GAS HEATED GRIDDLE PLATE MAGISTRA SERIES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "GAS HEATED GRIDDLE PLATE MAGISTRA SERIES"

Transcript

1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS, BETRIEBSUND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO FRYTOP A GAS SERIE MAGISTRA SECONDO: EN 437 e EN 3 parte 1 e 2 per Gas Metano e G.P.L. GAS HEATED GRIDDLE PLATE MAGISTRA SERIES ACCORDING TO: EN 437 and EN 3 part 1 and 2 for Natural gas and L.P.G. FRYTOP AU GAZ SERIE MAGISTRA CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 3 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L. GASBEHEIZTE BRATUND GRILLPLATTE SERIE MAGISTRA Nach: EN 437 und EN 3 Teil 1 und 2 für Erdgas und Flüssiggas FRYTOP A GAS SERIE MAGISTRA SEGÚN: EN 437 y EN 3 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L. GFT45L GFT45R GFTL GFTR GFTLR DATA ULTIMO AGGIORNAMENTO: 01/09/00 IMCU

2 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA 1. Avvertenze generali Istruzione per l istallazione Informazioni riguardanti i Frytop a gas Schemi d installazione Tabella dati tecnici Frytop serie magistra Tabella I Gas, Pressione e Categorie nei vari paesi Tabella IIa Dati tecnici componenti a gas: Ugelli bruciatore e pilota, vite del minimo; GFT45LR Tabella IIb Dati tecnici componenti a gas: Ugelli bruciatore e pilota vite del minimo; GFTLRLR Caratteristiche tecniche Istruzione per l installazione Preparazione prima dell installazione Legge, Norme e direttive tecniche Lavori per l installazione Collegamento all impianto del gas Controllo della pressione a monte Controllo della pressione all ugello Controllo della portata termica; generale Consumo gas in Nl/ min (0 C; 1013 mbar; secco) Regolazione della portata termica minima Controllo per funzionamento a gas liquido Controllo del funzionamento Introduzione all utente Trasformazione per funzionamento ad altro tipo di gas Sostituzione ugello bruciatore pilota Sostituzione ugello bruciatore Sostituzione vite del minimo «ypass» Sostituzione dei componenti più importanti Istruzioni per l utente Accensione bruciatore pilota Accensione bruciatore Spegnimento Uso della piastra cromata Manutenzione IN CASO DI INOSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE, SIA DA PARTE DEL L UTENTE CHE DA PARTE DEL TECNICO ADDETTO ALL INSTALLAZIONE, LA DITTA DECLINA OGNI RE SPONSABILITÀ ED OGNI EVENTUALE INCIDENTE O ANOMALIA CAUSATO DALLE SUDDETTE INOSSERVAN ZE NON POTRÀ ESSERE IMPUTATO ALLA STESSA. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo, imputabili ad errori di trascrizione o stampa. Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che si ritengono utili o necessarie, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali. 2

3 1. AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d uso e di manutenzione. Conservare questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. Dopo aver tolto l imballaggio, assicurarsi dell intergrità dell apparecchiatura. In caso di dubbio, non utilizzare l apparecchia tura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Prima di collegare l apparecchiatura, accertarsi che i dati di targa, siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione gas. L installazione deve essere effettuata, secondo le istruzioni del costruttore, da personale professionalmente qualificato. Questa apparecchiatura deve essere destinata solo all uso per il quale è stata espressamente concepita. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. L apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persona addestrata all uso della stessa. Disattivare l apparecchiatura in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell apparecchiatura. Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti e ad alta pressione. Non ostruire le aperture o fessure di aspirazione o di smaltimento del calore. L apparecchiatura va sistemata sotto una cappa di aspirazione il cui impianto deve avere le caratteristiche conformi alle Norme. Onde evitare rischi di ossidazione o di aggressioni chimiche in genere, occorre tenere ben pulite le superfici in acciaio inossidabile. 2. ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L installazione e l eventuale trasformazione per l uso di altri tipi di gas, deve essere eseguita da persone qualificate secondo la normativa in vigore. 2.1 INFORMAZIONI RIGUARDANTI I FRYTOP A GAS Questo libretto è valido per i nostri Frytop Serie Magistra del tipo A Categorie II (Gas naturale e Liquido G.P.L.) Vedere Capitolo e La targhetta secondo le norme EN 3 parte 1 si trova all interno dell armadio sul lato sinistro. Esempio Targhetta Italia: Pe = Pressione a monte Pi = Pressione all ugello M B M BRESCELLO RE ITALY Mod. GFT45L Matr. EN 3/ AO (15'C) 4927 Cat. II 2H3+ IT Tipo A Portata Termica Nominale kw Gas Pe mbar Pi Consumo (15 C) G 1,016 m 3 /h m 3 /h G30 G g /h g/h AC V Hz kw IP Predisposta per: G mbar TARGHETTA APPARECCHIO TARGHETTE ADESIVE PER LATRASFORMAZIONE AD UN ALTRO TIPO DI GAS G /31 mbar 29/37 mbar 3

