MANUALE CPR AED FIRST RESPONDER USO DEL DEFIBRILLATORE
|
|
|
- Beata Salerno
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE CPR AED FIRST RESPONDER USO DEL DEFIBRILLATORE 1
2 FEMA Group ente di alta formazione professionale, dal 1998 opera nel settore della formazione del personale deputato ad intervenire per primi in caso di catastrofi. Dal 2009 ha attivato il corso CPR AED FIRST RESPONDER rivolto al personale laico e sanitario nell affrontare le emergenze sanitarie extra-ospedaliere nel caso specifico di arresto cardiaco. Il corso segue le linee guida dell International Liaison Committee on Resuscitation (ILCOR). L organizzazione è stata costituita nel 1992 per fornire un forum per collegamento tra principali organizzazioni di rianimazione in tutto il mondo 1. Ed Ed Ed Ed La FEMA Group ove previsto si interfaccia con le Centrali Operative 118 al fine di far validare le attività formative e rilascio dell abilitazione ai sensi della normativa vigente. 1 Allo stato attuale, ILCOR composto dai seguenti rappresentanti American Heart Association (AHA) European Resuscitation Council (ERC) Heart and Stroke Foundation of Canada (HSFC) Australia e Nuova Zelanda commissione per la rianimazione (ANZCOR) Consigli rianimazione dell'africa meridionale (RCSA) Interamericana Heart Foundation (IAHF) Resuscitation Council of Asia (RCA - membri attuali Giappone, Corea, Singapore, Taiwan). Gli obiettivi del ILCOR sono: Fornire un forum di discussione e di coordinamento di tutti gli aspetti della cardiopolmonare e rianimazione cerebrale in tutto il mondo. Ricerca scientifica Diffondere informazioni sulla formazione e l'istruzione in rianimazione. Fornire un meccanismo per la raccolta, l'analisi e la condivisione dei dati scientifici internazionali sulla rianimazione. Produrre dichiarazioni su questioni specifiche relative alla rianimazione che riflettono un consenso internazionale. 2
3 L USO DEL DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO IN AMBITO EXTRAOSPEDALIERO È SANCITO DAL DECRETO DEL 18 MARZO Estratto negli apparecchi e non sono accessibili agli utilizzatori non medici. La registrazione dei tratti elettrocardiografici realizzati e dei dati di utilizzazione dell'apparecchio. Premessa Il defibrillatore semiautomatico è un dispositivo medico che può essere utilizzato sia in strutture sanitarie sia in qualunque altro tipo di strutture, fisse o mobili, stabili o temporanee. L affidabilità di tali apparecchiature (sia per specificità che per sensibilità), dove è automatico il solo riconoscimento della tipologia dell'aritmia ed il comando avviene per mano dell'operatore, deve consentire l'uso da parte di soggetti di cui all'art. 1, comma 1 della legge 3 aprile 2001, n. 120 e permette di effettuare le seguenti operazioni: L analisi automatica dell attività elettrica del cuore d'una persona vittima di un arresto cardiocircolatorio al fine di interrompere una fibrillazione o tachicardia ventricolare; Il caricamento automatico dell'apparecchio quando l'analisi sopradescritta è positiva al fine di giungere a ripristinare un ritmo cardiaco efficace, attraverso una sequenza di shock elettrici esterni transtoracici, d intensità appropriata, separati da intervalli di analisi. Gli intervalli di tempo, che devono separare gli shock, in caso di shock ripetuti, in accordo con le linee guida internazionali, sono programmati 3
