AMPLIFICATORI AMPLIFIERS. Mitan Catalogo/Catalogue

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "AMPLIFICATORI AMPLIFIERS. Mitan Catalogo/Catalogue"

Transcript

1 .0.0 Mitan 0 - Catalogo/Catalogue

2 Mast amplifiers - SMART Amplificatori da palo SMART. SMART MP SMART MP Mitan ha introdotto la tecnologia AGC (automatic gain control) negli amplificatori da palo per avere la migliore ricezione in tutte le zone dove i livelli del segnale non sono ottimali. Gli amplificatori serie SMART Mitan regolano automaticamente ed in modo continuo il guadagno per compensare le variazioni di livello del segnale ricevuto ottenendo un segnale d uscita costante, più pulito ed evitando problemi causati dalla intermodulazione dell amplificatore. The SMART series is a family of mast amplifiers with automatic gain control, so the output level is stable and with no intermodulation spurious effects, even if input signals are fluctuating over time. Signal fluctuations happen in areas close to large water surfaces, like sea-side or nearby lakes, or in those areas recently switched to DTT, where broadcasters are still adjusting signals. A GUADAGNO VARIABILE SMART / VARIABLE GAIN SMART Codice Numero ingressi Input numbers Livello d uscita µv Range d ingresso µv Output Level µv Input range µv Guadagno Gain Figura di rumore Vcc / ma Noise figure SMARTMP M090 UHF 80 per canale / for channel regolato in modo automatico / Automatic Adjustment / 80 SMARTMP M090 III+UHF 90 per canale / for channel regolato in modo automatico / Automatic Adjustment / 0 SMARTMP M per canale / for channel regolato in modo automatico / Automatic Adjustment / 0 SMARTMP M090 UHF 90 per canale / for channel regolato in modo automatico / Automatic Adjustment / 80 Channel amplifiers and preamplifiers di canale e preamplificatori. DI CANALE / CHANNEL Codice Numero ingressi Input numbers 0-.. M M0 Guadagno Gain canale filtrato / Filtered Channel 8 VHF + UHF - canali filtrati / Filtered Channels 0 VHF + UHF - Livello d uscita µv Output Level µv Figura di rumore Noise Figure Vcc / ma 0 / 0 0 / 0 Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) / The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering PRE / PRE Codice Numero ingressi Livello d uscita µv Output Level µv Input numbers III BAP00 MBAP00 0 (0 DTT) 8 BAB00 MBAB00 0 (0 DTT) 8 DAM- MDAM07 0 ( DTT) DAB- MDAB0 0 ( DTT) EBM-6 MEBM0 0 ( DTT) EBB-6 MEBB0 0 ( DTT) FABPA MFABPA 0 ( DTT) FBM0 MFBM0 MHE0 MEU00 MKE0 MEU0 IV V UHF Figura di rumore Noise Figure Vcc / ma Utilizzo Type / da interno / indoor / da palo / mast / 0 da interno / indoor / 0 da palo / mast / 0 da interno / indoor / 0 da palo / mast / 0 da palo / mast 0 ( DTT) / 0 da interno / indoor 0 (0 DTT) / da palo / mast 0 ( DTT) 7 / 0 da palo / mast Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) / The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering

3 . Amplificatori da palo - serie EU Mast amplifiers - EU series SERIE EU / EU Series The EU series is an interstage family, i.e., the adjustable attenuator is positioned after the first amplification stage. This solution guarantees low noise figure values, but the input level has to be checked accurately in order to avoid intermodulation effects. The EU family has a power supply level from V to V (-V for EU0, EU00 and EU00): the power supply coming from the DTT decoder can be conveniently used. La serie EU è una linea di amplificatori con tecnologia interstage. Gli amplificatori interstage operano l attenuazione dopo il stadio di amplificazione per garantire un rapporto segnale/rumore ottimo con ogni valore di attenuazione impostato. Il livello del segnale di ingresso non deve superare il valore massimo dichiarato per non incorrere in fenomeni di intermodulazione del stadio. Caratteristica esclusiva degli amplificatori di questa serie è il range d alimentazione esteso da V a V ( V per EU0, EU00 ed EU00) che consente di utilizzare la telealimentazione generata direttamente da un decoder Digitale Terrestre (DTT). EU0 EUPD SERIE EU / EU SERIES Codice Numero ingressi Inputs number MHE0 MEU00 MPE Livello uscita µv Output Level µv FM I III IV V VHF UHF UHF Figura rumore Noise Figure Vcc / ma /, / 60 7 / 0 6R, / 90 R 6R, : / 90 6R 6R /, / 0 6R /, / 0 R R /, / 0 R R /, / 0 0R 6R 6R /, / 0 0R 6R 6R /, / 0 6R /, / 0 R 0R 0R /, / 0R /, / 60 UHF 0 (0DTT) MEU0 VHF + UHF 0 ( DTT) MKE0 MEU0 UHF 0 ( DTT) MPE MEU0 0 ( DTT) MPEV MEU00 VHF UHF 0 ( DTT) MPEU MEU0 III + UHF UHF 0 ( DTT) 0R MPE-6 MEUPH III + UHF V 0 ( DTT) 0R MPEV MEU00 FM VHF UHF 0 ( DTT) 0 MPE MEU0 FM 0 ( DTT) 0 MPEU MEU0 UHF 0 ( DTT) MPEVU MEU0 VHF UHF UHF 0 ( DTT) MPE-6 MEUPH III V UHF 0 ( DTT) MJEVU MEU00 FM VHF UHF UHF 7 ( DTT) MKE-/6 MEUPP I UHF 0 ( DTT) 8R R 0R 6R 6R 8R 8R 8R 8R Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) / The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering

4 Amplificatori da palo 0 µv - Serie PRO 0 µv Mast amplifiers - PRO Series. SERIE PRO / PRO SERIES La serie PRO è caratterizzata da amplificazione separata, con ingressi a larga banda VHF, III e UHF. Le caratteristiche comuni sono: Compatibili con i segnali DTT/COFDM Gli ingressi regolabili utilizzano attenuatori ad impedenza costante Trappola FM di serie su tutti gli ingressi VHF Livello d uscita 0µV Il consumo inferiore a 00mA permette l uso di alimentatori standard Connettori F Tecnologia SMD Telaio metallico completamente schermato Alimentazione V The PRO series is characterized by separate amplification, with wideband inputs at VHF, III and UHF frequencies. Compatible with DTT/COFDM signals Adjustable inputs use attenuators with constant impedance Standard FM trap on all VHF inputs 0µV output level Power adsorption lower than 00mA: standard low cost power supplies can be used F connectors SMD technology Fully shielded metal case V power supply MK SERIE PRO: AMPLIFICAZIONE SEPARATA / PRO SERIES: SEPARATE AMPLIFICATION Codice M0 Numero ingressi Inputs number VHF + UHF VHF III UHF UHF Assorbimento ma Consumption ma MKV0 MKV0 M0 VHF + UHF MKV M VHF + UHF MP M00 UHF 6R MKV M0 VHF + UHF 9 MK0 M III + UHF MK0 M III + UHF MK M III + UHF MKV0 M0 VHF UHF MKV0 M0 VHF UHF MKV M VHF UHF MKV M VHF UHF 6R 6R 9 MKVU M VHF + UHF UHF 0R 0R MKVU M VHF + UHF UHF 9 MK0 M MK0 M MK M MK M MKVU M VHF UHF UHF 0R 0R MKVU M VHF UHF UHF 9 MKU0 M UHF MKU0 M UHF MKT M III+UHF R R 60 MKT M0 III+UHF R R MKT M0 III III+UHF UHF 0R 0R 0R MKT M0 III III+UHF UHF 0R 0R 0R 90 9