4 2.1.1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE GFT L = Piastra % liscia R = Piastra % rigata L/R = Piastra 50% liscia e 50% rigata TABELLA I DATI TECNICI FRYTOP A GAS a) Attacco Gas G 3/4 b) Presa di pressione a monte c) Raccoglitore di grassi d) Termostato e) Accenditore Piezoelettrico f) Oblò GFT45 MOD. DIMENSIONI in mm Esterno Armadio Piastra Attacco Gas Portata Termica Totale CONSUMO GAS (15 C) Metano H G G.P.L. G30 G31 Metano L G Peso Netto L x P x A L x P x A L x P Tipo kw m 3 /h g/h m 3 /h kg. GFT 45L 450X0X X750X x665 L G 3/4 1, ,182 GFT45R 450X0X x750x x665 R G 3/4 1, ,182 GFTL 0x0x x750x380 0x665 L G 3/4,2 2, ,4 148 GFTR 0x0x x750x380 0x665 R G 3/4,2 2, ,4 148 GFTL/R 0x0x x750x380 0x665 L/R G 3/4,2 2, ,

5 2.1.3 TABELLA I: GAS, PRESSIONE E CATEGORIE NEI VARI PAESI. SECONDO EN 437(05 94) CAT. GAS PRESSIONE mbar PAESE E CATEGORIA DELL APPARECCHIO Iniettore Sigla del gas Nominale Min. Max. Germania Lussemburgo Belgio Austria Svizzera Islanda Danimarca Finlandia Svezia Islanda Portogallo Italia Grecia Irlanda Inghilterra Olanda Francia Spagna Norvegia 2H G 17 II 2H3B/P II 2H3B/P II 2H II 2H3+ II 2H 2E G 17 II 2ELL3B/P II 2E 2L G 30 II 2L 2L G 17 2LL G 17 II 2ELL3B/P 2E+ *G 17 I 2E+ II 2E+ *G B/P *G30/G II 2H3B/P 3B/P *G30/G ,5 57,5 II 2ELL3B/P II 2H3B/P 3+ *G II 2H3+ *G *G ,5 57,5 *G *G I *G II 2E I II 2H II 2H II 2E+ *G ,5 57,5 II 2E I II 2H II 2L II 2E+ *G II 2H *: Regolatore di pressione escluso 5

6 2.1.4 TABELLA IIa DATI TECNICI COMPONENTI GAS: UGELLI BRUCIATORE E PILOTA, VITE DEL MINIMO. SECONDO ED 427 e EN 3 parte 1; APPARECCHIO TIPO: GFT45L R CATEGORIA TIPO DI GAS PRESSIONE GAS A MONTE N Bruciatore: Uno Bruciatore By pass Pilota PRESSIONE GAS ALL UGELLO PORTATA TERMICA Nom. kw(1) CONSUMO GAS (15 C) Ugello Sigla mbar Ø mm Tipo Marcato R.d.A. X mm Ø mm Marcato Targhet Marcato Mass. mbar Min. mbar % P.T. min. ca.30% Ist/h g/h 2H G 0 K,0 2,1 2, E G 0 K,0 2,1 2, L G 0/350 L,3 2,5 2, L G 245/350 L 18,5 1,75 2, LL G 245/350 L 18,5 1,75 2, E+ G G ) 0 K,0,75 2,1 2,60 2, B/P ) 29 K 28,8 28,8 3,55 3,55 3, B/P ) K 49,7 49,5 6,45 7,15 3, ) K 28,8,7 3,55 4,6 3, ) K 49,7 66,7 6,45 8,8 3, ) K 29,7 3,05 3, ) 37 K,7 4,6 2, ) K 49,7 5,15 3, ) K 66,7 8,8 3, K = Ugello corto L = 15 mm L = Ugello lungo L = mm ) Regolatore di pressione escluso Marcatura ugelli Ø 1/ mm R.d.A. = Regolazione dell aria primaria (1) Compreso portata termica Pilota ca. 0W 6