4 USO DEL DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO Negli ultimi anni i defibrillatori semi automatici per uso extra-ospedaliero hanno subito un evoluzione tecnologica importante, esistono modelli con funzioni essenziali (analisi del ritmo cardiaco, shock), e modelli più complessi dove viene mostrato su un monitor il tracciato ECG. La forma essenziale e molto resistente. DESCRIZIONE TECNICA DEL DEFIBRILLA- TORE SEMIAUTOMATICO Il DAE NON eroga automaticamente una scarica al paziente; si limita ad avvisare l operatore. Il pulsante SHOCK si attiva solo quando è rilevato un ritmo defibrillabile e il dispositivo è carico e pronto per la scarica. Il caricamento avviene automaticamente quando il dispositivo rileva un ritmo defibrillabile. L operatore deve premere il pulsante SHOCK per iniziare la defibrillazione. Il DAE utilizza due elettrodi autoadesivi di defibrillazione e monitoraggio dei segnali ECG e, se necessario, per erogare energia di defibrillazione al paziente. Gli elettrodi (detti anche piastre) sono forniti in una confezione monouso. La potenza di funzionamento della defibrillazione e dell DAE è fornita da un pacco batteria sostituibile (a volt ricaricabile) al litio che consente una lunga durata in standby e una scarsa manutenzione. I pacchi batteria sono 4 disponibili in diversi formati ottimizzati per applicazioni specifiche. Su ogni pacco appare la dicitura installare prima del o la data di scadenza. a) Altoparlante. L altoparlante emette dei comandi vocali quando il DAE è acceso. Inoltre l altoparlante potrebbe emettere un bip quando l unità è in modalità standby ed ha rilevato una condizione che richiede attenzione da parte dell operatore. b) Pulsante SHOCK. Questo pulsante lampeggia quando è necessaria una scarica premere questo pulsante per erogare la scarica al paziente. In ogni altro momento il pulsante è disabilitato. c) LED (diodo ad emissione luminosa) analisi in corso. Questo LED lampeggia quando sta effettuando l analisi del ritmo ECG del paziente. d) LED non toccare il paziente. Questo LED lampeggia rosso quando il DAE rileva movimenti o altre interferenze che impediscono l analisi del segnale o quando l utente non deve toccare o muovere il paziente per non alterare i parametri. e) LED controllare gli elettrodi. Questo LED lampeggia rosso quando il DAE rileva che il collegamento degli elettrodi al paziente
5 non è corretto o che gli elettrodi non sono stati applicati. m) Scheda dati. f) Pulsante ON/OFF Per disattivare e spegnere il DAE. g) Porta del connettore degli elettrodi. Inserire il connettore degli elettrodi paziente (componente O) in questa porta per collegare gli elettrodi al DAE. h) Pacco batteria. Il pacco batteria che costituisce la fonte principale di energia. i) Vano batteria bloccaggio. Inserire con forza il pacco batteria nel vano fino allo scatto del dispositivo di j) Pulsante espulsione pacco batteria. Questo pulsante rilascia il pacco batteria k) Indicatore di stato. Quando l unità è spenta, questo indicatore lampeggia verde per indicare che l unità è funzionante e lampeggia rosso per indicare che l unità necessita di attenzione da parte dell utente o di assistenza tecnica. l) Elettrodi paziente. Gli elettrodi di defibrillazione e monitoraggio che vengono posizionati sul paziente. Gli elettrodi si possono conservare nell apposito spazio dell unità. COMANDI VOCALI Il defibrillatore attraverso una voce guida indica al soccorritore le azioni da fare. In via generale possono essere riassunti i seguenti messaggi vocali Collegare il connettore degli elettrodi. Segnala che il DAE ha rilevato che gli elettrodi non sono collegati correttamente all unità. Controllare che il connettore sia completamente inserito nell unità. Se il comando vocale persiste, rimuovere e reinserire il connettore degli elettrodi o provare un nuovo set di elettrodi. Togliere gli elettrodi dalla confezione sul retro del defibrillatore. Segnala che l operatore deve rimuovere ed aprire strappando la confezione degli elettrodi situata sul retro del defibrillatore. Applicare gli elettrodi sul torace scoperto del paziente come illustrato. Segnala che il DAE ha rilevato che gli elettrodi non sono posizionati sul paziente. Posizionare gli elettrodi sul paziente seguendo le indicazioni sulla 5
