DECISIONE del 28 febbraio 2001
|
|
- Viola Barone
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 DECISIONE del 28 febbraio 2001 L'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) procedendo contro Radio Fiume Ticino SA Via Varenna 18 Casella postale Locarno 1 per violazione delle disposizioni sulla pubblicità e sulla sponsorizzazione in virtù della legge federale del 21 giugno 1991 sulla radiotelevisione (LRTV) h a r i t e n u t o c h e: 1. Nell'ambito di un controllo sistematico delle radio locali, il 5 aprile 2000 l'ufcom ha richiesto la registrazione dei programmi di Radio Fiume Ticino SA del 18 febbraio 2000 (ore ) e del 22 marzo 2000 (ore ) (documento 1). Radio Fiume Ticino SA ha fatto pervenire all'ufcom il CD richiesto il 14 aprile 2000 (documento 2). 2. (...) 3. Dopo aver valutato il CD, in data 29 giugno 2000 (documento 3) l'ufcom ha aperto una procedura di sorveglianza di diritto amministrativo contro Radio Fiume Ticino SA dando a quest'ultima la possibilità di esprimersi in merito. 4. Il parere di Radio Fiume Ticino SA è giunto all'ufcom il 4 luglio 2000 (documento 4 con allegati). Si entrerà nel merito del suo contenuto nei considerandi. L'UFCOM h a c o n s i d e r a t o c h e: Visto l'art. 56 cpv. 1 LRTV in relazione all'art. 51 cpv. 1 dell'ordinanza del 6 ottobre 1997 sulla radiotelevisione (ORTV), all'ufcom compete la sorveglianza sull'emittente. L'Ufficio adotta le misure amministrative giusta l'art. 67 cpv. 1 della citata legge.
2 2 / 6 I. Trasmissione Top Ten Magic Music A. In fatto La trasmissione Top Ten Magic Music del 5 maggio 2000 inizia con: Top Ten Magic Music, i dieci più venduti alla Migros. Il presentatore indica più volte che i brani della hitparade trasmessi possono essere acquistati in CD singolo o doppio alla Migros rispettivamente per 20 e 33 franchi. Egli completa la presentazione delle singole posizioni in classifica con parole quali:...e suoi venti artisti vari... (in 10a posizione) oppure...ci sono 37 canzoni di tutti tempi in questo doppio CD, che alla Migros costa 33 franchi e si chiama we are the champions... (in 9a posizione) e inserisce ripetutamente in vari modi il messaggio i dieci più venduti alla Migros. La trasmissione si conclude con era Top Ten Magic Music, i dieci più venduti alla Migros. B. In diritto 1a) Per sponsorizzazione s intende la partecipazione di una persona fisica o giuridica, non impegnata nell emittenza radiotelevisiva o nella produzione di opere audiovisive, al finanziamento diretto o indiretto di un emissione nell intento di promuovere il nome di tale persona, la sua marca o la sua immagine (art. 16 cpv. 1 ORTV). b) Nel suo parere del 4 luglio 2000 (documento 4), l'emittente definisce la trasmissione Top Ten Magic Music un programma d'informazione musicale. Con la Migros avrebbe concluso un contratto di sponsorizzazione. c) La trasmissione d'intrattenimento e d'informazione Top Ten Magic Music è parte del programma redazionale. Il contratto pubblicitario tra Radio Fiume Ticino SA e Migros Ticino del novembre 1999 (allegato al documento 4) a quanto pare viene considerato dalle parti un contratto di sponsorizzazione. Lo sponsor Migros partecipa direttamente al finanziamento della trasmissione Top Ten Magic Music per promuovere il suo nome o la sua immagine. 2a) Se un emissione o una serie di emissioni è sponsorizzata in tutto od in parte, gli sponsor devono essere menzionati all inizio e alla fine delle stesse (art. 19 cpv. 2 LRTV). È anche permesso menzionare lo sponsor nel corso della trasmissione (quale insert). Ogni qual volta viene menzionato lo sponsor, il pubblico deve essere chiaramente informato mediante un indicazione adeguata (ad esempio: Questa trasmissione è sponsorizzata da... ) che sta assistendo a una sponsorizzazione (cfr. Direttive dell UFCOM sulla sponsorizzazione, giugno 1999, cifra 10). Queste disposizioni favoriscono una maggiore trasparenza. L'ascoltatore deve poter riconoscere in che contesto il nome di un'impresa o una marca viene citato durante il programma (Martin Dumermuth, Rundfunkrecht nota 304 e seg.. da: Schweizerisches Bundesverwaltungsrecht, pubblicato da Koller/Müller/ Rhinow/ Zimmerli, Organisationsrecht, Basel e Frankfurt am Main 1996). c) La frase iniziale ( Top Ten Magic Music, i dieci più venduti alla Migros ) e quella conclusiva ( era Top Ten Magic Music, i dieci più venduti alla Migros ) non crea la necessaria trasparenza riguardo al finanziamento della trasmissione sponsorizzata. Lo stesso vale per le singole indicazioni fornite durante la trasmissione sulla posizione attuale del brano ascoltato nella hit parade della Migros. L'ascoltatore non può riconoscere la base legale della ripetuta menzione della Migros, in particolare l'esistenza di rapporto di sponsorizzazione. Al pubblico non viene detto con sufficiente chiarezza di essere in presenza di una sponsorizzazione; l'art. 19 cpv. 2 LRTV è dunque stato violato.