7 2.1.4 TABELLA IIb DATI TECNICI COMPONENTI GAS: UGELLI BRUCIATORE E PILOTA, VITE DEL MINIMO. SECONDO ED 427 e EN 3 parte 1; APPARECCHIO TIPO: GFTL R LR CATEGORIA TIPO DI GAS PRESSIONE GAS A MONTE N Bruciatore: Due Bruciatore By pass Pilota PRESSIONE GAS ALL UGELLO PORTATA TERMICA Nom. kw(1) CONSUMO GAS (15 C) (2) Ugello Sigla mbar Ø mm Tipo Marcato R.d.A. X mm Ø mm Marcato Targhet Marcato Mass. mbar Min. mbar % P.T. min. ca.30% Ist/h g/h 2H G 0 K,0 2,1 2 x 32 2E G 0 K,0 2,1 2 x 2L G 0/350 L,3 2,5 2 x 64 2L G 245/350 L 18,5 1,75 2 x 64 2LL G 245/350 L 18,5 1,75 2 x 64 2E+ G G ) 0 K,0,75 2,1 2,60 2 x B/P ) 29 K 28,8 28,8 3,55 3,55 2 x B/P ) K 49,7 49,5 6,45 7,15 2 x ) K 28,8,7 3,55 4,6 2 x ) K 49,7 66,7 6,45 8,8 2 x ) K 29,7 3,05 2 x ) 37 K,7 4,6 2 x ) K 49,7 5,15 2 x ) K 66,7 8,8 2 x K = Ugello corto L = 15 mm L = Ugello lungo L = mm ) Regolatore di pressione escluso Marcatura ugelli Ø 1/ mm R.d.A. = Regolazione dell aria primaria (1) Compreso portata termica Pilota ca. 0W (2) Consumo gas per due bruciatori 7

8 2.2 CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura portante in acciaio inox di forte spessore, montata su piedini in acciaio inox 18/10 con regolatore di livello in alluminio. PIASTRA di cottura in acciaio speciale ad alta conducibilità termica nella versione liscia e rigata, con alzatina perimetrale paraspruzzi in acciaio inox 18/10. RISCALDAMENTO A GAS mediante bruciatori a fiamma autostabilizzata che garantiscono un elevata uniformità di riscaldamento della piastra. Regolazione termostatica della temperatura con valvola di sicurezza e termocoppia per l interruzione dell afflusso del gas in caso di spegnimento accidentale del bruciatore pilota. Accensione piezoelettrica al pilota. COMANDI INDIPENDENTI per ogni metà piastra per temperature differenziate nei modelli GFT. 3. ISTRUZIONI PER L ISTALLAZIONE Le operazioni di installazione e di regolazione devono essere effettuate da personale qualificato secondo la normativa in vigore. (Vedere tabelle dati tecnici a pag. 78). AVVERTENZE: Nel caso in cui l apparecchiatura venga installata contro una parete quest ultima deve resistere ai valori di temperatura di 80 C e deve essere incombustibile. Qualora l apparecchiatura venga installata singolarmente si consiglia di fissarla al pavimento per rendere più sicura la sua stabilità. Si consiglia di utilizzare il cavaletto corrispondente. C è da osservare il peso dell apparecchio da posizionare. 3.1 PREPARAZIONE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Prima di procedere all installazione, togliere dal rivestimento la pellicola di protezione in plastica, eliminando gli eventuali residui adesivi con prodotto adatto alla pulizia per l acciaio inossidabile. 3.2 LEGGE, NORME E DIRETTIVE TECNICHE Durante l installazione sono da osservare le suguenti vigenti prescrizioni: Ordinamento edilizio territoriale e prescrizione antincendio. Prescrizioni vigenti antinfortunistiche. La regolamentazione dell ente erogatore del gas, dal quale bisogna farsi rilasciare il nullaosta prima dell installazione. Norme «Installazione impianti a gas». Norme igieniche. 3.3 LAVORI PER L INSTALLAZIONE L ISTRUZIONE E L EVENTUALE TRASFORMAZIONE PER L USO DI ALTRI TIPI DI GAS, DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO SECONDO LA NORMATIVA IN VIGORE 8