6 confezione degli elettrodi. Se il comando vocale persiste, sostituire gli elettrodi con un nuovo set. Collegare ed applicare gli elettrodi Segnala che il DAE ha rilevato che gli elettrodi non sono collegati e non sono stati applicati al paziente. Controllare che il connettore sia completamente inserito nell unità. Se il comando vocale persiste, rimuovere e reinserire il connettore degli elettrodi o provare un nuovo set di elettrodi. Contatto tra elettrodi e paziente insufficiente, premere sugli elettrodi. Segnala che gli elettrodi non hanno il giusto contatto con il paziente e che l impedenza è al di fuori dell intervallo per l analisi ECG ed erogazione scarica corrette. Controllare che gli elettrodi siano Collocati correttamente ed aderiscano completamente al paziente e che non vi siano bolle d aria fra gli elettrodi ed il paziente. Assicurarsi che gli elettrodi non si tocchino l un l altro. Se gli elettrodi non aderiscono a causa dell umidità, asciugare il paziente. Se gli elettrodi non aderiscono a causa di peli in eccesso, posizionarli in modo adeguato. Se il comando vocale persiste, sostituire gli elettrodi con un nuovo set. Sostituire gli elettrodi. Controllare gli elettrodi. Pausa per consentire RCP. Segnala che l operatore deve interrompere ogni tentativo di risolvere problemi degli elettrodi e valutare le condizioni del paziente. L operatore verrà 6 avvisato di iniziare l RCP, se necessario, per la durata di alcuni minuti. Interrompere ogni movimento. Segnala che il DAE ha rilevato movimenti nel paziente. Interrompere qualsiasi movimento del paziente, inclusa l RCP. Se si sta trasportando il paziente, arrestare il veicolo ed interrompere il trasporto. Interrompere ogni interferenza elettrica. Segnala che il DAE ha rilevato interferenze sul segnale ECG. Eliminare ogni fonte di interferenza radio o elettrica. Controllare gli elettrodi per assicurarsi che aderiscano correttamente al paziente. Se l ambiente è molto secco, ridurre al minimo i movimenti attorno al paziente per abbassare le scariche statiche. Analisi in corso del ritmo cardiaco. Segnala che il DAE sta analizzando il segnale ECG del paziente. Il DAE continua l analisi fintanto che stabilisce se il ritmo è defibrillabile o non defibrillabile oppure interrompe l analisi per qualche motivo. Durante questo periodo Non toccare il paziente il DAE sta cercando di analizzare il ritmo cardiaco del paziente e che l operatore non deve toccare il paziente. Questo messaggio vocale è emesso all inizio del periodo di analisi ed anche se sono rilevati movimenti o interferenze. Analisi interrotta. Segnala che il DAE ha stabilito che non è possibile determinare un accurata
7 analisi dell ECG ed ha interrotto l analisi. L operatore è avvertito che occorre risolvere il problema. Scarica non erogata. Segnala che il DAE ha rilevato che non è necessaria una scarica. L unità non si caricherà e il pulsante di SCARICA non sarà attivato. L operatore sarà avvertito di iniziare l RCP, se necessario, per la durata di alcuni minuti. Scarica consigliata. Segnala che il DAE ha stabilito che è consigliata una scarica e l unità inizia il caricamento in previsione della scarica di defibrillazione. Carica in corso. Segnala che il DAE ha stabilito che è consigliata una scarica e sta caricando l unità in previsione della scarica di defibrillazione. Durante questa fase l analisi continua. Per segnalare la carica in corso viene emesso un segnale acustico. Se l unità rileva che il ritmo cardiaco è cambiato e non necessita di alcuna scarica, l unità interrompe il processo di carica ed avvisa l operatore di iniziare l RCP, se necessario, per la durata di alcuni minuti. Allontanarsi. Segnala che il DAE sta caricando e che l operatore ed gli astanti devono allontanarsi dal paziente. Durante questa fase l analisi continua. Per segnalare la carica in corso viene emesso un segnale acustico. Se l unità rileva che il ritmo cardiaco è cambiato e non necessita di alcuna scarica, l unità interrompe il processo di carica ed avvisa l operatore di iniziare l RCP. Premere il pulsante di scarica. Segnala che il DAE è completamente carico, che l algoritmo di analisi del ritmo cardiaco continua ad indicare che è consigliata una scarica e che l