3 3 / 6 d) L'art. 18 cpv. 1 LRTV vieta la partecipazione di collaboratori stabili ai programmi dell'emittente nelle sue trasmissioni pubblicitarie. In questo modo si vuole fondamentalmente evitare il mescolarsi della pubblicità con la parte redazionale del programma. Anche l'eccezione che il Consiglio federale ha previsto all'art. 12 cpv. 3 dell'ordinanza per le emittenti radiofoniche locali e regionali riguarda solo la pubblicità e non la parte redazionale. Radio Fiume Ticino SA, la cui zona di copertura comprende meno di 150'000 abitanti con più di 15 anni, può effettivamente impiegare i collaboratori ai programmi nella pubblicità, a condizione che essi non presentino regolarmente notiziari o trasmissioni a sfondo politico. Questa deroga al principio di separazione della parte redazionale del programma dai blocchi pubblicitari è irrilevante nel presente caso. Poiché la sponsorizzazione è sempre legata alla parte redazionale del programma e non può essere usata indebitamente per lanciare messaggi pubblicitari, la menzione dello sponsor può naturalmente essere sempre fatta dal presentatore della trasmissione sponsorizzata. 3a) Le trasmissioni sponsorizzate non devono incitare alla conclusione di negozi giuridici riguardo merci o servizi dello sponsor o di terzi, in modo particolare ricorrendo ad espliciti riferimenti promozionali (art. 19 cpv. 3 LRTV). Questa disposizione vieta la promozione di prodotti o prestazioni dello sponsor all'interno del programma sponsorizzato. Menzionando lo sponsor non possono essere lanciati messaggi pubblicitari inerenti allo sponsor o ai suoi prodotti. Questo vale per tutti i tipi di menzioni dello sponsor (Direttive cifra 21). Secondo il Tribunale federale, le direttive sulla sponsorizzazione dell'ufcom sono solo direttive amministrative interne e non vere e proprie norme giuridiche (DTF 121 II 473 E. 2b, confermata nella DTF 126 II 17). Tuttavia, in entrambe le decisioni il Tribunale federale si è basato sulle direttive e ha ritenuto che non vi fosse alcun motivo di deroga. c) Dicendo I dieci più venduti alla Migros si trasmette il messaggio che i brani ascoltati siano i più richiesti al momento e possano essere acquistati alla Migros. In questo modo viene esaltata la qualità dei prodotti dello sponsor e il pubblico viene incitato ad acquistare alla Migros i brani ascoltati. Le condizioni e le ulteriori informazioni per la conclusione dell'affare offerto vengono pure fornite con l'indicazione del prezzo e della disponibilità in CD singolo o doppio. L'effetto di simili parole sull'ascoltatore viene ancora rafforzato dalla ripetizione. Esse sono dunque da considerare come affermazioni pubblicitarie per i prodotti dello sponsor. L'affermazione I dieci più venduti alla Migros informa l'ascoltatore anche sul modo in cui è stata realizzata la hitparade e favorisce dunque la trasparenza. Tuttavia, il palese e predominante effetto pubblicitario di una simile affermazione è in contraddizione con il principio secondo cui la pubblicità deve essere chiaramente separata dal resto del programma e come tale chiaramente riconoscibile. L'ascoltatore deve poter riconoscere in ogni momento se sta ascoltando della pubblicità o una trasmissione redazionale. Anche questa disposizione mira, in fin dei conti, alla trasparenza (Dumermuth, op. cit., nota 274). Benché le parole i dieci più venduti alla Migros possano anche celare l'intenzione d'informare l'ascoltatore, esse costituiscono una forma di pubblicità clandestina per lo sponsor ai sensi dell'art. 19 cpv. 3 LRTV. La trasmissione Top Ten Magic Music contiene affermazioni pubblicitarie illecite sui prodotti dello sponsor e viola dunque l'art. 19 cpv. 3 LRTV.