9 3.3.1 COLLEGAMENTO ALL IMPIANTO DEL GAS Sistemare l apparecchiatura sotto una cappa di aspirazione per assicurare la completa estrazione dei vapori e dei prodotti della combustione generati durante la cottura. L apparecchio deve essere alimentato con gas aventi le seguenti caratteristiche e pressione della norma (vedi Tabella I). La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con il bruciatore acceso (vedere Fig. 1). L apparecchiatura è collaudata e predisposta per funzionare a gas metano G mbar. * N.B. Se la pressione in rete varia più del +10% della pressione nominale, viene consigliato di montare un regolatore di pressione a monte dell apparecchio per garantire la pressione nominale. L allacciamento alla rete del gas deve essere effettuato con tubazione metallica di adeguata sezione e deve essere inserito a monte un rubinetto di intercettazione omologato. Dopo l allacciamento alla rete del gas, controllare che non esistono perdite nei punti di raccordo. 3.4 CONTROLLO DELLA PRESSIONE A MONTE (Pe) Fig. 1 La pressione viene misurata con un manometro 0 80 mbar (Precisione almeno 0,1 mbar). La presa di pressione Fig. 1 si trova vicino all attacco gas G 3/4 ; svitare la vite (A) della presa di pressione (B). Attaccare la gomma al silicone nel manometro. Accendere il bruciatore e rilevare la pressione «dinamica» a monte. Montare la vite (A) con rondella di tenuta gas (C) CONTROLLO DELLA PRESSIONE ALL UGELLO (Pi) Fig. 2 La pressione «dinamica» viene misurata come sopra descritto al Cap La presa di pressione si trova sopra il porta ugello (Fig. 2). La gomma al silicone è adatta per alte temperature e va protetta con carta stagnola per evitare che questa bruci. La regolazione della portata termica minima si può fare in modo veloce CONTROLLO DELLA PORTATA TERMICA; GENERALE Gli apparecchi devono essere installati secondo queste istruzioni per l installazione, riguardando le prescrizioni locali e le regolamentazioni dell ente erogatore del gas (vedere Cap. 3.2). Un eventuale trasformazione per il funzionamento ad altro tipo di gas (vedere Cap. 4) deve essere eseguito da un installatore o assistente autorizzato. La portata termica può essere: la portata termica nominale di targa la portata termica massima in posizione massima la portata termica minima in posizione minima. Da controllare prima di tutto se l apparecchio è già predisposto per il gas e la pressione distribuita in rete. In caso di trasformazione per il funzionamento ad altro tipo di gas controllare bene la marcatura sugli ugelli, la vite del minimo e bypass con le Tabelle IIa/b Cap In genere è sufficiente il controllo degli ugelli, la vite del minimo, la regolazione dell aria primaria (X mm) e/o portata termica minima. Se poi la pressione del gas in entrata espressa in Pe mbar per il tipo di gas vienne ottenuta la portata termica e la pressione all ugello (Pi) mbar 9

10 3.4.3 CONSUMO GAS IN Nl/min (0 C; 1013 mbar; secco) (2) Consumo in l/min.bruciatore TIPO DI GAS P.C.I. kwh/m 3 Portata termica; 4,4 kw/bruciatore (1) % 85% P.T. minima 0,84 kw 2 Famiglia Gas Naturale L G H G 7,2 7,6 8,0 8,4 8,8 9,2 10,0 10,4 10,8 11,2 22,2 21,05,0,05 18,2 17,4 16,7 16,0 15,4 14,8 14,3 18,9 17,9 17,0 16,2 15,5 14,8 14,2 13,6 13,1 12,6 12,1 6,65 6,3 6,0 5,7 5,45 5,2 5,0 4,8 4,6 4,45 4,3 (1) Compresa la portata termica del bruciatore del pilota (2) A 15 C il consumo gas è circa 5% più alto REGOLAZIONE DELLA PORTATA TERMICA MINIMA La portata termica minima giusta, viene ottenuta con la vite del minimo bypass «calibrata» girata contro la sua sede o regolata secondo le Tabelle II a/b Cap Si può anche controllare la pressione all ugello come descritto nel Cap Accendere il bruciatore secondo il Cap. 6 «Istruzioni per l utente» in posizione massima. Poi girare la manopola in posizione minima. Attenzione: la piastra va scaldata almeno per minuti in posizione 8 della manopola del termostato. Il consumo gas metano si regola con la vite del minimo bypass. Controllare la pressione all ugello e la portata termica minima attraverso Cap Girando la vite del minimo in senso orario la portata del gas diminuisce; girando in senso antiorario la portata del gas aumenta. Per la 3 a Famiglia la vite del minimo bypass va avvitata contro la sua sede fino in fondo CONTROLLO PER IL FUNZIONAMENTO A GAS LIQUIDO Controllare se gli ugelli montati corrispondono con l indicazione delle Tabelle II a/b Cap Verificare se la pressione in entrata corrisponde con le indicazioni della Tabella I. Controllare se l impianto a gas G.P.L. ha due regolatori di pressione di sufficiente capacità e se la capacità di evaporazione può essere considerato sufficiente. Vedere anche la pubblicazione «Norme di installazione e caratteristiche di Impianti a gas G.P.L.». 3.5 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO Mettere l apparecchio in funzione secondo le istruzioni d uso. Controllare che non ci siano delle perdite di gas secondo le normative locali. Controllare l accensione ed l interaccensione del bruciatore pilota e bruciatore principale. Verificare lo scarico regolare dei gas di combustione. Indicare con una targhettina adesiva vicino la targhetta per quale gas e pressione l apparecchio è stato regolato. 10

