TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 127 ISTRUZIONI PER L USO
|
|
|
- Filomena Farina
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 127 ISTUZIONI E L USO
2 Congratulazioni per l acquisto del termostato TH127. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche e le funzioni del vostro termostato, leggere attentamente questo manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. AVVETENZE E L INSTALLATOE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d installazione, d uso e di manutenzione. Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. L esecuzione dell impianto deve essere rispondente alle norme di sicurezza vigenti. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei e irragionevoli. er l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE 2
3 THEMOOGAM TH127 Il termostato programmabile THEMOOGAM TH127 è stato progettato per garantire condizioni di temperatura ideali in ogni momento della giornata. La sua installazione richiede pochi minuti, viene infatti collegato al sistema di climatizzazione con due soli fili. Tre pile alcaline L03 tipo micro stilo AAA da 1,5V assicurano l alimentazione di THEMOOGAM per oltre un anno. uò essere programmato, mediante cursori, con estrema facilità; un ampio display permette di visualizzare l ora, la temperatura ambiente e tutti i dati impostati. L apparecchio può, in genere, comandare sia impianti di riscaldamento che impianti di raffrescamento e può essere installato in sostituzione di un termostato preesistente del tipo acceso/spento. (I), al fine di ridurre al minimo le variazioni fra la temperatura controllata e quella impostata, assicurando così un risparmio economico ed allo stesso tempo un maggior benessere. Il sistema è autoadattante, ossia prevede l accensione anticipata del sistema di climatizzazione al fine di ottenere la temperatura impostata per l ora desiderata. A differenza di un tempo d anticipo fisso impostato dall utente, che può essere troppo breve se, per esempio, durante la notte la temperatura è diminuita oltre il previsto o troppo lungo nel caso opposto, venendo così a mancare rispettivamente comfort e risparmio, l anticipo automatico raggiunge esattamente l obiettivo. SISTEMA DI CONTOLLO A differenza della maggior parte dei termostati presenti sul mercato, in cui il sistema di controllo si basa sulla correzione di un errore tra la temperatura misurata rispetto a quella impostata, il termostato TH127 utilizza un algoritmo di controllo più accurato di tipo proporzionale integrale 3
4 I Differenziale termico impostabile tra 0 C a 0,9 C Adattabile ad impianti con differenti inerzie termiche (termoconvettori, riscaldamento a pavimento, riscaldatori elettrici) garantendo il massimo sfruttamento dell'impianto con i minimi consumi. rogramma di regolazione roporzionale/ Integrale ermette l'ottimizzazione dei consumi con il massimo comfort ambientale riducendo i tempi di accensione della caldaia in funzione della differenza tra la temperatura impostata e quella ambiente. Minore la differenza tra le temperature minore saranno i tempi di accensione. Funzione ANTICIO AUTOMATICO Il TH127 è in grado di autoadattarsi per ottenere le temperature desiderate agli orari prescelti. 3 C +3 C Impostazione accensione/spegnimento caldaia con precisione 15 minuti In funzionamento automatico il TH127 ha la possibilità di accendere o spegnere la caldaia a scelta tra il minuto 15, 30 o 45 di ogni ora permettendo una gestione più precisa dei programmi di comfort ambientale e ottimizzando notevolmente i consumi della caldaia. Calibrazione della misura della temperatura Se l'installazione del TH non è corretta (ad esempio installazione vicino ad una sorgente di calore) la rilevazione della temperatura potrebbe non essere precisa o non corrispondere alla realtà; per ovviare a questo inconveniente è possibile calibrare la lettura di ±3 C per ottimizzare in comfort e i consumi. Facile e completa programmazione settimanale a più livelli Con il TH127 è possibile programmare le temperature per ogni ora in modo semplice e intuitivo utilizzando i cursori. 4
5 Il Thermoprogram TH127 è munito di n. 1 sacchetto accessori contenente tasselli e viti. Il libretto istruzioni è munito di un certificato di garanzia per la eventuale riparazione dell apparecchio (vedere a pag ). 5
6 C O C O O
7 INDICAZIONI E COMANDI (fig. 1) 1 ulsante di attivazione del OGAMMA MANUALE TEMOIZZATO o ESCLUSIONE TEM- OIZZATA DELL IMIANTO. 2 ulsante per la calibrazione, l impostazione dell anticipo automatico, la scelta del tipo di funzionamento differenziale o OOZIONALE INTEGALE, la scelta del differenziale termico o dei parametri del funzionamento OOZIO- NALE INTEGALE. 3 Decremento (temperatura, giorno, ore, ecc.). 4 ulsante per la selezione del programma di riscaldamento ( inverno) o di raffrescamento ( estate). 5 Incremento (temperatura, giorno, ore, ecc.). 6 ulsante per l impostazione dell orologio e del tempo di ritardo di accensione e spegnimento. 7 eset. 8 ulsante per la visualizzazione delle temperature programmate e per la programmazione della temperatura di ANTIGELO in modalità ISCAL- DAMENTO ulsanti impostazione funzionamento AUTO- MATICO, MANUALE o ESCLUSIONE IMIANTO con o senza protezione antigelo nei giorni della settimana. 10 Visualizzazione del programma settimanale. 11 Orologio digitale. 12 Visualizzazione del tempo di ritardo nell accensione o spegnimento. 13 Indicatore del programma di ISCALDAMENTO. 14 Indicatore del programma di AFFESCAMENTO. 15 ON Indicatore di impianto in funzione. 16 Indicatore di pile scariche. 17 Termometro digitale. 18 La comparsa di questa scritta indica che le pile sono scariche. 7
8 19 Manopola per la programmazione manuale della temperatura. In funzionamento MANUALE, quando la manopola viene ruotata, nel campo temperatura del display viene visualizzato per 5 secondi il valore di temperatura impostato. 20 ulsante per la selezione del modo di funzionamento MANUALE, AUTOMATICO, ANTIGELO o ESCLUSIONE IMIANTO Scala della temperatura per il programma di riscaldamento ( inverno) in funzionamento MANUALE Cursori per l impostazione della temperatura in funzionamento AUTO- MATICO per ogni ora della giornata. In funzionamento AUTOMATICO, quando il cursore viene spostato, nel campo ore viene visualizzata l ora corrispondente allo stesso cursore e, nel campo temperatura, il valore di temperatura impostato per 5 secondi Scala della temperatura per il programma di riscaldamento ( inverno) in funzionamento AUTOMATICO Scala della temperatura per il programma di raffrescamento ( estate) in funzionamento MANUALE Scala della temperatura per il programma di raffrescamento ( estate) in funzionamento AUTOMATICO. La posizione superiore a 31 C (O) pone l'impianto in OFF. 24 Suddivisione oraria della giornata. 8
