Indice / Index. PRESENTAZIONE pag. 3
|
|
|
- Ottaviano Bianchini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 Indice / Index PRESENTAZIONE pag. 3 S4A pag. 11 S7A pag. 12 S8A pag. 13 S9A pag. 14 S14A pag. 15 S19A pag. 16 S20A pag. 17 S21A pag. 18 S22 pag. 19 S31A pag. 20 S41A pag. 21 S42 pag. 22 S43 pag. 23 S47 pag. 24 S62 pag. 25 S65 pag. 26 S86 pag. 27 S100 pag. 28 Scambiatori di calore a piastre saldobrasati SB1 pag. 29 SL32 pag. 30 SL70 pag. 31 SL140 pag. 32 SL222 pag. 33 SL333 pag. 34 Tabelle di scelta scambiatori ispezionabili pag. 35 Tabelle di scelta scambiatori saldobrasati pag. 49 Manuale scambiatori ispezionabili pag. 60 Manuale scambiatori saldobrasati pag. 65 2
3 Presentazione TES - TERMAL EXCHANGE SOLUTIONS nasce dalla combinazione di preziosi elementi: profonda conoscenza dello scambio termico, esperienza ultraventennale sui mercati nazionali ed esteri, introduzione in tutti i settori in cui sia richiesta applicazione di scambio termico. La missione che si pone è quella di ottimizzare la profonda passione e l ampio know-how del fondatore dell azienda per metterli a disposizione della propria clientela. La forza di TES è la flessibilità e la versatilità che consente di fornire scambiatori di produzione standard in breve tempo la dove è richiesta la celerità. Scambiatori di calore a piastre Scambiatori plate heat di calore exchangers a piastre plate heat exchangers TES si propone come partner al quale poter sottoporre il proprio quesito che verrà trattato con la massima serietà affinché venga sviluppato e consegnato il prodotto a piena soddisfazione del cliente. CARATTERISTICHE DEGLI SCAMBIATORI Superficie piastra da 0,01 m 2 a 2,5 m 2 Diametro delle connessioni da 15 mm a 500 mm Portate orarie da 50 l/h a 4000 m 3 /h di diverse lunghezze per ogni tipo di applicazione Pressioni di progetto fino a 25 bar Oltre 45 modelli per soddisfare ogni tipo di richiesta 3
4 Presentazione Scambiatori di calore piastre ispezionabili CAMPI D IMPIEGO Riscaldamento Gli scambiatori di calore a piastre sono usati comunemente in tutti i tipi di applicazioni per riscaldamento in cui siano richiesti comfort, affidabilità e sicurezza. Oltre a trasferire il calore da un circuito all altro, lo scambiatore di calore gestisce in maniera efficace la differenza di pressione che è normalmente presente tra i lati primario e secondario. Grazie alla flessibilità del progetto, gli scambiatori possono essere personalizzati in modo da soddisfare le vostre specifiche necessità. Riscaldamento acqua sanitaria I vantaggi offerti dall uso di uno scambiatore di calore a piastre per produrre acqua calda sanitaria rispetto alle serpentine tradizionali degli impianti a serbatoio sono numerosi. Quando l acqua di rubinetto passa attraverso lo scambiatore, viene riscaldatata immediatamente portandola alla temperatura richiesta. Questo significa che l acqua calda è disponibile immediatamente ed in qualsiasi momento. Un altro beneficio derivante dall uso di scambiatori di calore a piastre per la produzione di acqua calda sanitaria è rappresentato dal fatto che l impianto occupa molto meno spazio rispetto ad un impianto tradizionale con serbatoio e serpentina. Se si utilizza energia solare per produrre acqua calda sanitaria, lo scambiatore permette di separare l acqua trattata nei pannelli solari dal circuito dell acqua di rubinetto. Riscaldamento acqua di piscine Durante la stagione estiva, quando gli impianti di riscaldamento degli edifici non vengono utilizzati a pieno regime, l eccesso di calore derivante dalla fonte di calore esistente può essere utilizzato per riscaldare piscine all aperto. Uno scambiatore di calore installato tra l impianto di circolazione della piscina ed il normale impianto di riscaldamento dell edificio separa i circuiti e consente il riscaldamento della piscina. E importante ricordare che l aggiunta di cloro dovrebbe essere effettuata dopo che l acqua è passata attraverso lo scambiatore di calore, in modo da evitare che un alta concentrazione di cloro nello scambiatore. Quando la concentrazione di cloro è elevata si consiglia l uso di piastre in titanio. Condizionamento La richiesta di efficienza di scambio (temperature vicine) è molto alta, soprattutto nelle applicazioni di condizionamento. Grazie alla grande efficienza termica degli scambiatori a piastre, è possibile ottenere un avvicinamento delle temperature tra i due circuiti fino a 0.5 C. Inoltre, questo è possibile senza l utilizzo di passaggi in serie, quindi con tutte e quattro le connessioni sulla piastra frontale - ciò semplifica notevolmente l installazione e la manutenzione. Condizionamento centralizzato Il componente principale dell impianto di condizionamento centralizzato è la fonte di freddo, generalmente un unità chiller. Mentre l acqua fredda o la soluzione di glicole viene prodotta sul lato evaporatore, il calore viene generato ed eliminato sul lato condensatore del chiller. I benefici derivanti dall uso di uno scambiatore di calore a piastre nel circuito caldo del condensatore o nel circuito freddo dell evaporatore sono numerosi. Per esempio, il condensatore può essere raffreddato da una fonte di freddo aperta, come acqua di mare o di fiume. Tuttavia, i fluidi spesso aggressivi usati nei circuiti aperti possono influire sul funzionamento di attrezzature A/C sensibili come il chiller. Uno scambiatore di calore a piastre installato come separatore dei due impianti elimina questi problemi. Sul lato freddo evaporatore lo scambiatore di calore viene utilizzato per separare due circuiti freddi puliti e per proteggere le altre attrezzature da alte pressioni. 4
5 Presentazione TELAIO Lo scambiatore di calore a piastre ispezionabile è composto da: piastra fissa; piastra mobile; guida superiore guida inferiore; colonna ; tiranteri; pacco piastre; GUIDA SUPERIORE PIASTRA FISSA COLONNA PIASTRA FISSA PACCO PIASTRE GUIDA INFERIORE TIRANTI Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili MATERIALI DEL TELAIO Acciaio al carbonio (verniciato) ad elevata resistenza meccanica (per applicazioni industriali). Acciaio inox (per applicazioni nel settore alimentare o in ambienti particolarmente corrosivi per il comune acciaio al carbonio). MATERIALI DELLA TIRANTERIA Acciaio al carbonio (zincato) ad elevata resistenza meccanica (Cl. 8.8, ASTM A193 B7). Acciaio inox AISI 304 (A2), AISI 316 (A4) per applicazioni nel settore alimentare o in ambienti particolarmente corrosivi per il comune acciaio al carbonio. PIASTRE La superficie ondulata delle piastre (corrugata a spina di pesce) è ottenuta per stampaggio a freddo. Materiali: AISI 304, AISI 316, SMO 254, Titanio, Hastelloy C276, etc.. Spessori: 0,4 mm, 0,5 mm, (maggiormente utilizzato nelle comuni applicazioni), per applicazioni speciali: 0,6 mm,0,7 mm, 0,8 mm, 0,9 mm, 1 mm. La scelta dei materiali dipende principalmente dalla resistenza alla corrosione con i fluidi a contatto. LA SCELTA BASATA SU FAMIGLIE DI PIASTRE Presentiamo il vantaggio di disporre di una vasta gamma di piastre suddivise per famiglie. Una famiglia è costituita da un gruppo di piastre con altezza diversa (stessa larghezza e uguale diametro dei fori). Questo consente trovare la piastra della giusta lunghezza per ogni tipo di applicazione. Vantaggi: Flessibilità ( dello scambiatore ad ogni tipo di applicazione) Ottimo sfruttamento delle perdite di carico. Alto coefficiente di scambio termico. Minore superficie di scambio termico necessaria. Minore costo dello scambiatore. 5
6 Presentazione Scambiatori di calore piastre ispezionabili LA CORRUGAZIONE DELLE PIASTRE Le piastre presentano due diversi tipi di corrugazione della spina di pesce, ad angolo ottuso e ad angolo acuto. La piastra corrugata a spina di pesce ad angolo ottuso consente un alta efficienza e una maggiore perdita di carico rispetto alla piastra corrugata ad angolo acuto, che ha una efficienza più bassa e una perdita di carico minore. II mix di piastre con angolo diverso consente di ottimizzare il valore medio delle unità di trasferimento termico. IL DISEGN DELLE PIASTRE Il design della regione di ingresso del fluido consente una perfetta distribuzione del liquido sulla tutta la superficie di scambio. La conformazione dei canali di ingresso, oltre ad irrobustire la sezione di distribuzione, riduce al minimo i punti di contatto. Le sezioni di distribuzione sono provviste di opportune aree di drenaggio del fluido come prescritto dalle normative, al fine di impedire (per cause accidentali) la miscelazione dei fluidi tra i due circuiti. LA FINITURA SUPERFICIALE DELLE PIASTRE Le piastre subiscono accurate operazioni di stampaggio che conferiscono alle piastre una superficie levigata con bassissimo grado di rugosità Vantaggi: minore resistenza al flusso ed elevata resistenza alla corrosione. GUARNIZIONE Il design delle guarnizioni oltre ad offrire eccellenti caratteristiche elastiche ai continui stress termici, assicura una buona elasticità anche dopo ripetuti cicli di apertura e chiusura del pacco piastre. La nuova generazione di scambiatori di calore a piastre utilizza un sistema ancoraggio delle guarnizioni di tipo meccanico (privo di colle), Hang On. L ancoraggio meccanico (senza uso di colle) delle guarnizioni è rapido e sicuro. I materiali con cui vengono realizzate le guarnizioni sono elastomeri speciali: NITRILE (Nitrile-Butadiene): EPDM (Termopolimero-Etilene-Propilene-Diene); VITON (Esafloruro-Propilene-Vinildene-Fluoruro); range di utilizzo da 20 C a 120 C; range di utilizzo da 15 C a 150 C; range di utilizzo da 10 C a 180 C. 6
7 Presentazione MATERIALI COSTRUTTIVI IN FUNZIONE DEL TIPO D IMPIEGO In questa tabella riportiamo i materiali e le modalità costruttive in riferimento ad un certo numero di fluidi che possono presentare necessità di lavorazione con gli scambiatori di calore a piastre. Acqua Acqua glicolata Acqua demineralizzata Acqua termale Acqua di mare Inox 304 Inox 316 Guarnizione Attacchi 254 SMO Titanio Nitrile (NBR) EPDM Viton Inox 316 Moplen A flangiare Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Acqua di piscina Acqua minerale Vapore < 3 bar Vapore < 8 bar Olio idraulico Olio diatermico Olio di tempra Olio minerale Olio alimentare Gasolio / Benzina Acido solforico 20% a 70 C Acido cloridrico 10% a 30 C Acido cromico 40% a 50 C Acetone Alcool etilico Etanolo Metanolo Propilene Etilene Succo di frutta Latte Vino / Birra Compatibile Non compatibile 7
8 Presentazione Scambiatori di calore piastre ispezionabili PIASTRE FREE-FLOW Con le piastre Free Flow (a ondulazione detta ad asse di lavandaia ) si possono realizzare canali di passaggio larghi, circa il doppio di quelli di un normale scambiatore a piastre. I canali sono liberi, cioè senza punti di contatto tra le piastre, perciò impiegabili con fluidi contenenti fibre o solidi in sospensione. Applicazioni: Alimentare (raffreddamento di prodotti quali, mostarda, succo di pomodoro, ed altri prodotti viscosi.) Trattamenti di prodotti contenenti polpa e fibre Industria cartaria Slurries ed altri prodotti industriali contenenti impurezze PIASTRE SONDER SAFE La piastra Sonder Safe è una piastra a doppia parete ottenuta attraverso lo stampaggio (insieme o separatamente) di due piastre sottili (0,35 mm; 0,4 mm). La doppia parete costituisce una sicurezza; in caso di perforazione di una delle due piastre il liquido si riversa nell intercapedine che separa la coppia di piastre consentendo il rilevamento della perdita e quindi la sostituzione della coppia di piastre in tempo utile. Queste piastre sono utilizzate in tutte le applicazione in cui la miscelazione dei fluidi all interno dello scambiatore è assolutamente vietata. Applicazioni: Pastorizzazione del latte e della panna Fluidi per il settore farmaceutico Teleriscaldamento (Produzione di acqua calda per scopi sanitari) PIASTRE SEMI-SALDATE Le piastre semi-saldate (semi-welded) sono realizzate mediante saldatura al laser lungo tutto il perimetro di coppie di piastre. Tale esecuzione prende nome di cassetta ). Il pacco piastre si realizza alternando cassette a piastre tradizionali con guarnizioni di tenuta. Le guarnizioni circolari sui fori delle cassette possono essere realizzate con materiale diverso (compatibile con il tipo di fluido utilizzato) dal resto delle guarnizioni di tenuta tra coppie di cassette. Applicazioni: Gli scambiatori realizzati con piastre semi-saldate sono particolarmente indicati per il settore della refrigerazione e per applicazioni anche con pressioni particolarmente elevate e con fluidi particolarmente aggressivi nei confronti dei normali elastomeri. Condensatori/Evaporatori di fluidi refrigeranti (ad es. ammoniaca). 8