unità è pronta ad erogare la scarica. L operatore verificato che nessuno tocchi il paziente, dovrà premere il pulsante SCARICA per erogare la scarica. Durante questa fase, il pulsante Scarica lampeggia. Scarica numero x erogata. Segnala che ha erogato la scarica. Il numero x indica il numero di scariche che sono state erogate dall accensione dell unità Scarica annullata. Segnala che il DAE ha interrotto la modalità scarica che ha assorbito internamente. Se mentre si attende di premere il pulsante di scarica l unità rileva un mutamento di ritmo in un ritmo non defibrillabile, l unità annulla la scarica. Inoltre, se il pulsante di scarica non viene premuto entro 30 secondi dal messaggio iniziale premere il pulsante lampeggiante di scarica, l unità annullerà automaticamente la scarica. Spento: nessuna scarica indicata. Il pulsante è disabilitato, premendo il pulsante non accadrà nulla. Lampeggiante: scarica consigliata. Il dispositivo è carico e pronto ad erogare la scarica. Il pulsante è abilitato. Premere il pulsante per erogare la scarica. Scarica non consigliata. Se l algoritmo di analisi ECG del DAE ha stabilito che la scarica non è neces- 7
8 saria, l unità non verrà caricata e il pulsante di SCARICA non verrà abilitato. L operatore verrà avvisato di iniziare l RCP, se necessario, per la durata di alcuni minuti. L unità, durante questi due minuti di RCP, non effettuerà il monitoraggio del ritmo ECG del paziente. Durante questo periodo di alcuni minuti, il DAE non avverte l operatore di interrompere ogni movimento sebbene vi sia del movimento. Durante questo periodo il DAE potrebbe annunciare il tempo restante ad intervalli di x secondi. Al termine del conteggio l unità entra in modalità standard di analisi in corso. 8
9 IMPIEGO DEL DAE Nel rispetto della programmazione sanitaria delle Regioni e delle Province Autonome di Trento e di Bolzano e di quanto previsto dall'art. 1 comma 2 della legge 3 aprile 2001, n. 120, vengono individuati i seguenti criteri: a) accertamento della conformità alle norme in vigore, della funzionalità, della manutenzione e revisione periodica del defibrillatore semiautomatico da parte delle strutture che se ne dotano; b) possesso, da parte di tutto il personale sanitario non medico, nonché' del personale non sanitario, che utilizza il defibrillatore semiautomatico, di idonea formazione validata e sistematicamente verificata; b1) la formazione ha l'obiettivo di permettere il funzionamento, in tutta sicurezza, del defibrillatore semiautomatico, per assicurare l'intervento sulle persone vittime di un arresto cardiocircolatorio. L'operatore che somministra lo shock elettrico con il defibrillatore semiautomatico è responsabile, non della corretta indicazione di somministrazione dello shock che è determinato dall'apparecchio, ma della esecuzione di questa manovra in condizioni di sicurezza per lo stesso e per tutte le persone presenti intorno al paziente. INTERVENTO DELL ESECUTORE Il First responder, appena disponibile il defibrillatore, procede nel seguente modo: Prepara il paziente al posizionamento degli elettrodi terapeutici. Se possibile, stendere il paziente su una superficie asciutta 2. Rimuovere ogni indumento dal torso del paziente. Pulire la pelle e asciugarla rapidamente con un panno. Applicare gli elettrodi terapeutici al torace del paziente. Iniziando da un estremità, premere gli elettrodi con decisione sulla pelle Applica le piastre elettriche (elettrodi) nei modi che ritiene opportuno, avendo cura che la scarica elettrica attraversi il cuore da parte a parte nel tragitto più breve. Figura 1 POSIZIONE AN- TERO POSTERIORE 2 Nel caso ambianti umidi gli operatori hanno l obbligo di indossare scarpe protettive isolanti. 3 Gli elettrodi non devono toccarsi. Evitare di posizionare gli elettrodi sul tessuto mammario 9 in quanto attenua il passaggio di corrente. Verificare la presenza di un pace-maker e posizionate gli elettrodi distanti almeno 6 cm dall impianto.