5 . Amplificatori da palo 0 µv 0 µv Mast amplifiers 6 CON TARATURE DI FREQUENZA SU RICHIESTA / MAST WITH CUSTOM FREQUENCY TUNING When ordering a product from this series, the frequency profile has always to be specified (upper limit of IV band and lower limit of V band). The series comprises mast amplifiers with inputs and/or separated band adjustment for IV and V bands. They can be used when there is a need for separate antennas or for adjusting gain differently between IV and V bands. Compatible with DTT/COFDM signals Adjustable inputs use attenuators with constant impedance Standard FM trap on all VHF inputs 0µV output level Separate band adjustments F connectors SMD technology Fully shielded metal case V power supply Amplificatori con tarature di frequenza su richiesta. Per questa serie al momento dell ordine va sempre indicato il canale (limite superiore della banda IV e limite inferiore della banda V). La serie è composta da amplificatori da palo con ingressi e/o regolazioni separate per bande IV e V. Vengono utilizzati quando esiste la necessità di utilizzare antenne separate e/o regolare il guadagno in modo differente tra banda IV e V. Le caratteristiche comuni sono: Compatibili con i segnali DTT/COFDM Gli ingressi regolabili utilizzano attenuatori ad impedenza costante Trappola FM di serie su tutti gli ingressi VHF Livello d uscita 0µV Amplificazione separata Connettori F Tecnologia SMD Telaio metallico completamente schermato Alimentazione V 0 µv CON TARATURE DI FREQUENZA SU RICHIESTA / 0 µv MAST WITH CUSTOM FREQUENCY TUNING Codice Numero ingressi Inputs number MK-/6T MPN III + IV + V MKV-/6T MLGQPN VHF UHF MK0-/6S M77PM III + IV V MK-/6S M77PP MK-/6 M0PP MKV0-/6 Figura di rumore Noise figures Assorbimento ma Consumption ma III + IV V 8R R R III + IV V 0R 60 MLGZPM VHF IV V 0 MK0-/6 MIGSPM 0 MK0-/6S M79PM 0 R R 0 MK-/6S M79PP 0R R R 0 MKV-/6T MLHBPN VHF IV V 60 MK-/6 MIGUPP 0R 60 MK-/6 M08PP I R R R 60 MKV-/6 M70PP VHF IV V UHF R R R 90 R 90 MK-/6 M0 VHF I III IV V 0R 0R 0R R 0R UHF UHF MK0-/6 M09PM I UHF 60 MK-/6 M09PP I UHF R R R R R 60 MK-/6 M0PP I UHF 0R 0R R R R 90 MK-/6 MPP I UHF 0R 0R 0 Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) / The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering

6 µv Mast amplifiers Amplificatori da palo µv.6 7 SERIE MJ / MJ SERIES The mast amplifiers in this series have separate inputs and adjustments for IV and V bands. On some models, at the order time it is possible to specify the desired frequency profile (upper limit of IV band and lower limit of V band). The main features are: Compatible with DTT/COFDM signals Adjustable inputs use attenuators with constant impedance Standard FM trap on all VHF inputs All inputs have automatic DC pass µv output level Separate band adjustments F connectors SMD technology Fully shielded metal case V power supply Questa serie è composta da amplificatori da palo con ingressi e/o regolazioni separate per bande IV e V. Su alcuni modelli è possibile indicare al momento dell ordine il taglio di frequenza desiderato (limite superiore della banda IV e limite inferiore della banda V. Le caratteristiche comuni sono: Compatibili con i segnali DTT/COFDM Gli ingressi regolabili utilizzano attenuatori ad impedenza costante Trappola FM di serie su tutti gli ingressi VHF Tutti gli ingressi hanno la telealimentazione automatica (max 00mA) Livello d uscita µv Amplificazione separata Connettori F, tecnologia SMD Telaio metallico completamente schermato Alimentazione V DA PALO: LIVELLO DI USCITA µv / MAST µv Codice Numero ingressi Inputs number I III VHF IV V UHF UHF Figura di rumore Noise figure Assorbimento ma Consumption ma MJV MLFXPB VHF + UHF R 60 MJV MLFSPB VHF + UHF 6R 90 MJ MIFIPB III + UHF R MJ MIFXPB III + UHF 6R 90 MJV-/6T MLFZPN VHF + IV + V R 60 MJV-/6T MLGDPN VHF + IV + V 6R 6R 90 MJ-/6T MIFSPN III + V+ V R 0 MJ-/6T MIFZPN III + V + V 6R 6R 90 MJV MLGHPB VHF UHF R 6R 0 MJV MLGNPB VHF UHF R 6R 90 MJ MIGDPB R 6R 0 MJ MIGHPB 6R 90 MJV-/6T MLGRPN VHF IV + V R 60 MJV-/6T MLGVPN VHF IV + V 6R 6R 80 MJ--/6T MIGNPN III IV + V R 60 MJ-/6T MIGRPN III IV + V 6R 6R 90 MJVU MLGHUB VHF UHF UHF R R R 60 MJVU MLGNUB VHF UHF UHF R 90 MJV-/6T MLHCPN VHF IV V R 6R 6R 60 MJV-/6T MLHGPN VHF IV V R 6R 6R 90 MJ-/6T MIGVPN R 6R 6R 0 MJ-/6T MIHCPN 6R 6R 90 MJV-/6T MPN VHF IV V UHF R 60 MJV-/6T MPN VHF IV V UHF R 90 MJ-/6T M08PN I / III / IV / V / UHF R R 0 MJ-/6T MPN I / III / IV / V / UHF R R 90 Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) / The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering

7 .7 Convertitori di canale Channel converters 8 CARATTERISTICHE / FEATURES Very low phase noise High frequency stability Available input for wideband mixing DC pass on coaxial cable Watertight case with mast bracket Bassissimo rumore di fase Elevata stabilità di frequenza Ingresso per miscelazione larga banda Telealimentazione su cavo coassiale Contenitore stagno con attacco da palo TM CONVERTITORI DI CANALE / CHANNEL CONVERTERS / Codice / Canale ingresso / Input channel Guadagno / Gain () Canale uscita / Output channel Ingresso per miscelazione Combiner input Figura di rumore () Noise figure () Rumore di fase / Phase noise Stabilità in frequenza Frequency stability TM-../.. TI0-../.. M.. M.. Un canale in banda UHF / One UHF band channel Un canale in banda UHF / One UHF band channel 8 regolabile / 8 adjustable Un canale in banda III o in banda UHF / One III or UHF band channel VHF+UHF khz dalla portante < - 7 c@khz khz offset from the carrier < khz dalla portante < - 88 c@0khz 0 khz offset from the carrier < - 88 c@0khz +/- - 0o C +0o C Alimentazione / Power supply (V DC) Consumo / Consumption (ma) 00 Temperatura di funzionamento (o C) Operating temperature ( C) 0 +0 con umidità relativa inferiore al 9 % / 0 +0 with relative humidity less than 9 % il nome dell articolo con -../.. richiede di specificare il canale d ingresso ed il canale d uscita al momento dell ordine The name of the article with.. /.. requires the specification the input and output channels while ordering Lo schema mostra l inserimento di un convertitore di canale in un impianto TV tradizionale composto da amplificatore da palo e alimentatore. The example shows the usage of a channel converter in a traditional TV distribution system based on a mast amplifier and a power supply. Utilizzo di un convertitore con segnali da tre antenne / Using a converter with signals from three antennas