11 3.6 INTRODUZIONE ALL UTENTE Spiegare il funzionamento e l uso del Frytop all utente utilizzando il libretto istruzioni. Lasciare il libretto istruzioni in mano all utente e spiegare che lo deve utilizzare per ulteriori consultazioni. Far notare cambiamenti di costruzione, i quali potrebbero pregiudicare l alimentazione dell aria necessaria per la combustione e ventilazione, hanno bisogno di un nuovo controllo di funzionamento. Si consiglia un controllo di servizio, assistenza e manutenzione all utente. 4. TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO AD ALTRO TIPO DI GAS 4.1 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE PILOTA Per cambiare l iniettore del pilota, occorre svitare il dado (7 Fig. 4) con una chiave del 10 e sostituire l iniettore (6 Fig. 4) con quello corrispondente al tipo di gas prescelto attenendosi alla Tabella II a/b Cap SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE Togliere la piastra. Togliere la bacinella raccogli grassi. Togliere la manopola ( Fig. 6), le viti (17 Fig. 6) e il cruscotto (16 Fig. 69. Sostituire l ugello del bruciatore (1 Fig. 3) con quello corrispondente al tipo di gas prescelto, attenendosi alla Tabella iniettori II a/b Cap N.B. Per non rompere la candeletta conviene smontarla prima. Cap. 5 Accendere il bruciatore pilota (5 Fig. 3) portando la manopola (Fig. 7) nella posizione ( ), accendere il bruciatore (4 Fig. 3) portando la manopola in posizione 8, allentare la vite (2 Fig. 3) e regolare la fiamma agendo sulla bussola di regolazione (3 Fig. 3), per ogni tipo di gas regolare l aria primaria (R.D.A.) di X mm (vedi Tabella iniettori II a/b Cap ). 4.3 SOSTITUZIONE VITE DEL MINIMO «BYPASS» Sostituire la vite del minimo (11 Fig. 5) sistuato sul termostato con quello corrispondente al tipo di gas prescelto attenendosi alla Tabella IIa/b Cap Girare fino in fondo la vite del minimo o bypass. 11

12 5. SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI PIÙ IMPORTATI Da eseguire solo da un assistenza tecnica autorizzata! Per sostituire questi componenti si deve prima: Chiudere il rubinetto gas a monte. Togliere la bacinella raccogli grassi. Smontare il frontalino; due viti in alto e due viti in basso. A) Valvola di sicurezza / Termostato (Fig. 5) Sollevare la piastra di cottura e appoggiare per terra. Svitare i collegamenti entrata (12) ed uscita (13) con una chiave del 22. Svitare l uscita (15); l alimentazione del bruciatore pilota con una chiave del 10. Svitare la termocoppia (14) con una chiave del 9. Smontare il bulbo della sede. Rimontare il termostato nuovo. ATTENZIONE: controllare che il bulbo tocchi la piastra e controllare la tenuta del gas con bolle di sapone. B) Termocoppia (Fig. 4 e 5) Svitare la termocoppia della valvola di sicurezza 814 Fig. 5) con una chiave del 9. Svitare la termocoppia del pilota (8 Fig. 4) con una chiave del 10. Rimontare la termocoppia nuova. C) Candeletta (Fig. 4) Staccare il cavo alta tensione dalla candeletta (10). Svitare dado (9) con una chiave del 10. Rimontare la candeletta nuova. D) Accenditore piezoelettrico (Fig. 6) Svitare il dado dietro il cruscotto () Staccare il cavo d alta tensione dell accenditore Rimontare l accenditore piezoelettrico Rimontare il frontalino Mettere in posizione la bacinella raccogli grassi. Posizionare la piastra. 12

13 6. ISTRUZIONI PER L UTENTE 6.1 ACCENSIONE BRUCIATORE PILOTA Per accendere il bruciatore pilota, premere la manopola () ruotandola verso sinistra in corrispondenza del simbolo ( ), raggiunta la posizione, premere a fondo la manopola schiacciando contemporanea mente il pulsante dell accensione piezoelettrica (). Il pilota, visibile attraverso il foro posto sul cruscotto (21) si accenderà, tenere premuto la manopola per circa 15 secondi e quindi rilasciarla. Se il pilota dovesse spegnersi, ripetere l operazione. 6.2 ACCENSIONE BRUCIATORE (Fig. 6 e 7) Per accendere e regolare il bruciatore, girare la manopola nella posizione desiderata, tenendo presente che alle posizioni da 8 a 1 corrisponde una temperatura di circa: POS 8 = 305 C POS 7 = 280 C POS 6 = 5 C (posizione massima per piastra cromata) POS 5 = 2 C POS 4 = 2 C POS 3 = 218 C POS 2 = 215 C POS 1 = 0 C 6.3 SPEGNIMENTO Per spegnere il bruciatoe, riportare la manopola in posizione ( ) per lo spegnimento totale, riportare la manopola in posizione (0). 6.4 USO DELLA PIASTRA CROMATA ATTENZIONE Quando il piano di cottura è cromato la posizione del termostato non deve superare la pos. 6, diversamente una temperatura più alta provoca la colorazione della cromatura. ACCENSIONE Quando la piastra è tiepida inumidire appena con olio vegetale, quindi attendere che la piastra raggiunga la temperatura desiderata. COTTURA La cottura ottimale avviene ed una temperatura di ca C. Questa temperatura consente una cottura sana senza far perdere le caratteristiche principali dei cibi: sapore, odore e aspetto. MODO D USO La piastra al cromo non assorbe grassi, come oggi avviene sulle piastre tradizionali in ferro o in ghisa. La cottura avviene su tutta la superficie della piastra. NON RASCHIARE CON CORPI APPUNTITI O TAGLIENTI IN METALLO! ma usare utensili in plastica resistente alla temperatura o spatole di acciaio inox con bordi arrotondati. ATTENZIONE: non usare il raschietto di spigolo perchè questo causa delle rigature sulla piastra compromettendo irrimediabilmente la funzionalità e la pulibilitè. Sostituire la lama qualora non sia perfettamente affilata. 13