4 4 / 6 II. Sponsorizzazione del bollettino stradale e dell'ora esatta A. In fatto La menzione dello sponsor prima del bollettino stradale ha il seguente tenore: Radio Ticino e Unileasing, assoluta mobilità, chiedete al vostro garagista. Inoltre, l'annuncio dell'ora esatta viene accompagnato da: "l'ora esatta è offerta da Pax Assicurazioni, più qualità nella vita". B. In diritto 1a) L'art. 19 cpv. 3 LRTV vieta all'emittente di lanciare, durante la trasmissione sponsorizzata, messaggi promozionali sulle merci o i servizi dello sponsor. Uno slogan, ossia un messaggio pregnante riguardante lo sponsor o un suo prodotto, è sempre considerato un messaggio pubblicitario e per questo motivo non può essere utilizzato nella sponsorizzazione (Direttive cifra 21; cfr. I.3a). 2a) La menzione dello sponsor Radio Ticino e Unileasing, assoluta mobilità, chiedete al vostro garagista fornisce anche informazioni circa le attività dello sponsor. Il contenuto della trasmissione sponsorizzata (informazioni sul traffico), il nome dello sponsor (Unileasing) e l'invito chiedete al vostro garagista fanno capire all'ascoltatore che Unileasing offre contratti di leasing per finanziare un'autovettura. Secondo prassi costante, l'autorità di sorveglianza autorizza l'indicazione del settore d'attività dello sponsor solo in modo conciso e neutro (Direttiva cifra 16). Uno sponsor può così identificarsi chiaramente di fronte al pubblico. Tuttavia, la menzione dello sponsor contestata va oltre. Essa infatti presenta anche gli effetti del ricorso ai servizi dello sponsor (Direttiva cifra 22). La vettura acquistata grazie a Unileasing offre una mobilità assoluta. Un simile messaggio all'ascoltatore deve essere considerato come messaggio pubblicitario mirato ai sensi della legge. b) Inoltre, il consumatore viene incitato ad informarsi presso il garagista sulle possibilità di leasing. Questo slogan non contiene un invito diretto a concludere un contratto di leasing ma, nella frase chiedete al vostro garagista, non è difficile intravedere un invito a contattare lo sponsor per il futuro acquisto di un'auto a leasing. E proprio per l'acquisto di una vettura, sia in contanti sia con un leasing, l'aspetto finanziario viene in genere accompagnato da lunghe spiegazioni, paragoni di prezzi, ecc. c) Visto quanto precede, lo slogan Radio Ticino e Unileasing, assoluta mobilità, chiedete al vostro garagista, contiene messaggi pubblicitari vietati sull'offerta di servizi dello sponsor e viola dunque l'art. 19 cpv. 3 LRTV. L'UFCOM è peraltro giunto a questa conclusione già nella decisione del 12 luglio 2000, passata in giudicato, nella quale si trattava di valutare una situazione quasi identica ( Radio Förderband und Unileasing: Wir machen Sie mobil. Fragen Sie Ihren Garagisten ). 3a) L'assicurazione sulla vita Pax Assicurazioni, che sponsorizza l'ora esatta, offre servizi assicurativi, finanziari e di previdenza. La menzione dello sponsor "...Pax Assicurazioni, più qualità nella vita" si riferisce in senso stretto agli effetti derivanti dal ricorso ai servizi dello sponsor e veicola un messaggio promozionale mirato sull'offerta di questa società di assicurazione sulla vita. Si tratta dunque di uno slogan vietato nella sponsorizzazione. b) Sul suo sito Internet, lo stesso sponsor considera la frase PAX für mehr Lebensqualität come lo slogan della società. Esso sarebbe l'espressione dell'impegno costante della società in importanti settori quali la previdenza, la salute, l alimentazione e l'ecologia ( La menzione dello sponsor contestata
5 5 / 6...Pax Assicurazioni, più qualità nella vita descrive in modo conciso la filosofia aziendale dello sponsor ed equivale dunque a un messaggio promozionale per lo sponsor ai sensi della legge. c) L'affermazione...Pax Assicurazioni, più qualità nella vita è un messaggio promozionale illecito per lo sponsor e i suoi servizi e viola dunque l'art. 19 cpv. 3 LRTV. III. Segnale di separazione della pubblicità A. In fatto Il blocco pubblicitario viene separato dalla parte redazionale del programma mediante un jingle pubblicitario all'inizio e il jingle della stazione alla fine della pubblicità. B. In diritto a) La pubblicità dev essere disgiunta dal resto del programma e come tale chiaramente riconoscibile (art. 18 cpv. 1 LRTV). La pubblicità deve essere disgiunta dalle altre parti del programma tramite particolare segnali acustici; l'inizio e la fine devono essere chiaramente riconoscibili (art. 12 cpv. 1 ORTV). c) La pubblicità deve essere disgiunta dalla parte redazionale del programma tramite particolari segnali acustici. Una chiara separazione dalla parte redazionale può essere ottenuta ad esempio con un jingle pubblicitario o con un annuncio appropriato. Inoltre, il segnale acustico utilizzato deve differenziarsi sufficientemente dal jingle della stazione. Anche il pubblico che conosce meno bene il programma in questione deve poter distinguere la parte redazionale dalla pubblicità. Nel presente caso, la fine del blocco pubblicitario è stata erroneamente segnalata con il jingle della stazione. Sono dunque stati violati sia il principio della disgiunzione formulato all'art. 18 cpv. 1 della legge sia, in particolare, l'art. 12 cpv. 1 dell'ordinanza. C. Spese Conformemente all'art. 35 cpv. 1 lett. c ORTV, per le decisioni di sorveglianza viene riscossa una tassa che varia tra i 200 e i franchi. Nel determinare tale tassa, l'autorità tiene conto dell'importanza della pratica e della mole di lavoro che comporta il suo disbrigo (art. 35 cpv. 2 ORTV). Nel presente caso, tenuto conto dei criteri sopraccitati, appare adeguata una tassa di franchi. Per i motivi suesposti, l'ufcom d e c i d e: 1. È stato stabilito che Radio Fiume Ticino SA ha violato le disposizioni della legge federale del 21 giugno 1991 sulla radiotelevisione (LRTV) in quanto: a) Nella trasmissione Top Ten Magic Music non ha reso sufficientemente chiara l'esistenza di un contratto di sponsorizzazione con Migros Ticino ed ha fatto della pubblicità per questo sponsor. b) La menzione dello sponsor prima del bollettino stradale conteneva un messaggio pubblicitario sullo sponsor Unileasing.