9 INDICE Capitolo... ag. 1 - Ubicazione Installazione Collegamenti elettrici Alimentazione Impostazione dell orologio Impostazione del programma di riscaldamento o di raffrescamento Funzionamento automatico Funzionamento manuale Esclusione impianto/antigelo rogramma manuale temporizzato Visualizzazione delle temperature programmate Impostazione del tempo di ritardo di accensione o spegnimento dell impianto Calibrazione della misura della temperatura Anticipo automatico Differenziale termico rogrammazione proporzionale-integrale Sostituzione delle pile di alimentazione Anomalie di funzionamento dell apparecchio Caratteristiche tecniche Condizioni generali di garanzia Garanzia
10 1 - UBICAZIONE revedere l installazione dell apparecchio su di una parete interna (fig. 2), in posizione idonea a rilevare correttamente la temperatura dell ambiente, evitando l installazione in nicchie, dietro a porte, tende o vicino a sorgenti di calore. 2 - INSTALLAZIONE Aprire l apparecchio spostando verso destra il chiavistello A (fig. 3) agendo contemporaneamente nel senso delle frecce. 3 - COLLEGAMENTI ELETTICI I collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo di apparecchiatura comandata dal termostato; seguire quindi gli schemi di fig. 5, 6 oppure 7. Togliere il coprimorsetti di protezione dal fondo (fig. 4). Il fondo dell apparecchio può essere fissato su una scatola da incasso a 3 moduli (fig. 8) o direttamente sulla parete, utilizzando le viti ed i tasselli in dotazione (fig. 9). ATTENZIONE. er un corretto funzionamento dell apparecchio si consiglia di installarlo su superfici piane, evitando il serraggio eccessivo delle viti. OK A
11 Dopo aver effettuato i collegamenti, rimettere il coprimorsetti. Funzioni dei conduttori di alimentazione N = neutro L = fase Funzioni dei contatti del relè C = comune NA = contatto normalmente aperto NC = contatto normalmente chiuso Carichi U1 = bruciatore, pompa di circolazione, elettrovalvola, ecc. U2 = valvola motorizzata NOTA. er il collegamento fare riferimento alla documentazione tecnica del dispositivo da comandare. 4 - ALIMENTAZIONE Inserire tre pile alcaline L03 tipo micro stilo AAA da 1,5V rispettando le polarità indicate sul fondo dell alloggiamento (fig. 10). ichiudere l apparecchio (fig. 11). ATTENZIONE. L errato posizionamento delle pile può danneggiare l apparecchio. Qualora le indicazioni sul display non dovessero com- 4 11
12 NC NA C NC NA C NC NA C N L NC NA C N L CAICO U1 AE CAICO M CHIUDE U
13 NC NA C N L 8 NC NA C
14 Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE
15 12 13 parire, entro 30 secondi, premere il pulsante di reset (fig. 59). Una volta inserite le pile il display si attiva dando le indicazioni rappresentate in fig. 12. L apparecchio è ora predisposto per il funzionamento in automatico AUT ed in programma di riscaldamento. Compaiono le cifre dell orologio e quelle della temperatura ambiente. 5 - IMOSTAZIONE DELL OOLOGIO Aprire lo sportello dell apparecchio remere il pulsante (fig. 13). Le cifre delle ore lampeggiano remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 14) sino a che non si raggiunga l ora esatta. 14 Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul display avanzano di una unità. Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi più veloce- 15
16 15 16 mente in ordine progressivo remere il pulsante (fig. 15). Le cifre dei minuti lampeggiano remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 16) sino a che non si raggiunga il valore esatto dei minuti. Ad ogni pressione sul pulsante o le cifre sul display avanzano di una unità. Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre sul display si susseguono lentamente per i primi 5 secondi, poi più velocemente in ordine progressivo remere il pulsante (fig. 17). La scritta AUT, rispettiva al giorno, lampeggia remere il pulsante (indietro) o (avanti) sino a raggiungere il giorno in corso (fig. 18) remere il pulsante per terminare la procedura 17 dell impostazione ora e giorno (fig. 19). Con questa operazione, attendendo l azzeramento dei secondi, si può aggiornare anche il loro conteggio. I due punti fra le cifre delle ore e dei minuti lampeggeranno 16
17 C 24 O confermando la conclusione dell operazione. In ogni caso, dopo 60 secondi dall ultima manovra l apparecchio automaticamente esce da questa procedura memorizzando i dati che sono stati impostati Selezionare tramite il pulsante il modo di funzionamento desiderato (fig. 20). 6 - IMOSTAZIONE DEL OGAMMA DI ISCALDAMENTO O DI AFFESCAMENTO All accensione l apparecchio si dispone in programma di riscaldamento. remere il pulsante (fig. 21) per selezionare il programma di raffrescamento. In programma di riscaldamento le temperature selezionabili sono da 6 C a 24 C. In programma di raffrescamento le temperature selezionabili sono da 18 C a 31 C, ulteriormente è disponibile la selezione di OFF (disabilitazione dell impianto di raffrescamento). 17
18 FUNZIONAMENTO AUTOMATICO In funzionamento automatico è possibile stabilire per ogni giorno della settimana il programma giornaliero AUT, impostato dai 24 cursori, il funzionamento manuale MAN, impostato tramite la manopola, e lo spegnimento dell impianto con eventuale funzione di intervento per la protezione antigelo impostabile da 3 a 9 C. er procedere a queste operazioni agire sul pulsante relativo al giorno 1 7 (fig. 22). Sul display, una volta completate le operazioni, comparirà il programma settimanale completo (fig. 23). Il giorno corrente è indicato dal lampeggio dell indicazione del programma impostato per il giorno stesso FUNZIONAMENTO MANUALE er passare dal funzionamento AUTOMATICO a quello MANUALE premere il pulsante.
