 12 litri (VKS) Rendimento % Potenza (kw) Solo riscaldamento (kw) Rendimento % Caldaie basamento Solo riscaldamento da interno > 3 zone integrabili (VKS) > Adatta a qualsiasi impianto > Vaso espansione 12 litri (VKS) > Collettore bilanciamento integrato > Scambiatore primario acciaio

Подробнее

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Подробнее

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G

GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G GRUPPO DI DISTRIBUZIONE DIRETTA PER CENTRALE TERMICA 31G DESCRIZIONE Questo gruppo di distribuzione preassemblato è di tipo diretto e permette la circolazione del fluido termovettore, proveniente dal circuito

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 7 747 006 529 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Si prega di leggere attentamente prima del montaggio Indice Posa in

Подробнее

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART

Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaie murali a gas a condensazione CERAPURSMART 6 720 612 662-00.1O ZSB 14-3 C.. ZSB 22-3 C.. ZWB 24-3 C.. ZWB 28-3 C.. 6 720 614 147 IT (2007/07) OSW Indice

Подробнее

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso

Scaldabagni istantanei a gas. Istruzioni d'utilizzo. Logalux Direct LD102-14. Per l utente. Si prega di leggere attentamente prima dell uso Istruzioni d'utilizzo Scaldabagni istantanei a gas Logalux Direct LD102-14 Per l utente Si prega di leggere attentamente prima dell uso 6 720 680 075 IT (2008.05) SM It Indice Indice 1 Indicazioni per

Подробнее

Therm 3700 S T 3700 S 11/ 14/ 17- D 23. Istruzioni per condotti di aspirazione aria/evacuazione prodotti della combustione

Therm 3700 S T 3700 S 11/ 14/ 17- D 23. Istruzioni per condotti di aspirazione aria/evacuazione prodotti della combustione 6720608810-00.1JS Accessori evacuazione prodotti della combustione per apparecchi a camera stagna a tiraggio forzato Therm 3700 S T 3700 S 11/ 14/ 17- D 23 Istruzioni per condotti di aspirazione aria/evacuazione

Подробнее

KIT ANELLO primario con scambiatore

KIT ANELLO primario con scambiatore KIT ANELLO primario con scambiatore Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REOLE DI SICUREZZA, la CONFORMITÀ

Подробнее

Passione per servizio e comfort.

Passione per servizio e comfort. Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti X GVM 4- HN.. 6 70 6 690-00.J Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 70 6 690 IT

Подробнее

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-35 CGB-50 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento CGB-K40-35 Caldaia riscaldamento e produzione acqua calda Wolf GmbH Postfach

Подробнее

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI

SOLERIO SIStEma SOLaRE per produzione acs da 200, 300 E 400 LItRI da 200, 0 e 400 litri da 200, 0 e 400 litri Serbatoio a doppia serpentina con stazione solare compatta con gruppo di pompaggio e regolazione integrata Solerio è un accumulo solare con stazione e centralina

Подробнее

Accessori scarico fumi

Accessori scarico fumi Accessori scarico fumi 6 720 610 335-00.1O per apparecchi: ZSB 22-1 A ZSBR 3-16 A ZSBR 7-28 A ZWBR 7-28 A ZBR 11-42 A OSW Indice Indice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione

Подробнее

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA...

CERACLASSEXCELLENCE. Caldaie murali a gas ZWC 24-3 MFA... ZWC 28-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 24-3 MFA... ZSC 28-3 MFA... Supplemento accessori aspirazione/scarico combusti Caldaie murali a gas CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC 35-3 MFA... ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... 6 70 63 305 IT (007/07)

Подробнее

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave

MODULI SANITARI SAN MODULI SANITARI. SAN-E20 e SAN-E30. SAN-TE30 e SAN-TE40. SAN-E40 Master e Slave. SAN-E56 Master e Slave MODULI SANITARI MODULI SANITARI SAN I moduli sanitari istantanei di PLEION SAN-E a partire da 2 litri al minuto, sono in grado di scaldare l acqua fredda sanitaria in maniera semplice e istantanea per