6 6 / 6 c) La sponsorizzazione dell'ora esatta conteneva un messaggio pubblicitario sullo sponsor Pax Assicurazioni. d) La fine dei blocchi pubblicitari non era chiaramente riconoscibile. 2. Radio Fiume Ticino SA è invitata a ristabilire entro il 30 marzo 2001 una situazione conforme al diritto nei punti menzionati alla cifra 1, nella misura in cui ciò non sia ancora stato fatto. Entro il 30 marzo 2001, deve informare l'ufcom di quanto intrapreso per ripristinare una situazione legale. 3. Se, entro il termine prescritto, Radio Fiume Ticino SA non dovesse adempiere alle condizioni menzionate alla cifra 2 del dispositivo della presente decisione verranno adottate ulteriori misure amministrative ai sensi dell'art. 67 LRTV. 4. A Radio Fiume Ticino SA vengono inflitte spese procedurali pari a franchi. La fattura verrà inviata con posta separata dopo che la presente decisione sarà passata in giudicato. 5. Contro questa decisione può essere interposto ricorso di diritto amministrativo presso il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni, 3003 Berna. L atto di ricorso deve essere inoltrato in duplice copia entro 30 giorni a partire dalla notificazione della decisione dell'autorità di ricorso. Il termine di ricorso non decorre dal settimo giorno prima di Pasqua al settimo giorno dopo Pasqua compreso, dal 15 luglio al 15 agosto compreso e dal 18 dicembre al 1 gennaio compreso. Devono inoltre essere allegati la decisione impugnata ed i documenti indicati come mezzi di prova, per quanto disponibili, nonché la procura di un eventuale rappresentante. 6. La presente decisione viene comunicata a Radio Fiume Ticino SA per raccomandata con avviso di ricevuta.
Modello di concessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, XX 2008 Modello di concessione per una radio OUC con
Concessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, 7 luglio 2008 (Stato 21 giugno 2012) Concessione per una radio OUC con mandato di prestazioni e partecipazione
Informazioni relative alla vigilanza esercitata dall'ufcom sulle radio locali e sulle televisioni regionali concessionarie dal 2020
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM 2501 Biel/Bienne, UFCOM Informazioni relative alla vigilanza esercitata
Guida alla presentazione di domande di sostegno finanziario
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Media Sezione Diritto dei media Marzo 2019 Guida alla presentazione
Decisione. Lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. Radio 3iii SA, via Carona 6, 6815 Melide
Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Dipartimento fédérale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna.
S e n t e n z a d e l l ' 11 o t t o b r e
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a
Concessione di radiocomunicazione per la diffusione di programmi radiofonici della SSR via OUC
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Direzione N. dossier: 1000278547 Bienne, 19 dicembre 2018 Concessione
1. A., 2. B., ricorrenti,
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a
Modello di concessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, XX 2008 Modello di concessione per una televisione regionale
Concessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione al canone
Dipartimento federale dell'ambiente, CH-3003 Berna, SG-DATEC CH-3003 Berna, SG-DATEC Berna, 7 luglio 2008 (Stato 21 giugno 2012) Concessione per una televisione regionale con mandato di prestazioni e partecipazione
Ordinanza sulla radiotelevisione
Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) Modifica del 12 marzo 2010 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 9 marzo 2007 1 sulla radiotelevisione è modificata come segue: Sostituzione di
Comunicazione relativa agli accordi con effetto limitato sul mercato (Comunicazione PMI)
Comunicazione relativa agli accordi con effetto limitato sul mercato (Comunicazione PMI) Decisione della Commissione della concorrenza del 19 dicembre 2005 Considerando I) che la Commissione della concorrenza
La Camera di esecuzione e fallimenti del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza
CJ/sc/fb In nome della Repubblica e Cantone Ticino La Camera di esecuzione e del Tribunale d'appello quale autorità di vigilanza Circolare n. 32/2005 sull estinzione del diritto dei terzi alla consultazione
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica La Commissione peritale del segreto professionale in materia di ricerca medica,
Circolare COPA n. 1: Programmi di riacquisto
Circolare COPA n. 1: Programmi di riacquisto del 27 giugno 2013 (stato al 1 gennaio 2016 * ) Le offerte di acquisto da parte di un'emittente (offerente), a un prezzo fisso, di titoli di partecipazione
della Commissione federale dell'energia elettrica ElCom
Commissione federale dell'energia elettrica ElCom N. registrazione / dossier: 221-00421 Berna, 18.10.2018 D E C I S I O N E della Commissione federale dell'energia elettrica ElCom composta da: Carlo Schmid-Sutter
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. ORDINANZA INGIUNZIONE ALLA SOCIETÀ ESSEPI SRL (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE IN TECNICA DIGITALE TRPS ) PER LA VIOLAZIONE
Servizio pubblico alla radio e alla televisione
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Scheda informativa n. 2 sulla revisione della LRTV Servizio pubblico
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO
SERIE RIDOTTA ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO Televisione nazionale (servizi di media audiovisivi/operatori di rete in ambito nazionale) La differenziazione tra impresa
Ordinanza sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica e di altre applicazioni di certificati digitali
Ordinanza sui servizi di certificazione nel campo della firma elettronica e di altre applicazioni di certificati digitali (Ordinanza sulla firma elettronica, OFiEle) del 23 novembre 2016 (Stato 1 gennaio
Canone di ricezione radiofonica: ripartizione
Canone di ricezione radiofonica: ripartizione 2007 2017 Ripartizione del canone fatturato, IVA esclusa Importi in milioni di CHF Anno SSR 1 Privati 2 NT 3 Archiviazione 4 Sottotitolazione Ricerca sull
Sentenza del 12 luglio 2011
Bundesverwaltungsgericht Tribunal administratif fédéral Tribunale amministrativo federale Tribunal administrativ federal Corte III C-5778/2010 Sentenza del 12 luglio 2011 Composizione Giudice Vito Valenti,
FIAS. Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali. Commissione centrale d esame. Esame professionale 2015.