19 C C 24 O 24 O er ogni giorno della settimana sul display comparirà la indicazione MAN (fig. 24). Agire sulla manopola per impostare la temperatura C 24 O desiderata (fig. 25) il cui valore verrà mantenuto per tutta la settimana. 9 - ESCLUSIONE IMIANTO/ANTIGELO remere due volte il pulsante. Sul display, al posto dell indicazione dell ora e per ogni giorno della settimana, compare l indicazione OFF (fig. 26) e, al posto dell indicazione della temperatura, compare il valore della temperatura antigelo impostata. Se si desidera variare questo valore procedere come segue: remere il pulsante (fig. 27) e successivamente il pulsante o sino ad ottenere il valore della temperatura desiderato tra 3 e 9 C oppure OFF. 19
20 27 28 Scegliendo OFF si spegne in maniera completa l impianto, escludendo anche la protezione antigelo. remere nuovamente il pulsante per uscire dalla programmazione della temperatura ANTIGELO. In ogni caso, dopo 10 secondi, l apparecchio esce automaticamente dalla procedura. In funzionamento estivo la condizione di OFF esclude completamente il comando del sistema di raffrescamento OGAMMA MANUALE TEMOIZZATO Nel caso si desideri una temperatura fissa per alcune ore o alcuni giorni (ad esempio per mantenere più a lungo 20 una temperatura confortevole durante visite non previste o una temperatura antigelo di sicurezza durante assenze invernali) è possibile attivare il funzionamento MANUALE TEMOIZZATO. Una volta impostato il tempo desiderato, il dispositivo inizia un conteggio alla rovescia al cui termine l apparecchio passa dal funzionamento MANUALE ad AUTOMATICO seguendo il programma impostato. rogrammazione in ore remere il pulsante, con il termostato in funzionamento automatico o manuale (fig. 28). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare la scritta h01 e contemporaneamente l apparecchio si dispone in funzionamento MANUALE. Al posto della temperatura
21 C C 24 O 24 O remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 30) sino a che non si raggiunga il numero di ore desiderato da 1 a 99. Nel conteggio delle ore è compresa anche quella in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo dell ora in cui si effettua l operazione viene conteggiato come un ora). NOTA. er ritornare in funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante (fig. 31). compare il valore della temperatura manuale impostata che rimane visualizzata per 5 secondi Impostare la temperatura desiderata tramite la manopola (fig. 29). rogrammazione in giorni remere due volte il pulsante (fig. 32). Sul display, al posto dell indicazione dell ora corrente, compare 21
22 32 34 C C 24 O 24 O la scritta d01 e contemporaneamente l apparecchio si dispone in funzionamento MANUALE. Al posto della temperatura compare il valore della temperatura manuale impostata che rimane visualizzata per 5 secondi Impostare la temperatura desiderata tramite la manopola (fig. 33) remere il pulsante o (fig. 34) sino a che non si raggiunga il numero dei giorni desiderato da 1 a 99.
23 36 37 Nel conteggio dei giorni è compreso anche quello in cui viene effettuata la programmazione (quindi il residuo del giorno in cui si effettua l operazione viene conteggiato come un giorno). NOTA. er ritornare in funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo programmato premere il pulsante (fig. 35) VISUALIZZAZIONE DELLE TEMEATUE OGAMMATE remere il pulsante (fig. 36). Sul display compare, per 10 secondi, il valore della temperatura impostata relativa all ora indicata. er esempio se l orologio segna le 11,45 ed il cursore relativo (C11) è posizionato sui 20 C, sul display comparirà l indicazione C11 20 C remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 37) per visualizzare la temperatura degli altri cursori (solo se impostato il programma AUTOMATICO). Se il pulsante viene premuto quando è attivo il funzionamento manuale o l esclusione dell impianto, verrà visualizzata la relativa temperatura impostata IMOSTAZIONE DEL TEMO DI ITADO DI ACCENSIONE O SEGNIMENTO DELL IMIANTO È possibile posticipare l accensione o lo spegnimento dell impianto di 15, 30, 45 minuti. 23
24 38 39 er attivare questa funzione procedere come segue: remere il pulsante (fig. 36) remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 37) per selezionare l ora in cui si vuole impostare il tempo di ritardo remere entro 10 secondi il pulsante (fig. 38) per inserire il tempo di ritardo di 15, 30, 45 minuti o annullare l impostazione effettuata. L indicazione del ritardo inserito è visualizzato in funzionamento normale durante l ora in cui il ritardo stesso è stato programmato C 13 - CALIBAZIONE DELLA 3 C MISUA DELLA TEMEATUA Se l'installazione del TH non è corretta (ad esempio installazione vicino ad una sorgente di calore) la rilevazione della temperatura potrebbe non essere precisa o non corrispondere alla realtà; tramite i pulsanti (indietro) o si può variare la temperatura da 0,0 C (impostazione di fabbrica) sino a ±3 C con incrementi di un decimo di grado. Calibrazione della misura della temperatura remere il pulsante (fig 39). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 40) sino a raggiungere il valore di correzione desiderato.