9 Presentazione Informazioni generali Gli scambiatori di calore a piastre saldobrasati sono stati sviluppati durante gli anni 70. Essi sono stati la logica conseguenza degli scambiatori di calore piastre ispezionabili, offrendo dimensioni, costi e prestazioni più vantaggiose, rispetto agli altri tipi di scambiatori di calore. Il rapido e positivo riscontro da parte di tutti gli utilizzatori, nei vari settori d applicazione, durante gli anni 80, ha fatto sì che i saldobrasati fossero tra gli scambiatori di calore in più rapida e veloce crescita, fra tutti gli altri. L elevata efficienza termica e i vantaggi conseguenti alle dimensioni ridotte di questi scambiatori, hanno portato ad un loro più ampio utilizzo nei principali settori d applicazione. Oggi gli scambiatori di calore a piastre saldobrasati continuano ad occupare una posizione primaria in termini di crescita ed efficienza tra tutti gli altri tipi di scambiatori. Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Applicazioni Separatori su caldaie a biomassa Separatori su caldaie a condensazione Produzione acqua calda sanitaria Impianti solari Teleriscaldamento Condizionamento e refrigerazione Pompe di calore Raffreddamento olio idraulico o meccanico Lo scambiatore di calore a piastre saldobrasato, rappresenta la più compatta ed economica soluzione per molte applicazioni dove è necessario trasferire del calore. La tecnologia costruttiva si basa sull accoppiamento di più piastre d'acciaio di qualità AISI 316L, corrugate a spina di pesce. Nell assemblare il pacco piastre, il verso di ciascuna piastra è invertito rispetto all adiacente di 180, si forma così un gran numero di punti di contatto che serviranno ad unire le piastre tra loro, dove le corrugazioni contigue s incrociano. La superficie circostante ai fori, necessari al passaggio dei liquidi, é stata progettata in modo da consentire il flusso a canali alterni. Il pacco piastre inserito nel forno sotto vuoto, raggiunge la temperatura di fusione del materiale di brasatura, che può essere nella maggiore parte dei casi rame puro al 99,9%. Il materiale si disporrà per capillarità attorno ai fori e in ogni punto d incrocio delle corrugazioni su tutta la superficie delle piastre. Questa ultima particolarità spiega l eccezionale resistenza meccanica degli scambiatori a piastre saldobrasati. 9
10 Presentazione Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers Vantaggi Negli scambiatori saldobrasati pressoché tutto il materiale impiegato, acciaio inox aisi 316 per le piastre e rame puro al 99,9%, viene trasformato in superficie di scambio. Se si tiene conto del fatto che le sezioni di passaggio dei fluidi sono molto contenute, e quindi le piastre sono tra loro ravvicinate, ciò spiega perché i volumi d ingombro dei saldobrasati sono estremamente bassi in rapporto alla capacità di scambio termico. La particolare geometria di questo tipo di scambiatori, consente di avere i seguenti vantaggi: Un ampia superficie in un modesto volume. Tale condizione è ottenuta grazie alla corrugazione delle piastre ed alla loro disposizione ravvicinata, come se fossero le pagine di un libro. Si ha perciò la somma di due effetti: una superficie di scambio minore poiché il coefficiente di scambio termico è più elevato; e uno spazio occupato minimo, dato il modo in cui questa superficie viene disposta. Per quanto non sia sempre possibile generalizzare, si può accettare come realistico un rapporto di grandezze, a parità di resa di 1 a 10 con gli scambiatori a fascio tubiero. Un alta turbolenza e il totale sfruttamento della superficie Quindi, un alto coefficiente di scambio termico. La superficie richiesta per un dato servizio termico, risulta perciò largamente inferiore a qualsiasi altro tipo di scambiatore. I minimi volumi interni I volumi interni sono molto contenuti riducendo sensibilmente i fenomeni corrosivi. Il peso contenuto L esecuzione compatta ed il ridotto volume interno, fanno si che il peso corrisponda soltanto ad una minima parte di quello degli scambiatori tradizionali. Resistenza alla pressione ed alla temperatura La loro particolare resistenza meccanica, si spiega con il gran numero di saldature che uniscono le piastre tra loro, non soltanto attorno al perimetro ma dovunque le creste delle ondulazioni si toccano, creando una struttura di tipo alveolare la cui resistenza alle sollecitazioni meccaniche risulta uniforme in ogni parte dello scambiatore saldobrasato. La composizione dei suoi materiali, di natura esclusivamente metallica: acciaio inox aisi 316, rame puro al 99,9% lo rendo idoneo all utilizzo a pressioni e temperature molto elevate. Perdite di carico I valori di perdita di carico che si riscontrano negli scambiatori di calore saldobrasati sono in diretta relazione con il grado di efficienza desiderato. Per ottenere risultati soddisfacenti di una buona distribuzione dei fluidi, è necessario accettare una perdita di carico che è generalmente superiore a quella degli scambiatori a fascio tubiero ma non inferiore a quella dei coassiali. Tuttavia, questi valori di perdita di carico, stimabili da un minimo di 1 m.c.a. ad un massimo di 5 m.c.a. possono considerarsi accettabili come modesto onere da pagare per assicurarsi tutti gli altri vantaggi di questo tipo di scambiatori. Sporcamento e corrosione La peculiarità degli scambiatori a piastre saldobrasati è quella di avere sempre un alta turbolenza ed uno sfruttamento totale della superficie. Ebbene, ciò si riflette anche sulla capacità di ridurre, se non di evitare addirittura, i depositi dovuti a materiale contenuto nei liquidi, per esempio fango, sabbia, ecc., quali spesso accade di trovare in scambiatori alimentati da acqua di pozzo, acqua di torre, acqua di fiume, lago ecc. Diverso sembrerebbe il caso di sporcamento dovuto a carbonati che, come è noto, non sono tanto influenzabili dal regime di moto nello scambiatore, quanto dalla temperatura: la precipitazione inizia quando l acqua che li contiene supera la soglia dei 45 C. Migliaia d impianti funzionanti con scambiatori saldobrasati, hanno dimostrato praticamente come questo timore sia infondato: il pericolo di incrostazioni è molto meno reale di quanto generalmente si tema. In ogni caso gli scambiatori saldobrasati sono perfettamente pulibili, con fluidi detergenti normalmente usati per questo scopo. Sono, invece, limitati i problemi di corrosione, data la specifica resistenza dei materiali utilizzati per la costruzione. 10
11 S4A Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,04 1 1/4 gas M Np x 2,80(±0,5) 0,17 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN PN , Np 20 21<Np 43 44<Np 54 Np 34 35<Np 45 46<Np 68 69<Np 90 0, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Acciaio inox aisi 316 Stainless steel 316 Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Polipropilene Polypropylen Np= numero piastre / number of plates 11
12 S7A Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,07 2 gas M Np x 2,95(±0,5) 0,20 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 39 40p<Np 58 59<Np 76 0,52 77 Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Acciaio inox aisi 316 Stainless steel 316 Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Polipropilene Polypropylen Np= numero piastre / number of plates 12
13 S8A Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,08 1 1/4 gas M Np x 2,80(±0,5) 0,21 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN PN , Np 20 21<Np 42 43<Np 54 Np 34 35<Np 45 46<Np 68 69<Np 90 0, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Acciaio inox aisi 316 Stainless steel 316 Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Polipropilene Polypropylen Np= numero piastre / number of plates 13
14 S9A Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,10 DN 65 Np x 2,70(±0,5) 0,30 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 59 60<Np 79 80<Np <Np <Np 181 PN , Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 14
15 S14A Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,15 2 gas M Np x 2,95(±0,5) 0,35 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 39 40p<Np 58 59<Np 76 0, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Acciaio inox aisi 316 Stainless steel 316 Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Polipropilene Polypropylen Np= numero piastre / number of plates 15
16 S19A Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,22 DN 65 Np x 2,70(±0,5) 0,60 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 59 60<Np 79 80<Np <Np <Np 181 PN ,1 185 Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 16
17 S20A Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,21 2 gas M Np x 2,95(±0,5) 0,44 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 39 40p<Np 58 59<Np 76 1, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Acciaio inox aisi 316 Stainless steel 316 Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Polipropilene Polypropylen Np= numero piastre / number of plates 17
18 S21A Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,24 DN 100 Np x 2,95(±0,5) 0,60 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN PN Np 43 44<Np 62 63<Np 81 82<Np 155 Np 69 70<Np <Np <Np 233 1, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 18
19 S22 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,26 DN 100 Np x 4,30(±0,5) 0,75 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN PN Np 27 28<Np 41 42<Np 56 57<Np 115 Np 46 47<Np <Np <Np 177 1, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 19
20 S31A Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,33 DN 65 Np x 2,70(±0,5) 1,15 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN Np 59 60<Np 79 80<Np <Np <Np 181 PN ,6 270 Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 20
21 S41A Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,45 DN 150 Np x 2,95(±0,5) 1,25 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 41 42<Np <Np <Np 205 Np 41 42<Np <Np <Np 205 2, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 21
22 S42 Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,46 DN 150 Np x 4,30(±0,5) 1,60 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 33 34<Np 91 92<Np <Np 163 Np 33 34<Np 91 92<Np <Np 163 2, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 22
23 S43 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,46 DN 200 Np x 3,00(±0,5) 1,30 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 70 71<Np <Np <Np 234 Np 67 68<Np <Np <Np 230 2, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 23
24 S47 Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,51 DN 100 Np x 2,95(±0,5) 1,15 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN PN Np 43 44<Np 62 63<Np 81 82<Np 155 Np 69 70<Np <Np <Np 233 2, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 24
25 S62 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,68 DN 150 Np x 2,95(±0,5) 2,10 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 41 42<Np <Np <Np 205 Np 41 42<Np <Np <Np 205 3, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 25