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Подробнее

PEGASUS COMPACT IN KBS

PEGASUS COMPACT IN KBS PEGASUS COMPACT IN KBS Accumulo ACS da 160 litri Vaso di espansione solare da 12 litri Comando remoto Gruppo termico a condensazione DA INCASSO, con bollitore di acqua calda sanitaria a singolo serpentino,

Подробнее

Istruzioni per l installazione. Unità da incasso Maxi 4

Istruzioni per l installazione. Unità da incasso Maxi 4 Istruzioni per l installazione Unità da incasso Maxi 4 IT INDICE Avvertenze sulla documentazione... 2 1 Avvertenze per la sicurezza e prescrizioni... 2 1.1 Generalità... 2 1.2 Impiego dell unità da incasso

Подробнее

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70

A A. Pag. Solar Kit GVM C 24-1 AI, GVM C 24-1 EI 70 A A XL Caldaie a condensazione Caldaie murali a gas, a condensazione, camera stagna a tiraggio forzato, per installazioni ad incasso con comando remoto di serie, abbinabili a impianti solari termici. Caldaie

Подробнее

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE BOLLITORI 3.1.3 5.2005 Bollitori ad accumulo in acciaio vetrificato abbinabili ai modelli solo riscaldamento Condexa, Residence e Family Cond I bollitori Pianeta sono produttori di acqua calda a terra

Подробнее

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK

MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell

Подробнее

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Подробнее

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE

KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE KIT DEWY EQUIPE BOX ITALIANO INDICE 1 DESCRIZIONE CENTRALE MODULARE................................................................ pag. 1 2 MONTAGGIO SINGOLI MODULI E STAFFE SOSTEGNO COLLETTORI......................................

Подробнее

istruzioni installazione kit solare

istruzioni installazione kit solare istruzioni installazione kit solare ITALIAN DESIGN 2 RIMOZIONE COMPONENTI VECCHIO SISTEMA Il sistema solare ad incasso qui descritto, è stato studiato in modo da essere perfettamente adattabile alle applicazioni

Подробнее

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Подробнее

Accessori scarico fumi

Accessori scarico fumi Accessori scarico fumi 6 720 610 970-00.1O SBR 7-30 A BR 7-30 A BR 11-42 A ZBS 7-22 M A OSW Indice Indice Avvertenze 2 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto 2 1 Applicazione 3 1.1 Informazioni

Подробнее

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Подробнее

Istruzioni d uso per l utente. Caldaia a gas CERAPURSOLAR O (2010/08) IT

Istruzioni d uso per l utente. Caldaia a gas CERAPURSOLAR O (2010/08) IT Istruzioni d uso per l utente Caldaia a gas CERAPURSOLAR IT 70 40 770-00.O Prefazione Prefazione Gentile cliente, «Calore per la vita» - presso di noi questo motto vanta una lunga tradizione. Il calore

Подробнее

Istruzioni per l installazione

Istruzioni per l installazione Istruzioni per l installazione Per il tecnico qualificato Istruzioni per l installazione Unità da incasso auroinwall N. art. 0020095734 IT Editore/Produttore Vaillant Group Italia S.p.A. unipersonale Via

Подробнее

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata

KIT IDRAULICO per installazioni in cascata KIT IDRAULICO per installazioni in cascata Questo manuale integra quello dell'apparecchio al quale viene abbinato il KIT. A tale manuale si rimanda per i DIVIETI, le AVVERTENZE e REGOLE DI SICUREZZA, la

Подробнее

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR

SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR SISTEMA SOLARE TERMICO EUROSOLAR PANNELLO SOLARE PIANO AD ALTO RENDIMENTO PREMIUM PLUS 2.86 m 2 (MADE IN GERMANY) ALTEZZA mm: 2270 LARGHEZZA mm: 1260 PROFONDITÀ mm: 100 MAX PRESSIONE DI ESERCIZIO bar:

Подробнее