8 Power supplies Alimentatori.8 9 CARATTERISTICHE / FEATURES Gli alimentatori Mitan sono progettati per rispondere a tutte le esigenze di alimentazione di dispositivi elettronici di antenna. La gamma comprende prodotti con corrente di uscita da 00 a 000 ma. La qualità costruttiva, la grande affidabilità e la rispondenza alle normative piu restrittive fanno degli alimentatori Mitan dei prodotti apprezzati sul mercato. Classe II - Doppio isolamento Alimentatori switching con rendimento > 80% Conformità CE Connettori F o Morsetti AF00/ The power supplies are designed by Mitan to meet all the power requirements typical for electronic devices used in a TV reception system. The range goes from 00mA to 000mA models. Construction quality, reliability and compliance to the regulations make Mitan power supplies a very well appreciated solution in the market. Double isolation Class II Switching power supplies with efficiency > 80% CE marking F connectors or traditional clamps AF0/ AS000/ ALIMENTATORI / POWER SUPPLIES AM00/ AM00/ AF00/ AF0/ AF00/ AL00U AS000/ AS800/ MAL00 MAL00 M8 M8 MAK00 MS9L00 MS9D80 MS9C Nr. Uscite / Outputs Tensione in Uscita (V) ± % Output Voltage (V) ± % Lineare/Linear Lineare/Linear Switching Switching Lineare/Linear Lineare/Linear Switching Switching % 0 60Hz % 0 60Hz % 0 60Hz % 0 60Hz % 0 60Hz % 0 60Hz % 0 60Hz F F Plug Universale Plug Universale Plug Universale / Codice / I OUT (ma) Tipo (Lin. / Switching) Type (linear / SMPS) Tensione di Ingresso (V AC) Input Voltage Connettore / Connector Banda passante In / Out (MHz) Pass band in/out (MHz) Perdita di Inserzione () Insertion loss () Protezione da sovraccarico e cortocircuito Overload Protection Temperatura di Funzionamento ( C) Operating temperature Classe di isolamento Insulation class (AM00/) Morsetti (AM00/) Morsetti F (AF00/) n/a n/a n/a n/a n/a n/a Si Si Si Si Si Si Si II II II II II II II Disponibili alimentatori a due uscite su richiesta. / Power Supplies with two outputs are available on request.

9 .9 0 Centralini multingr. - Serie MASTER Serie MASTER: nuovo design ed elettronica aggiornata É nata una nuova gamma di centralini TV autoalimentati: serie MASTER. Mitan Technologies rinnova la propria offerta proponendo un nuovo prodotto per l amplificazione dei segnali TV che unisce un design compatto e leggero a una elettronica interna completamente rimodernata. Self powered amplifiers - MASTER series Centralini TV Multingresso Serie MASTER Predisposizione posteriore per installazione su barra DIN Back sled integrated in the chassis to allow DIN-rail mounting Alimentazione Switching ad alta efficienza (>80%) e bassa dissipazione termica Switching power supply with high efficiency and low thermal dissipation Fori per fissaggio tradizionale a muro Holes for wall-mounting L unico con fissaggio tradizionale o a barra DIN in un unico prodotto Il nuovo prodotto consente sia il montaggio tradizionale con fissaggio a parete, sia il montaggio a barra DIN tramite predisposizione incorporata nella parte posteriore. I centralini MASTER sono gli unici nel mercato a integrare queste due opzioni, distinguendosi così per il loro grado di innovazione anche nella flessibilità di installazione. Ancora una volta Mitan Technologies dimostra la propria tradizionale attenzione a tutte le esigenze del moderno installatore. Caratteristiche tecniche Compatibilità con i segnali DVB-T/COFDM Schema circuitale ad amplificazione separata per consentire un trattamento ottimale dei segnali nelle bande VHF e UHF Elevata linearità di guadagno e notevole isolamento tra gli ingressi. Possibilità di regolare gli ingressi per ottimizzare i segnali provenienti dalle diverse antenne Regolazioni con trimmer a impedenza costante per mantenere un elevato adattamento di impedenza a tutti i livelli di regolazione. Telaio in plastica autoestinguente Led luminoso per la segnalazione di accensione Disponibili vari modelli da,, o ingressi e diversi livelli di uscita Telealimentazione automatica Dimensioni contenute: 6 x 8 x 7 mm Compact size: 6 x 8 x 7 mm Linguetta di fissaggio per barra DIN Plastic tab to secure DIN-rail installation Telealimentazione automatica di serie (max 00mA) Automatic DC pass (00mA max)

10 Centralini multingr. - Serie MASTER Self powered amplifiers - MASTER series.9 Elettronica ad amplificazione separata, completamente schermata, con elevata linearità di guadagno e alto isolamento tra gli ingressi Internal electronics with separate amplification, high gain linearity and inputs isolation Vista frontale con Barra DIN Front view Vista retro Back view MASTER series: new design and revised electronics A new SMATV amplifiers family is available: the MASTER series. Mitan Technologies is renewing its portfolio proposing a new product for the TV signal amplification, with a compact design and a completely renewed internal electronics. The unique solution with traditional wall-mounting or DIN-rail mounting options in a single design The new product can be mounted on the wall (traditional solution) or on a DIN-rail, integrating it with other technological systems of the building. The DIN-rail option is integrated on the back of the product, making it possible without any other accessory. The Master series is the only one available in the market proposing such installation flexibility: another evidence of the well-known company attention to the professional installer needs. MASTER series - Technical features Configurazioni disponibili da,, o ingressi regolabili, con diversi valori di guadagno e livelli d'uscita: 0µV - µv - 0µV Available configurations with,, or inputs and output level: 0µV - µv - 0µV Compatible with DVB-T/COFDM signals Circuitry with separate amplification scheme to get best management of signal in VHF and UHF bands High gain linearity and input isolation Possibility to adjust input levels to optimize signals coming from different antennas Adjustment with constant impedance trimmers to maintain an elevated impedance matching at every input level Box with self-extinguishing plastics Blue Light for power on Available models with,, or inputs and different output levels Automatic DC pass

11 .9 Centralini multingr. - Serie MASTER Self powered amplifiers - MASTER series CENTRALINI MULTI INGRESSO: LIVELLO D USCITA A 0µV / MULTI IMPUT MAINS-POWERED 0µV output level Codice Numero ingressi Number of inputs III IV V BK-/6 MS00 III + IV + V 0R BK M000 III+UHF BK M000 III+UHF BK M000 BK M000 BKU UHF UHF Figura rumore Noise figure Tele Alimentazione DC pass R R R R M000 UHF BKU M060 UHF R R R BK-/6 M0060 UHF BK-/6 M00 UHF R R R R CENTRALINI MULTI INGRESSO: LIVELLO D USCITA A µv / MULTI IMPUT MAINS-POWERED µv output level Codice Numero ingressi Number of inputs III IV V UHF UHF Figura rumore Noise figure Tele Alimentazione DC pass 6R BJ M0080 III + UHF R BJ-/6 M0090 III + IV + V R BJ M000 III + UHF BJ-/6 M00 III + IV + V BJ M00 R BJ-/6 M00 III IV + V R BJ M00 BJ-/6 M00 III IV + V 6R 6R BJ-/6 M060 R 6R 6R BJ-/6 M0 6R 6R BJU M080 III+UHF UHF BJU M090 III+UHF UHF 6R 6R 6R BJU M0 UHF 0R 6R 6R BJU M000 UHF R 6R 6R BJ-/6 M00 UHF R R R R BJ-/6 M00 UHF 6R 6R 6R 6R 6R 6R 6R 6R 6R CENTRALINI MULTI INGRESSO: LIVELLO D USCITA A 0µV / MULTI IMPUT MAINS-POWERED 0µV output level Codice BY BY BY BY BY-/6 BY-/6 BYU BYU BY-/6 BY-/6 BY-/6 M00 M00 M0 M080 M090 M000 M080 M00 M00 M00 M00 Numero ingressi Number of inputs III + UHF III + UHF UHF UHF UHF UHF UHF III R R R R 0R 6R 0R IV R 6R 0R V UHF UHF Figura rumore Noise figure Tele Alimentazione DC pass R 6R R 6R 0R 0R 6R 0R 0R Gli articoli con ingressi IV/V banda sono disponibili anche con taglio diverso (specificare i canali al momento dell ordine) The name of the article with.. /.. requires the specification of the channel while ordering