25 ANTICIO AUTOMATICO Questa funzione (solo in riscaldamento) permette al cronotermostato di autoadattare l'istante di accensione dell'impianto in base alla differenza tra la temperatura impostata e quella rilevata dalla sonda. L'anticipo viene calcolato in funzione della differenza tra la temperatura misurata e quella impostata ed i dati memorizzati sulle caratteristiche dell'impianto e dello stabile potendo arrivare sino ad un massimo di tre ore. Esempio di funzionamento Il cronotermostato comanda l'accensione dell'impianto per avere alle ore 7.00 una temperatura di 20 C. Se alle ore 7.00 la temperatura ambiente non è uguale a 20 C il cronotermostato anticiperà (temperatura ambiente < temperatura impostata) o posticiperà (temperatura ambiente > temperatura impostata) l'accensione dell'impianto per cercare di ottenere 20 C alle ore 7.00 del giorno successivo. Selezione Anticipo Automatico remere due volte il pulsante (fig 41). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 42) per inserire l'anticipo automatico. Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, compare. 25
26 DIFFEENZIALE TEMICO Selezione del sistema di regolazione tradizionale con differenziale termico regolabile fra 0 C e 0,9 C. Questo sistema di regolazione è consigliato in impianti particolarmente difficili da controllare con variazioni estreme della temperatura esterna o con eventuali altre fonti di riscaldamento come stufe o cucine a legna Selezione sistema di regolazione differenziale remere tre volte il pulsante (fig 43). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 44) per selezionare il sistema di controllo differenziale. Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (fig 45). Sul display, al posto dell'indicazione della temperatura, compare il valore del differenziale termico impostato.
27 remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 46) per modificare questo dato sino al valore desiderato. Il tempo minimo di accensione/spegnimento, pari a 1 minuto, evita continue e ravvicinate commutazioni fra lo stato di ON e quello di OFF anche quando il differenziale è posto a 0 C remere il pulsante per uscire dalla programmazione OGAMMAZIONE I OOZIONALE-INTEGALE Questa tipologia di regolazione permette al cronotermostato di ridurre i cicli di accensione della caldaia man mano che la temperatura ambiente si avvicina alla temperatura impostata ottenendo così una notevole riduzione dei consumi mantenendo un grado di comfort ottimale. Si possono selezionare tre programmi preimpostati in base alla tipologia di impianto da regolare (1, 2 e 3) oppure il programma 4 completamente manuale (Tabella 1 a pagina 28). La regolazione proporzionale integrale ha il vantaggio di poter gestire una maggiore varietà di impianti rispetto all'impostazione del differenziale termico e risulta particolarmente adatto per la gestione degli impianti a pavimento e radianti. Lo scostamento che la temperatura ambiente avrà rispetto alla temperatura impostata sarà di pochi decimi di grado, garantendo una maggior precisione di regolazione. 27
28 Tabella 1 Selezione del programma roporzionale/integrale (riferimento tabella 1) remere tre volte il pulsante (fig. 43). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remendo il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 44) viene selezionato il sistema di controllo proporzionale integrale remere il pulsante sul display, al posto dell'indicazione dell'ora compare (fig. 47). 28 rogramma Durata ciclo Tempo di minimo ON Banda roporzionale Tipo di impianto 1 10 minuti 1 minuto 1,5 C Base per bruciatore a gas, ventilconvettori, valvole di zona, termosifoni in alluminio 2 5 minuti 1 minuto 1,5 C Termosifoni elettrici 3 20 minuti 2 minuti 1,5 C Impianti radianti o a pavimento, raffrescamento minuti da 1 a 5 minuti da 1 C a 3 C remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 48) per selezionare il sistema di controllo 1, 2, 3 o 4. I programmi 1, 2 e 3 sono programmi fissi, mentre il programma 4 è completamente programmabile dall'utente Se viene selezionato un programma 1, 2 o 3, premendo il pulsante si esce dalla programmazione; se si è selezionato il programma 4, premendo il pulsante sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare (fig. 49).
29 remere il pulsante (indietro) o (avanti) per selezionare il tempo di ciclo desiderato tra 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40 minuti (fig. 50) remere il pulsante (fig. 51). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 52) per selezionare il tempo minimo di accensione o di 29
30 spegnimento tra 1 e 5 minuti remere il pulsante (fig. 53). Sul display, al posto dell'indicazione dell'ora, compare e, al posto dell'indicazione della temperatura, compare remere il pulsante (indietro) o (avanti) (fig. 54) per modificare la Banda roporzionale tra 1 e 3 C remere il pulsante per uscire dalla programmazione.
31 SOSTITUZIONE DELLE ILE DI ALIMENTAZIONE Quando lampeggia il simbolo indica che le pile devono essere sostituite (fig. 55) entro 1 mese circa. Quando sul display compare l indicazione più il simbolo fisso (fig. 56) l apparecchio non è più operativo ed ha posto in OFF il sistema di climatizzazione. ATTENZIONE. La mancata sostituzione in tempo utile delle batterie può causare danni al sistema di riscaldamento (non è più garantita la protezione antigelo). er la sostituzione procedere come segue: Spostare verso destra il chiavistello A situato sul fondo (fig. 57) ed aprire l apparecchio. Questa manovra, effettuata con l indicatore di pile lampeggiante, fa si che tutte le indicazioni sul display scompaiano. A 57 31
32 Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE Inserire n.3 pile micro stilo alcaline L03 tipo AAA da 1,5 V nuove e dello stesso tipo, rispettando le polarità indicate sul fondo dell alloggiamento (fig. 58). Attenzione. L errato posizionamento delle pile può danneggiare l apparecchio. Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2 minuti. Superato il periodo per la sostituzione delle pile o dopo aver premuto il pulsante di reset (fig. 59) vengono perse le impostazioni effettuate. er riavviare l apparecchio procedere come descritto a partire dal capitolo 5. ichiudere l apparecchio. Dopo qualche secondo le indicazioni sul display ricompariranno. Il tempo a disposizione per sostituire le pile è di circa 2 minuti.