14 7. MANUTENZIONE Pulire giornalmente le parti in acciaio inox con acqua tiepida saponata, quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con cura. Evitare nel modo più assoluto di pulire l acciaio con paglietta, spazzola o raschietti di acciaio comune in quanto possono depositare particelle ferrose che ossidandosi provocano punti di ruggine. Può essere eventualmente adoperata lana di acciaio inossidabile passata nel senso della satinatura. Qualora l apparecchiatura non venga utilizzata per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno appena imbevuto di olio di vaselina, in modo da stendere un velo protettivo. Arieggiare periodicamente i locali. PIANO DI COTTURA Pulire frequentemente la piastra usando uno strofinaccio umido. Successivamente metterla in funzione per qualche minuto posizionando le manopole al massimo; ciò allo scopo di asciugarla nel più breve tempo possibile. Infine lubrificarla con un leggero strato di olio di vaselina. PIASTRE CROMATE Pulire frequentemente la piastra usando uno strofinaccio umido. Per togliere eventuali incrostazioni, utilizzare un raschietto di plastica resistente usandolo inclinato quindi asciugare la piastra con uno strofinaccio. Infine lubrificarla con un leggero strato di olio di vaselina. IMPORTANTE: Dopo l impiego di detergenti, risciacquare la piastra e accendendo per pochi istanti, lasciarla asciugare. Periodicamente, stendere un velo d olio o prodotto affine di protezione. La piastra sarà sempre come nuova. PARTI SMALTATE Per mantenere a lungo la lucentezza delle parti smaltate, è necessario pulirle frequentemente con acqua saponata tiepida. Non permettere che l aceto, il caffè, il latte, l acqua salina, il succo di limone e di pomodoro rimangano per lungo tempo a contatto con la superficie smaltata. PARTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE Anche i particolari in acciaio inox debbono essere puliti con acqua saponata e poi asciugati con un panno morbido. La lucentezza viene mantenuta mediante ripassatura periodica, con (POLISH) liquido, un prodotto reperibile ovunque. G 3/4 Fig. 1 Fig. 2 14

15 Fig. 4 Fig.3 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 15

GPL47 GPL47P GPL77 GPL77P

GPL47 GPL47P GPL77 GPL77P ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

G4SF7 G4SFE7 G6SFA7 G6SFEA7

G4SF7 G4SFE7 G6SFA7 G6SFEA7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS, BETRIEBSUND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo

Dettagli

G2S7 G4S7 G6S7 G2SDM7 G2SSM7 G4SM7

G2S7 G4S7 G6S7 G2SDM7 G2SSM7 G4SM7 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica

Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica Manuale d uso Piastra e Fry-top in vetroceramica Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell apparecchio, la preghiamo di leggere

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS)

Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE. delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Libretto Istruzioni e consigli per : INSTALLAZIONE ACCENSIONE REGOLAZIONE FUNZIONAMENTO MANUNTENZIONE delle stufe a gas CAT II2H 3+ (Tipo B11 BS) Mod. SG 45 T Mod. SG 80 T Mod. SG 120 T Mod. SG 90 T TURBO

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1

Il tuo manuale d'uso. DELONGHI CS 230TVEX:1 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di DELONGHI CS 230TVEX:1. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Istruzioni per l installatore

Istruzioni per l installatore ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE ORNELLI A GAS secondo: EN 437 e EN 3 parte 12 Categoria II: Metano e G.P.L. P/01V GB1S GB2S GB3S 19/02/03 IMOR00021 0 6 9 4 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

GC47 GC77 DATA: 96/03/15 IMCU 700141 - 1 -

GC47 GC77 DATA: 96/03/15 IMCU 700141 - 1 - ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle

Dettagli

Cod. 252.171.00 GRIGLIE A GAS - SERIE 65 MOD. 65/40 GRG GRG/40A 65/70 GRG GRG/70A IT CAT. II 2H3+

Cod. 252.171.00 GRIGLIE A GAS - SERIE 65 MOD. 65/40 GRG GRG/40A 65/70 GRG GRG/70A IT CAT. II 2H3+ Cod. 252.171.00 GRIGLIE A GAS - SERIE 65 MOD. 65/40 GRG GRG/40A 65/70 GRG GRG/70A IT CAT. II 2H3+ INDICE 1. Avvertenze 2. Rispondenza alle direttive "CEE" per apparecchiature a gas 3. Schemi di installazione