12 Line amplifiers Amplificatori di linea.0 CARATTERISTICHE / FEATURES Indoor self-powered amplifiers. Compatible with COFDM/DTT signals. Adjustable input level with a constant impedance attenuator FM trap on every VHF input F connectors SMD technology Fully shielded metal case 0 V AC power supply Amplificatori da interno autoalimentati. Compatibili con segnali DTT/COFDM. Ingresso regolabile con attenuatori ad impedenza costante Trappola FM di serie su tutti gli ingressi VHF Connettori F Tecnologia SMD Telaio metallico completamente schermato Alimentazione 0VAC SBF HLW DA INTERNO / INDOOR Codice Numero / Number Livello uscita µv VHF UHF Banda passante MHz Figura di rumore Telealimentazione Ingressi / Inputs Uscite / Outputs Output level µv Pass band MHz Noise figure DC pass Note Note SPC0 MSBA / 860 No - SPC MSBC0 0 0 / 860 No Interstage SBD0 MSBD0 0 / 860 No Interstage 0 / 00 / 860 Interstage 0 / SCJ MSBF 0 / SLJ M0 0R 8R DI LINEA / LINE Codice Numero / Number Livello uscita µv VHF UHF Banda passante MHz Figura di rumore Telealimentazione Ingressi / Inputs Uscite / Outputs Output level µv Pass band MHz Noise figure DC pass Note Note LY M00 0 0R 0 / 860 No - LY M / 860 No - HLW M000 6R 0 / 860 No Slope regolabile canale di ritorno Adjustable Slope NOTE: Interstage = Attenuatore dopo il primo stadio di amplificazione. Ottimo rapporto segnale/rumore con ogni attenuazione. Attenzione ai livelli d ingresso per evitare saturazione. Slope regolabile = Incremento del guadagno al crescere della frequenza per compensare l attenuazione del cavo. NOTE: Interstage = The attenuator is positioned after the first amplifier stage. Optimal signal to noise ratio with any attenuation level..attention to the input level value to avoid saturation effects. Adjustable slope = Gain slope can be adjusted to compensate the cable attenuation

13 . Programmable filters Filtri programmabili AEQ0 Equalizing Filter with inputs (BI, BII, BIII and x UHF) configurable into 0 equalizing clusters. One output with equalized and combined signal and one test output at -0. Every cluster can filter from to 7 adjacent channels: Manual or automatic equalization Low noise figure Split Band high gain amplifier Configurable DC pass on the UHF inputs Compatible with SD and HD signals Copy function available to copy configuration setup from one AEQ0 to another one Programming Setup Protection with a security code Filtro Equalizzatore a ingressi BI, BIII e x UHF splittabili in 0 cluster di equalizzazione. Uscita con tutti i segnali equalizzati e miscelati ed uscita test a -0. Ognuno dei 0 cluster è programmabile sull intera banda UHF. Ogni cluster filtra da a 7 canali adiacenti: Equalizzazione manuale o automatica Bassa figura di rumore Amplificatori Split Band ad alto guadagno Telealimentazione attivabile sugli ingressi UHF Compatibile con segnali analogici e digitali, anche in HD Funzione COPIA per il trasferimento dei paramentri di programmazione ad altre AEQ0 Blocco della programmazione con codice di sicurezza AEQ0 MAEQ0 Codice / UHF Numero Ingressi / Number of inputs Tipo Ingressi / Inputs type BI + FM BIII + DAB Telealimentazione / DC pass UHF UHF UHF max 00mA Numero Uscite / Number of outputs, Uscita test / Output test -0 Numero di clusters / Number of clusters 0 Return Loss IN / Out > 0 Passaggio DC / DC pass Out/In Selezionabile / Out/In Selectable Porta seriale / Serial port D SUB 9 V DC 800mA o 00 0 V AC 0 60HZ con alimentatore da rete integrato / With built in power supply Alimentazione / Power supply Consumo / Absorption 800 ma Temperatura di funzionamento / Operating temperature C Dimensioni / Dimensions (mm) L 6 H 0 P 9 AEQ0 CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI INGRESSI / AEQ0 INPUT SPECIFICATIONS Ingresso / Inputs BI + FM BIII + DAB UHF UHF UHF Frequenza / Frequency (MHz) ,, 8, 7, 0,, 0 Clusters / Clusters Guadagno / Gain () Regolazione Guadagno Gain range 0 in passi da 0 in passi da 0 in passi da 0 in passi da 0 in passi da 0 in steps of 0 in steps of 0 in steps of 0 in steps of 0 in steps of Livello max ingresso / Max input level (µv) Livello max uscita / Max output level (µv) @0 MHz 0@0 MHz 0@0 MHz 0@0 MHz 0@0 MHz no no Selettività / Selectivity Telealimentazione / DC pass si / Yes, max 00 ma si / Yes, max 00 ma si / Yes, max 00 ma

14 programmable filters Filtri programmabili. AEQ0 Filtro Equalizzatore a ingressi UHF splittabili in 0 cluster di equalizzazione. Uscita con tutti i segnali equalizzati e miscelati. Ognuno dei 0 cluster è programmabile sull intera banda UHF. Ogni cluster filtra da a 7 canali adiacenti. La miscelazione è attiva, senza perdite di inserzione. Compatibile con segnali analogici e digitali, anche in HD. Equalizing Filter with inputs ( x UHF), configurable into 0 equalizing clusters. One output with equalized and combined signal. Every cluster can be configured over the entire UHF band. Every cluster can filter from to 7 adjacent channels. Mixing process is active, with no insertion loss. Compatible with SD and HD signals AEQ0 Codice / MAEQ0 Numero Ingressi / Number of inputs x UHF Numero Uscite / Number of outputs Numero di clusters / Number of clusters 0 Guadagno / Gain () Regolazione Guadagno / Gain range 0 in passi da / 0 in steps Livello max ingresso / Max input level (µv) Livello max uscita / Max output IM/- 7 µv Selettività / Selectivity 0@0 MHz Return Loss IN / Out () > 0 Passaggio DC / DC pass Out/In Selezionabile / Out/In Selectable Alimentazione / Power supply V DC 00mA o 00 0 V AC 0 60HZ con alimentatore da rete e DC Jack / with power supply and DC jack ø.mm Consumo / Consumption (ma) 00 Temperatura di funzionamento / Operating temperature ( C) Dimensioni / Dimensions (mm) Esempio d uso di AEQ0 / Usage example L H P 6 Esempio d uso di AEQ0 / Usage example

15 . 6 Modulatori PAL PAL modulators CARATTERISTICHE / FEATURES La gamma dei modulatori, interamente progettata e costruita da Mitan Technologies, è espressione di affidabilità, prestazioni, bassi consumi e dimensioni ridotte. I modulatori Mitan sono interfacciabili con tutte le sorgenti Audio/Video, sia mono che stereo, grazie anche alla flessibilità di combinazioni di connettori di ingresso ed uscita. Queste caratteristiche, unite all innovativa funzione Eco Power e alla tecnologia a PLL, distinguono i modulatori Mitan per le loro alte prestazioni. The modulator range, designed and manufactured by Mitan Technologies, is a result of reliability, performances, low power absorption and small physical size. The Mitan modulators can be connected with any audio/video source, both mono or stereo, thanks to the several configurations available for input/ output connectors. These features, combined with the new Ecopower functionality and the PLL architecture, let the Mitan modulators distinguishing themselves in the market. CON INGRESSO SCART PASSANTE / WITH SCART LOOP THROUGH INPUT I modulatori con connettore SCART passante permettono di miscelare nell impianto televisivo il segnale audio video ri-modulato prelevato dalla SCART del dispositivo cui sono collegati (esempio: un DVR). Il tal modo il segnale ottenuto (segnale d antenna + audio video rimodulato) diventa disponibile su tutte le prese TV dell impianto. Using a modulator with a SCART connector, the signal can be taken from the SCART connector of any audio/video source (like a DVR), can be re-modulated and then injected into the TV distribution cabling system. The combined signal (TV signal plus audio/video signal) is available at all TV sockets. SEVU CON INGRESSO E USCITA SCART PASSANTE / WITH SCART LOOP THROUGH INPUT Ingresso / Inputs SEVU SFVU Codice / MSEVU MSFVU Banda / Band Full Band I II III S UHF Full Band I II III S UHF Livello di uscita / Output level (µv) Stereo / Mono Stereo Stereo Alimentazione / Power supply V DC 0 V AC 0 60 Hz Consumo / Consumption (ma) 9 - SCART passante / Trough Scart CVBS + AUDIO CVBS + AUDIO Connettori RF / RF Connectors F F Dimensioni / Dimensions (mm) 00x80x8 00x80x8 Eco Power / Energy Saver