33 Superato questo periodo i programmi memorizzati vengono cancellati ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO DELL AAECCHIO Nel caso si verificassero anomalie di funzionamento premere il pulsante di reset (fig. 59). Questa operazione provoca la perdita delle impostazioni effettuate che potranno essere ripristinate procedendo come descritto al capitolo 5. Vengono cancellati anche i dati di autoadattamento. La comparsa sul display di una indicazione compresa tra E00 ed E23 per i cursori ed E24 per la manopola di funzionamento manuale (fig. 60), segnala che il cursore relativo o la manopola sono in posizione errata e devono essere quindi allineati al segmento della temperatura desiderata
34 19 - CAATTEISTICHE TECNICHE Apparecchio per uso civile. Dispositivo elettronico a montaggio indipendente. Display a LCD. Alimentazione: 3 pile micro stilo alcaline L03 tipo AAA da 1,5 V. Autonomia: maggiore di un anno. Indicazione di pile scariche. elè: tensione massima 250 V, corrente massima 5 A (2 A con carico induttivo). Tipo di azione: 1 B-U. Contatti disponibili: 1 contatto di scambio NA-NC. Tre modi di funzionamento: MANUALE, AUTOMATICO, ESCLUSIONE IMIANTO. rogrammi selezionabili: ISCALDAMENTO, AFFESCA- MENTO. Due modalità di funzionamento: DIFFEENZIALE e O- OZIONALE INTEGALE. Calibrazione della temperatura rilevata. Anticipo automatico per il raggiungimento della temperatura impostata all ora desiderata. Campo di regolazione in riscaldamento: da +6 C a +24 C. Campo di regolazione in raffrescamento: da +18 C a +31 C. 34 Intervallo di rilevamento della temperatura ambiente: 15 secondi. Differenziale termico: regolabile da ±0 C a ±0,9 C. isoluzione di lettura: 0,1 C. Campo di lettura visualizzata: da 0 C a +40 C. recisione: ±0,5 C. Software di classe A. Grado d inquinamento: 2. Tensione impulsiva: 4 kv. Temperatura massima della testa di comando: 40 C. Grado di protezione: I30. Temperatura di funzionamento: da 0 C a +40 C. Dimensioni: 133x96x31 mm. Usare esclusivamente batterie di tipo ALCALINE
35 SMALTIMENTO Assicurarsi che il materiale d imballaggio non venga disperso nell ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. Alla fine del ciclo di vita dell apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell ambiente. Lo smaltimento dell apparecchiatura deve essere effettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale. 35
36 CONDIZIONI GENEALI DI GAANZIA 1. Oggetto della garanzia. Senza alcun pregiudizio per i diritti riconosciuti al Consumatore dalle disposizioni di cui agli articoli 1519bis e seguenti del Codice Civile nei confronti di Venditori ed Installatori, la BT garantisce la conformità delle proprie apparecchiature di termoregolazione alla descrizione che di esse è compiuta nella documentazione tecnica di accompagnamento. La garanzia copre tutte le apparecchiature, ad esclusione delle parti soggette a normale usura derivante dall impiego, quali, ad esempio, manopole, parti e componenti in plastica. La garanzia opera esclusivamente in favore del Cliente finale che sia residente in Italia, ed abbia fatto installare l apparecchiatura da un Installatore qualificato o l abbia acquistata da un Venditore autorizzato. 2. Soggetti della garanzia. Le prestazioni rese in regime di garanzia convenzionale potranno essere effettuate solamente dal competente personale dei Centri di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzati dalla BT. 3. Durata della garanzia. La garanzia convenzionale ha la durata di trentasei mesi, che decorrono dalla data di installazione dell apparecchiatura. La riparazione eseguita nel periodo di garanzia non interrompe né sospende il decorso della sua durata originaria, 36 che cessa dunque, in ogni caso, dopo trascorsi trentasei mesi dalla data di installazione 4. restazioni rese in garanzia. L intervento reso in regime di garanzia convenzionale comporta la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e la messa dell apparecchiatura in stato di conformità. Il costo dei componenti sostituiti è a carico della BT. I componenti sostituiti restano di proprietà della BT. Nel caso di prestazioni richieste dal Cliente a titolo di controllo o modifica dell apparecchiatura rispetto al progetto originario che non siano necessarie per la riparazione o la sostituzione delle parti difettose e per la messa dell apparecchiatura in stato di conformità, queste verranno addebitate in base alle tariffe in vigore. 5. Esclusione della garanzia. La presente garanzia convenzionale non è operante quando la non conformità è dovuta alle seguenti cause: (a) calamità naturali (fulmini, inondazioni, incendio, terremoto, etc.); (b) manomissioni o uso negligente, improprio o comunque contrario al contenuto della documentazione tecnica di accompagnamento; (c) sbalzi nella tensione di alimentazione di entità superiore a +6 e -10%, o altro difetto di alimentazione; (d) prolungata sospensione nell impiego dell apparecchiatura dopo l installazione;
37 CETIFICATO DI GAANZIA Da compilare ed allegare all apparecchio per la riparazione. AAECCHIO MODELLO/MATICOLA N. UTILIZZATOE BT S.p.A Cinto Caomaggiore Venezia - Italy IVENDITOE TIMBO VIA N. CA CITTA DATA DI ACQUISTO OV. TEL. 37
38 38
39 (e) installazione errata, negligente o comunque contraria al contenuto della documentazione tecnica che accompagna l apparecchiatura. 6. Condizioni di operatività della garanzia. Il Cliente che intenda acquistare il diritto alla garanzia di conformità deve compilare debitamente il presente certificato e farvi apporre un timbro di convalida dall Installatore, dal Venditore autorizzato o, nell eventuale ipotesi in cui il collaudo sia stato effettuato a cura del Centro di Assistenza Tecnica (CAT) autorizzato, dal personale del Centro medesimo. Il Cliente che intenda esercitare il diritto alla garanzia, è tenuto ad esibire il certificato debitamente compilato e timbrato per convalida, unitamente alla fattura di installazione o alla fattura/scontrino di acquisto. 39
40 BT S.p.A. Via Cornia, Sesto al eghena-n-italy /
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO
TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 1.01 36 34 32 30 36 34 32 30 26 26 22 86 86 86 86 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH ISTRUZIONI PER L USO
TEMOSTATO OGAMMABILE THEMOOGAM TH 1.01 36 34 32 30 36 34 32 30 26 26 22 86 86 86 86 22 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 17 18 19 21 22 23 ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato
THERMOPROGRAM TH 127TX TERMOSTATO ELETTRONICO PROGRAMMABILE CON COMANDO A RADIOFREQUENZA TH 400RX RICEVITORE A 1 CANALE TH 404RX RICEVITORE A 4 CANALI
THEMOOGAM TH 127TX TEMOSTATO ELETTONICO OGAMMABILE CON COMANDO A ADIOFEQUENZA TH 400X ICEVITOE A 1 CANALE TH 404X ICEVITOE A 4 CANALI ISTUZIONI E L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato TH127TX-X
VIA N. CAP CITTÀ PROV. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. MOD. MATRICOLA N. VIA N. CAP CITTÀ PROV.