10 3. Accende il defibrillatore. Figura 2 POSIZIONE SOTTOCLAVEARE DESTRA / AN- TERO-LATERALE SINISTRA 4. Attendere le istruzioni vocali. Figura 3 POSIZIONE SOTTOCLAVEARE SINISTRA / AN- TERO-LATERALE DESTRA Se il soccorso è prestato da più persone, il massaggio cardiaco dovrà continuale sino all inizio dell analisi del ritmo cardiaco, in modo che non vi sia interruzione del circolo. Il DAE appena attivato procede con l analisi del ritmo cardiaco, quindi un ecocardiogramma, che verrà registrato su apposito supporto 4. Dall esito dell analisi, il defibrillatore semiautomatico, autonomamente deciderà se attivare il circuito per la somministrazione della scarica o no. Figura 4 POSIZIONE SOTTO ASCELLARE DESTRA - SOTTO ASCELLARE SINISTRA 2. Inserisce il connettore degli elettrodi. a) Se si attiva l apposito segnale acustico e visivo di dare la scarica, il soccorritore accertatosi che nessuno tocchi la vittima e che vi siano le condizioni di sicurezza, procederà autorizzando la scarica. b) Se il defibrillatore semiautomatico NON rileva un ritmo defibril- 4 Supporto di memoria interno o esterno, per la registrazione dell ECG e dei rumori ambientali. 10
11 labile, il First responder continuerà senza interruzione il BLS sino alla nuova analisi del ritmo cardiaco. Non è data sapere quanto tempo potrà durare il BLSD, il First responder dovrà continuare le manovre sino all arrivo del 118 o sino alla ripresa del paziente. Il First responder una volta acceso il defibrillatore NON dovrà spegnerlo per nessun motivo. PRECAUZIONI Il DAE NON deve essere usato su soggetto cosciente. La corrente della scarica di defibrillazione può provocare lesioni all operatore o ai presenti. Non toccare il paziente durante l erogazione della scarica. Durante la defibrillazione non toccare l apparecchiatura collegata al paziente né oggetti in metallo in contatto con il paziente. Scollegare qualsiasi apparecchiatura elettrica dal paziente prima di iniziare la defibrillazione. Scollegare il DAE dal paziente solo in caso di malfunzionamento e comunque solo prima di usare altri defibrillatori. Un aggressiva e prolungata RCP su paziente con elettrodi collegati, 11 può danneggiarli. Prestare cautela al posizionamento delle mani durante il massaggio cardiaco. Durante la defibrillazione, bolle d aria formatesi fra la cute e gli elettrodi possono provocare ustioni al paziente. Per evitare la formazione di bolle d aria, assicurarsi che gli elettrodi autoadesivi di defibrillazione aderiscano perfettamente alla pelle. MANUTENZIONE Come tutte le apparecchiature elettriche il DAE è soggetto ad usura anche se riposto nella custodia e mai utilizzato, pertanto periodicamente e secondo le indicazioni del costruttore il personale addetto al pronto soccorso aziendale dovrà verificare: La scadenza ed integrità delle piastre elettriche. La scadenza ed integrità delle batterie. La presenza e capacità residua della memoria di registrazione. L integrità strutturale dell apparecchio e della custodia. Verificare attraverso la manovra TEST il corretto funzionamento dello strumento. Verificare l eventuale aggiornamento del software di gestione. REGISTRAZIONE DEL DAE ALLA C.O. 118 DI RIFERIMENTO. Presso le aziende sanitarie locali e le aziende ospedaliere è depositato l'elenco dei defibrillatori semiautomatici con la specifica del modello e della
12 sede ove sono disponibili, nonché' l'elenco delle persone che possono utilizzare così recita il decreto 18 marzo 2011, pertanto tutti coloro che sono in possesso di un defibrillatore semiautomatico potranno utilizzare per la registrazione l apposito modulo mostrato in figura. 12