16 PAL modulators Modulatori PAL. 7 CON INGRESSI RCA / WITH RCA INPUTS The modulators with RCA inputs have audio/video inputs with a RCA connector, assuring a better usage flexibility. The size of these modulators is very small. I modulatori con connettori RCA hanno gli ingressi dei segnali Audio e Video con presa RCA, per una maggiore flessibilità di utilizzo. Le dimensioni di questi modulatori sono estremamente contenute. SKVU SY0 CON INGRESSI RCA / WITH RCA INPUTS / SKVU SY0 Codice / MSKVU MSY0 Banda / Band Full Band - I II III S UHF III S Livello di uscita / Output level (µv) Stereo / Mono Mono Mono Alimentazione / Power supply V DC 0 V AC 0 60 Hz Consumo / Consumption (ma) 9, Connettori RF / RF Connectors F F Dimensioni / Dimensions (mm) 00x80x8 x6x Eco Power / Energy Saver

17 . 8 PAL modulators Modulatori PAL SMARTMOD / SMARTMOD Modulatore multiplo Audio Video a ingressi con uscita in banda S a due gruppi di canali, S S0 o S S0, selezionabili tramite dip switch. Multiple audio/video modulator with inputs and S-band output over two channel sets (either S-S0 or S-S0) selectable using a dip switch. Possibilità di abbinare due apparecchi in parallelo grazie alla selezione delle impostazioni dei canali di uscita. Ingresso ed uscita RF con funzione Loop Through per l inserimento in un impianto d antenna esistente. Livelli Audio e Video di ingresso e livello RF d uscita regolabili. Dimensioni compatte. Indicatori di stato per ognuno dei ingressi e per l alimentazione. Basso consumo energetico, grazie anche alla funzione di Auto Stand By. Possibility to join two smartmods in a parallel scheme using a suitable selection of the output channels. RF input and output with a loop Through function for the insertion of the smartmod in a existing antenna system Adjustable audio and video input levels and RF output level Compact size. Status indicators for each of the inputs and for power on. Low power consumption, thanks to the auto standby function. MULTI MODULATORE / MULTI MODULATOR / SMARTMOD SMARTMOD L Codice / M8000 M800 RCA RCA 0,, Vpp/7 Ω 0,, Vpp/7 Ω 7 Ω 7 Ω RCA RCA 0, Vpp/0 KΩ 0, Vpp/0 KΩ 0 KΩ 0 KΩ Sintonia modo / Tuning mode S/S/S6/S8/S0 - Sintonia modo / Tuning mode S/S/S6/S8/S0 S/S/S6/S8/S µv µv >60 > MHz 0 0 MHz Connettore RF / RF connectors Tipo F femmina Tipo F femmina Alimentazione / Power supply Vcc Vcc Assorbimento / Consumption 0 ma 0 ma Temperatura di funzionamento / Operating temperature 0 0 C 0 0 C 0 8 % Non condensante 0 8 % Non condensante, W, W x0x (L x P x H, mm) x0x (L x P x H, mm), Kg, Kg N ingressi video / Numbers of video inputs Connettori / Connectors Livello Ingresso Video / Level Impedenza / Impedance N ingressi audio / Numbers of audio inputs Connettori / Connectors Livello Ingresso Audio / Level Impedenza / Impedance Livello uscita / Output level Attenuazione armonica / Harmonic attenuation Ingresso miscelazione / Combiner input Perdita di inserzione / Insertion loss Umidità di funzionamento / Operating Humidity Consumo / Absorbed Power Dimensioni / Dimensions Peso / Weight

18 Estensori di telecomando Remote control extenders. 9 ESTENSORI TELECOMANDO ESTENSORI DI TELECOMANDO / REMOTEDI CONTROL EXTENDERS SC00/SC0 SI00 SG00/SG0 ESTENSORI DI TELECOMANDO / REMOTE CONTROL EXTENDERS / Codice / Descrizione / Description Regolazione portante IR SC00 SC00 Coppia RX+TX estensori di telecomando RF SA00 SA00 Trasmettitore RF aggiuntivo. SC0 SC0 Coppia RX+TX estensori RF codificati. SA0 SA0 Trasmettitore RF codificato aggiuntivo SG00 SG00 Coppia estensore via cavo coassiale NO SG0 SG0 TX aggiuntivo via cavo coassiale NO SI00 SI00 Ritrasmettitore per sonde trasmittenti ( sonda trasmittente in dotazione con lunghezza cavo, m). SI0 SI0 Sonda trasmittente per SI00 con lunghezza cavo,m SI SI Sonda trasmittente per SI00 con lunghezza cavo m SI SI Sonda trasmittente per SI00 con lunghezza cavo 0m KIT DI RIMODULAZIONE / PAL MODULATOR KITS Questi Kit conprendono tutti gli accessori, miscelatore, cavi di collegamento, adattatori SCART, alimentatore e tutto il necessario alla messa in funzione di un sistema di rimodulazione e distribuzione che utilizza il cavo coassiale di discesa dell impianto TV o SAT. KIT RIMODULAZIONE AUDIO/VIDEO / KIT FOR AUDIO/VIDEO RE-MODULATION / Codice / Descrizione / Description KIT7 MKIT7 Kit full band stereo con SEVU. KIT8 MKIT8 Kit full band stereo con SFVU. Alimentazione 0 volt. KIT MKIT Kit banda III/S con SH00 + SQ00. KIT6 MKIT6 Kit banda III/S con SY0 + SQ00. KIT MKIT KIT rimodulazione banda S superiore con VVVAF e SY0. S-band re-modulation KIT with VVAF and SY0

AT50 Programmazione on-board

AT50 Programmazione on-board AMPLIFICAZIONE TV AT50 Programmazione on-board Centralina di amplificazione programmabile 10 filtri UHF programmabili da 1 a 7 canali 6 diverse configurazioni UHF 6 ingressi totali (BI-FM / BIII / 4 x

Dettagli

Impianti centralizzati terrestri

Impianti centralizzati terrestri Impianti centralizzati terrestri Centrali di testa 2 Amplificatori BL e di linea 3-5 Amplificatori multibanda 6-7 Alimentatori 8 EE 1 Centrali di testa Art. AMP 123 Multidigit DTT 2000 - Amplificatore

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti

L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti L' Elettronica s.a.s. Via S. G. Bosco n. 22 Asti L' Elettronica s.a.s. Sede legale e punto vendita diretto: via S. G. Bosco n. 22-14100 ASTI sede ufficio e magazzino spedizioni: via Valle n. 24 14033 Castell'

Dettagli

Prodotti Audio - Video

Prodotti Audio - Video Prodotti Audio - Video F ER MX300S Modulatore Stereo VHF-UHF MODULATORI RF Controllo frequenza a PLL Doppia scart passante Controllo automatico volume audio Livello di uscita con slope 85 / 90 dbhv Attenuatore

Dettagli

SMARTMOD. Multimodulatore. Manuale utente

SMARTMOD. Multimodulatore. Manuale utente SMARTMOD Multimodulatore Manuale utente Smartmod Manuale utente SMARTMOD Descrizione: Lo SmartMod è un multi modulatore PAL compatto utilizzabile per sistemi di videocontrollo e/o sistemi di distribuzione

Dettagli

Prodotti per la TV digitale terrestre

Prodotti per la TV digitale terrestre Prodotti per la TV digitale terrestre INDICE Indice Diplexer 31 Amplificatori di banda TV 31 Amplificatori multibanda 32 Amplificatori diplexer di banda UHF 32 31 Accessori amplificatori per centralini

Dettagli

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o. L.08 IMPIANTI DI RICEZIONE SEGNALI L.08.10 CAVI L.08.10.10 Cavo per impianti TV L.08.10.10.a Coassiale 75 Ohm, bassa perdita m 0,99 47,29 L.08.10.10.b Coassiale 75 Ohm + 2x0,25 mm² m 1,25 37,46 0,01 L.08.20