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 05 (con soluzioni) Numero della/del candidata/o: Durata dell esame: Numero di pagine
Decisione del 4 dicembre 2012 Corte dei reclami penali
B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numero dell incarto: BB.2012.103 Decisione
L Ufficio federale svizzero delle comunicazioni
Bundesamt für Kommunikation L Ufficio federale svizzero delle comunicazioni Dr. Roberto Rivola, Responsabile della comunicazione, Membro della direzione dell UFCOM La comunicazione radiotelevisiva Uno
La Commissione cantonale per la protezione dei dati
In nome della Repubblica e Cantone del Ticino La composta da: Francesco Trezzini, Presidente Bertil Cottier Davide Gai Debora Gianinazzi Mario Lazzaro sedente con l'infrascritto segretario avv. Roberto
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
DELIBERA N. ORDINANZA-INGIUNZIONE ALLA SOCIETÀ VIDEONEWS S.R.L. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN TECNICA DIGITALE IN AMBITO LOCALE AREZZO TV ) PER LA VIOLAZIONE DELLE DISPOSIZIONI CONTENUTE
Canone di ricezione radiofonica: ripartizione
Canone di ricezione radiofonica: ripartizione 2007 201 Ripartizione del canone fatturato, IVA esclusa Importi in milioni di CHF Anno SSR 1 Privati 2 NT 3 Archiviazione 4 Sottotitolazione Ricerca sull utenza
nella causa Radio Fiume Ticino SA, via Varenna 18, c.p. 941, 6601 Locarno (in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento Radio Fiume Ticino SA Via Varenna 18 Casella postale 941 6601 Locarno
Decisione del 4 maggio concernente
Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen Autorité indépendante d examen des plaintes en matière de radio-télévision Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva b. 434 Decisione
concernente la circolazione di veicoli a motore fuoristrada del
REGOLAMENTO concernente la circolazione di veicoli a motore fuoristrada del Il Consiglio di Stato della Repubblica e Cantone del Ticino richiamati: la Legge federale sulla circolazione stradale del 19
Concessione di radiocomunicazione per la rete di trasmettitori DAB+ della SSR
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Direzione 2501 Biel/Bienne, UFCOM, bra N. registrazione/dossier:
Sentenza del 26 febbraio 2018 Corte dei reclami penali
B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numero dell incarto: RR.2018.60 Sentenza
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. 189/16/CSP ARCHIVIAZIONE DEL PROCEDIMENTO NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ TELELOMBARDIA S.R.L. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA TELEVISIVO IN AMBITO
L'AUTORITA' PER LE GARANZIE NELLE COMUNICAZIONI
DELIBERAZIONE 8 Novembre 2007 Modifiche al regolamento in materia di pubblicita' radiotelevisiva e televendite di cui alla delibera n. 538/01/CSP del 26 luglio 2001. (Deliberazione n. 162/07/CSP). (GU
DELIBERA N. DL/69/2018/CRL/COM PROPOSTA DI SANZIONE ALLA SOCIETA CANALE 10 SRL (SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE CANALE 10 )
DELIBERA N. DL/69/2018/CRL/COM PROPOSTA DI SANZIONE ALLA SOCIETA CANALE 10 SRL (SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE CANALE 10 ) OGGETTO: proposta di sanzione ALLA SOCIETA CANALE 10 SRL (SERVIZIO
Radio Ticino: modifica della concessione di radiocomunicazione OUC; decisione
e Schweizerische Eidgenossenschaft Confederation suisse Conf ederazione Svizzera Co nfe deraziun svizra Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Divisione
Ordinanza sulla radiotelevisione
Ordinanza sulla radiotelevisione (ORTV) Modifica del (indagine conoscitiva) Il Consiglio federale svizzero ordina: I L'ordinanza del 9 marzo 2007 1 sulla radiotelevisione è modificata come segue: Art.