CERTIFICATO DI GARANZIA IL SEGUENTE CERTIFICATO DI GARANZIA VA COMPILATO IN STAMPATELLO APPARECCHIO MODELLO/MATRICOLA N. DATA DI MESSA IN FUNZIONE DELL IMPIANTO UTILIZZATORE TIPO DI IMPIANTO MONOFAMILIARE
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO TH
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 24835900 06-10-14 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO
1 2 3 4 5 6 7 CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 ON ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente le avvertenze contenute
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 T3 T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO TH345 24034255 11-03-13
1 2 3 4 5 6 7 CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 345 ON TH345 24034255 11-03-13 ISTRUZIONI PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente
Libretto uso e manutenzione
Libretto uso e manutenzione Cronotermostato elettronico per controllo temperatura ambiente T3 16577-16577.B Cronotermostato elettronico per temperatura ambiente 3 Indice 1. Descrizione... 5 2. Indicazioni
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 TH450 ISTRUZIONI PER L USO
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 450 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado di utilizzare le
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH/ ISTRUZIONI PER L'USO
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH/100.01 ISTRUZIONI PER L'USO A B 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 P 1 12 13 14 T5 T4 T3 T2 T1 C 15 T P Fig. 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 INDICAZIONI (fig.
Termostato Digitale da Parete TA 450
Termostato Digitale da Parete TA 450 TA450 24801950 09-12-13 Manuale d Utilizzzo THERMOPROGRAM TA450 Congratulazioni per l acquisto del termostato TA450. Il termostato programmabile TA450 è stato progettato
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/127
TH/127 termoprogram TERMOSTATO ROGRAMMABILE THERMOROGRAM TH/127 ISTRUZIONI ER L USO ongratulazioni per l acquisto del termostato TH/127. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato TH350. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado di utilizzare
TH/300. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM AVVERTENZE PER L INSTALLATORE ISTRUZIONI PER L'USO. Congratulazioni per l acquisto del termostato
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/300 ISTRUZII PER L'USO 1 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti indicazioni
Comando Remoto Digitale SERVICE ITALIA
(C.R.D.) Caratteristiche principali p Comando a distanza per caldaie NIKE/EOLO Star kw e NIKE/EOLO Mini kw Collegamento e alimentazione con caldaia tramite 2 fili senza polarità Cronotermostato settimanale
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO
CRONOTERMOSTATO DIGITALE THERMOPROGRAM TH 350 ISTRUZIONI PER L USO Congratulazioni per l acquisto del cronotermostato TH350. Per ottenere il massimo delle prestazioni e per mettervi in grado di utilizzare
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM DIGITAL TH 100.01 ISTRUZIONI PER L USO
TERMOSTATO ROGRAMMABILE THERMOROGRAM DIGITAL TH 100.01 ISTRUZII ER L USO Congratulazioni per l acquisto del termostato TH100. er ottenere il massimo delle prestazioni e per sfruttare al meglio le caratteristiche
Chronotherm AVVERTENZE PER L INSTALLATORE. TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM CM97i ISTRUZIONI PER L USO
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM CM97i Chronotherm ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente documento in quanto forniscono importanti
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 02
Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen retroilluminati Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 0 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base
MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.
Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
MANUALE INSTALLATORE MI.03.15
Gamma produzione codice prodotto 2380-700010000 0 05-15 1 di 5 Descrizione prodotto Easy0 WEEK è un cronotermostato elettronico giornaliero e settimanale a doppio relè con sonda di umidità, che permette
Smarty. Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen. Termoidraulica. Scheda tecnica 54 IT 01
Smarty Cronotermostati e Termostati elettronici touch-screen Termoidraulica Scheda tecnica 54 IT 01 Indice Impieghi Cronotermostato settimanale 3 Termostato giornaliero 4 Termostato base 5 Dati tecnici
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610
CRONOTERMOSTATO PLIKC MODELLO NEVE - COD.PLK267610 Dati tecnici Alimentazione: 2x batterie stilo (AA) 1.5V Portata contatto: 3A Accuratezza: ±0.5ºC Range di regolazione: 5ºC - 60ºC Temperatura min. e max.