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

A/C UHF USCITA. Alimentatore A100 o A200

A/C UHF USCITA. Alimentatore A100 o A200 CENTRALINI LARGA BANDA SCHEMA N 1 Esempio di impianto con l utilizzo di un centralino da palo serie LC, con ingressi di banda A/C - 3-4 - 5 UHF. 21-094 21-410 E5/E12 Y6 SUN 15P libero per l'inserimento

Dettagli

ELETTRONICA TV DIGITALE TERRESTRE

ELETTRONICA TV DIGITALE TERRESTRE ELETTRONICA TV DIGITALE TERRESTRE Prodotti per la TV digitale terrestre INDICE Indice CENTRALINI DA PALO Miscelatori 3 Amplificatori TV di banda 3 Amplificatori multibanda da palo 4 Centralini da palo

Dettagli

MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577

MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577 MISURATORE DI CAMPO PER TV ANALOGICO E DIGITALE MC-577 1. GENERALE 1.1 Descrizione L'MC-577 è uno strumento di misura estremamente compatto e leggero, che offre agli installatori tutte le funzioni base

Dettagli

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI

AT49 ANTENNA TV AMPLIFICATA PER INTERNI I nuovi segnali dell'eleganza. The new signals of elegance. AT49 AT49 Il digitale terrestre è ormai una realtà. Immagini più nitide, ad alta definizione, grazie ad una tecnologia che sta rapidamente trasformando

Dettagli

DIGITALE TERRESTRE. Non Solo Televisione

DIGITALE TERRESTRE. Non Solo Televisione DIGITALE TERRESTRE Non Solo Televisione Parte.3 Trattamento dei segnali tv digitali - esempi applicativi per l ottimizzazione della ricezione utilizzando apparecchiature di filtraggio, conversione di frequenza

Dettagli

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

Dettagli

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The

Dettagli

LA GARANZIA DI UN LIVELLO AUDIO OTTIMALE, SEMPRE LIVELLO OTTIMALE In questo caso A.L.S. provvede ad aumentare il livello audio fino al livello ottimale. LIVELLO OTTIMALE In questo caso A.L.S. non interviene

Dettagli

COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES. For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz

COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES. For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz COMPACT LINE and SLIM LINE ANTENNA SERIES For Microwave applications in the Bands: 18, 23, 25, 38 GHz Compact Line: Super High Performance Slim Line: Cassegrain configuration, Low Profile COMPACT LINE

Dettagli

Sigma 6PWR HD. Potenza sotto controllo. Dipolo attivo

Sigma 6PWR HD. Potenza sotto controllo. Dipolo attivo Sigma 6PWR HD Potenza sotto controllo Dipolo attivo Nella famiglia Sigma arriva la nuova versione attiva: prestazioni eccellenti e guadagno regolabile su tutta la banda UHF GREEN PRODUCT Shaping the future

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic.

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15 VOLUME BASS HIGH. MAINOUT 90-245V JACK 50/60 Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH 1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAINOUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE 3 CHANNE4 SOUCES VOUME

Dettagli

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER

SP105. 1x6 VIDEO & AUDIO DISTRIBUTION AMPLIFIER Video composito 1x6 Ingresso video a loop Switch per terminazione a 75Ω dell ingresso video Audio stereo bilanciato 1x6 Impedenza di uscita audio di 600Ω Ed. 1 11/12/2008 1 INSTALLAZIONE ED USO DI SP105

Dettagli

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD

M12 X-4. Mixer Preamplifier MASTER 5 AUX TUNER TAPE CD 10-15. MAIN OUT 90-245V JACK 50/60Hz 3 T1,25A. R 10 60-20 30 mic. line AUX TUNER TAPE CD M12 X-4 Mixer Preamplifier INPUT VOICE VOICE VOICE VOICE CH1 PIOITY A CH PIOITY AUX TUNE TAPE CD MASTE STEEO MAIN OUT M12 X-4 1 1 1 1 1 1-1 +1-1 +1 1 1 1 CHANNE 1 CHANNE 2 CHANNE3 CHANNE 4 SOUCES VOUME

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Elettronica da palo e da interno

Elettronica da palo e da interno Elettronica da palo e da interno Fracarro propone una vasta gamma di filtri, combinatori e amplificatori che coniugano ottime prestazioni e funzionalità. Questi dispositivi nascono da un esclusivo progetto

Dettagli

DECODER DIGITALE TERRESTRE per la ricezione dei canali digitali terrestri in chiaro

DECODER DIGITALE TERRESTRE per la ricezione dei canali digitali terrestri in chiaro DECODER DIGITALE TERRESTRE per la ricezione dei canali digitali terrestri in chiaro CARATTERISTICHE TECNICHE: - Doppia presa scart - USB multimediale - Software Hotel (su richiesta) - Menu facile ed immediato

Dettagli

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM Istruzioni per l uso Instructions for use SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM WLS WINDLASS LIGHTING SYSTEM - 1 - Rev.01-2013 Italiano SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI

Dettagli

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz

HAM RADIO. RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz January 2011 First Ediction HAM RADIO RF POWER BOX AMPLIFIER 500 W 432 MHz internal Low Pass Filter and Directional coupler GENERAL CHARACTERISTICS Mode FM SSB CW JT 65 Frequency Range 430-436 MHz Power

Dettagli

» K IN L A S R E V 16

» K IN L A S R E V 16 VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE

Dettagli

Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500

Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500 1 Antenna digitale HD da interno MODELLO: FMAHD1500 Progettata per migliorare la ricezione dei segnali digitali HD Vi ringraziamo per aver acquistato questo modello di antenna da interno. Prima dell installazione

Dettagli

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples

Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples 08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

SCHEMA DI IMPIANTO CON MULTISWITCH. composto da: SCHEMA DI IMPIANTO CON MULTISWITCH PER 8 UTENTI CHE. composto da:

SCHEMA DI IMPIANTO CON MULTISWITCH. composto da: SCHEMA DI IMPIANTO CON MULTISWITCH PER 8 UTENTI CHE. composto da: SCHEMA DI IMPIANTO CON MULTISWITCH PER 6 UTENTI CHE 13-233 CONSENTE LA RICEZIONE DI CANALI ANALOGICI/DIGITALI DA UN ELLITE CON MISCELAZIONE DEI SEGNALI TV. SCHEMA N 1 5 4 V 26-132 MC3/30 V-4-5 M5-6 DER

Dettagli

da 20 W a 3 Kw con opzione TCP/IP

da 20 W a 3 Kw con opzione TCP/IP da 20 W a 3 Kw con opzione TCP/IP La quinta generazione di trasmettitori ECRESO Serie E da 20 W a 3 kw offre un architettura modulare e un ampia scelta di opzioni. È il risultato di 20 anni di esperienza

Dettagli

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN

CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN Progettato e prodotto Interamente in Italia CONVERTITORE DI MISURA DI CORRENTE o TENSIONE o FREQUENZA o POTENZA VERO VALORE EFFICACE MONOFASE ALIMENTAZIONE SEPARATA MONTAGGIO GUIDA DIN ALIMENTAZIONE AUSILIARIA

Dettagli

SCR543IT. Famiglia MSW 5 IN Active. Caratteristiche principali

SCR543IT. Famiglia MSW 5 IN Active. Caratteristiche principali Famiglia MSW 5 IN Active SCR543IT Multiswitch SCR con 4 ingressi SAT (VL, HL, VH e HH), un ingresso TV con filtro LTE e 4 uscite che possono essere di tipo legacy tradizionali o SCR con 3 frequenze per

Dettagli

Preamplificatore solo linea(no phono), munito d'imballo. Audioplus Hi End

Preamplificatore solo linea(no phono), munito d'imballo. Audioplus Hi End 590 USB CONVERTER Interfaccia digitale 721 Preamplificatore solo linea(no phono), munito d'imballo 710 Amplificatore finale di potenza, foto tratta dal web puramente indicativa, munito di imballo originale

Dettagli

MANUALE UTENTE Wireless-N Media Extender PME200

MANUALE UTENTE Wireless-N Media Extender PME200 MANUALE UTENTE Wireless-N Media Extender PME200 1.00 (Sep 09) 1 PROLiNK PME200 Wireless-N Media Extender è un sistema unico che combina una i-nic card con un adattatore Video di alte prestazioni, in modo