IL COMITATO REGIONALE PER LE COMUNICAZIONI. NELLA riunione del 19 febbraio 2018 presso la sede di via Lucrezio Caro 67, Roma;
DELIBERA N. DL/7/2018/CRL/COM PROPOSTA DI SANZIONE ALLA SOCIETA SL48 RADIO DIFFUSIONI MICHELI ALESSANDRO SRL (SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE SL48 ) OGGETTO: proposta di sanzione ALLA SOCIETA
PI Provvedimento n
40 PI5597 - WWW.CNSF.IT-C.A.R.TUR Provvedimento n. 16805 L AUTORITÀ GARANTE DELLA CONCORRENZA E DEL MERCATO NELLA SUA ADUNANZA del 4 maggio 2007; SENTITO il Relatore Presidente Antonio Catricalà; VISTO
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. 181/16/CSP ARCHIVIAZIONE DEL PROCEDIMENTO NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ MULTIMEDIA SAN PAOLO S.R.L. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA TELEVISIVO IN
DELIBERAZIONE 24 settembre 2003
DELIBERAZIONE 24 settembre 2003 Modifiche e integrazioni al regolamento in materia di procedure sanzionatorie approvato con delibera n. 425/01/CONS. (Deliberazione n. 336/03/CONS). (GU n. 240 del 15-10-2003)
L AUTORITA. Nella riunione della Commissione per i servizi e i prodotti del giorno 18 ottobre
DELIBERA N. 250/12/CSP ARCHIVIAZIONE NEI CONFRONTI DELLA SOCIETA TELEBARI SRL (EMITTENTE TELEVISIVA LOCALE TELEBARI) PER LA VIOLAZIONE DELL ARTICOLO 36 BIS, COMMA 1, LETTERA A) E ARTICOLO 37, COMMA 1,
Decreto del 29 marzo 2016 Corte penale
B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numero dell incarto: SK.2016.1 Decreto
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. 62/19/CSP ORDINANZA-INGIUNZIONE NEI CONFRONTI DELL ASSOCIAZIONE CULTURALE TELE RADIO ORTE (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO
Giudice unica Elena Avenati Carpani, cancelliere Dario Quirici. A., richiedente. contro. Assicurazione invalidità.
Bundesverwaltungsgericht Tribunal administratif fédéral Tribunale amministrativo federale Tribunal administrativ federal Corte III Sentenza del 17 gennaio 2012 Composizione Giudice unica Elena Avenati
Scheda informativa concernente l'attribuzione di numeri individuali
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Servizi di telecomunicazione e posta Sezione Numerazione
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. 120/16/CSP ARCHIVIAZIONE DEL PROCEDIMENTO AVVIATO NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ SIDIS VISION S.P.A. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA TELEVISIVO IN
Decisione del 3 maggio concernente
Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen Autorité indépendante d examen des plaintes en matière de radio-télévision Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva b.450 Decisione
(in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento Radio 3iii SA Via Carona 6 6815 Melide N. di riferimento/incarto: Radio
COMUNE DI FANANO. (Provincia di Modena) CONTRATTO DI SPONSORIZZAZIONE TRA IL COMUNE DI FANANO E PER LA SPONSORIZZAZIONE DELL EVENTO IN DATA
Allegato B COMUNE DI FANANO REP. (Provincia di Modena) CONTRATTO DI SPONSORIZZAZIONE TRA IL COMUNE DI FANANO E PER LA SPONSORIZZAZIONE DELL EVENTO IN DATA SCRITTURA PRIVATA L'anno duemila il giorno ( )
DELIBERAZIONE N. 39/12
Oggetto: L.R. n. 6/19 1995 95 art. 83; L.R. n. 22/19 1998 98, artt. 28, 29, 30. Piano di comunicazione istituzionale. Modifica criteri deliberazioni n. 14/12 del 6.4.2010 e n. 19/15 del 14.4.2011 per ripartizione
Modalità di collaborazione tra le autorità dello stato civile e le autorità preposte all asilo
1 04-08-01 Modalità di collaborazione tra le autorità dello stato civile e le autorità preposte all asilo La presente circolare è stata emanata d'intesa con il comitato della Conferenza delle autorità
Giudici Claudia Pasqualetto Péquignot (presidente del collegio), Christoph Bandli, Christine Ackermann, cancelliere Manuel Borla.
B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i f f é d é r a l T r i b u n a l e a m m i n i s t r a t i v o f e d e r a l e T r i b u n a l a d m i n i s t r a
PROMEMORIA REPORTING PIANO D AZIONE LEGNO Titolo del progetto
Dipartimento dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dell ambiente UFAM Piano d azione Legno PROMEMORIA REPORTING PIANO D AZIONE LEGNO 2017-2020 Titolo del
Imposta federale diretta. Berna, 26 febbraio Circolare n. 43. Indice
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle contribuzioni AFC Divisione principale imposta federale diretta, imposta preventiva, tasse di bollo Imposta federale diretta Berna,
TeleTicino SA, Via Carona 6, 6815 Melide (in seguito: candidato o concessionario)
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Raccomandata con avviso di ricevimento TeleTicino SA Via Carona 6 6815 Melide N. di riferimento/incarto: TV
Terzo Tutorial L informazione vs la pubblicità
Terzo Tutorial L informazione vs la pubblicità Oggi parliamo di L informazione e il suo ruolo La pubblicità Come distinguere l informazione dalla pubblicità 2 Questa è informazione 3 Questa è pubblicità
DELIBERA N. 113/13/CSP
DELIBERA N. ORDINANZA INGIUNZIONE ALLA SOCIETA TV1 S.P.A. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE IN TECNICA DIGITALE GRANDE ITALIA ) PER LA VIOLAZIONE DELL ARTICOLO 37, COMMA 1 D.LGS.