Termostato Digitale da Incasso TA 350
Termostato Digitale da Incasso TA 350 01-09-2010/24801940 Manuale d Utilizzzo THERMOPROGRAM Congratulazioni per l acquisto del termostato. Il termostato programmabile é stato progettato per garantire le
Indice. Italiano. Italiano
Indice Avvertenze di Sicurezza Pagina 2 Caratteristiche Tecniche Pagina 2 Visualizzazione e programmazione Pagina 3 Avviamento Iniziale / Reset Pagina 5 Impostazione Orologio Pagina 6 Selezione Lingua
H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF
Serie MILUX, MILUX STAR, MILUX RF, MILUX STAR RF Cronotermostati Technical Data Sheet WattsIndustries.com Descrizione I cronotermostati Serie Milux sono regolatori elettronici di temperatura ambiente dotati
INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI
CRONOTERMOSTATI, TERMOSTATI E TERMOREGOLAZIONE INTELLICOMFORT CH180WIFI CRONOTERMOSTATO TOUCHSCREEN CON CONNESSIONE WIFI Programmazione settimanale Per il comando di impianti di riscaldamento, raffrescamento
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
Termostato programmabile radio
Termostato programmabile radio Dispositivo conforme ai requisiti delle Direttive R&TTE 1999/5/CE A causa dell evoluzione costante delle normative e del materiale, le caratteristiche indicate nel testo
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 300 ISTRUZIONI PER L USO
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH 300 ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente
Cronotermostato settimanale
digitale digitale a microprocessore programmabile su due livelli di temperatura. Caratteristiche generali. Collegamento elettrico. Il digitale a microprocessore può essere abbinato a tutte le caldaie della
TH/500. Manuale d installazione e d uso. Italiano
TH/500 24810730 Manuale d installazione e d uso www.bpt.it IT Italiano Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione ed eseguire gli interventi come specificato
ABB. Termostato digitale da incasso TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S
TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO MYLOS HOME AUTOMATION 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0901 Rev.
TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO
TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE CRONOTERMOSTATI ZEFIRO CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE PZ PREZZO P 1CR CR022A Cronotermostato digitale settimanale 3V serie ZEFIRO colore antracite 10 125,26 1CR CR022B
Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF
Cronotermostati Serie Milux, Milux Star, Milux RF e Milux Star RF Caratteristiche principali - Cronotermostato digitale programmabile - Comunicazione wireless al modulo ricevitore (versione RF) - Programmazione
IMIT CONTROL SYSTEM TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI
IMIT CONTROL SYSTEM TERMOSTATI E CRONOTERMOSTATI RT TECHNO DPT TERMOSTATO DIGITALE Visualizza sul display temperatura ambiente, ora o temperatura impostata e icone di stato. È possibile impostare due livelli
ABB. Termostato digitale da incasso
TERMOSTATO ELETTRONICO 2CSY1202XC / 2CSY1202XS TERMOSTATO HOME AUTOMATION (FREE@HOME E MYLOS) 2CSYE1202C / 2CSYE1202S Termostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSW600012D0902
TERMOSTATO MANUALE CON DISPLAY
TERMOSTATO MANUALE C DISPLAY Mod. 93003108 Leggere attentamente e conservare il manuale Descrizione Termostato non programmabile adatto al controllo della temperatura ambiente sia di impianti di riscaldamento
Termostato con display
H/LN4691-0 674 59-64170 Termostato con display www.homesystems-legrandgroup.com Indice Termostato con display 1 Termostato con display 4 1.1 Funzionalità 4 1.2 Qual è il tuo impianto? 4 2 Descrizione
MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA
MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80
TERMOREGOLAZIONE VIA FILO DA PARETE TERMOSTATI SERIE ZEFIRO 120 X 80 CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE PZ PREZZO P 1TP TE520A Termostato digitale 3V serie ZEFIRO 120x80 colore antracite 10 53,26 1TP TE520B
TRZ (01.08) OSW
OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il
Intellitouch CH191-CH193
Intellitouch CH191-CH193 Cronotermostati settimanali ultrapiatti e touch screen, a batterie e a 230V-50Hz Cronotermostati elettronici a microprocessore, con display LCD negativo e retroilluminazione bianca,
CRONOTERMOSTATO 1C.91 ITALIANO
CRONOTERMOSTATO C.9 ITALIANO IBC9 - /8 - FINDER S.p.A. - 0040 ALMESE (TO) - ITALY B Finder Bliss INDICE CARATTERISTICHE TECNICHE pag. DIMENSIONI pag. INSTALLAZIONE pag. ACCENSIONE DEL DISPLAY pag. 6 CRONOTERMOSTATO
TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI
TERMOSTATO ELETTROMECCANICO A DILATAZIONE DI GAS ENERGY C16 76 mm 92 mm 37 mm Termostato elettromeccanico a dilatazione di gas CON LAMPADA DI SEGNALAZIONE per la regolazione della temperatura in impianti
Programmatore elettronico a 2 canali
Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 LU MA ME GI VE SA DO T2 T1 ISTRUZIONI PER L USO
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/345 ISTRUZII PER L USO AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio. Leggere attentamente
TERMOSTATI - CRONOTERMOSTATI
TERMOSTATO ELETTROMECCANICO A DILATAZIONE DI GAS ENERGY C16 76 mm 92 mm 37 mm Termostato elettromeccanico a dilatazione di gas CON LAMPADA DI SEGNALAZIONE per la regolazione della temperatura in impianti
7.7 Funzioni speciali
7.7 Funzioni speciali Il pannello comandi a distanza RC05 prevede alcune funzioni speciali che servono per configurare al meglio il dispositivo nel momento della sua installazione. L utilizzo di queste
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS. manuale d uso
AIR TERMOSTATO WIRELESS PROGRAMMABILE ONE TOUCH ROLLER WIRELESS manuale d uso ATTENZIONE!!! Scollegare tutte le fonti di alimentazione prima di installare il termostato. Si consiglia di far eseguire l
Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Cronotermostato settimanale, a batteria
C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento
Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare
ABB 2CSY1201X. Cronotermostato digitale da incasso CRONOTERMOSTATO 2CSY1201XC 2CSY1201XS. Istruzioni di installazione, uso e manutenzione. Rev. 1.