Defibrillatore esterno semi automatico Defibtech LIFELINE AED
Defibrillatore esterno semi automatico Defibtech LIFELINE AED Manuale dell operatore Software v2.0 Premessa La Defibtech non può essere ritenuta responsabile di eventuali errori contenuti nella presente
RESCUE SAM Defibrillatore esterno semi-automatico (DAE)
RESCUE SAM Defibrillatore esterno semi-automatico (DAE) SOLO 3 STEP 1. PREMI ON/OFF 2. SEGUI LE ISTRUZIONI 3. PREMERE IL PULSANTE «SHOCK», SE RICHIESTO Che cos è la defibrillazione - L'arresto cardiaco
Il Defibrillatore RESPONDER AED
Il Defibrillatore RESPONDER AED 1 2 Il Defibrillatore PERCHE AED? AED Automatic External defibrillator Defibrillatore Esterno automatico dotato di autodiagnosi e alimentato a batteria. Dopo aver applicato
Defibrillazione Precoce
Capitolo 3 Defibrillazione Precoce RegioneLombardia 2006 Obiettivi Sapere - Saper Fare - Saper Essere utilizzando il DAE Struttura del Corso Regionale ILCOR 2000-2005 (ERC ed AHA) 5 ore verifica manovre
BLS-D. Basic Life Support - Defibrillation. Rianimazione Cardiopolmonare e Defibrillazione Precoce BLSD Secondo le linee guida ERC/IRC 2010
BLS-D Basic Life Support - Defibrillation Rianimazione Cardiopolmonare e Defibrillazione Precoce Secondo le linee guida ERC/IRC 2010 OBIETTIVI DEL BLSD RITARDARE I DANNI ANOSSICI CEREBRALI NEL SOGGETTO
CARDIO PROTEZIONE FORMAZIONE INFORMAZIONE DEFIBRILLATORE SERVIZI. Progetto Aeffe Rianimiamo
Progetto Aeffe Rianimiamo CARDIO PROTEZIONE FORMAZIONE INFORMAZIONE SERVIZI DEFIBRILLATORE Centro di Formazione autorizzato Delibera n. 122 del 21.03. 2016 1. INFORMAZIONE Il progetto prevede la realizzazione
Batteria Non Ricaricabile Caratteristiche. Auto-Test Automatico: Attivazione: In Esecuzione: Analisi:
Saver One D AED con display LCD indicato per paramedici ma utilizzabile anche da laici. Intuivo ed efficace contro gli arresti cardiaci. Batteria Non Ricaricabile Caratteristiche Tecnologia: Capacità:
BLS-D per operatori non sanitari
BLS-D per operatori non sanitari Basic Life Support and Early Defibrillation Linee Guida ERC 2015 Obiettivi Riconoscimento precoce (ABC) e trattamento dell arresto cardiaco (RCP) Attivazione rapida del
DEFIBRILLATORE Scheda tecnica e griglia di valutazione
DEFIBRILLATORE Scheda tecnica e griglia di valutazione Pag. 1 di 5 SCHEDA TECNICA GRIGLIA DI VALUTAZIONE Defibrillatore Descrizione CND: Codice CND: Permettono di ripristinare la normale attività cardiaca
BLS-D per operatori sanitari
BLS-D per operatori sanitari Basic Life Support and Early Defibrillation Rianimazione Cardiopolmonare di base dell adulto e Defibrillazione Precoce per operatori sanitari Linee Guida ERC 2015 Obiettivi
Supporto di base delle funzioni vitali e defibrillazione in età pediatrica BLS-D pediatrico
Supporto di base delle funzioni vitali e defibrillazione in età pediatrica BLS-D pediatrico BLS Italian Pediatrico Resuscitation Council Italian Resuscitation Council Obiettivi Apprendere: Conoscenze Abilità
Interventi Di Primo Soccorso Arresto cardiaco descrizione e trattamento
Arresto cardiaco descrizione e trattamento Prof.ssa Renata Martinotti DIRETTORE DEA OLTREPO AO PROVINCIA PAVIA Docente di 1 Soccorso presso l Universita degli Studi di Pavia . Nel 1966 l'american Heart
1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante
1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa
ROOMER HC SOLLEVATORE A BINARIO IMPORTANTE!