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. ARCHIVIAZIONE DEL PROCEDIMENTO NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ TEF SRL (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE TEF CHANNEL ) PER
Prescrizioni tecniche e amministrative
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Allegato 5.4 all'ordinanza dell'ufcom del 26 maggio sugli impianti
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO
SERIE BASE ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO Televisione nazionale (servizi di media audiovisivi/operatori di rete in ambito nazionale) La differenziazione tra impresa
Valida dal 1 gennaio i/cam 6.07
Circolare concernente la compensazione dei pagamenti retroattivi dell AVS e dell AI con crediti in restituzione di prestazioni dell assicurazione militare Valida dal 1 gennaio 2004 318.104.01 i/cam 6.07
Ordinanza sui servizi di telecomunicazione
Ordinanza sui servizi di telecomunicazione (OST) Modifica del Progetto dell 08.04.2009 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 9 marzo 2007 1 sui servizi di telecomunicazione è modificata
Stato patrimoniale. Conto economico. Totale Attivo. Costi della produzione. Modello O: Stato patrimoniale - Conto economico
Modello O: Stato patrimoniale - Conto economico Soggetto segnalante (1) Codice Fiscale (2) Anno (3) Stato patrimoniale Immobilizzazioni Attivo circolante 05 - Crediti Totale Attivo Patrimonio netto 05
2 Supplemento al BOLLETTINO UFFICIALE N PARTE SECONDA
24 2 Supplemento al BOLLETTINO UFFICIALE N. 11-2001 PARTE SECONDA presa (il residuo resta invece a carico del fondo). Questa seconda componente - l'ammontare dei costi che l'impresa accetta di sostenere
Concessione di radiocomunicazione per la diffusione di un programma radiofonico
Bienne, 29 gennaio 2009 Concessione di radiocomunicazione per la diffusione di un programma radiofonico rilasciata dall Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) a: Radio 3iii SA via Carona 6 6815 Melide
INFORMAZIONI IMPORTANTI I CANONI RADIOTELEVISIVI IN SVIZZERA
INFORMAZIONI IMPORTANTI I CANONI RADIOTELEVISIVI IN SVIZZERA PER LA RADIO E LA TELEVISIONE SVIZZERA Per le emittenti locali e la SSR Pagando i canoni, si contribuisce alla realizzazione di una vasta offerta
COMUNE DI RAGALNA (Provincia di Catania) REGOLAMENTO PER LE VIDEORIPRESE E LE TRASMISSIONI DELLE SEDUTE PUBBLICHE DEL CONSIGLIO COMUNALE
COMUNE DI RAGALNA (Provincia di Catania) REGOLAMENTO PER LE VIDEORIPRESE E LE TRASMISSIONI DELLE SEDUTE PUBBLICHE DEL CONSIGLIO COMUNALE DEFINITIVO Approvato con delibera C.C. n. 14 del 18.02.2013 1 Indice
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. 225/17/CSP CONFERMA DELLA DELIBERA N. 187/17/CSP DEL 26 SETTEMBRE 2017 RECANTE ORDINANZA-INGIUNZIONE ALLA SOCIETÀ R.V.M. S.R.L. (FORNITORE DEL SERVIZIO
(1) Pubblicato nel B.U. Puglia 23 dicembre 2004, n. 154, supplemento.
Regolamento Regionale 23-12-2004 n. 12 Regolamento attuativo L.R. 1 agosto 2003, n. 11, art. 2, comma 1, lettera e): "Modalità di effettuazione delle vendite straordinarie". Pubblicato nel B.U. Puglia
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
DELIBERA N. ORDINANZA-INGIUNZIONE NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÁ 6C S.r.l. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN TECNICA DIGITALE SATELLITARE SUPERFLUO ) PER LA VIOLAZIONE DEL PARAGRAFO 4.4 DEL
Istruzioni concernenti la formazione pratica per conducenti di torpedoni
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC CH-3003 Berna, USTRA Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen Sede: Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen Indirizzo postale: Ai Capi
Ordinanza del DATEC sulla radiotelevisione. Capitolo 1: Modifica della fattispecie sottoposta all obbligo di notificazione
Ordinanza del DATEC sulla radiotelevisione 784.401.11 del 5 ottobre 2007 (Stato 1 ottobre 2009) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC), visto
DELIBERA N. 115/13/CSP
DELIBERA N. ORDINANZA INGIUNZIONE ALLA SOCIETA EDITORIALE TELETUTTO BRESCIASETTE SRL (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE IN TECNICA DIGITALE TELETUTTO ) PER LA VIOLAZIONE DELL
Condizioni generali per lo sponsoring radiofonico e televisivo sulle reti della SSR
Condizioni generali per lo sponsoring radiofonico e televisivo sulle reti della SSR del 4 aprile 2016 I. Osservazioni generali 1. Quale azienda leader nel campo dei media elettronici, publisuisse SA (di
REGOLAMENTO PER L ACCETTAZIONE DI DONAZIONI E PER L ACQUISIZIONE DEI BENI IN COMODATO D USO GRATUITO ED IN PROVA/VISIONE
REGOLAMENTO PER L ACCETTAZIONE DI DONAZIONI E PER L ACQUISIZIONE DEI BENI IN COMODATO D USO GRATUITO ED IN PROVA/VISIONE INDICE PREMESSA... 3 CAPO 1 - DISPOSIZIONI GENERALI... 3 Art. 1 - Oggetto del regolamento...