Dettagli

MADE IN ITALY. Edizione 04/10

MADE IN ITALY. Edizione 04/10 REALIZZATA PER I SEGNALI DIGITALI TERRESTRI STRUTTURA IN PRESSOFUSIONE ARGENTATA GAMMA COMPLETA PER IMPIANTI CONDOMINIALI, VILLAGGI, HOTEL. INSTALLAZIONE RAPIDA: AGGANCIO BARRA DIN O BASE NUOVISSIMA GAMMA

Dettagli

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA

MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA MANUALE UTENTE PMA480 PMA240 FINALE DI POTENZA ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo il seguente codice:

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

CENTRALI COMPATTE NUOVO DESIGN,TUTTO DA VEDERE GAMMA CENTRALI COMPATTE LA QUALITÀ È DI SERIE

CENTRALI COMPATTE NUOVO DESIGN,TUTTO DA VEDERE GAMMA CENTRALI COMPATTE LA QUALITÀ È DI SERIE CENTRALI COMPATTE NUOVO DESIGN,TUTTO DA VEDERE GAMMA CENTRALI COMPATTE LA QUALITÀ È DI SERIE CENTRALE ANALOGICA SATELLITE SIG9306.. KEY POINTS Raffreddamento per convezione naturale, non ci sono ventole

Dettagli

Nuovo prodotto: Stream AMP

Nuovo prodotto: Stream AMP Nuovo prodotto: Stream AMP Soluzioni per ogni tipo di cliente Costruisci un sistema Hi Fi completo Upgrade di un sistema Hi-Fi esistente Stream AMP Network amplifier Stream Source Network player + + +

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

DWT-B01. Trasmettitore da cintura per microfono wireless digitale. Presentazione

DWT-B01. Trasmettitore da cintura per microfono wireless digitale. Presentazione DWT-B01 Trasmettitore da cintura per microfono wireless digitale Presentazione Sony presenta il nuovo sistema radiomicrofonico completamente digitale per prestazioni audio avanzate: la combinazione perfetta

Dettagli

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A

POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE

Dettagli

ACTUATOR FOR MIXING VALVES

ACTUATOR FOR MIXING VALVES Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to

Dettagli

AVM200E. Note tecniche

AVM200E. Note tecniche AVM200E Modulatore VHF - UHF audio video Controllo frequenza audio e video a PLL Controllo I2C BUS a microprocessore Livello RF 100 dbμv regolabile Generatore di Test Filtro soppressore armoniche Automiscelante

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

AMPLIFICATORI MULTIBANDA SERIE MBJ NUOVI CENTRALINI MULTIBANDA LA FUNZIONALITÀ È COMPATTA

AMPLIFICATORI MULTIBANDA SERIE MBJ NUOVI CENTRALINI MULTIBANDA LA FUNZIONALITÀ È COMPATTA AMPLIFICATORI MULTIBANDA SERIE MBJ NUOVI CENTRALINI MULTIBANDA LA FUNZIONALITÀ È COMPATTA SERIE MBJ MBJ: AMPLIFICATORI MULTIBANDA Si rinnova la gamma dei centralini multibanda per la miscelazione e l amplificazione

Dettagli

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione

ITALIANO DICEMBRE 2011 seconda edizione MD 600P - FM Manufactured and developed for Broadcast applications, this Mosfet technology amplifier guarantees an output power of 600 W on 50 Ω. If coupled accordingly it is the ideal for 1KW to 10 KW

Dettagli

INDICE. 1 DESCRIZIONE pg VISTA DISPOSITIVO pg CARATTERISTICHE TECNICHE pg DESCRIZIONE CIRCUITALE pg. 5-6

INDICE. 1 DESCRIZIONE pg VISTA DISPOSITIVO pg CARATTERISTICHE TECNICHE pg DESCRIZIONE CIRCUITALE pg. 5-6 INDICE 1 DESCRIZIONE pg. 2 2 VISTA DISPOSITIVO pg. 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE pg. 4 4 DESCRIZIONE CIRCUITALE pg. 5-6 5 IDENTIFICAZIONE COMPONENTI pg. 7-8 6 ISTRUZIONI DI TARATURA pg. 9 7 ELENCO ALLEGATI

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 229 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

SERIE SCX54 MULTISWITCH A 5 CAVI IBRIDI 4 FREQUENZE. Ready for ARTICOLO SCX54/4 SCX54/4-20 SCX54/4T

SERIE SCX54 MULTISWITCH A 5 CAVI IBRIDI 4 FREQUENZE. Ready for ARTICOLO SCX54/4 SCX54/4-20 SCX54/4T SERIE SCX54 Selezione automatica modalità Legacy/SCR 4 derivate con 4 frequenze SCR (Standard SKY) Frequenze SCR 1210 1420 1680 2040 MHz Controllo automatico di guadagno A.C.G. Tre livelli di uscita selezionabili

Dettagli

Antenne TV e SAT TV Antennas and SAT Dishes. Centralini multibanda Multiband amplifiers. Multiswitch Multiswitches

Antenne TV e SAT TV Antennas and SAT Dishes. Centralini multibanda Multiband amplifiers. Multiswitch Multiswitches La IARE nasce nel 1957 a Torino, agli albori della diffusione televisiva in Italia, con lo scopo di produrre antenne e accessori TV di qualità. In oltre 50 anni di attività ha sempre saputo adeguarsi alle

Dettagli

ANTENNE PER INTERNO ED ESTERNO

ANTENNE PER INTERNO ED ESTERNO ANTENNE PER INTERNO ED ESTERNO IMMAGINE 39,70 SD56UHF ANTENNA TRI-LINE UHF PREMONTATA LUNGHEZZA 95cm ALTO GUADAGNO MAX 15dB 5 30,70 SD32UHF ANTENNA TRI-LINE UHF PREMONTATA TIPO CORTO LUNGHEZZA 62cm ALTO

Dettagli

LOOSELED indoor / outdoor use

LOOSELED indoor / outdoor use LOOSELED indoor / outdoor use 217 DECORATIVE LINEAR MODULES FLEXIBLE LED STRIPS LOOSELED Versatility and powerful output make the LOOSELED series a discrete surface-mount lighting solution for a host of

Dettagli

Switch a Matrice HDMI 2x2-4K con Fast Swithcing

Switch a Matrice HDMI 2x2-4K con Fast Swithcing Switch a Matrice HDMI 2x2-4K con Fast Swithcing Product ID: VS222HD4K Consente di risparmiare tempo ed evitare problemi grazie alla commutazione automatica tra le sorgenti audio/video HDMI. Questo switch

Dettagli

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170

CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z170 CONVERTITORE DUPLICATORE DI SEGNALE CON SEPARAZIONE GALVANICA Z10 CARATTERISTICHE GENERALI ingresso programmabile tramite DIP-switch per segnali in corrente 0 20 e 20 con collegamento attivo e passivo

Dettagli

MODULATORE SD DVBT DIPROGRESS MDT-2

MODULATORE SD DVBT DIPROGRESS MDT-2 MODULATORE SD DVBT DIPROGRESS MDT-2 1 INDICE 1 GENERALI 3 1.1 Descrizione 3 1.2 Specifiche 4 2 INSTALLAZIONE 5 2.1 Alimentazione 5 2.1.1 Funzionamento tramite alimentatore esterno 5 2.2 Connessione 5 2.2.1

Dettagli

Soluzioni Gallerie DAB PLUS DUE POSSIBILI SOLUZIONI

Soluzioni Gallerie DAB PLUS DUE POSSIBILI SOLUZIONI Soluzioni Gallerie DAB PLUS DUE POSSIBILI SOLUZIONI DESCRIZIONE DEL SISTEMA L architettura proposta prevede l utilizzo di un combinatore a doppio ponte passante sul sistema esistente il quale introduce

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED LED

FARI DA LAVORO A LED LED led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series

RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series V9434D RELAY interface for HF, HF Line, HF Top Line, Ally and Megaline series ITALIANO...pag. ENGLISH...pag. 5 1 ISTRUZIONI PER L USO Un gruppo di continuità (UPS) è un alimentatore funzionante a batteria

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT

TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Serie SMART a Sicurezza Intrinseca ATEX94/9/CE I dispositivi della serie SMART a Sicurezza Intrinseca omologati secondo la Direttiva

Dettagli

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT

DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT 143 THE OUTDOOR LED DIMENSION DAISY-ON DAISY-IN DAISY-OUT DAISY-ON is a surface mount IP68 spot light for exterior and underwater use available in RGB, warm white and cold white colour temperature versions

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano

Dettagli

Listino prezzi. 2013-1 In vigore dal 01/02/2013

Listino prezzi. 2013-1 In vigore dal 01/02/2013 Listino prezzi 2013-1 In vigore dal 01/02/2013 Prodotti LTE-STOP Antenne TV Elettronica passiva Amplificatori SAT Distribuzione Pali e Zanche Accessori Misuratori di campo Centrali di testa Fibra ottica

Dettagli

Digital Video LTV 2524 CI DVBT 24" n e w s

Digital Video LTV 2524 CI DVBT 24 n e w s n e w s 2 0 1 0 Digital Video LTV 2524 CI LED DISPLAY /TV 24" COMMON INTERFACE RECORDER 60 cm TV COLOR TFT LCD MONITOR - - HD READY 80P - CI SLOT - 24 Ricevitore TV per il sistema e Schermo LED - LCD a

Dettagli

Antenne TV e SAT TV Antennas and SAT Dishes. Centralini multibanda Multiband amplifiers. Multiswitch Multiswitches

Antenne TV e SAT TV Antennas and SAT Dishes. Centralini multibanda Multiband amplifiers. Multiswitch Multiswitches La IARE nasce nel 1957 a Torino, agli albori della diffusione televisiva in Italia, con lo scopo di produrre antenne e accessori TV di qualità. In oltre 50 anni di attività ha sempre saputo adeguarsi alle

Dettagli

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF

ZODIAC. Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF ZODIAC Manuale d istruzioni ZDRF-0814 Modulatore RF a banda larga VHF/UHF Descrizione Il modulatore ZDRF-0811 è destinato a canali TV con standard G/K/I/L/H/M/N nella gamma UHF. Il modulatore ZDRF-0812

Dettagli

Elettronica da palo Amplificatori di testa

Elettronica da palo Amplificatori di testa Elettronica da palo Amplificatori di testa Elettronica da Palo Accoppiatori Miscelatori Attenuatori Amplificatori multingresso da palo ES JS2RT Amplificatori multingresso da palo serie MAP Amplificatori

Dettagli

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61

KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore Single-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

HOME FIBRE OPT-RX DT TV

HOME FIBRE OPT-RX DT TV HOME FIBRE OPT-RX DT TV ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS Italiano 1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Trasmettitori e convertitori di temperatura e segnale per montaggio su guida DIN serie P.D.S. I trasmettitori e convertitori della serie

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - Home made Gain Master antenna

Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo -  Home made Gain Master antenna Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - http://1rgk463.jimdo.com/ Home made Gain Master antenna Dati tecnici Technical data Tipo: 0,625 λ o 5/8 λ, dipolo verticale alimentato al centro Type: 0,625

Dettagli

Potenziostato/galvanostato

Potenziostato/galvanostato PRODUTTORE: PAR Ametek MODELLO: VersaSTAT 4-400 1 Applicazioni L incidenza dei costi dovuti alla corrosione dei metalli è stimata in milioni di euro. La corrosione è un fenomeno comune che causa problemi

Dettagli

Switch Commutatore 2x1 HDMI + VGA a HDMI - Switch Convertitore HDMI / VGA a HDMI con commutazione prioritaria p

Switch Commutatore 2x1 HDMI + VGA a HDMI - Switch Convertitore HDMI / VGA a HDMI con commutazione prioritaria p Switch Commutatore 2x1 HDMI + VGA a HDMI - Switch Convertitore HDMI / VGA a HDMI con commutazione prioritaria - 1080p Product ID: VS221VGA2HD Lo switch automatico HDMI e VGA VS221VGA2HD consente di collegare

Dettagli

FRPRO10. Centrali Programmabili a Cluster. Caratteristiche principali

FRPRO10. Centrali Programmabili a Cluster. Caratteristiche principali Centrali Programmabili a Cluster FRPRO10 Caratteristiche principali - Meccanica in pressofusione Verniciato che conferisce al prodotto resitenza e immunità ai disturbi. - Matrice d ingresso completamente

Dettagli

Elettronica da palo e da interno

Elettronica da palo e da interno Catalogo SMATV Elettronica da palo e da interno Fracarro propone una vasta gamma di filtri, combinatori e amplificatori che coniugano ottime prestazioni e funzionalità. Questi dispositivi nascono da un

Dettagli

BoxTel MKII BoxTel GSM

BoxTel MKII BoxTel GSM BoxTel MKII BoxTel GSM IBRIDO TELEFONICO COMPATTO REL2.4 HIGHLIGHTS 1. Ibrido telefonico compatto 2. Gestione di una linea telefonica POTS/PSTN o GSM DualBand 3. Controllo e visualizzazione dei livelli

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Sistema di distribuzione SAT IF

Sistema di distribuzione SAT IF Sistema di distribuzione SAT IF Sistema di distribuzione SAT IF INDICE Sistemi multiswitch a 4 cavi Indice Multiswitch in cascata 6 Amplificatori di linea 7 Sistema a 4 cavi Sistemi multiswitch multiswitch

Dettagli

Ricevitore Ethernet LAN Gigabit video HDMI Over IP per ST12MHDLAN p

Ricevitore Ethernet LAN Gigabit video HDMI Over IP per ST12MHDLAN p Ricevitore Ethernet LAN Gigabit video HDMI Over IP per ST12MHDLAN - 1080p Product ID: ST12MHDLANRX Questo ricevitore HDMI over IP funziona con il kit extender HDMI over IP (venduto separatamente) e permette

Dettagli

INDICE INFRAROSSO... 4 TRASMETTITORE AGGIUNTIVO RF PER OFFEL SPY. 1/SA5131... 4 TRASMETTITORE E RICEVITORE (COPPIA)RF PER TELECOMANDO OFFEL SPY...

INDICE INFRAROSSO... 4 TRASMETTITORE AGGIUNTIVO RF PER OFFEL SPY. 1/SA5131... 4 TRASMETTITORE E RICEVITORE (COPPIA)RF PER TELECOMANDO OFFEL SPY... INDICE RICEZIONE SAT - DIGITALE TERRESTRE... 3 TRASMETTITORI RICEVITORI... 3 MINI RIPETITORE TRASMETTITORE AUDIO/VIDEO SENZA FILI AV-SENDER 5,8GHZ WIRELESS FLYCOM... 3 RIPETITORE AGGIUNTIVO AUDIO/VIDEO

Dettagli

microparade outdoor use

microparade outdoor use outdoor use 111 SURFACE MOUNT SOLUTIONS Available with 12, 24 or 36 mid-power LEDs, the brand new microparade is an ultra-compact and versatile modular bar ideal for wall grazing effects, owing to its

Dettagli

Amplificatore di Segnale HDMI - 35m p

Amplificatore di Segnale HDMI - 35m p Amplificatore di Segnale HDMI - 35m - 1080p Product ID: HDBOOST Questo booster di segnale HDMI permette di aumentare la potenza del segnale della sorgente video HDMI, per collegare un display HDMI fino

Dettagli

Extender HDMI via CAT5e / CAT6 HDBaseT - 4K da 100m

Extender HDMI via CAT5e / CAT6 HDBaseT - 4K da 100m Extender HDMI via CAT5e / CAT6 HDBaseT - 4K da 100m Product ID: ST121HDBTPW Il kit extender video HDBaseT permette di estendere l'hdmi fino a 100 metri utilizzando un solo cavo CAT5e o CAT6. L extender

Dettagli