SOLLEVATORE A BINARIO ROOMER HC 21000 Roomer 21000 offre un unica possibilità di sollevare e muovere il paziente in modo semplice e sicuro, senza sforzo per lo stesso che per chi lo utilizza. Il sollevatore
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire
Defibrillatore automatico esterno Defibtech serie DDU-2000 DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450
Defibrillatore automatico esterno Defibtech serie DDU-2000 DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Manuale dell operatore AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION PREMERE IL PULSANTE DI ACCENSIONE 1 APPLICARE GLI ELETTRODI
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
Retraining Basic Life Support Defibrillation (BLSD) CORSO 2016 Direttore del Corso: Dott.ssa MENCARELLI MARINA
Dipartimento: DIRMT Direttore: Dr.ssa Maria Antonietta Lupi Retraining Basic Life Support Defibrillation (BLSD) CORSO 2016 Direttore del Corso: Dott.ssa MENCARELLI MARINA PRESENTAZIONE: La rianimazione
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
BLS-D Basic Life Support Defibrillation
BLS-D Basic Life Support Defibrillation Chi siamo Italian Resuscitation Council In collaborazione con AREU e Rotary Milano Sud Che cos è Viva Perchè Viva Obiettivi del corso Imparare la Rianimazione Cardio-Polmonare
Questionario di verifica apprendimento nozioni teoriche (operatore sanitario)
Questionario di verifica apprendimento nozioni teoriche (operatore sanitario) Prima di iniziare: Una sola risposta è quella corretta. Ogni candidato può sbagliare fino a un massimo di 5 domande In caso
Nucleo Cinofilo Salvataggio in Acqua Associazione di Volontariato ONLUS ambito Protezione Civile
PRIMO SOCCORSO BLS-D 2009... VALUTA LA SCENA VALUTA L INFORTUNATO verifica la sicurezza dell'ambiente, eventualmente neutralizza le situazioni di pericolo ancora attive. In caso di pericolo per se stessi
ARGOMENTI CORSO BLS PERSONALE SANITARIO AMERICAN HEART ASSOCIATION
ARGOMENTI CORSO BLS PERSONALE SANITARIO AMERICAN HEART ASSOCIATION 1. Obiettivi del corso di BLS Manuale per operatori Definizioni di età Riquadri Domande di verifica RCP di alta qualità Approccio a un
BLS D. Basic Life Support Defibrillation. SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE per laici
BLS D Basic Life Support Defibrillation SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE per laici Autorizzazione all esecuzione delle manovre di rianimazione e all utilizzo del defibrillatore
BLS-D BASIC LIFE SUPPORT DEFIBRILLATION SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE PER SOCCORRITORI
BASIC LIFE SUPPORT DEFIBRILLATION SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE PER SOCCORRITORI RIANIMAZIONE CARDIOPOLMONARE E DEFIBRILLAZIONE PRECOCE PER SOCCORRITORI (SECONDO LE LINEE GUIDA
Defibrillatore Semiautomatico Esterno Bifasico A.M.I. Modello Saver One con tecnologia a compensazione
Convenzione FIPAV, ai tesserati e alle società sportive affiliate alla FEDERAZIONE ITALIANA DI PALLAVOLO, sono riservate particolari condizioni commerciali per l acquisto di defibrillatori Saver Series
Basic Life Support Defibrillation (BLSD) CORSO 2016 Direttore del Corso: Dott.ssa Marina Mencarelli
Dipartimento: DIRMT Direttore: Dr.ssa Maria Antonietta Lupi Basic Life Support Defibrillation (BLSD) CORSO 2016 Direttore del Corso: Dott.ssa Marina Mencarelli PRESENTAZIONE: La rianimazione cardiopolmonare
BLSD 28/04/2011. Croce Rossa Italiana B L S D. Lezione teorica. Esercitazioni pratiche. Valutazione teorico-pratica. Obiettivi del corso
Croce Rossa Italiana BLSD B L S D Rianimazione Cardiopolmonare di base e Defibrillazione precoce Corso Esecutori per personale sanitario (linee-guida scientifiche ERC-ILCOR 2010) A cura del Gruppo Formatori..
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
TRASPORTO SANITARIO SEMPLICE
TRASPORTO SANITARIO SEMPLICE RICONOSCERE i segni di allarme di un ACC Saper ALLERTARE correttamente il Sistema di Emergenza Sanitaria RICONOSCERE RAPIDAMENTE un Arresto Cardio Circolatorio (ACC) Acquisire
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.
Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il serbatoio. Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata.