CRONOTERMOSTATO 2CSY1201XC 2CSY1201XS Cronotermostato digitale da incasso Istruzioni di installazione, uso e manutenzione 2CSY1201X 2CSY600003D0901 Rev. 1.0 2 SOMMARIO 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 2 INSTALLAZIONE
Cronotermostato Digitale Mithos
Cronotermostato Digitale Mithos Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT Indice Montaggio Pagina 3 Dimensioni Pagina 4 Schema di collegamento Pagina 4 Avvertenze di sicurezza Pagina 5
Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan-coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare la temperatura
MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD
MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità Termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che consente di regolare la temperatura ambiente sia in riscaldamento che in raffrescamento.
ESECUZIONE DELLE MISURE
INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Intellicomfort CH180RF
Intellicomfort CH180RF Cronotermostato settimanale touchscreen wireless per sistema Intellicomfort+ Cronotermostato elettronico con display LCD positivo e retroilluminazione bianca, con programmazione
CH130ARR-CH130ARFR. Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico
CH130ARR-CH130ARFR CH130ARR-CH130ARFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità + automatico L apparecchio CH130A è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente
Intellicomfort CH180RF
Intellicomfort CH180RF Cronotermostato settimanale touchscreen wireless per sistema Intellicomfort+ Cronotermostato elettronico con display LCD positivo e retroilluminazione bianca, con programmazione
TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70
TERMOSTATO APRICANCELLO TELECONTROLLO GSM-CA70 Manuale Termostato Indice 1. Introduzione pag. 2 1.2 Applicazioni pag. 3 1.3 Controllo remoto con SMS pag. 4 1.4 Controllo remoto con chiamata pag. 5 2. Imposta
ChronoRiello Termostati e cronotermostati. Complementi di Impianto. Energy For Life
27007622 - rev. 0 09/2013 Complementi di Impianto ChronoRiello Termostati e cronotermostati I ChronoRiello sono cronotermostati digitali per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale,
SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR 55 Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità
CH130RR-CH130RFR CH130RR-CH130RFR Termostati ambiente per ventilconvettori (fan-coil), 3 velocità L apparecchio CH130 è un termostato per fan coil a 2 o 4 tubi che, composto in KIT, consente di regolare
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47
Istruzioni Regolatore SIGMAGYR RVL47 Dispositivi di taratura e indicazione... 2, 3 Significato dei simboli... 4 Informazioni... 5 Regimi di funzionamento... 6 Messa in servizio... 7 La temperatura ambiente
Istruzioni d'uso - Instruction for use T art. L N4492 PART. B2908B 2/96 VMG ON/OFF ON OFF
R Istruzioni d'uso - Instruction for use T 269-9753 ON/OFF ON OFF art. L4492 - N4492 PART. B2908B 2/96 VMG + + - - Indice Pag. Caratteristiche generali 2 Messa a punto dell'orologio 7 Messa a punto della
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO ART. 28/
PAGINA 1 DI 6 MANUALE D'USO DEL TERMOSTATO Vi ringraziamo vivamente per aver scelto i nostri prodotti e i nostri servizi e per la vostra fiducia...... Specifiche del prodotto: Alimentazione: due pile alcaline
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
Libretto d installazione e uso
Libretto d installazione e uso Orologio programmatore Per radiatori individuali Linea Radiatori Serie Supercromo INDICE SEZIONE OROLOGIO PROGRAMMATORE... 2. CARATTERISTICHE... 2.2 FUNZIONI... 2.3 INSTALLAZIONE
MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM. ETH-TTERM ed ETH-THTERM Manuale utente P01001MAU01-004
MANUALE UTENTE ETH-TTERM ETH-THTERM 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 CONTROLLO TEMPERATURA... 3 2.1 TEMPERATURA ESTERNA... 4 3 IMPOSTAZIONI DISPLAY... 4 3.1 BLOCCO TOUCH... 5 3.2 IMPOSTAZIONI DISPLAY...
Cronotermostato Digitale
Cronotermostato Digitale Athena Manuale d uso User Manual PROGRAMMABLE DIGITAL THERMOSTAT Indice Avvertenze di sicurezza Pagina 2 Caratteristiche tecniche Pagina 2 Descrizione Pagina 3 Programmazione
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO
QAA70. Comando Remoto di Zona ECOTRONIC 46 ECOTRONIC 47 ECOTRONIC 63. per regolatori ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
tecniche per il risparmio energetico Comando Remoto di Zona QAA70 per regolatori ECOTRONIC 46 ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE ECOTRONIC 47 ECOTRONIC 63 GASTEC LB 1181t 10-01-2005 INDICE: 1 Avvertenze.................................................
SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6
DBR Coffee Sommario SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6 CALIBRAZIONE DELLO ZERO 6 METODO DI MISURA
Via Toniolo, FANO (PU) Tel fax
Via Toniolo,23 60027 FANO (PU) Tel +39 0721 855706- fax +39 0721 855709- www.arbo.it ARBO flux MOD.130/2 CENTRALINA ELETTRONICA PER abbinamento TERMOCAMINO CALDAIA A GAS mediante SCAMBIATORE per riscaldamento
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO
via cappella,11-81040 PIETRAVAIRANO (CE) tel. (39)0823 984276 fax (39) 0823 982777 e-mail: [email protected] web: www.mavelettronica.it modello MICROMAV CENTRALINA ELETTRONICA PER TERMOCAMINO Figura