26 S65 Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,68 DN 200 Np x 3,00(±0,5) 1,70 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 70 71<Np <Np <Np 234 Np 67 68<Np <Np <Np 230 3, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 26
27 S86 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 0,90 DN 150 Np x 2,95(±0,5) 2,70 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 41 42<Np <Np <Np 205 Np 41 42<Np <Np <Np 205 4, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 27
28 S100 Scambiatori di calore piastre ispezionabili Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Quota di serraggio Tightening measure Volume canale Channel volume m 2 mm dm 3 1,00 DN 200 Np x 3,00(±0,5) 2,38 Pressione max esercizio Max working pressure A B C D E L Numero Number of plates piastra Plate Weight weight bar mm kg kg PN 10 PN Np 70 71<Np <Np <Np 234 Np 67 68<Np <Np <Np 230 4, Componenti Components Plates Guarnizioni Gaskets Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 304/316 stainless steel 304/316 Nbr (max 130 C) Epdm (max 150 C) Acciaio al carbonio verniciato Painted carbon steel Flange in acciaio al carbonio Carbon steel flanges Esecuzione su richiesta Version on request Titanio Titanium Viton (max 160 C) Acciaio inox aisi 304 Stainless steel 304 Flange con manicotto di gomma Rubberliner flanges Np= numero piastre / number of plates 28
29 SB1 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0,015 3/4 Gas M 0,01 Weight kg 0,4+(0,04xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar (2,3xNp) PN 10 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 304 stainless steel
30 SL32 Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0,032 1 Gas M 0,06 Weight kg 1,06+(0,12xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar (2,2xNp) /+225 PN 25 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 304 stainless steel
31 SL70 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0, /2 Gas M 0,1 Weight kg 2,05+(0,2xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar (2,4xNp) /+225 PN 25 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 304 stainless steel
32 SL140 Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0, /2 Gas M 0,3 Weight kg 7,8+(0,55xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar (2,9xNp) /+225 PN 16 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 304 stainless steel
33 SL222 Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0,228 DN 80 1,63 Weight kg 49+(0,83xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar ,5 18+(2,9xNp) /+185 PN 16 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 316 stainless steel
34 SL333 Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side F1 F4 F3 F2 Superficie Piastra Plate surface area Diametro attacchi size Volume canale Channel volume m 2 dm 3 0,346 DN 100 2,44 Weight kg 71+(1,3xNp) A B C D E F Temperatura max esercizio Max working temperature Pressione max esercizio Max working pressure mm C bar (2,9xNp) /+185 PN 16 Np= numero piastre / number of plates Componenti Components Plates Saldobrasatura Solder Esecuzione standard Standard version Acciaio inox aisi 316 stainless steel 316 Rame 99,9% Copper 99,9% Acciaio inox aisi 316 stainless steel
35 Tabelle di scelta Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Gascketed plate heat exchangers TABELLE DI SCELTA SCAMBIATORI A PIASTRE ISPEZIONABILI 35
36 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI AD ALTA TEMPERATURA CON PORTATE BASSE Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 15 S4A-6N0/18TL 0,66 2 0, S4A-6N0/26TL 1,10 2 1, S4A-6N0/30TL 1,32 2 1, S4A-6N0/36TL 1,54 2 2, S8A-6N0/28TL 2,20 9 2, S14A-4N6/18TKTL92 3, , S14A-4N6/23TKTL92 4, , S14A-4N6/28TKTL89 5, , S14A-4N6/33TKTL89 6, , S14A-4N6/38TKTL89 7, , S14A-4N6/43TKTL89 8, , S14A-4N6/48TKTL89 9, , S14A-4N6/53TKTL89 10, , S14A-4N6/58TKTL88 12, , S14A-4N6/64TKTL88 13, , S14A-4N6/69TKTL88 14, , S14A-4N6/75TKTL88 15, , S19A-4N0/43TMTL23 16, , S19A-4N0/46TMTL19 17, , S19A-4N0/49TMTL18 18, , S19A-4N0/51TMTL18 19, , S19A-4N0/54TMTL16 20, , S19A-4N0/57TMTL14 21, , S19A-4N0/60TMTL12 23, , S19A-4N0/63TMTL11 24, , S19A-4N0/66TMTL10 25, , S19A-4N0/69TMTL08 26, ,
37 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI AD ALTA TEMPERATURA CON PORTATE ALTE Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 15 S4A-6N0/14TL 0,88 4 1, S4A-6N0/22TL 1,46 4 2, S4A-6N0/24TL 1,76 5 2, S4A-6N0/26TL 2,05 5 3, S4A-6N0/30TL 2,93 7 4, S4A-6N0/50TL 4,39 7 6, S14A-4N6/25TKTL69 5,87 9 8, S14A-4N6/30TKTL68 7, , S14A-4N6/35TKTL69 8, , S14A-4N6/41TKTL67 10, , S14A-4N6/47TKTL66 11, , S14A-4N6/53TKTL66 13, , S14A-4N6/59TKTL65 14, , S14A-4N6/65TKTL65 16, , S14A-4N6/71TKTL64 17, , S19A-4N0/42TKTM37 19, , S19A-4N0/45TKTM36 20, , S19A-4N0/49TKTM34 22, , S19A-4N0/53TKTM30 23, , S19A-4N0/56TKTM28 24, , S19A-4N0/61TKTM26 26, , S19A-4N0/65TKTM24 27, , S22-4N0/47TMTL51 29, , S22-4N0/49TMTL52 30, , S22-4N0/51TMTL51 32, , S22-4N0/54TMTL47 33, , S22-4N0/56TKTM49 35, ,
38 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI A BASSA TEMPERATURA Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 15 S4A-6N0/10TL 0,65 5 1, S4A-6N0/14TL 1,09 6 2, S4A-6N0/16TL 1,31 6 2, S4A-6N0/18TL 1,53 6 3, S4A-6N0/26TL 2,18 6 4, S4A-6N0/38TL 3,27 6 6, S4A-6N0/52TL 4,36 6 8, S14A-4N6/16TK 5, , S14A-4N6/20TK 6, , S14A-4N6/22TK 7, , S14A-4N6/26TK 8, , S14A-4N6/28TK 9, , S14A-4N6/32TK 10, , S14A-4N6/34TK 11, , S14A-4N6/38TK 13, , S14A-4N6/40TK 14, , S14A-4N6/42TK 15, , S14A-4N6/46TK 16, , S14A-4N6/52TK 17, , S14A-4N6/56TK 18, , S14A-4N6/62TK 19, , S14A-4N6/66TK 20, , S14A-4N6/70TK 21, , S14A-4N6/76TK 22, , S22-4N0/32TKTM62 23, , S22-4N0/34TKTM60 25, , S22-4N0/35TKTM62 26, ,
39 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER RISCALDARE PISCINA CON SOLARE TERMICO Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (Glic. 30%) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 15 S4A-6E0/16TL 0,67 2 2, S4A-6E0/22TL 0,90 2 3, S4A-6E0/26TL 1,12 2 4, S4A-6E0/32TL 1,35 2 5, S4A-6E0/38TL 1,57 2 6, S4A-6E0/44TL 1,80 2 6, S4A-6E0/50TL 2,02 2 7, S14A-6E6/17TKTL30 2,25 2 8, S14A-6E6/21TKTL24 2, , S14A-6E6/25TKTL23 3, , S14A-6E6/31TKTL19 4, ,
40 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER RISCALDARE SERBATOIO INERZIALE CON SOLARE TERMICO Primario (Glic. 30%) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 15 S8A-6E0/17TL 0,67 3 0, S8A-6E0/19TL 0,90 3 0, S8A-6E0/23TL 1,12 5 1, S8A-6E0/27TL 1,35 5 1, S8A-6E0/31TL 1,57 5 1, S8A-6E0/33TL 1,79 5 1, S8A-6E0/37TL 2,02 5 1, S8A-6E0/39TL 2,24 6 2, S8A-6E0/45TL 2,70 6 2, S8A-6E0/57TL 3,60 7 3, S8A-6E0/71TL 4,50 8 4,
41 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER POMPA DI CALORE SU FALDA Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (H 2 O) Secondario (Glic. 25%) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 20 S8A-6N0/28TL 2, , S14A-6N6/23TKTL92 5, , S14A-6N6/31TKTL90 7, , S14A-6N6/45TKTL90 10, , S14A-6N6/60TKTL90 14, , S14A-6N6/76TKTL89 17, , S19A-6N6/53TMTL33 21, , S19A-6N6/61TMTL32 25, , S19A-6N6/71TMTL29 28, ,
42 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER CALDAIA A BIOMASSA SU ACCUMULO INERZIALE Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/12TL 1, , S4A-6N0/16TL 2, , S4A-6N0/20TL 2, , S4A-6N0/30TL 4, , S4A-6N0/38TL 5, , S4A-6N0/42TL 7, , S4A-6N0/54TL 8, , S14A-4N6/24TKTL50 10, , S14A-4N6/27TKTL48 11, ,
43 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER LA PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARIA DA ACCUMULO INERZIALE Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/20TL 1,09 3 0, S4A-6N0/30TL 1,52 3 0, S4A-6N0/40TL 2,17 3 1, S8A-6N0/26TL 3, , S8A-6N0/34TL 4, , S14A-4N6/21TKTL93 5, , S14A-4N6/25TKTL91 6, , S14A-4N6/28TKTL91 7, , S14A-4N6/32TKTL90 8, , S14A-4N6/39TKTL90 10, , S14A-4N6/47TKTL89 13, , S14A-4N6/54TKTL88 15, , S14A-4N6/62TKTL88 17, , S14A-4N6/70TKTL88 19, , S14A-4N6/76TKTL88 21, ,
44 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER RISCALDARE PISCINA CON POMPA DI CALORE Primario (H 2 0) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/26TL 4, , S4A-6N0/36TL 6, , S7A-6N6/14TK 8, , S7A-6N6/20TK 13, , S7A-6N6/26TK 17, , S7A-6N6/34TK 21, , S7A-6N6/42TK 26, , S7A-6N6/50TK 30, , S7A-6N6/60TK 34, , S9A-6N0/52TK 43, , S9A-6N0/64TK 52, ,
45 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER RISCALDARE PISCINA CON CALDAIA A CONDENSAZIONE Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (H 2 0) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/24TL 1,09 2 4, S4A-6N0/34TL 1,53 2 6, S4A-6N0/52TL 2,18 2 8, S7A-6N6/22TKTL08 3, , S7A-6N6/29TKTL02 4, , S7A-6N6/34TK 5, , S7A-6N6/42TK 6, , S7A-6N6/50TK 7, , S7A-6N6/58TK 8, , S9A-6N0/51TKTM09 10, , S9A-6N0/70TK 13, ,
46 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER PRODURRE ACQUA CALDA SANITARIA CON CALDAIA A CONDENSAZIONE Primario (H 2 0) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/12TL 1,09 6 0, S4A-6N0/14TL 1,53 8 0, S4A-6N0/18TL 2,18 9 1, S4A-6N0/24TL 3, , S4A-6N0/28TL 4, , S4A-6N0/32TL 5, , S4A-6N0/38TL 6, , S4A-6N0/44TL 7, , S4A-6N0/50TL 8, , S4A-6N0/60TL 10, , S14A-6N6/27TKTL52 13, ,
47 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER PRODURRE ACQUA CALDA SANITARIA CON POMPA DI CALORE Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Primario (H 2 0) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 S4A-6N0/26TL 4, ,66 0,8 35 S4A-6N0/36TL 6, ,92 1,0 50 S4A-6N0/54TL 8, ,31 1,2 75 S7A-6N6/35TKTL84 13, ,96 1,4 100 S7A-6N6/46TKTL83 17, ,62 1,6 125 S7A-6N6/55TKTL84 21, ,27 2,0 150 S7A-6N6/66TKTL84 26, ,93 2,0 175 S9A-6N0/53TMTL73 30, ,58 2,0 200 S9A-6N0/62TMTL72 34, ,24 2,0 250 S9A-6N0/77TMTL71 43, ,55 2,0 300 S9A-6N0/92TMTL71 52, ,86 2,0 47
48 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre ispezionabili SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILE PER PRODURRE ACQUA CALDA DI RISCALDAMENTO CON CALDAIA A VAPORE BASSA PRESSIONE Primario (Vapore 2 bar) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice kg/s kpa m 3 /h kpa 30 S4A-6E0/16TL 0,01-2, S4A-6E0/24TL 0,02-4, S4A-6E0/36TL 0,03-6, S7A-4E6/14TK 0,05-8, S7A-4E6/18TK 0,06-11, S7A-4E6/20TK 0,07-13, S7A-4E6/24TK 0,08-15, S7A-4E6/26TK 0,09-17, S7A-4E6/32TK 0,12-22, S7A-4E6/40TK 0,14-26,
49 Tabelle di scelta Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers TABELLE DI SCELTA SCAMBIATORI A PIASTRE SALDOBRASATI 49
50 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI AD ALTA TEMPERATURA CON PORTATE BASSE Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 SL32/020 1,10 5 1, SL32/030 1,54 6 2, SL32/040 1,98 6 2, SL32/050 2,85 7 3, SL70/030 3,07 4 4, SL70/040 3,51 4 4, SL70/050 3,95 4 5, SL70/060 4,39 4 5, SL140/030 5, , SL140/040 8, , SL140/050 10, , SL140/060 12, , SL140/080 16, , SL140/100 20, ,
51 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI AD ALTA TEMPERATURA CON PORTATE ALTE Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 25 SL32/020 1, , SL32/030 2, , SL32/040 2, , SL32/050 3, , SL70/030 4, , SL70/040 6, , SL70/050 8, , SL70/060 9, , SL140/030 10, , SL140/040 14, , SL140/050 18, , SL140/060 21, , SL140/080 28, , SL140/100 33, ,
52 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER CALDAIA A CONDENSAZIONE SU IMPIANTI A BASSA TEMPERATURA Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 20 SB1/040 0,87 2 1, SL32/020 1,08 6 2, SL32/030 1,62 6 3, SL32/040 2,16 6 4, SL32/050 2,81 6 5, SL70/030 3,89 6 7, SL70/040 4,97 6 9, SL70/050 5, , SL70/060 6, , SL140/030 7, , SL140/040 10, , SL140/050 12, , SL140/060 15, , SL140/080 19, , SL140/100 24, ,
53 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER RISCALDARE SERBATOIO INERZIALE CON SOLARE TERMICO Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Primario (Glic. 30%) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 20 SL70/030 0,90 1 0, SL70/040 1,35 2 1, SL70/050 1,80 2 1, SL70/060 2,25 3 2, SL140/030 2,69 3 2, SL140/040 3,14 3 3, SL140/050 3,59 3 3, SL140/060 4,05 3 3, SL140/080 5,40 3 5, SL140/100 6,30 3 6,
54 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER POMPA DI CALORE SU FALDA Primario (Glic. 25%) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h m 3 /h m 3 /h kpa 5 SL32/020 0,79 3 0, SL32/030 1,53 4 1, SL32/040 2,29 6 2, SL32/050 3,06 8 2, SL70/030 3, , SL70/040 3, , SL70/050 4, , SL70/060 5, , SL140/030 9, , SL140/040 12, , SL140/050 15, , SL140/060 18, , SL140/080 24, , SL140/100 30, ,
55 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER CALDAIA A BIOMASSA SU ACCUMULO INERZIALE Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 18 SB1/040 1,00 2 0, SL32/020 2, , SL32/030 2, , SL32/040 3, , SL32/050 4, , SL70/030 6, , SL70/040 8, , SL70/050 9, , SL70/060 11, , SL140/030 13, , SL140/040 18, , SL140/050 22, , SL140/060 26, , SL140/080 34, , SL140/100 39, ,
56 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER LA PRODUZIONE ISTANTANEA DI ACQUA CALDA SANITARIA DA ACCUMULO INERZIALE Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 30 SL32/020 1,30 6 0, SL32/030 2,17 9 1, SL32/040 3, , SL32/050 4, , SL70/030 4, , SL70/040 5, , SL70/050 5, , SL70/060 6, , SL140/030 7, , SL140/040 10, , SL140/050 13, , SL140/060 15, , SL140/080 21, , SL140/100 26, ,
57 Tabelle di scelta SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER PRODURRE ACQUA CALDA SANITARIA CON CALDAIA A CONDENSAZIONE Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 30 SL32/020 1,31 7 0, SL32/030 2,18 9 1, SL32/040 3, , SL32/050 4, , SL70/030 5, , SL70/040 6, , SL70/050 8, , SL70/060 10, , SL140/030 13, , SL140/040 15, , SL140/040 17, , SL140/050 19, , SL140/050 21, , SL140/060 23, ,
58 Tabelle di scelta Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers SCAMBIATORE DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATO PER PRODURRE ACQUA CALDA SANITARIA CON POMPA DI CALORE Primario (H 2 O) Secondario (H 2 O) Potenza Scambiatore portata perdita di carico portata perdita di carico kw Codice m 3 /h kpa m 3 /h kpa 30 SL32/050 5, , SL70/030 8, , SL70/040 13, , SL70/050 17, , SL70/060 21, , SL140/030 26, , SL140/040 34, , SL140/050 43, , SL140/060 52, ,
59 Modulo / Form Modulo di richiesta dimensionamento scambiatore a piastre Plate heat exchangers sizing inquiry form Data / Date TES S.r.l. Via Pivanti 1/A Berra (FE) Tel. 0532/ Fax 0532/ Web: [email protected] Scambiatori di calore a piastre Scambiatori plate heat di calore exchangers a piastre Plate heat exchangers Azienda / Company name: Indirizzo / Address: Recapito / Contact: Richiedente / Applicant name: Dati tecnici / Tecnical data Potenzialità / Heat exchanged ( kw / kcal/h) Lato caldo Hot side Lato freddo Cold side Fluido / Fluid type: Temperatura entrata / temperature ( C): Temperatura uscita / temperature ( C): Portata / Flowrate (l/s - m 3 /h): Perdita di carico max / Max pressure drop (m.c.a. / kpa): Sovradimensionamento / Extra margin (%): Nota / Notes: Timbro & Firma Stamp & Signiture 59
60 Manuale Scambiatori di calore piastre ispezionabili Scambiatori ispezionabili Costruzione e funzionamento Lo scambiatore di calore a piastre è costituito da un telaio di contenimento a sua volta costituito da una piastra anteriore chiamata piastra fissa (sulla quale generalmente sono posti i quattro attacchi di ingresso ed uscita dei fluidi), da una piastra posteriore chiamata mobile, una colonna di supporto e due barre di allineamento; una superiore che sostiene le piastre ed una inferiore di allineamento Tra la piastra fissa e quella mobile viene inserito un numero variabile di piastre metalliche stampate a freddo ed opportunamente corrugate. Il pacco piastre così ottenuto viene pressato per mezzo di una serie di tiranti disposti ai lati delle piastre fissa e mobile (Figura 1). Il pacco piastre Su ciascuna piastra è montata una guarnizione (che può essere incollata o incastrata meccanicamente) al fine di ottenere un sistema chiuso di canali paralleli nei quali scorrono alternativamente i due fluidi. In corrispondenza dei bocchelli delle piastre la guarnizione è provvista di una doppia camera di sicurezza con canali di drenaggio che prevengono la miscelazione dei due fluidi in caso di perdita delle guarnizioni attorno ai bocchelli. Nel pacco piastre ciascuna piastra risulta ruotata di 180 rispetto a quella adiacente (Figura 2). intermedio Se lo scambiatore lavora con più di due fluidi può essere necessario inserire un telaio intermedio. Il telaio intermedio è equipaggiato con particolari blocchetti disposti ai quattro angoli che consentono la connessione tra diverse sezioni dello scambiatore. Su ciascuno dei blocchetti possono essere disposte fino a due connessioni. GUIDA SUPERIORE PIASTRA FISSA COLONNA PIASTRA FISSA PACCO PIASTRE GUIDA INFERIORE TIRANTI 60
61 Manuale Scambiatori ispezionabili I Bocchelli delle In accordo alla disposizione dei flussi nello scambiatore, i bocchelli delle piastre possono essere aperti (forati) o chiusi (non forati). I bocchelli sono numerati a partire dal bocchello posto in alto sulla sinistra, n 1, (guardando le piastre dal lato della guarnizione, come appaiono in Figura 3), e proseguendo in senso orario fino ad arrivare al bocchello n 4 posto in basso sulla sinistra. L apertura o la chiusura dei bocchelli è descritta da un codice. Ad esempio, il codice 1234 indica l apertura di tutti e quattro i bocchelli, mentre il codice 0204 indica l apertura dei soli bocchelli 2 e 4 mentre i restanti 1 e 3 risultano chiusi. Nel diagramma di flusso (Figura 4) sono indicati i codici e, quindi, le informazioni relative alla foratura di ciascuna singola piastra dello scambiatore. Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Ciascuna piastra è realizzata al fine di poter essere utilizzate sia come piastre destra che come piastra sinistra, occorre soltanto ruotarla di 180. Sulla piastra destra il fluido percorre la piastra dal bocchello 2 al bocchello 3 o, viceversa, dal bocchello 3 al bocchello 2, mentre sulla piastra sinistra il fluido percorre la piastra dal bocchello 1 al bocchello 4 o, viceversa dal bocchello 4 al bocchello 1 (Figura 3). Sostituzione delle Prima di effettuare qualunque intervento sullo scambiatore consultare la sezione Apertura ed assemblaggio del presente manuale. La sostituzione ed il montaggio di piastre nuove può essere effettuato dopo aver rimosso i tiranti di serraggio. Consultare il diagramma flusso allegato al fine di individuare i codici delle parti di ricambio che si intende sostituire. All interno del pacco è possibile aumentare o ridurre il numero delle piastre, a condizione che esse siano aggiunte o rimosse a coppie al fine di ottenere un pacco piastre nel quale vi sia l accoppiamento alternativamente di piastre destre e piastre sinistre. Qualora occorra aggiungere o rimuovere piastre modificando i sensi i percorrenza dei fluidi all interno dello scambiatore, contattare il fornitore al fine di verificare la funzionalità e la sicurezza della macchina conseguenti le modifiche da apportare. Modificando il numero delle piastre occorre correggere la quota di chiusura del pacco piastre secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Se maneggiate incautamente le piastre di flusso possono risultare estremamente taglienti. L operatore deve quindi indossare guanti calzature protettivi Nota! La riduzione del numero di piastre si accompagnerà sia ad una riduzione della superficie totale di scambio termico che ad un aumento delle perdite di carico tra ingresso ed uscita. 61
62 Manuale Scambiatori di calore piastre ispezionabili Scambiatori ispezionabili Targa dati Sulla piastra fissa è montata una targa dati, sulla quale sono riportate le informazioni più importanti riguardanti il modello di macchina fornita, il numero di serie, la massima pressione ammissibile, la minima e la massima temperatura ammissibile, oltre ad importanti informazioni riguardanti la minima quota di serraggio al di sotto della quale lo scambiatore non deve essere serrato e la modalità di messa in marcia delle pompe di alimentazione che deve avvenire a valvole chiuse. La messa in esercizio delle pompe a valvole aperte potrebbe determinare problemi di perdita con fuoriuscita del liquido contenuto all interno dello scambiatore e deformazione permanente delle piastre di flusso, con conseguente necessità della loro sostituzione al fine di ripristinare la corretta funzionalità dello scambiatore. Guarnizioni La prima piastra dopo la piastra fissa e ciascun telaio intermedio deve essere equipaggiata con una guarnizione di forma opportuna ricavata da due guarnizioni standard tagliate lungo la mezzeria verticale ed unite come mostrato in Figura 9 (particolare a sinistra). Guarnizioni incollate e non incollate Tutte le piastre sono equipaggiate con guarnizioni esenti da colle (incastrate) disponibile nelle versioni. Su tali piastre è possibile sostituire le guarnizioni senza l ausilio di colle. Ciò vale per tutte le piastre ad eccezione di quelle montate sulla prima piastra del pacco piastre (lato ), sulle quali generalmente le guarnizioni sono incollate secondo lo schema mostrato in Figura 9. Tipo di colla Il tradizionale Bostik è la colla a base largamente utilizzata per l incollaggio delle guarnizioni. Il comportamento parzialmente termoplastico delle colle ne agevola la rimozione attraverso il riscaldamento con acqua bollente. L utilizzo di una qualunque colla richiede il rispetto delle procedure di sicurezza segnalati dal fornitore. Detergente Per la pulizia e la sgrassatura delle guarnizioni nuove e loro sedi di tenuta il solvente consigliato è ACETONE. E importante che il solvente sia fatto evaporare prima dell incollaggio delle guarnizioni. Indossare una maschera di protezione contro le inalazioni e dei guanti protettivi durante l utilizzo del solvente. Incollaggio L operazione di incollaggio può iniziare dopo aver pulito le guarnizioni e la loro sede di tenuta con un panno imbevuto di acetone o altro solvente equivalente. Con un pennello occorre stendere un sottile strato di colla che ricopre la superficie delle guarnizioni a contatto con la loro sede di tenuta sulle piastre. In seguito le guarnizioni vanno riposte in un luogo asciutto e pulito. La stessa operazione va eseguita sulla sede di tenuta che alloggia le guarnizioni. Dopo ciò si può procedere alla pressatura delle guarnizioni nella loro sede, partendo da una delle estremità delle piastre e proseguendo poi lungo i tratti rettilinei laterali. Il processo di incollaggio risulta più semplice se effettuato lungo una superficie orizzontale stabile. Al termine dell operazione le piastre sono inserite nel telaio per procedere al serraggio dei tiranti. Vedere le istruzioni apertura ed assemblaggio. Lo scambiatore può essere portato in temperatura con acqua calda (non in pressione) se la colla deve asciugarsi rapidamente. Tempo di asciugatura: circa 2 ore a C ( F) circa 24 ore a C ( F) circa 48 ore a temperatura ambiente Se non è possibile portare lo scambiatore in temperatura, quest ultimo va riposto in luogo il più asciutto possibile. Al fine di consentire l allontanamento dei vapori provenienti dalla colla le connessioni vanno disinserite durante il periodo di asciugatura. 62
63 Manuale Scambiatori ispezionabili Installazione di uno scambiatore a piastre Per l installazione di uno scambiatore a piastre occorre osservare due regole fondamentali: disponibilità dello spazio di manovra ed installazione delle tubazioni Spazio di manovra Lo scambiatore a piastre richiede lo spazio necessario affinché possa essere aperto e riparato senza problemi (Figura 10). A tal fine devono essere consentite senza ostacoli od impedimenti sia le operazioni di inserimento e rimozione delle piastre che quelle relative ai tiranti di serraggio. L apertura dello scambiatore e l accesso al pacco piastre va effettuato sfilando la piastra di testa mobile che scorre lungo la barra guida superiore fino a raggiungere la colonna posteriore. i Prima di effettuare qualunque intervento sullo scambiatore consultare la sezione Apertura ed assemblaggio del presente manuale. Installazione delle tubazioni L installazione delle tubazioni deve seguire lo schema indicato sul foglio dati e sul disegno d assieme dello scambiatore (occorre rispettare la disposizioni indicata al fine di non compromettere le prestazioni e l integrità dello scambiatore) Il montaggio delle tubazioni deve sempre essere effettuato riducendo il più possibile le forze ed i momenti trasmessi allo scambiatore. Occorre quindi prevedere adeguati sistemi di staffaggio e sospensione delle tubazioni in ingresso ed uscita. Nel caso di connessioni posteriori disposte sulla piastra mobile occorre studiare adeguatamente il percorso delle guarnizioni al fine di consentire una correzione della quota di serraggio del pacco piastre. i Collegamenti idraulici sulla piastra mobile troppo rigidi potrebbero compromettere la sicurezza dell impianto qualora risultasse necessario procedere ad un ulteriore serraggio del pacco piastre. Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Istruzioni per l avviamento ed il funzionamento Pressione di esercizio Sulla piastra fissa è montata una targa dati. Su di essa è riportato il valore della massima pressione ammissibile che non va superato durante il funzionamento dello scambiatore. Avviamento della pompa L avvio della pompa deve avvenire con le valvole chiuse, le quali verranno aperte molto lentamente al fine di evitare pulsazioni di pressione che potrebbero danneggiare le piastre. Brusche variazioni di pressione e vibrazioni In presenza di pompe volumetriche occorre evitare che brusche variazioni di pressione e vibrazioni siano trasmesse allo scambiatore. Se ciò dovesse accadere si potrebbe generare una rottura a fatica nelle piastre. Perdite durante l avviamento Perdite possono essere riscontrate durante l avviamento. Tali perdite cessano quando le guarnizioni e le piastre raggiungono la temperatura di esercizio e quando la pressione all interno dello scambiatore si stabilizza raggiungendo valori uniformi. Operazioni di sfiato La presenza di aria all interno di uno scambiatore a piastre riduce l efficienza dello scambio termico ed aumenta le perdite di carico. Dopo il riempimento dello scambiatore occorre quindi procedere alla eliminazione dell aria. Aumenti di pressione e variazioni di temperatura Durante le operazioni di avviamento la pressione e la temperatura vanno monitorate costantemente. Un aumento della perdita di carico ed una diminuzione dello scambio termico denunciano la presenza di alcune incrostazioni depositatesi sulle piastre. Tali incrostazioni vanno rimosse (vedere istruzioni relative alla pulizia a pagina 11). Inattività prolungata Uno scambiatore a piastre destinato al fermo marcia per un periodo di tempo prolungato dovrebbe essere svuotato e pulito. Dopo le operazioni di svuotamento e pulizia lo scambiatore dovrebbe essere leggermente serrato ed avvolto in un telo non trasparente al fine di evitare danneggiamenti delle guarnizioni dovute alla luce del giorno. Prima che lo scambiatore sia messo in marcia nuovamente occorre serrare i tiranti fino alla quota minima di chiusura del pacco piastre. 63
64 Manuale Scambiatori di calore piastre ispezionabili Scambiatori ispezionabili Apertura ed assemblaggio Depressurizzazione e raffreddamento Prima di procedere all apertura di uno scambiatore a piastre occorre verificare che i circuiti non siano in pressione e che la temperatura dei fluidi all interno sia inferiore a 35 C. Qualora lo scambiatore sia aperto ad una temperatura maggiore di 35 C, oltre ai possibili rischi per il personale che vi opera attorno, vi è anche la possibilità che le guarnizioni perdano aderenza con le piastre. Apertura e smontaggio Durante l apertura di uno scambiatore a piastre i tiranti di serraglio devono essere allentati in modo uniforme (la piastra di testa mobile deve avanzare con un movimento rettilineo) lasciandone almeno due a guidare il movimento della piastra mobile quando il pacco piastre non risulta più compresso. Dopo ciò la piastra mobile viene sfilata fino a raggiungere la colonna posteriore. Su installazioni mobili, come ad esempio a bordo di navi, occorre assicurare alla colonna la piastra sfilata. Montaggio ed assemblaggio Le piastre e le guarnizioni vanno controllate accuratamente prima del loro montaggio le piastre devono essere pulite e le guarnizioni devono essere esenti da tracce di grasso ed altre impurità. Una piccola impurità deposta sulla guarnizione, ad esempio, può comprometterne la tenuta durante la marcia dello scambiatore ed addirittura danneggiare la guarnizione stessa. Le piastre devono sempre essere montate in accordo al diagramma di flusso (con le guarnizioni sempre rivolte verso la piastra di testa fissa). Se le guarnizioni sono state sostituite o lo scambiatore a piastre è stato da poco consegnato la quota di chiusura del pacco piastre risulta normalmente compresa tra il valore massimo ed il valore minimo riportati sulla targa dati. Durante l assemblaggio ed il serraggio dei tiranti la piastra fissa e quella mobile devono mantenersi parallele. E pertanto necessario procedere alla misurazione costante della quota di chiusura su ciascun tirante dello scambiatore. Un serraggio asimmetrico può determinare il non corretto posizionamento di una guarnizione con conseguenti possibilità di perdita durante l esercizio della macchina. Manutenzione Pulizia manuale Per la pulizia manuale lo scambiatore viene disassemblato e le piastre separate l una dall altra. Utilizzare una spazzola morbida ed un detergente idoneo per la pulizia delle piastre. Se lo spessore dei depositi (di natura calcarea od organica) risulta elevato conviene immergere le piastre in un bagno contenente il detergente. Non vanno assolutamente impiegate spazzole metalliche, carta vetrata o qualunque altro utensile che possa scalfire le piastre. Qualunque altro tipo di trattamento energico è sconsigliabile sia per le piastre che per le guarnizioni. E ammesso l uso di detergenti impiegati ad alta pressione (con estrema cautela), ma senza aggiunta di sostanze abrasive. Pulizia chimica CIP (cleaning in place) Il ricorso alla pulizia chimica (senza dover smontare lo scambiatore, attraverso il flussaggio di un detergente al suo interno) è consentito a condizione che i depositi sulla superficie delle piastre siano solubili. Tutti i materiali con i quali è realizzato il circuito di flussaggio devono essere ovviamente resistenti all azione del detergente. La pulizia chimica può anche essere effettuata senza circolazione del detergente all interno dello scambiatore, ma semplicemente riempiendo quest ultimo e lasciando agire la soluzione detergente. Al termine dell operazione il detergente viene rimosso con acqua di lavaggio fredda o appena tiepida. 64
65 Manuale Scambiatori ispezionabili Detergenti Un detergente idoneo deve poter essere lavato via senza arrecare danni alle piastre. Le piastre realizzate in acciaio inossidabile (AISI 304 e AISI 316) sono ricoperte da una sottile pellicola passivante la quale previene l ossidazione del materiale. E importante che il detergente utilizzato non danneggi tale pellicola (non si devono assolutamente usare sostanze contenenti il cloro come l acido muriatico, ad esempio). Detergenti idonei Per tracce di residui grassi e sostanze organiche: Idrossido di sodio (concentrazione max. 1,5% alla temperatura massima di 85 C). Per residui di natura calcarea Acido nitrico (concentrazione max. 1,5% alla temperatura massima di 85 C). L acido nitrico ha inoltre un effetto positivo sulla pellicola passivante dell acciaio inossidabile. Prestare attenzione alle avvertenze relative all impiego di tali prodotti. Controllo della pulizia La pulizia di uno scambiatore a piastre è importante in quanto ne influenza l efficienza. E consigliabile quindi ispezionare lo scambiatore ad intervalli regolari, determinando nel tempo la combinazione ottimale dei fattori portata di solvente, temperatura e concentrazione di detergente. Le ragioni di una pulizia insufficiente vanno spesso ricercate tra le seguenti cause: portata insufficiente di solvente durata troppo breve del ciclo di pulizia concentrazione inadeguata del detergente o consumo non adeguato alla quantità dei depositi presenti sulle piastre intervalli troppo lunghi tra un ciclo di pulizia ed il successivo. Scambiatori Gasketed di calore plate heat a piastre exchangers ispezionabili Individuazione e risoluzione dei problemi Riduzione di capacità Se si riscontra una diminuzione dell efficienza dello scambio termico od un aumento delle perdite di carico, occorre procedere alla pulizia dello scambiatore. Perdite esterne La pressione di esercizio potrebbe risultare maggiore di quella riportata sulla targa dati. In tal caso occorre riportare la pressione di esercizio ad un valore inferiore od uguale a quello menzionato sulla targa dati. Necessità di ridurre la quota di chiusura del pacco piastre (ad un valore non inferiore a quello minimo riportato sulla targa dati). Lo scambiatore a piastre viene aperto ed ispezionato. Controllare che le piastre non presentino depositi e deformazioni. Controllare lo stato delle guarnizioni. Devono risultare elastiche, non deformate ed avere una superficie pulita. Tutte le piastre e le guarnizioni vanno pulite con cura, in quanto come già sottolineato anche la più piccola impurità può determinare una non corretta tenuta delle guarnizioni e, quindi, una perdita. Dopo le operazioni di pulizia la quota di chiusura del pacco piastre deve risultare uguale al valore minimo riportato sulla targa dati. Se la perdita persiste ancora le guarnizioni vanno sostituite. Perdite interne Se si verifica miscelazione dei due liquidi, la causa è dovuta alla presenza di fori nelle piastre. La perdita può essere riparata soltanto attraverso la sostituzione della piastre difettosa. Una sospetta perdita interna può essere individuata in uno dei seguenti modi: Rimuovere una delle tubazioni collocate nella parte bassa dello scambiatore dopo ciò mettere il circuito ancora connesso in pressione. Quando la pressione si è stabilizzata il liquido non deve fuoriuscire dal circuito non allacciato. Diversamente è presente una perdita su una o più piastre. Il pacco piastre va smontato e ciascuna singola piastra esaminata accuratamente. Lo scambiatore viene aperto, le piastre rimosse ed asciugate. Al termine dell operazione lo scambiatore deve esser assemblato nuovamente. A questo punto soltanto uno dei due circuiti va messo in pressione (con circolazione del fluido al suo interno), mentre l altro viene tenuto scarico ed in assenza di liquido. Nel circuito in pressione il flusso viene arrestato dopo qualche minuto e lo scambiatore aperto con cura al fine di evitare che l acqua si riversi sul circuito asciutto. Le piastre vanno esaminate attentamente per individuare l area bagnata sul lato asciutto delle piastre. Le aree bagnate vanno controllate con liquidi penetranti. Lo scambiatore viene aperto e ciascuna piastra viene controllata con i liquidi penetranti. 65
66 Manuale Scambiatori di calore piastre saldobrasati Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Brazed plate heat exchangers Brazed plate heat exchangers Scambiatori saldobrasati Prima di procedere all installazione vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate. Un inadeguato utilizzo e una non appropriata installazione possono causare danni, come il malfunzionamento e la rottura degli scambiatori. Tutti gli scambiatori di calore a piastre saldobrasati sono stati accuratamente rifiniti, nonostante ciò può accadere che alcuni presentino degli spigoli vivi, pertanto vi consigliamo di maneggiarli con attenzione e di utilizzare dei guanti a protezione. Gli scambiatori di calore a piastre saldobrasati sono costituiti da un da un pacco piastre in acciaio AISI 316L, brasate con del rame, fatto fondere per capillarità in uno speciale forno sotto vuoto. Nell assemblare il pacco piastre ogni seconda piastra è girata di 180 rispetto la precedente. Si creano così, due circuiti distinti, nei quali i flussi dei fluidi restano separati. La direzione dei due flussi è in parallelo e contro corrente. Il riferimento per la progettazione, la costruzione e il collaudo degli scambiatori di calore è la conformità con la Direttiva Europea per Apparecchi a pressione 97/23/CE. Posizione d installazione La posizione d installazione raccomandata è quella verticale o nelle posizione qui di seguito raffigurate, avendo cura di lasciare sufficiente spazio per rendere le operazioni di manutenzione più agevoli. Per una migliore efficienza dello scambio termico, la posizione verticale è quella più consigliata. In tutte le altre posizioni potrebbe verificarsi un calo della resa termica ed è bene sovradimensionare lo scambiatore in fase di scelta. Non montare mai gli scambiatori con le connessioni rivolte verso il basso Montaggio ed ancoraggio dell unità: a) su ripiano b) attraverso fascette o cinghie di serraggio c) attraverso le tubature 66
67 Manuale Scambiatori saldobrasati Avviamento Prima di avviare l impianto, verificare che i dati di progetto trascritti sulla targhetta dello scambiatore, siano conformi all esercizio termico richiesto. Evitare una forzatura eccessiva sugli attacchi filettati perché potrebbe danneggiare la saldatura delle connessioni. Si raccomanda caldamente l utilizzo di tubazioni flessibili. Controllare che le giunzioni tra le connessioni filettate e le tubazioni dell impianto sia ben eseguite tali da permettere un ottima tenuta. Le pompe non devono aspirare aria in alcun modo, al fine di evitare i colpi d ariete. Per evitare repentini sbalzi di pressione, le pompe devono essere avviate a valvole chiuse. Le valvole delle linee di mandata e di ritorno devono essere aperte lentamente e per quanto sia possibile contemporaneamente, fino a quando non si raggiunga la temperatura di esercizio desiderata. Tutte le variazioni di pressione devono essere evitate. Durante il carico, l eventuale aria presente nelle tubazioni dell impianto deve essere scaricata tramite delle valvole di sfiato situate lungo le tubazioni. Se l aria presente negli scambiatori non è scaricata completamente, la resa dichiarata può subire una variazione negativa, in quanto non tutta la superficie di scambio sarà utilizzata per lo scambio termico. Inoltre, l aria residua aumenta il rischio di corrosione. Così come avviene per l avviamento anche durante la chiusura il flusso deve essere interrotto lentamente e possibilmente su entrambe i circuiti (I e II ). Se non fosse possibile interrompere i flussi contemporaneamente, allora, il primo da chiudere è quello più caldo. Durante i periodi d inattività degli impianti, più o meno lunghi, gli scambiatori devono essere completamente drenati e puliti all interno. Le condizioni operative dovranno essere sempre identiche a quelle di progetto, qualsiasi variazione potrebbe causare malfunzionamenti o danni. Bisogna prevedere una messa a terra dello scambiatore al fine di evitare il fenomeno delle correnti vaganti. Scambiatori di calore a piastre saldobrasati Scambiatori Brazed di plate calore heat a piastre exchangers saldobrasati Brazed plate heat exchangers Lo sporcamento Molti sono i fattori che possono influire allo sporcamento degli scambiatori di calore a piastre, quali per esempio: la bassa velocità del fluido, l elevata temperatura, l errata distribuzione, la scarsa qualità dell acqua ecc. Uno degli strumenti per prevenire l ostruzione degli scambiatori saldobrasati e l installazione di semplici filtri idraulici con una maglia di tra 0,5 e 0,8 mm, in questo modo tutte le particelle fino a 1 mm saranno bloccate. E necessario che la velocità dei fluidi all interno sia alta, tale da generare un elevata turbolenza e diminuire il rischio dello sporcamente. La formazione di calcio sulla superficie degli scambiatori a piastre, utilizzati per il riscaldamento o la produzione d acqua calda sanitari, può verificarsi a temperature sopra i 60 C. Pertanto, l alta turbolenza e le temperature inferiori ai 60 C riducono il pericolo dei depositi di calcare. Durante la fase di chiusura dell impianto, chiudere per primo il lato del circuito primario (quello più cado) e quindi il lato del circuito secondario. Mentre all avviamento aprire prima il lato secondario e quindi il lato primario. Con queste due ultime procedure sarà evitato l eccessivo surriscaldamento dello scambiatore di calore. Avviso: la scarsa qualità dell acqua conduce e aumenta il rischio dell intasamento e della corrosione. Pulizia Nei casi in cui lo scambiatore sia intasato a causa della scarsa qualità dell acqua (alto grado di durezza o ricca di particelle in sospensione), è necessario pulirlo, facendo circolare forzatamente al suo interno un liquido detergente. A tale scopo si può usare un sistema composto da una pompa con un alta prevalenza ed un serbatoio contenente dell acido leggero (5% di acido fosforico o 5% di acido ossalico diluito in acqua). Per un efficace pulizia la portata del liquido detergente deve essere almeno 1,5 volte quella d esercizio dello scambiatore e la circolazione forzata deve durare almeno 8-10 ore consecutive. Per evitare eventuali residui di acido, risciacquare con sola acqua abbondantemente. 67
68 TES Termal Exchange Solutions Via Pivanti 1/A - Serravalle Cap Berra (FE) - IT Tel.: Fax: Web: [email protected] 68
Azienda specializzata negli scambiatori di calore a piastre.
TES s.r.l. Via Pivanti 1/a Serravalle 44030 Berra (FE) Tel. +39 0532 772260 Fax +39 0532 774078 www.tes-scambiatori.it [email protected] Azienda specializzata negli scambiatori di calore a piastre.
SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI
SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE SALDOBRASATI 1 INDICE SCAMBIATORI A PIASTRE ISPEZIONABILI. Composizione dello scambiatore SP. Pag. 3 Caratteristiche costruttive.
MANUTENZIONE SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE?
MANUTENZIONE SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE? oltre a fornire gli scambiatori di calore che meglio rispondono alle vostre esigenze, è in grado di offrire anche un servizio specializzato per la manutenzione
Alfa Laval T8. Scambiatore di calore a piastre con guarnizioni
. Alfa Laval T8 Scambiatore di calore a piastre con guarnizioni Applicazione Gli scambiatori di calore a piastre della linea industriale Alfa Laval sono perfettamente indicati per un ampio spettro di applicazioni
SP Scambiatori di calore a piastre ispezionabili
Gli scambiatori ispezionabili S39P sono costituiti da un pacco di piastre stampate in acciaio inossidabile di altissima qualità e da guarnizioni adatte ai fluidi ed alle temperature richieste dall applicazione.
Scambiatori di Calore a Piastre Ispezionabili e Saldobrasati
a Piastre Ispezionabili e Saldobrasati Soluzioni personalizzate ed efficienti per le vostre esigenze di scambio termico La gamma di scambiatori di calore a piastre ispezionabili, serie K e F, e saldo brasate,
Alfa Laval M10. Scambiatore di calore a piastre. Applicazioni Riscaldamento e raffreddamento di fluidi. Riscaldamento per mezzo del vapore.
. Alfa Laval M10 Scambiatore di calore a piastre Applicazioni Riscaldamento e raffreddamento di fluidi. Riscaldamento per mezzo del vapore. Design standard Loscambiatoredicaloreapiastreècostituitodaungruppodi
Scambiatori di calore Turflow
soluzioni per lo scambio termico Scambiatori di calore Turflow alta efficienza nello scambio termico s c a m b i a t o r i d i c a l o r e t u r f l o w Scambiatori di calore Turflow alta efficienza nello
SPI. SCAMBIATORI DI CALORE A PIASTRE ISPEZIONABILI Mod. SPI-A. Mod. SPI-B
320 230 470 380 SPI SCAMBIATORI DI CAORE A PIASTRE ISPEZIONABII Mod. SPI-A Mod. SPI-B 200 200 68 d 73 68 d 73 Guidapiastre superiore Piastra iniziale Piastrone mobile Attacchi Piastrone fisso Piastra finale
SCAMBIATORI DI CALORE. Scambiatori a tubi concentrici:
SCAMBIATORI DI CALORE Gli scambiatori di calore a superficie sono quelle apparecchiature in cui la trasmissione del calore tra i due fluidi avviene per convezione tra i fluidi e le rispettive superfici
POLITECNICO DI TORINO
POLITECNICO DI TORINO ESAMI DI STATO PER L ABILITAZIONE ALLA PROFESSIONE DI INGEGNERE Seconda sessione ANNO 2008 Settore INDUSTRIALE - Classe 33/S Ingegneria Energetica e nucleare Terza prova (prova pratica
SCAMBIATORE A PIASTRE SALDOBRASATO
SCAMBIATORE A PIASTRE SALDOBRASATO made in italy SOLARE TERMICO SCAMBIATORI A PIASTRE SALDOBRASATE Codice Descrizione 100011359 Scambiatore di calore a piastre 50 100011360 Scambiatore di calore a piastre
SCAMBIATORI A PIASTRE
SCAMBIATORI A PIASTRE RIELLO HEATgate è la gamma di scambiatori a piastre ispezionabili creata da RIELLO per soddisfare il maggior numero di applicazioni. Le caratteristiche tecniche ne fanno un prodotto
Riello Heatgate. Scambiatori a piastre. Professionale caldo
27002905 - rev. 1 07/2011 Professionale caldo Riello Heatgate Scambiatori a piastre Scambiatori ispezionabili con piastre in acciaio AISI316 Guarnizioni in NBR o EPDM perossido Tenuta fino a 10 bar Facilità
VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento
Fluidi termici di servizio
Fluido termico Fluidi termici di servizio Campo di impiego ( C) Fluidi frigoriferi (etilene, ammoniaca, ecc.) -80/-10 Salamoie (soluzioni acquose di sali) -15/+5 Acqua refrigerata +5/+20 Acqua di pozzo
kyper servizi di riscaldamento e raffreddamento
. kyper servizi di riscaldamento e raffreddamento ky Serie M Scambiatori di calore a piastre Applicazioni Gli scambiatori di calore a piastre Alfa Laval possono essere utilizzati per i servizi di riscaldamento
CB16 / CBH16. Scambiatore di calore a piastre saldobrasato
CB16 / CBH16 Scambiatore di calore a piastre saldobrasato Informazioni generali Alfa Laval introdusse il suo primo scambiatore di calore a piastre saldobrasato (BHE) nel 1977 e, da allora, ha continuamente
Riello 7200 KombiSolar 2S. Accumuli combinati. Solare termico e bollitori. Energy For Life
70099 - rev. /0 Solare termico e bollitori Riello 700 KombiSolar S Accumuli combinati Accumulo combinato Produzione istantanea di acqua calda sanitaria www.riello.it Energy For Life SOLARE TERMICO E BOLLITORI
Scambiatore di calore a piastre XGF , -035, -050, -066
Scheda tecnica Scambiatore di calore a piastre XGF100-034, -035, -050, -066 Descrizione Lo scambiatore di calore a piastre XGF di Danfoss, specificamente sviluppato per l'uso negli impianti di teleriscaldamento
Solare Termico Sistemi a circolazione forzata e naturale Gruppi termici di scambio Collettori - Bollitori
Solare Termico Sistemi a circolazione forzata e naturale Gruppi termici di scambio Collettori - Bollitori ACCUMULI SOLARI Gamma Accumuli Solari Beretta e caratteristiche DESCRIZIONE TIPO DI ACCUMULO MODELLI
EVALED AC. Evaporatori sottovuoto ad acqua calda/fredda
EVALED AC Evaporatori sottovuoto ad acqua calda/fredda Evaporatori EVALED AC La Solution EVALED AC rappresenta la gamma di evaporatori ad acqua calda/fredda che sfrutta fonti energetiche a basso costo,
ErP TOTALECO. Recuperatore/condensatore gasolio o gas
ErP TOTALECO Recuperatore/condensatore gasolio o gas PRINCIPIO DI RECUPERO Associato ad una caldaia tradizionale o ad una caldaia a tre giri di fumo con funzionamento a gas e gasolio, il recuperatore TOTALECO
Centrale termica compatta SYNERGY 300 CTC2ID - 5,5
Centrale termica compatta SYNERGY 300 CTC2ID - 5,5 Centrale termica preassemblata per la produzione di energia termica da destinare ai fabbisogni di climatizzazione invernale, estiva e di produzione sanitaria.
Fluidi termici di servizio
Fluido termico Sali fusi Fluidi termici di servizio Fluidi frigoriferi (etilene, ammoniaca, ecc.) Salamoie (soluzioni acquose di sali) Acqua refrigerata Acqua di pozzo Acqua industriale Aria Acqua demineralizzata
INDICE. Stratificazione della temperatura dell acqua all interno del volano
SERBATOI VOLANO -1- -2- INDICE VT Volano termico tampone solo accumulo. Pag. 4 VTR Volano termico tampone con serpentino fisso per divisione circuiti. Pag. 5 VTRR Volano termico tampone con doppio serpentino
SCAMBIATORI DI CALORE CON FASCIO TUBIERO A U SCAMBIATORI. tel. 035.672733 fax 035.670446 [email protected] www.agieffe.it
DI CALORE CON FASCIO TUBIERO A U APPLICAZIONI E SCHEMI TIPICI Applicazioni e schemi tipici Schema tipico per impianto di riscaldamento ad acqua calda di piccola/ media potenzialità, con regolazione autoazionata
SCHEDE TECNICHE. Pag. 8
SCHEDE TECNICHE Pag. 8 Pag. 9 SCHEDE TECNICHE Prestige Box Mono 50 / 120 Modulo termico esterno con caldaia singola da 50 a 115 kw 10 Prestige Box 100 / 480 Modulo termico esterno con caldaie in cascata
Scheda tecnica prodotto
Questi sistemi uniscono alla classica contabilizzazione, dei gruppi che possono soddisfare tutte le esigenze degli impianti centralizzati. Abbiamo la possibilità di scegliere tra tre diverse configurazioni:
Scambiatore di calore a piastre
T2 Scambiatore di calore a piastre Applicazioni Riscaldamento e raffreddamento di fluidi Design standard Loscambiatoredicaloreapiastreècostituitodaungruppodi piastre metalliche corrugate dotate di fori
VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
BOLLITORI 9.13 3.2007 accumuli inerziali caldo e freddo Gli accumuli Riello 7200 ACI sono integrabili in impianti con chiller, solare termico, biomasse e pompe di calore geotermiche (non ad uso sanitario).
Riello 7200 KombiSolar 3S Bollitori. Solare termico e bollitori. Energy For Life. Accumulo combinato Produzione istantanea di acqua calda sanitaria
27006038 - rev. 0 3/2012 Solare termico e bollitori Riello 7200 KombiSolar 3S Bollitori Accumulo combinato Produzione istantanea di acqua calda sanitaria www.riello.it Energy For Life SOLARE TERMICO E
Riello 7200 HP. Bollitori mono serpentino. Solare termico e bollitori. Bollitore Pompa di calore e Solare Produzione di acqua calda sanitaria
11/2016 27005707 - rev. 04 Solare termico e bollitori Riello 7200 HP Bollitore Pompa di calore e Solare Produzione di acqua calda sanitaria www.riello.it SOLARE TERMICO E BOLLITORI Riello 7200 HP DESCRIZIONE
InoxSabiana 10. È l ideale per l inserimento in strutture murarie già esistenti, per il risanamento. Canne Fumarie Doppia Parete
InoxSabiana 10 Canne Fumarie Doppia Parete La canna fumaria in acciaio inossidabile a doppia parete con isolamento d'aria InoxSabiana 10 comprende 7 differenti diametri interni (da 80 a 230 ) ed una completa
PROGRAMMA SCAMBIATORI A PIASTRE SALDOBRASATE
PROGRAMMA SCAMBIATORI A PIASTRE SALDOBRASATE * CO.ME.T. Srl AFFIDABILITÁ E PERFORMANCE Quando progettate utilizzando la gaa degli scambiatori della CO.ME.T Srl, sapete che cosa Vi potete aspettare dal
SHC Pompa di calore ad adsorbimento
SHC Pompa di calore ad adsorbimento SHC 18 - Per alte temperature di alimentazione Soluzione compatta per un raffrescamento efficiente ad alte temperature esterne Il raffrescatore solare Thermics SHC 18
C-4324 C-4300 C-4400 C-4430 C-4500 C-4408 C-4409 C-4509 C-6307 C-8200
KLINGERSIL in fogli C-4324 C-4300 C-4400 C-4430 C-4500 C-4408 C-4409 C-4509 C-6307 C-8200 Una vasta gamma di materiali esenti amianto dai quali ricavare guarnizioni piane per un'ampia gamma di applicazioni
RAK.C/PC. Caratteristiche. Accessori. 01C1m - 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA. Capacità Frigorifera 5,7-32,3 kw Capacità Termica 6,9-39,5 kw
RAK.C/PC 01C1m 12C1 POMPE DI CALORE ARIA/ACQUA u Soluzioni B Base I Integrata u Versioni ST Standard LN Silenziata u Allestimenti AS Allestimento Standard DS Desurriscaldatore Capacità Frigorifera 5,7
sistemi solari Super MPF
Super MPF sistemi solari MULTI ACCUMULO ENERGETICO SUPER MPF predisposto per il gruppo di ritorno solare fondello superiore concavo per migliorare la stratificazione scambiatori estraibili in rame alettato
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12
VALVOLA DI SICUREZZA tipo DBDS 9.1 I 01-12 9.1.1 DATI TECNICI PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO (PS): tipo 6, 20: 400 bar tipo 10: 630 bar tipo 30: 315 bar PRESSIONE DI TIRATURA (P): (su richiesta) tipo 6,
FlowProcess POMPE E ACCESSORI PER MICROBIRRERIE.
FlowProcess POMPE E ACCESSORI PER MICROBIRRERIE Sede Operativa Roma Via Felice Poggi, 40 - Roma Tel. e fax 06 559 24 39 - Cell. 335 530 63 00 [email protected] Ufficio Milano Cell. 320 216 16 16 -
NOVITA - Corolla serie 1000 murale e SMART
Caldaie COROLLA domestiche 1001 tradizionali SA NOVITA - Corolla serie 1000 murale e SMART Fontecal presenta la nuova piattaforma di gruppi termici a condensazione Corolla serie 1000 murale e SMART. Grazie
With the future in mind. Smart Multi E 200-300 - 400 600-800. excellence in hot water
With the future in mind 00-300 - 400 00-800 excellence in hot water 00-300 - 400-00 - 800 Ideale per tutte le utenze mono - plurifamiliari dotate di impianto di riscaldamento a pavimento a bassa temperatura,
Trasmissioni con cinghie. della trasmissione
Tecnologia della trasmissione Trasmissioni con cinghie 1 2 Trasmissioni con cinghie Cinghie piane ad anello continuo 6.4.1 ESBAND Cinghie termosaldabili per il 6.4.4 trasporto in PUR Cinghie tonde ad anello
BSBPC SCALDACQUA A BASAMENTO A POMPA DI CALORE. Dal 1960 produciamo la tua acqua calda
DESCRIZIONE Lo scaldacqua a pompa di calore è stato concepito per sfruttare l energia termica nell aria come fonte di riscaldamento per l acqua. Nel caso in questione consente di recuperare gran parte
Pompe di calore Eco-Thermal. htw
Pompe di calore Sistema monoblocco Pannello solare Interfaccia utente Sistema compa o Radiatori a bassa temperatura Riscaldamento a pavimento Unità esterna Serbatoio acqua calda sanitaria Alta efficienza
DESCRIZIONE GAMMA. Umidità asportata [l/g] Zehnder Dew 200P Deumidificatore da incasso a parete
Gennaio 01 (revisione 0.0) Zehnder ComfoDew DESCRIZIONE I deumidificatori della Zehnder serie ComfoDew sono progettati, realizzati ed ottimizzati per l utilizzo su impianti di climatizzazione radiante
Refrigeratori d acqua condensati ad aria con ventilatori centrifughi MCC
Refrigeratori d acqua condensati ad aria con ventilatori centrifughi centrifughi MCC I refrigeratori di liquido monoblocco con condensazione ad aria e le pompe di calore ad inversione di ciclo della serie
EVALED RV. Evaporatori a ricompressione meccanica del vapore e a circolazione forzata
EVALED RV Evaporatori a ricompressione meccanica del vapore e a circolazione forzata Evaporatori EVALED RV La Solution EVALED RV rappresenta la gamma di evaporatori a ricompressione meccanica del vapore,
RIELLO SC SUN SOLARE TERMICO PLUS DI PRODOTTO VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. gruppo di scambio termico solare
SOLARE TERMICO 9.14 11.2006 RIELLO SC SUN gruppo di scambio termico solare Riello offre soluzioni complete, di veloce installazione, a servizio dell accumulo solare, sul lato circuito primario solare,
AT-Acqua Inverter. Ideale per gli impianti con pompe di calore o sistemi di riscaldamento a bassa temperatura.
AT-Acqua Inverter Ventilconvettore ad inerzia Caldo e freddo. Ideale per gli impianti con pompe di calore o sistemi di riscaldamento a bassa temperatura. Design innovativo con il minimo ingombro 70% di
Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO
I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono
collettori solari PlUs Di ProDotto collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto
collettori solari 9.12 7.2008 collettori solari con telaio in alluminio per integrazione nel tetto Il collettore solare CSL 25 R è dotato di una piastra in rame superficie di apertura 2,20 m 2 con finitura
- COMPATTO - PREASSEMBLATO - ECONOMICO IDEALE PER ACS E INTEGRAZIONE AL RISCALDAMENTO. sistemi solari. Accumulo EASY 500 Plus
- COMPATTO - PREASSEMBLATO - ECONOMICO IDEALE PER ACS E INTEGRAZIONE AL RISCALDAMENTO sistemi solari Accumulo EASY 00 Plus EASY 00 Plus gruppo di ritorno solare a 2 vie con centralina LTDC scambiatore
DESCRIZIONE GAMMA. Umidità asportata [l/g] Zehnder Dew 200P Deumidificatore da incasso a parete
Gennaio 01 (revisione 0.0) Zehnder ComfoDew 350 DESCRIZIONE I deumidificatori della Zehnder serie ComfoDew sono progettati, realizzati ed ottimizzati per l utilizzo su impianti di climatizzazione radiante
Verso il Futuro Insieme ai Nostri Partner
Gamma Prodotti 2016 Verso il Futuro Insieme ai Nostri Partner Da oltre trent anni operiamo con l obiettivo di trasferire valore ai nostri clienti, progettando e realizzando prodotti di elevata qualità
2 * SCHEDA TECNICA. Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH C.O.P. 3,7
Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH Codice 004048 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 S 0040480 Bollitore pompa di calore SOLAR FRESH 300 2S - SCALDA ACQUA IN POMPA DI CALORE - BOLLITORE VETRIFICAZIONE
SCAMBIATORI SP - SPI
SCAMBIATORI SP - SPI DESCRIZIONE Gli scambiatori a piastre della serie SP sono idonei per ogni situazione impiantistica, dal riscaldamento, raffrescamento, produzione di acqua calda sanitaria fino al recupero
refrigeratori d acqua\few NOVITA' REFRIGERATORI E POMPE DEI CALORE ACQUA/ACQUA
REFRIGERATORI E POMPE DEI CALORE ACQUA/ACQUA > VERSIONI CONDENSATE AD ACQUA FEW C-H > RIDOTTO SPAZIO OCCUPATO IN PIANTA > POSSIBILE NON IMPIEGO D UTILIZZO DI ACQUA GLICOLATA SUL CIRCUITO UTILIZZATORE >
KQKM 2-tubi 345mm KQKM 4-tubi 345mm
emcotherm tipo Convettore a convezione forzata per il raffreddamento (sistema PW) e riscaldamento (sistema PWW) nella versione a oppure. 2-tubi 345mm 4-tubi 345mm emcotherm Negli ambienti moderni si evidenzia
VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
COLLETTORI SOLARI 9.1 12.2008 collettori solari per installazioni verticali Il collettore solare CS 25 R è dotato di una piastra in rame - superficie di apertura 2,34 m 2 con finitura selettiva TINOX che
SCHEMA FUNZIONALE BIOMAX
60 SCHEMA FUNZIONALE BIOMAX BIOMAX SP (Senza Produzione) BIOMAX SP è un Gruppo Termico per il riscaldamento impianti, per funzionamento a pellets da 22, 27 e 35 kw KIT POMPA CARICO BOLLITORE Componenti
Diaframma calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC
Misura di portata Diafraa calibrato, modello FLC-OP Flangia tarata, modello FLC-FL Camere anulari, modello FLC-AC WIKA scheda tecnica FL 10.01 Applicazioni Impianti di generazione di energia Produzione
Riscaldamento. Dati tecnici EEDIT EKHHP-A2V3
Riscaldamento Dati tecnici EEDIT16-730 EKHHP-A2V3 INDICE EKHHP-A2V3 1 Caratteristiche...................................................... 2 2 Specifiche...........................................................
VANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
ACCUMULI SOLARI 9.5 5.2008 PUFFER PLUS RIELLO 7000/S modelli 1000-1500 pag. 2 RIELLO 7000/F modelli 2000-3000 - 5000 pag. 2 RIELLO modelli 1000-2000 - 3000 pag. 5 Gli accumuli solari RIELLO 7000 sono integrabili
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE
CORSO INSTALLATORI CERTIFICATI PANTHERM
CORSO INSTALLATORI CERTIFICATI PANTHERM . Da oltre 35 anni PANTHERM sviluppa Sistemi Radianti innovativi adatti alle abitazioni di nuova costruzione, alle ristrutturazioni e agli edifici industriali.
LA LINEA COMFORT CARRIER
SPLIT SYSTEM SISTEMA SPLIT ARIA/ARIA TECH 2000 38TUA/38CKX 38YCX - FB4ASX LA LINEA COMFORT CARRIER UNITÀ ESTERNA LA STRADA VERSO Tutti i componenti impiegati sono stati progettati e adeguatamente protetti
LO SCAMBIATORE DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA IN ALLUMINIO ABBINATO AD UN MODULO FOTOVOLTAICO PER INCREMENTARE L EFFICIENZA ELETTRICA E RECUPERARE L
abstract MANUALE TECNICO CGA SOLARE TERMICO IBRIDO LO SCAMBIATORE DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA IN ALLUMINIO ABBINATO AD UN MODULO FOTOVOLTAICO PER INCREMENTARE L EFFICIENZA ELETTRICA E RECUPERARE L ENERGIA
Compensatori. Compensatori Gruppo
Compensatori I compensatori di dilatazione assiale vengono impiegati nelle tubazioni, in apparecchiature ed in tutti i casi dove occorre assorbire dilatazioni termiche. Il soffietto, parte fondamentale
Filtri a dischi manuali
Filtri a dischi manuali Filtrazione secondaria (di sicurezza). Filtrazione di profondità per aumentare l efficienza. Pressione differenziale per la compressione dischi. Struttura robusta. Blocca e trattiene
SPIRAFLEX. Efficiente trasferimento di energia
SPIRAFLEX Efficiente trasferimento di energia BRUGG presenta una efficiente tubazione Massimo Massimo scambio termico senza la formazione di incrostazioni La turbolenza che si crea nel tubo corrugato in
Profili circolari, profili semicircolari, profili quadrangolari e profili speciali
La gomma spugnosa è un materiale cellulare elastico morbido, a base di caucciù. Durante la vulcanizzazione il materiale si riscalda e forma una struttura cellulare in parte aperta ed in parte chiusa ed
T, TP. Pompe con girante periferica. Esecuzione. Impieghi. Limiti d impiego. Motore
Materiali Componenti T, TP B-T, B-TP Corpo pompa Ghisa Bronzo Raccordo GJL EN G-Cu Sn EN 9 Coperchio del corpo Ghisa Bronzo GJL EN G-Cu Sn EN 9 Ottone P- Cu Zn Pb UNI 7 per T --7, B-T -7 Girante Ottone
SHE Scambiatori di calore sanitari
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 CH Ed. 2.1 IT - 201 Descrizione Gli (Sanitary Heat Exchangers)
POMPA DI CALORE PER PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA HP TS - HP T1. Bollitore Sanitario T1 Max
03 APPLICAZIONI INNOVATIVE POMPA DI CALORE PER PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA HP TS - HP T1 Bollitore Sanitario T1 Max Le pompe di calore Sunwood utilizzano l energia termica dell aria per la produzione
Caratteristiche tecniche e costruttive
Caratteristice tecnice e costruttive B BREVETTO MADE IN ITALY RISPARMIO ENERGETICO ENERGIA RINNOVABILE GAS ECOLOGICO DETRAZIONE FISCALE ABBINAMENTO FOTOVOLTAICO D1 TARIFFA AGEVOLATA ACS SENZA LEGIONELLA
Pompe di calore per impianti fotovoltaici
Pompe di calore per impianti fotovoltaici Come funziona Le pompe di calore proposte da On Energy permettono la produzione di acqua sanitaria utilizzando il calore presente nell aria e l energia elettrica
Easy System Natural Sistema solare a circolazione naturale
Il sistema a circolazione naturale Easy System Natural è composto da uno o due collettori solari ed un bollitore orizzontale con scambiatore ad intercapedine e resistenza elettrica. Con lo stesso kit di
SCAMBIATORE MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SCAMBIATORE MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1 Identificazione Tutti gli scambiatori S.T.B. sono facilmente identificabili tramite una targhetta adesiva contenente le principali informazioni di prodotto che
SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer
SERIE M6 con molla SERIE 06 senza molla Valvola di ritegno a clapet Wafer Otturatore a battente Minimo ingombro Basse perdite di carico Ottimo rapporto qualità/prezzo Adatta per l installazione tra flange
Pompa di calore per impianti fotovoltaici. Presentazione AIR COMBO - V2.0
Pompa di calore per impianti fotovoltaici 1 AIR COMBO - informazioni generali Applicazioni - caratteristiche: Riscaldamento acqua calda sanitaria Scambiatore aggiuntivo per pannelli solari o caldaie a
Beretta presenta Ciao Green, importante novità nel segmento delle caldaie murali a condensazione.
Ciao Green Beretta presenta Ciao Green, importante novità nel segmento delle caldaie murali a condensazione. Scambiatore condensante in alluminio Rendimento HHHH secondo Direttiva Europea CEE 92/42 Classe
Acqua calda: Soluzioni per l industria
Acqua calda: Soluzioni per l industria Controllo digitale: più veloce, semplice e intelligente Emech - serie di valvole rotative digitali multibrevettate a due e tre vie che forniscono un controllo di
Riello 7000 Aci Plus. Accumuli caldo/freddo. Solare termico e bollitori. Energy For Life. Riello 7000 Aci Plus. Accumulo inerziale caldo/freddo
700858 - rev. 0/06 Solare termico e bollitori Riello 7000 Aci Plus Riello 7000 Aci Plus Accumulo inerziale caldo/freddo www.riello.it Energy For Life SOLARE TEO E BOLLITO Riello 7000 Aci Plus DEZIONE PRODOTTO
Pompa di calore Euro Quadra HP &
Euro Quadra HP Pompe di calore aria/acqua per installazione splittata Gamma disponibile Tipologia di unità IP Pompa di calore (reversibile lato refrigerante) Versioni VB Versione Base Allestimenti acustici
VALVOLE DI RITEGNO IMPIEGO INSTALLAZIONE
Valvole di ritegno VALVOLE DI RITEGNO IMPIEGO Le valvole di ritegno, illustrate in questo capitolo, sono considerate Accessori a pressione secondo quanto definito nell Articolo 1, Punto 2.1.4 della Direttiva
CONCENTRAZIONE A FREDDO O CRIO-CONCENTRAZIONE
CONCENTRAZIONE A FREDDO O CRIO-CONCENTRAZIONE grafico crioconcentrazione cristallizzatore Niro CONCENTRAZIONE A CALDO O CONCENTRAZIONE PER EVAPORAZIONE Schema del processo di concentrazione per evaporazione
Pompe di calore Scaldacqua. htw
Pompe di calore Scaldacqua Gli scaldacqua in pompa di calore assorbono energia dall ambiente esterno per produrre acqua calda sanitaria, con prestazioni eccezionali ed emissioni di CO 2 prossime allo zero.
Mondial S.p.A., fondata nel 1946, è oggi una delle
STORIe Propulsione garantita Mondial è in prima fila per la fornitura ai cantieri navali italiani delle unità a bloccaggio idraulico prodotte dalla svedese ETP Transmission, da montare sugli alberi di
Giunti ACQUA CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO
I giunti elastici svolgono una funzione di protezione degli impianti dai movimenti di allungamento, compressione e flessione. Svolgono inoltre una funzione antivibrante, di assorbimento del rumore e permettono
GEOTERMIA PER LA CLIMATIZZAZIONE DEGLI EDIFICI
GEOTERMIA PER LA CLIMATIZZAZIONE DEGLI EDIFICI CERTIFICAZIONE ISO 9001:2008 Rilasciata da RINA con emissione corrente in data 13/07/2012 ATTESTAZIONE SOA Rilasciata da BENTLEY SOA in data 24/01/2013 per
70% Ventilconvettore ad inerzia. Caldo e freddo. Ideale per gli impianti con pompe di calore o sistemi di riscaldamento a bassa temperatura.
DK Hybrid Inverter Ventilconvettore ad inerzia Caldo e freddo. Ideale per gli impianti con pompe di calore o sistemi di riscaldamento a bassa temperatura. Design innovativo con il minimo ingombro 70% di
Zehnder Dew 200. Descrizione. Caratteristiche dimensionali
Zehnder Dew Descrizione I deumidificatori della Zehnder serie ComfoDew sono progettati, realizzati ed ottimizzati per l utilizzo su impianti di climatizzazione radiante a pavimento, parete, soffitto da
E N Z A L L E C C E. Giunti automatici. in acciaio inossidabile AISI 316L ACCIAIO INOSSIDABILE 316L
E N Z A L L S E G L I E T E L E E Giunti automatici in acciaio inossidabile AISI 316L AIAIO INOSSIDABILE 316L Una gamma completa per delle applicazioni esigenti Legris è più vicina alle vostre necessità