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
PBLS D. Pediatric Basic Life Support Defibrillation SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE IN ETA PEDIATRICA
PBLS D Pediatric Basic Life Support Defibrillation SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE IN ETA PEDIATRICA Rianimazione cardiopolmonare pediatrica e defibrillazione precoce per soccorritori
NOVARA ci sta a CUORE
NOVARA ci sta a CUORE CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO LOCALE DI NOVARA e COMUNE DI NOVARA PATROCINATI DA Azienda Ospedaliera Universitaria Maggiore della Carità di Novara Fondazione Banca Popolare di Novara
INTERFACOM, S.A.U. Skyglass GUIDA ALL USO. Skyglass_IT.003.DOCX 1
Skyglass GUIDA ALL USO Skyglass_IT.003.DOCX 1 INDICE 1. AVVIAMENTO... 4 2. SEQUENZA DI UN SERVIZIO... 5 2.1. PASSAGGIO ALLA TARIFFA... 5 2.2. INSERIMENTO DEI SUPPLEMENTI DA OCCUPATO... 5 2.3. PASSAGGIO
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE
OWNER s MANUAL MANUALE ISTRUZIONI (per firmware v. 2.0 B) TCP - TIMER CICLICO PROGRAMMABILE 2018 by Valter Narcisi www.narcisivalter.it A1 PROGRAMMABLE CYCLIC TIMER with PIC16F628A CARATTERISTICHE / FEATURES
BLS-D Basic Life Support Defibrillation: La corsa contro il tempo
BLS-D Basic Life Support Defibrillation: La corsa contro il tempo La morte cardiaca improvvisa Ogni anno colpisce 1 persona su 1000 Le malattie cardiovascolari sono la causa più frequente e nei 2/3 dei
GAS HOME MANUALE INSTALLAZIONE ED USO GAS HOME. MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rel.0 Nov Domino consulting sagl Technology division
MANUALE INSTALLAZIONE ED USO 1 Rilevatore gas nocivi + Monossido di Carbonio AUTOMAZIONE CIVILE INTRODUZIONE GENERALE La scheda è il rilevatore di gas più evoluto attualmente in commercio. È in grado di
Croce Ro oce R ssa Italiana BLS Rianimazione cardiopolmonare base corso esecutori per personale laico
Croce Rossa Italiana BLS Rianimazione cardiopolmonare di base corso esecutori per personale laico (linee-guida scientifiche ERC-ILCOR 2005) Obiettivi del corso Conoscenze teoriche Le cause di arresto cardiaco
Croce Rossa Italiana BLS. Basic Life Support. Rianimazione cardiopolmonare di base Corso esecutori per personale laico
Croce Rossa Italiana BLS Basic Life Support Rianimazione cardiopolmonare di base Corso esecutori per personale laico (linee-guida scientifiche ERC-ILCOR 2005) Obiettivi del corso Conoscenze teoriche Le
Manuale d uso i-help
Manuale d uso i-help Manuale d uso del dispositivo i-help Ufficio Tecnico ADiTech S.R.L. 19/12/2016 rev.02 ADITECH S.R.L INDIRIZZO: VIA GHINO VALENTI, 2, 60131, ANCONA (AN) TELEFONO: 071/2901262 FAX: 071/2917195
Manuale d Istruzioni. Igro Termometro. Modello RH210
Manuale d Istruzioni Igro Termometro Modello RH210 Introduzione Grazie per aver scelto l Igro termometro Extech RH210 che mostra simultaneamente umidità relativa, temperatura e punto di rugiada. Le misure
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Avviatore di emergenza Multifunzione
I nostri prodotti sono stati progettati per essere usati correttamente e con attenzione per lo scopo previsto. Tool Connection non accetta alcuna responsabilità per l uso improprio di qualsiasi suo prodotto,
Le urgenze in età pediatrica. Introduzione al PBLSD
Le urgenze in età pediatrica Roma - 24 gennaio 2015 Introduzione al PBLSD Fabio Carlucci Pietro Gallegra BLS-D / PBLS-D ILCOR EPILS / EPLS P-ALS PTC / ETC BLS / PBLS AHA ILS PEARS ERC International Liaison
ELPRO S.r.l. WEB-SITE: VER 1.0 Ottobre 2006
1 RESCUE 230 PACEMAKER Esterno Manuale dell Operatore ELPRO S.r.l. WEB-SITE: www.elpromedical.com E-MAIL: [email protected] VER 1.0 Ottobre 2006 1 RESCUE 230 PACEMAKER Manuale dell Operatore Istruzioni
BLS-D Pediatrico per operatori sanitari
BLS-D Pediatrico per operatori sanitari Supporto di base delle funzioni vitali e defibrillazione in età pediatrica Linee Guida ERC 2015 In collaborazione con Obiettivi del corso Al termine del Corso avrete
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus
Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie
SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE PER LAICI
BASIC LIFE SUPPORT DEFIBRILLATION SUPPORTO DI BASE DELLE FUNZIONI VITALI E DEFIBRILLAZIONE PER LAICI AUTORIZZAZIONE ALL ESECUZIONE DELLE MANOVRE DI RIANIMAZIONE E ALL UTILIZZO DEL DEFIBRILLATORE SEMIAUTOMATICO