Dettagli

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI) KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE

Dettagli

INFORMAZIONE TECNICA

INFORMAZIONE TECNICA INFORMAZIONE TECNICA 001/09/tec 07 luglio 09 OGGETTO: FONTE -CIAO J MYNUTE J Carissimi Collaboratori, da alcuni giorni vengono commercializzati la nuova gamma di scaldabagni FONTE e a breve saranno in

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

GFT77L GFT77LC GFT77R GFT77RC GFT77LR GFT77LRC GFT117LRC GFT47L GFT47LC GFT47R GFT47RC

GFT77L GFT77LC GFT77R GFT77RC GFT77LR GFT77LRC GFT117LRC GFT47L GFT47LC GFT47R GFT47RC ISTRUZIONI PER L INSTLLZIONE, L USO E L MNUTENZIONE INSTLLTION, USE ND MINTENNCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTLLTION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTLLTIONS-, BETRIEBS-UND WRTUNGSNLEITUNGEN INSTRUCCIONES

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

Cucine a gas monoblocco - 6 fuochi

Cucine a gas monoblocco - 6 fuochi La gamma 700XP comprende più di 100 modelli realizzati per assicurare elevate prestazioni, affidabilità, risparmio energetico, sicurezza ed ergonomicità. Questi concetti si concretizzano nella perfetta

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Cucine a gas monoblocco - 4 fuochi

Cucine a gas monoblocco - 4 fuochi La gamma 700XP comprende più di 100 modelli realizzati per assicurare elevate prestazioni, affidabilità, risparmio energetico, sicurezza ed ergonomicità. Questi concetti si concretizzano nella perfetta

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

CUCINE A GAS SERIE 700s E 900s LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

CUCINE A GAS SERIE 700s E 900s LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE CUCINE A GAS SERIE 700s E 900s LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE Cod. 888634 Rev. 05 05/2015 1 SOMMARIO 1. AVVERTENZE GENERALI Pag. 3 2. INSTALLAZIONE Pag. 4 2.1 Installazione dell apparecchio

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA

NOVA REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA SIT Group 824-825 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS: A GRADINI (824 NOVA) - CONTINUA (825 NOVA) DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

CUCINE A GAS STILE UNICO e 6 UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

CUCINE A GAS STILE UNICO e 6 UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE CUCINE A GAS STILE UNICO e 6 UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE Cod. Rev. 05/2012 SOMMARIO 1. AVVERTENZE GENERALI Pag. 3 2. INSTALLAZIONE Pag. 4 2.1 Installazione dell apparecchio Pag. 4 2.2

Dettagli

G100 G100I G100A G100AI G150 G150I G150A G150AI

G100 G100I G100A G100AI G150 G150I G150A G150AI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION, L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTALLATIONS,BETRIEBSUND WARTUNGSANLEITUNGEN

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONE PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE PENTOLE A GAS. Serie 700

LIBRETTO D ISTRUZIONE PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE PENTOLE A GAS. Serie 700 LIBRETTO D ISTRUZIONE PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE PENTOLE A GAS Serie 700 Cod. 8880715 Rev. 00 10/2009 Parte 1: Avvertenze e notizie generali INDICE 1.1. Avvertenze generali 3 1.2. Dati tecnici

Dettagli

Pulizia degli iniettori Benzina

Pulizia degli iniettori Benzina Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura

Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.3 5.2005 a gas - camera aperta accensione automatica tramite dinamo Acquasprint Dinamo è lo scaldabagno a camera aperta con accensione automatica che, mediante una microturbina,

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO 65/40 FTE 70/40 FTE 70-40 FTE-T 90/40 FTE 90/40 FTET 110/50 FTE 65/40 FTRE 70/40 FTRE 70-40 FTRE-T 90/40 FTRE 90/40 FTRET 110/50 FTRE 65/40 FTES 70/40 FTES 70/40 FTES-T

Dettagli

RIBER FC

RIBER FC RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)

Dettagli

CUOCIPASTA A GAS SERIE 700s 900s E UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE

CUOCIPASTA A GAS SERIE 700s 900s E UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE CUOCIPASTA A GAS SERIE 700s 900s E UNICO LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE Cod. 888684 Rev. 05 05/2013 1 SOMMARIO 1. AVVERTENZE GENERALI Pag. 3 2. INSTALLAZIONE Pag. 4 2.1 Installazione dell apparecchio

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO

Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,

Dettagli

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Dettagli

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni.