Codice delle obbligazioni
Codice delle obbligazioni (Revisione del diritto di revoca) Progetto Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio
Decisione del 13 agosto 2013 Corte dei reclami penali
B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numero dell incarto: BV.2012.11 Decisione
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
DELIBERA N. ORDINANZA INGIUNZIONE ALLA SOCIETÀ TELEVALLASSINA SRL (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE TELEVALLASSINA ) PER LA VIOLAZIONE DELL ARTICOLO 37, COMMA 4, DEL DECRETO
Iniziativa parlamentare Trasferimento delle tasse di vigilanza destinate alla CAV PP. Inserire un capoverso 4 all articolo 64c
14.444 Iniziativa parlamentare Trasferimento delle tasse di vigilanza destinate alla CAV PP. Inserire un capoverso 4 all articolo 64c Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del
Piano di numerazione E.164
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Appendice 2.2 all'ordinanza dell Ufficio federale delle comunicazioni
Ordinanza del 24 agosto 2012 Corte penale
Bundesstrafgericht Tribunal pénal fédéral Tribunale penale federale Tribunal penal federal Numero dell incarto: SN.2012.24 Ordinanza del 24 agosto 2012 Corte penale Composizione Giudici penali federali
Dir. P.C.M. del 27 settembre 2000
Dir. P.C.M. del 27 settembre 2000 Direttiva sul programma delle iniziative di informazione e comunicazione istituzionale delle amministrazioni dello stato 1 Direttiva del Presidente del Consiglio dei Ministri
Decisione del 4 maggio concernente
Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen Autorité indépendante d examen des plaintes en matière de radio-télévision Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva b. 435 Decisione
Decreto federale che approva due trattati dell Organizzazione mondiale della Proprietà Intellettuale e modifica la legge sul diritto d autore
Decreto federale che approva due trattati dell Organizzazione mondiale della Proprietà Intellettuale e modifica la legge sul diritto d autore Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
Helsinki, 25 marzo 2009 Doc: MB/12/2008 definitivo
Helsinki, 25 marzo 2009 Doc: MB/12/2008 definitivo DECISIONE CONCERNENTE L ATTUAZIONE DEL REGOLAMENTO (CE) N. 1049/2001 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO RELATIVO ALL ACCESSO DEL PUBBLICO AI DOCUMENTI
Protocollo franco-svizzero concernente l amministrazione del contingente di vini francesi destinati alla clientela particolare svizzera
Traduzione 1 0.946.293.492.1 Protocollo franco-svizzero concernente l amministrazione del contingente di vini francesi destinati alla clientela particolare svizzera (Stato 1 giugno 2013) Gli accordi commerciali
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI QUADRI DEL SETTORE RADIOTELEVISIVO Televisione nazionale e locale (in qualsiasi forma e con qualsiasi tecnologia, inclusi i Servizi Media Audiovisivi) [AT] Sono tenute
Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 127 del 03-06-2006
Pagina 1 di 5 Gazzetta Ufficiale - Serie Generale n. 127 del 03-06-2006 DECRETI E DELIBERE DI ALTRE AUTORITA' ISTITUTO PER LA VIGILANZA SULLE ASSICURAZIONI PRIVATE E DI INTERESSE COLLETTIVO PROVVEDIMENTO
Entrata in vigore della nuova legge sulla radiotelevisione (LRTV): importanti novità per le emittenti radiofoniche e televisive locali e regionali
Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale delle comunicazioni UFCOM Divisione Radio e televisione CH-2501 Bienne, UFCOM, fim A tutte
MODIFICHE LEGGE ELETTORALE PROVINCIALE 2003
MODIFICHE LEGGE ELETTORALE PROVINCIALE 2003 Art. 9 Esercizio del voto - voto di lista - voti di preferenza 1. L esercizio del voto è un diritto. Ogni elettore dispone di un voto per il candidato Presidente
DELIBERA N. 96/13/CSP
DELIBERA N. 96/13/CSP ORDINANZA-INGIUNZIONE NEI CONFRONTI DELLA SOCIETA 6C SRL (AUTORIZZATA ALLA DIFFUSIONE DEL PROGRAMMA TELEVISIVO SATELLITARE DIRETTA TV ) PER LA VIOLAZIONE DEL CODICE DI AUTOREGOLAMENTAZIONE
Legge federale sulla tassa d esenzione dall obbligo militare
Legge federale sulla tassa d esenzione dall obbligo militare (LTEO) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 6 settembre 2017
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
DELIBERA N. 14 /17/CSP ORDINANZA-INGIUNZIONE ALLA SOCIETÀ SUPER TV S.R.L. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVI LINEARI SUPER TV ) PER LA VIOLAZIONE DELLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELL ART. 37, COMMA
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni
Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni DELIBERA N. ORDINANZA-INGIUNZIONE NEI CONFRONTI DELLA SOCIETÀ STUDIO TV1 NEWS S.P.A. (FORNITORE DEL SERVIZIO DI MEDIA AUDIOVISIVO IN AMBITO LOCALE IN TECNICA
Ordinanza sulla dichiarazione concernente il legno e i prodotti del legno
Ordinanza sulla dichiarazione concernente il legno e i prodotti del legno del Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 e 11 della legge federale del 5 ottobre 1990 1 sull informazione dei consumatori
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica
Autorizzazione generale a togliere il segreto professionale a scopo di ricerca nei campi della medicina e della sanità pubblica La Commissione peritale del segreto professionale in materia di ricerca medica,
Decisione. del 19 ottobre Berna.
Decisione concernente una modifica temporanea della struttura dello spazio aereo svizzero per una campagna di misurazioni delle nubi tramite palloni frenati effettuate dal Politecnico federale di Zurigo
Comunicazione UFRC 4/14 22 dicembre 2014
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Ufficio federale del registro di commercio UFRC 22 dicembre 2014 Documenti da fornire