STUFA A GAS PIRAMIDE. Mod. BFH-A, BFH-B. Conservare le istruzioni per future consultazioni. STUFA A GAS PIRAMIDE Mod. BFH-A, BFH-B Conservare le istruzioni per future consultazioni. NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzare la stufa. PER LA PROPRIA SICUREZZA

Dettagli

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA

S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA S T A R 4 REGOLATORE DI POTENZA Riscaldatori elettrici a raggi infrarossi Istruzioni di utilizzo REGOLATORE DI POTENZA MOD. STAR 4 Vi ringraziamo per aver acquistato il REGOLATORE DI POTENZA STAR 4. Il

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA

The Buzz. Guida per l installazione e per l utente ITA ITA The Buzz ITA Guida per l installazione e per l utente ITA 1.1 A 1.3 1.4 B 1.5 1.6 1 < < < < D 1.7 1.8 1 2.1 2.2 3.1 3.2 3.3 2 < < < < Indice 1 Introduzione... 4 2 Istruzioni di sicurezza... 4 2.1 Suggerimenti

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni

Pedaliera. CaratteristiChe. opzioni. CertiFiCazioni 6200 Pedaliera 6200 Pedaliera per comando ausiliario di macchine industriali. Interviene sul motore della macchina agendo su un interfaccia di potenza, come un contattore. CaratteristiChe Pulsante a fungo

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw

3.4 RENDAMAX R600 - R3600. RENDAMAX 600 kw. RENDAMAX 3600 SB kw 3.4 RENDAMAX R600 - R3600 RENDAMAX 600 kw Dir. Rend. 92/42/CEE 3.4-2 Descrizione del prodotto 3.4-3 Codici prodotto e prezzi 3.4-4 Proposte di sistema RENDAMAX 3.4-10 Accessori 3.4-14 Funzionalità regolazioni

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006 Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica

Dettagli

Appuntatrice mod

Appuntatrice mod Appuntatrice mod. 400480 N matricola: 400480-001 Anno di Costruzione: 2009 Manuale Uso e Manutenzione Copyright Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, modificata, trascritta o tradotta

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec pure 0020245322_02 IT 03/2017 Indice 04 Bruciatore - Scambiatori primario Pagina 3 05 Gruppo gas Pagina 4 07 Rivestimento Pagina 6 08a Parte idraulica

Dettagli

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione

SERIE FERTILIZZATORI. Funzionamento e Manutenzione 1 SERIE FERTILIZZATORI Funzionamento e Manutenzione M A D E I N I T A L Y 2 Indice ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3 GENERALE 3 AZIONAMENTO, CONTROLLO E MANUTENZIONE 3 USO DI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO 3 INTRODUZIONE

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Caldaia murale a gas TATA SWEET 24 kw TURBO / 20.000 TURBO (S/R) / 29 kw TURBO / 20.000 ASPIRATA (S/R) Per l uso Pregasi conservare Egregio cliente, le caldaie murali a gas TATA Sweet

Dettagli

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax F_004 rev.02 1 [email protected] MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE italiano F_004 rev.02 2 F_004 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI COTTURA A GAS

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI COTTURA A GAS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO DEI PIANI COTTURA A GAS COD. 208436-00 - 06.05.2011 Gentile Cliente, La ringraziamo e ci congratuliamo per la preferenza accordataci con l acquisto di un nostro prodotto.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

FRIGGITRICI A GAS EM92FRG EM94FRG. Istruzioni per installazione, uso e manutenzione

FRIGGITRICI A GAS EM92FRG EM94FRG. Istruzioni per installazione, uso e manutenzione 89204100 FRIGGITRICI A GAS IT EM92FRG EM94FRG Istruzioni per installazione, uso e manutenzione 01/2013 IT INDICE ISTRUZIONI PER LA MESSA IN OPERA NORME DI SICUREZZA Avvertenze INSTALLAZIONE Sede di installazione

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10

Fig. 3. Fig. 2. Fig. 1. Fig. 5 Fig. 4. Fig. 1 10 SOFFIA ASPIRA Fig. 2 Fig. 3 5 4 7 9 3 1 2 Fig. 1 10 6 Fig. 5 Fig. 4 8 10 Fig. 1 SOFFIA ASPIRA LEGENDA 1) Piano da stiro 2) Maniglia di apertura 3) Griglia appoggia apparecchio da stiro 4) Interruttore

Dettagli

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9

Sommario. Guida al capitolato 2 Dati tecnici 4 Descrizione e installazione 6 Aspirazione aria e scarico fumi 8 Accessori 9 Basamento Standard Residenziale Sommario Guida al capitolato Dati tecnici 4 Descrizione e installazione Aspirazione aria e scarico fumi Accessori 9 1 Novella R.A.I. Guida al capitolato Novella R.A.I. caldaia

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Cillichemie Italiana

Cillichemie Italiana Cillichemie Italiana CILLIT DEMI L Cartucce per demineralizzazione acqua impianti di riscaldamento NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli