(V90/V70/V50/V30) Manuale d uso
|
|
|
- Roberto Mattioli
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 (V90/V70/V50/V30) Manuale d uso
2 Il presente manuale d uso è valido per: Modelli wireless Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V Phonak Virto V90-13 Phonak Virto V70-10 O Phonak Virto V70-10 Phonak Virto V Phonak Virto V70-13 Phonak Virto V50-10 O Phonak Virto V50-10 Phonak Virto V Phonak Virto V50-13 Phonak Virto V Phonak Virto V30-10 Phonak Virto V Phonak Virto V30-13 marcatura CE
3 Modelli non wireless Phonak Virto V90-nano Phonak Virto V90-10 NW O Phonak Virto V70-nano Phonak Virto V70-10 NW O Phonak Virto V50-nano Phonak Virto V50-10 NW O Phonak Virto V30-10 NW O marcatura CE
4
5 Dettagli del vostro apparecchio acustico Se nessuna casella è spuntata e non sapete qual è il modello del vostro apparecchio acustico, chiedetelo al vostro Audioprotesista. Modello c Phonak Virto V-nano c Phonak Virto V-10 NW O c Phonak Virto V-10 O c Phonak Virto V-10 c Phonak Virto V-312 c Phonak Virto V-13 Tipo batteria Il vostro Audioprotesista 5
6 I vostri apparecchi acustici sono stati sviluppati da Phonak, azienda leader mondiale nel campo delle soluzioni uditive, con sede a Zurigo. Questi prodotti Premium costituiscono il risultato di decenni di ricerche ed esperienze e sono progettati per ricollegarvi alla bellezza del mondo dei suoni! Vi ringraziamo per questa ottima scelta e vi auguriamo di godervi il piacere dell ascolto per molti anni. Vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale d uso per capire bene come funzionano i vostri apparecchi acustici e ottenerne il massimo delle prestazioni. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e sui benefici dei vostri apparecchi, potete semplicemente contattare il vostro Audioprotesista. Phonak life is on Download della app di supporto Phonak Per avere un manuale d uso personale e interattivo sempre con voi, scaricate la app di supporto Phonak sul vostro cellulare. Per ulteriori informazioni potete andare su
7 Indice Il vostro apparecchio acustico Guida rapida Descrizione dell apparecchio acustico Utilizzo dell apparecchio acustico Marcatori apparecchio acustico destro e sinistro Acceso/Spento Batterie Posizionamento dell apparecchio acustico Rimozione dell apparecchio acustico Pulsantino Controllo volume Regolazione del Virto V-nano con il Phonak MiniControl Ulteriori informazioni Cura e manutenzione Accessori wireless Assistenza e garanzia Informazioni di conformità Informazioni e descrizione dei simboli Risoluzione dei problemi Informazioni importanti per la sicurezza
8 1. Guida rapida Marcatori apparecchio acustico destro e sinistro Contrassegno blu per l apparecchio acustico sinistro. Sinistro Destro Sostituzione delle batterie 1 Rimuovere l adesivo dalla batteria nuova. 8 2 Aprire il coperchio del vano batteria. Contrassegno rosso per l apparecchio acustico destro. 3 Inserire la batteria nell apposito vano, con il simbolo + rivolto verso l alto.
9 Acceso/Spento Acceso Spento Pulsantino Solo modelli con questa opzione: Il pulsantino presente sull apparecchio acustico può avere varie funzioni. Controllo volume Solo modelli con questa opzione: Per aumentare il volume, ruotare in avanti il controllo volume. Per diminuire il volume, ruotare indietro il controllo volume. 9
10 2. D escrizione dell apparecchio acustico La figura sottostante illustra i modelli descritti nel presente manuale d uso. Potete individuare il vostro modello: controllando il paragrafo Dettagli del vostro apparecchio acustico a pag. 5; oppure confrontando il vostro apparecchio acustico con i modelli illustrati sotto. Fate attenzione alla forma dell apparecchio acustico e verificate se è presente il controllo volume. Virto V-nano, V-10 O e V-10 NW O Uscita suono / paracerume Guscio su misura Pulsantino (opzionale) Vano batteria Filo estrattore 10
11 Virto V-10 Uscita suono / paracerume Guscio su misura Pulsantino Filo estrattore Vano batteria Controllo volume (opzionale) Virto V-312 Uscita suono / paracerume Pulsantino Controllo volume (opzionale) Guscio su misura Vano batteria Virto V-13 Guscio su misura Uscita suono / paracerume Controllo volume (opzionale) Pulsantino Vano batteria 11
12 3. M arcatori apparecchio acustico destro e sinistro Un contrassegno rosso o blu indica se l apparecchio è il destro o il sinistro. L indicazione colorata si trova sul guscio (testo è stampato in rosso o in blu), oppure il guscio stesso è di colore rosso o blu. Contrassegno blu per l apparecchio acustico sinistro. Contrassegno rosso per l apparecchio acustico destro. 12
13 4. Acceso/Spento Il coperchio del vano batteria è anche il commutatore acceso/spento. 1 Coperchio vano batteria chiuso = l apparecchio acustico è acceso 2 Coperchio vano batteria aperto = l apparecchio acustico è spento All accensione dell apparecchio acustico sentirete una melodia di avvio. 13
14 5. Batterie 1 2 Rimuovere l adesivo dalla batteria nuova. Aprire il coperchio del vano batteria. 3 Inserire la batteria nell apposito vano, con il simbolo + rivolto verso l alto. Se è difficile chiudere il coperchio vano batteria, controllare che la batteria sia inserita correttamente e che il simbolo + sia rivolto verso l alto. Se la batteria non è inserita correttamente, l apparecchio acustico non funziona e il coperchio vano batteria potrebbe danneggiarsi. 14 Batteria quasi scarica: quando la batteria è quasi scarica, sentirete due beep. Avete circa 30 minuti per cambiare la batteria (questo può variare a seconda delle impostazioni dell apparecchio acustico e della batteria). Si consiglia di avere sempre una batteria nuova a portata di mano.
15 Sostituzione della batteria Questo apparecchio acustico richiede batterie zinco-aria. Individuare il formato batteria corretto 10, 312 o 13): controllando il paragrafo Dettagli del vostro apparecchio acustico a pag. 5; controllando il contrassegno presente sul lato interno del coperchio vano batteria; controllando la tabella seguente Modello Phonak Virto V-nano V-10 NW O V-10 O, V-10 V-312 V-13 Formato batteria zinco-aria Colore indicato Codice sull imballag- IEC gio Codice ANSI giallo giallo giallo marrone arancione 7005ZD 7005ZD 7005ZD 7002ZD 7000ZD PR70 PR70 PR70 PR41 PR48 Assicurarsi di utilizzare il tipo giusto di batteria nei propri apparecchi acustici (zinco-aria). Leggere anche il paragrafo 17.2 per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto. 15
16 6. Posizionamento dell apparecchio acustico (tutti i modelli) 1 Portare l apparecchio acustico e posizionare la parte del canale uditivo nel canale uditivo. 16
17 7. Rimozione dell apparecchio acustico 7.1 Rimozione dell apparecchio acustico con l aiuto del filo estrattore 1 Tenere il filo di rimozione e tirare delicatamente l apparecchio acustico verso l alto e fuori dall orecchio. 17
18 7.2 Rimozione dell apparecchio acustico senza filo estrattore 1 Appoggiare il pollice dietro il lobo dell orecchio e premere l orecchio leggermente verso l alto per far uscire l apparecchio acustico dal canale. Per favorire l operazione, si consiglia di fare dei movimenti con la mandibola, come se si stesse masticando. 2 Afferrare l apparecchio acustico che sta sporgendo e rimuoverlo. 18
19 8. Pulsantino Solo modelli con questa opzione: Il pulsantino presente sull apparecchio acustico può avere varie funzioni, oppure non è attivo. Questo dipende dalla programmazione dell apparecchio acustico, indicata nelle vostre Istruzioni per l apparecchio acustico personali. Chiedete il documento stampato al vostro Audioprotesista. 19
20 9. Controllo volume Solo modelli con questa opzione: Per aumentare il volume, ruotare in avanti il controllo volume. Per diminuire il volume, ruotare indietro il controllo volume. Il controllo volume può essere disabilitato dall Audioprotesista. 20
21 10. Regolazione del Virto V-nano con il Phonak MiniControl Il MiniControl contiene un magnete che funziona come un telecomando per modificare le regolazioni del Virto V-nano. L apparecchio abbinato al MiniControl può avere varie funzioni, oppure non è attivo. Questo dipende del programma individuale, indicata nelle vostre Istruzioni per l apparecchio acustico personali. Chiedete il documento stampato al vostro Audioprotesista. Per usare il MiniControl, svitare il magnete dal corpo del portachiavi e tenerlo all interno del canale uditivo senza toccare l apparecchio acustico. Corpo del portachiavi Magnete MiniControl 21
22 Mentre l apparecchio acustico è acceso, tenere il magnete all interno del canale uditivo senza toccare l apparecchio acustico. Togliere subito il magnete appena il Virto V-nano si trova nel programma desiderato o il volume ideale per voi. I portatori di dispositivi medici come pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili (ICD) sono pregati di leggere attentamente il manuale d uso specifico, allo scopo di chiarire il possibile impatto dei campi magnetici su tali dispositivi. Non tenere il MiniControl (né aperto né chiuso) in una tasca sul petto. Tra il MiniControl e il dispositivo medico è infatti necessario mantenere una distanza di almeno 15 cm. 22
23 11. Cura e manutenzione Una cura attenta e continua dell apparecchio acustico contribuisce a ottenere performance eccellenti e una lunga durata dello stesso. Usare le specifiche riportate di seguito come linee guida. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza del prodotto, consultare il paragrafo Informazioni generali Prima di usare lacca per capelli o cosmetici, rimuovere l apparecchio acustico dall orecchio, poiché questi prodotti potrebbero danneggiarlo. 23
24 Manutenzione quotidiana Si raccomanda caldamente la pulizia giornaliera e l uso di un sistema di asciugatura. La C&C line di Phonak è un kit di pulizia completo adatto allo scopo. L Audioprotesista sarà lieto di fornire qualsiasi consiglio al riguardo. Per pulire gli apparecchi acustici non usare mai prodotti di pulizia domestica (polveri detergenti, sapone, ecc.). Se l apparecchio acustico è debole o non funziona, pulire o sostituire il sistema paracerume. Se l apparecchio acustico non funziona dopo aver pulito o sostituito il paracerume in modo corretto e aver inserito delle batterie nuove, si raccomanda di rivolgersi al proprio Audioprotesista. Manutenzione settimanale Per istruzioni più dettagliate sulla manutenzione o per una pulizia più profonda, consultare il proprio Audioprotesista. 24
25 Protezione dal cerume SmartGuard è un eccezionale paracerume sviluppato da Phonak. Il suo design a membrana protegge efficacemente l apparecchio acustico dal cerume e dall umidità. SmartGuard Come sistema alternativo di protezione dal cerume, viene largamente utilizzato anche Cerustop. Rivolgersi al proprio Audioprotesista per istruzioni dettagliate sull utilizzo del paracerume dell apparecchio acustico in uso. 25
26 12. Accessori wireless 12.1 Collegamento a sorgenti audio e telecomando Phonak mette a disposizione vari accessori da usare con l apparecchio acustico wireless. Questi comprendono: Phonak RemoteMic*** Telefono cellulare Phonak EasyCall con cellulare Dispositivo di streaming Phonak* Riproduttore MP3/ Sorgente audio** Telecomando Phonak PilotOne Phonak DECT phone Phonak TVLink collegato alla TV * Phonak ComPilot con collare ad induzione o ComPilot Air con clip da applicare ai vestiti. Possiedono anche funzionalità di base per il controllo a distanza. Per un controllo avanzato, si possono usare con Phonak RemoteControl App. ** Le sorgenti audio (ad esempio riproduttori MP3, computer, laptop, tablet) possono essere collegate al dispositivo di streaming tramite Bluetooth o cavo audio. *** Applicato ai vestiti del parlante per una migliore comprensione a distanza. 26
27 12.2 Comunicazione nel rumore e a distanza La gamma Roger fornisce prestazioni ottimali per il microfono, per aiutarvi a capire meglio nel rumore e a distanza. Con Roger avete tutta una serie di vantaggi: comprensione di ogni singola parola in situazioni rumorose, come al ristorante, in luoghi pubblici e a distanza design discreto trasmissione del parlato direttamente ai vostri apparecchi acustici con ricevitore collegato o tramite ricevitore indossato sulla persona 27
28 Microfono* Opzione ricevitore indossato sulla persona Nota: Disponibile solo con modelli Virto V dotati di bobina telefonica. * Alcuni trasmettitori Roger supportano anche l ingresso di sorgenti audio tramite Bluetooth o cavo. Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. 28
29 13. Assistenza e garanzia Garanzia locale Per i termini della garanzia del paese di acquisto, rivolgersi all Audioprotesista presso il quale è stato acquistato l apparecchio acustico. Garanzia internazionale Phonak offre una garanzia internazionale limitata valida un anno in tutto il mondo a partire dalla data di acquisto. Tale garanzia limitata copre i difetti di materiali e di produzione dell apparecchio acustico ma non quelli degli accessori quali batterie, tubicini, auricolare e ricevitori esterni. La garanzia è valida solo dietro ricevuta della prova di acquisto. La garanzia internazionale non pregiudica in alcun modo i diritti previsti per legge secondo le normative locali vigenti in materia di vendita dei beni di consumo. 29
30 Limitazioni della garanzia Non sussiste alcun diritto ad avvalersi della presente garanzia in caso di trattamento o pulizia non adeguato/a, esposizione a sostanze chimiche o sovrasollecitazioni. In caso di danni provocati da terzi o da centri di assistenza non autorizzati, si perde ogni diritto ad avvalersi della garanzia. Questa garanzia non copre alcun servizio prestato dall Audioprotesista nel proprio centro acustico. Numero di serie (lato sinistro): Numero di serie (lato destro): Data di acquisto: 30 Audioprotesista autorizzato (timbro/firma):
31 14. Informazioni di conformità Europa Dichiarazione di Conformità Con la presente Phonak AG dichiara che questo prodotto Phonak soddisfa i requisiti della direttiva 93/42/EEC sui dispositivi medici, nonché quelli della Direttiva 1999/5/CE sulle apparecchiature radio terminali e di telecomunicazione. Il testo completo della Dichiarazione di conformità può essere richiesto al produttore o al rappresentante locale Phonak, il cui indirizzo è reperibile nell elenco riportato alla pagina (per tutto il mondo). Australia Codice numero fornitore Nuova Zelanda Codice numero fornitore N15398 Z
32 I modelli wireless elencati a pag. 2 sono provvisti delle seguenti certificazioni: Phonak Virto V-10 O, modelli M / P / SP USA FCC ID: KWC-ITEV10O Canada IC: 2262A-ITEV10O Phonak Virto V-10, modelli M / P / SP USA FCC ID: KWC-ITEV10 Canada IC: 2262A-ITEV10 Phonak Virto V-13 & V-312, modelli M / P / SP / UP USA FCC ID: KWC-ITEV13 Canada IC: 2262A-ITEV13 32
33 Avviso 1: Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle normative FCC ed allo standard industriale RSS-210 del Canada. Il funzionamento è soggetto a due condizioni: 1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose; 2) il dispositivo deve essere in grado di supportare qualunque interferenza in ricezione, comprese interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato. Avviso 2: Modifiche o cambiamenti apportati a questo dispositivo e non approvati esplicitamente da Phonak possono causare l annullamento dell autorizzazione FCC all utilizzo del dispositivo stesso. Avviso 3: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle normative FCC e alla normativa canadese ICES-003 di Industry Canada. Questi limiti sono previsti per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose all interno di 33
34 impianti residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia di radio frequenze e, se non installato e utilizzato in conformità alle relative istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non sussiste comunque alcuna garanzia che si posso generare interferenza in installazioni particolari. Se questo dispositivo causasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, condizione rilevabile allo spegnimento e all accensione dell apparecchiatura, si consiglia caldamente all utente di provare a correggere l interferenza adottando una o più delle misure seguenti: Riorientare o riposizionare l antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Collegare il dispositivo ad una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radio/tv qualificato per ottenere assistenza. 34
35 15. Informazioni e descrizione dei simboli Con il simbolo CE, Phonak AG conferma che questo prodotto Phonak, comprensivo degli accessori, soddisfa i requisiti della direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici, nonché la direttiva R&TTE 1999/5/CE sulle apparecchiature radio terminali e di telecomunicazione. I numeri che seguono il simbolo CE corrispondono al codice degli enti di certificazione consultati nell ambito delle suddette direttive. Questo simbolo indica che i prodotti descritti in queste istruzioni per l uso soddisfano i requisiti previsti di un componente di tipo B in conformità a EN La superficie dell apparecchio acustico è specificata come parte di tipo B. Indica il produttore del dispositivo medico, come specificato nella direttiva europea 93/42/CEE. 35
36 Etichetta di conformità alla normativa australiana in materia di EMC e radiocomunicazioni. Questo simbolo indica che è importante per l utente leggere e tenere in considerazione le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso. Questo simbolo indica che è importante per l utente prestare attenzione alle avvertenze contenute in queste istruzioni per l uso. Informazioni importanti per la gestione e la sicurezza del prodotto. Condizioni operative 36 Questo prodotto è stato progettato per un funzionamento operativo corretto senza problemi o restrizioni se utilizzato come previsto, salvo ove diversamente indicato in questo manuale.
37 Temperatura durante il trasporto e lo stoccaggio: da -20 a +60 Celsius (da -4 a +140 Fahrenheit). Umidità durante il trasporto: fino al 90% (non condensante). Umidità durante la conservazione: dallo 0% al 70%, se non in uso. Vedere istruzioni al capitolo 17.2 sull asciugatura dell apparecchio acustico dopo l uso. Pressione atmosferica: da 200 hpa a 1500 hpa. Il simbolo con una croce sul bidone dei rifiuti indica che questo apparecchio acustico non deve essere smaltito come un rifiuto domestico. Consegnare gli apparecchi acustici vecchi o non utilizzati all apposito punto di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettroniche oppure portarlo al proprio Audioprotesista che provvederà a uno smaltimento adeguato. Il corretto smaltimento protegge l ambiente e la salute umana. 37
38 16. Risoluzione dei problemi Problema L'apparecchio acustico non funziona Cause Batteria scarica Microfono otturato Batteria non inserita correttamente Apparecchio acustico spento L'apparecchio acustico fischia Il volume dell'apparecchio acustico non è abbastanza alto o i suoni vengono distorti Apparecchio acustico non inserito correttamente Cerume nel canale uditivo Volume troppo alto Batteria quasi scarica Microfono otturato Volume troppo basso La perdita uditiva si è modificata/ peggiorata L'apparecchio acustico emette due beep Indica che la batteria è quasi scarica L'apparecchio acustico si accende e si spegne (a intermittenza) Presenza di umidità sulla batteria o sull'apparecchio acustico Se il problema persiste, contattare il proprio Audioprotesista per ottenere assistenza. 38
39 Che cosa fare Sostituire la batteria (capitolo 1 + 5) Pulire l'apertura del microfono Inserire correttamente la batteria (capitolo 1 + 5) Accendere l'apparecchio acustico chiudendo perfettamente il coperchio vano batteria (capitolo 4) Inserire correttamente l'apparecchio acustico (capitolo 6) Contattare il proprio otorinolaringoiatra/medico di base o l Audioprotesista Diminuire il volume (capitolo 8 + 9) Sostituire la batteria (capitolo 1 + 5) Pulire l'apertura del microfono Aumentare il volume se è presente il controllo volume (capitolo 8 + 9) Contattare il proprio Audioprotesista Sostituire la batteria entro 30 minuti (capitolo 1 + 5) Pulire la batteria e l'apparecchio acustico con un panno asciutto 39
40 17. Informazioni importanti per la sicurezza Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio acustico. Un apparecchio acustico non consente di recuperare l udito normale e non impedisce il progredire dell ipoacusia dovuta a condizioni organiche, né la migliora. L uso discontinuo dell apparecchio acustico non permette all utente di ottenere un beneficio completo. L uso di un apparecchio acustico è solo una parte della riabilitazione acustica e può essere necessario integrarlo con un training uditivo e con istruzioni sulla lettura labiale. 40
41 17.1 Avvertenze sui pericoli Gli apparecchi acustici sono progettati per amplificare e trasmettere il suono all orecchio in modo da compensare l ipoacusia. Dal momento che sono programmati in modo specifico per ciascuna ipoacusia, gli apparecchi acustici devono essere utilizzati unicamente dalle persone per le quali sono stati progettati e non da altri, in quanto potrebbero danneggiare l udito. Non è consentito apportare cambiamenti o modifiche all apparecchio acustico senza l autorizzazione esplicita di Phonak. Tali modifiche potrebbero danneggiare l orecchio o l apparecchio acustico. Non usare gli apparecchi acustici in aree esplosive (miniere o zone industriali a rischio d esplosione, ambienti ricchi di ossigeno o aree in cui si maneggiano anestetici infiammabili). Le batterie degli apparecchi acustici sono tossiche se ingerite! Tenerle fuori dalla portata di bambini, persone affette da disturbi mentali e animali domestici. In caso di ingerimento delle batterie, consultare immediatamente il proprio medico. 41
42 Se si avverte dolore all interno o dietro l orecchio, oppure se l orecchio si infiamma o la pelle si irrita e si formano velocemente accumuli di cerume, consultare l Audioprotesista o il medico. I programmi uditivi in modalità microfono direzionale riducono i rumori di fondo. Occorre ricordare che i segnali di avvertimento o i rumori provenienti posteriormente come, ad esempio, le automobili, vengono soppressi parzialmente o completamente. 42 Questo apparecchio acustico non deve essere utilizzato su bambini al di sotto dei 36 mesi. L apparecchio acustico contiene componenti di piccole dimensioni che, se ingerite da bambini, possono causare soffocamento. Tenerle fuori dalla portata di bambini, persone affette da disturbi mentali e animali domestici. In caso di ingestione chiamare subito un medico o recarsi direttamente in ospedale.
43 È permesso collegare dispositivi esterni solo se testati secondo gli standard IECXXXXX corrispondenti. Usare esclusivamente accessori approvati da Phonak AG, onde evitare shock elettrici. Le istruzioni seguenti valgono solo per utenti con dispositivi medicali impiantabili (ad es. pacemaker, defibrillatori, ecc.): Tenere l apparecchio acustico wireless ad almeno 15 cm dall impianto attivo. Se si riscontrano interferenze, non utilizzare gli apparecchi acustici wireless e contattare il produttore dell impianto attivo. Si fa notare che le interferenze possono essere causate anche da linee elettriche, scariche elettrostatiche, metal detector in aeroporto, ecc. Tenere i magneti (ad es. strumenti per la batteria, magnete EasyPhone, ecc.) ad almeno 15 cm dall impianto attivo. 43
44 17.2 Informazioni sulla sicurezza del prodotto Non immergere mai l apparecchio acustico nell acqua. Proteggerlo da umidità eccessiva. Togliere sempre l apparecchio acustico prima di fare il bagno o la doccia, o prima di nuotare, poiché contiene parti elettroniche delicate. Proteggere l apparecchio acustico dal calore (non lasciarlo mai vicino a una finestra o in auto). Non usare mai un forno a microonde o altri dispositivi di riscaldamento per asciugare l apparecchio acustico. Chiedere informazioni al proprio Audioprotesista per le procedure corrette. 44 Quando l apparecchio acustico non viene usato, lasciare il vano batteria aperto per consentire all umidità di evaporare. Accertarsi che l apparecchio acustico sia sempre completamente asciutto dopo l uso. Conservare l apparecchio acustico in un luogo pulito, asciutto e sicuro.
45 Non far cadere l apparecchio acustico! La caduta su una superficie dura potrebbe danneggiarlo. Usare sempre batterie nuove nell apparecchio acustico. Se la batteria dovesse rilasciare del liquido interno, sostituirla immediatamente con una nuova per evitare irritazioni cutanee. Le batterie usate possono essere restituite al proprio Audioprotesista. Le batterie utilizzate in questi apparecchi acustici non devono avere un voltaggio superiore a 1,5 volt. Si prega di non utilizzare batterie ricaricabili argento-zinco o agli ioni di litio, in quanto potrebbero danneggiare gravemente gli apparecchi acustici. Nel capitolo 5 sono elencate le batterie per tipologia di modello. Rimuovere la batteria, se si prevede di non usare il proprio apparecchio acustico per un lungo periodo. 45
46 Esami medici o dentali particolari, tra cui le procedure radianti descritte di seguito, possono ripercuotersi negativamente sul corretto funzionamento degli apparecchi acustici. Rimuoverli e tenerli fuori dalla sala/area di esame prima di sottoporsi a: Esame medico o dentale a raggi X (anche scansione TC). Esami medici con scansioni MRI/NMRI, che generano campi magnetici. Non è necessario rimuovere gli apparecchi acustici quando si passa attraverso gate di sicurezza (aeroporti, ecc.). Anche se vengono utilizzati i raggi X, i loro dosaggi sono molto bassi e 46 non compromettono gli apparecchi acustici. Non usare l apparecchio acustico in ambienti in cui sono vietate le apparecchiature elettroniche.
47
48 Il vostro Audioprotesista: /V1.00/ /cu/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Produttore: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svizzera
Phonak Virto B-Titanium
Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Manuale d uso Il presente manuale d uso è valido per: Modelli non wireless Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium marcatura CE 2016 2016 Dettagli del vostro
(V90/V70/V50/V30) Manuale d uso
(V90/V70/V50/V30) Manuale d uso Il presente manuale d uso è valido per: Modelli wireless Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak Bolero
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manuale d uso
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio acustico per la prima
Telecomando. Manuale d uso
Telecomando Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Leggere prima di mettere in funzione il telecomando Phonak PilotOne per la prima volta 6 Avvertenze sui pericoli
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manuale d uso
Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio acustico per la prima
Phonak Tao Q Q15. Manuale d uso
Phonak Tao Q Q15 Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio acustico
Phonak Audéo B. (B90/B70/B50/B30) Manuale d'uso
Phonak Audéo B TM (B90/B70/B50/B30) Manuale d'uso Il presente manuale d'uso è valido per: Modelli wireless Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312 Phonak Audéo B90-312T Phonak Audéo B90-13 Phonak Audéo
Phonak Baseo Q Q15. Manuale d uso
Phonak Baseo Q Q15 Manuale d uso 2 Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio acustico
1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.
TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.
Phonak Sky V. (V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso
Phonak Sky V TM (V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso Il presente manuale d'uso è valido per: marcatura CE Modelli wireless 2016 Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P 2016 Phonak Sky V90-SP 2016 Phonak Sky
1. Benvenuto Conoscere il dispositivo Roger MyLink Compatibilità Descrizione del dispositivo 7 2.
Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Conoscere il dispositivo Roger MyLink 6 2.1 Compatibilità 7 2.2 Descrizione del dispositivo 7 2.3 Spia di status 9 3. Operazioni preliminari 14 Passaggio 1. Caricare
Phonak Baseo Q Q15, Q10, Q5. Manuale d uso
Phonak Baseo Q TM Q15, Q10, Q5 Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
Gamma Accessori Wireless Phonak Informazioni sul prodotto
Gamma Accessori Wireless Phonak Informazioni sul prodotto La Gamma Accessori Wireless Phonak offre innumerevoli vantaggi in situazioni d'ascolto difficili e un'eccezionale comprensione del parlato nel
(V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso
(V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso Indice Il vostro apparecchio acustico 1. Dettagli del vostro apparecchio acustico 2. Benvenuto 3. Guida rapida 4. Descrizione dell'apparecchio acustico Utilizzo dell'apparecchio
Apparecchi endoauricolari. Manuale d uso. Phonak Dalia
Apparecchi endoauricolari Manuale d uso Phonak Dalia Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l app. acustico per la prima
Phonak Naída V. (V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso
Phonak Naída V TM (V90/V70/V50/V30) Manuale d'uso Il presente manuale d'uso è valido per: Modelli wireless Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP Phonak Naída V70-RIC Phonak Naída
Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30. Manuale d uso
Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30 Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l
Phonak PilotOne II. Manuale d'uso
Phonak PilotOne II Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 4 2. Descrizione 5 3. Uso di Phonak PilotOne II 6 3.1 Inserimento di una batteria nuova 6 3.2 Accensione/Spegnimento 7 3.3 Come impugnare il PilotOne
it Manuale dell utente
Manuale dell utente it 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Informazioni su Suunto Cadence POD.................................. 5 2.1 INTRODUZIONE...............................................
WS-01. Switch wireless
WS-01 Switch wireless Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net
BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE
SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Manuale d uso
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio acustico per la prima volta
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Ace primax. Istruzioni d'uso
Ace primax Istruzionid'uso Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 8 Impostazioni 9 Batterie 10 Formato
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI
MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati
ISTRUZIONI PER L USO. Sistema RICARICABILE per Apparecchi Acustici
ISTRUZIONI PER L USO Sistema RICARICABILE per Apparecchi Acustici Garanzia limitata L esclusiva garanzia limitata di ZPower è disponibile sul sito www.zpowerhearing.com. È possibile, inoltre, ricevere
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
Mini altoparlanti Nokia MD /1
Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.
Phonak RemoteControl App. Manuale d'uso
Phonak RemoteControl App Manuale d'uso Operazioni preliminari RemoteControl App è un prodotto Phonak, una delle aziende leader a livello mondiale per la tecnologia acustica. Per poter trarre il massimo
Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)
Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida
EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3
CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali
Cuffie wireless stereo con microfono 2.0
Cuffie wireless stereo con microfono 2.0 Guida alla sicurezza CECHYA-0083 AVVERTENZA Per evitare possibili danni all udito, non ascoltare ad alti livelli di volume per periodi di tempo prolungati. Informazioni
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
Apparecchi acustici UltraPower, SuperPower e CRT. Manuale d uso. Naída S
Apparecchi acustici UltraPower, SuperPower e CRT Manuale d uso Naída S Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare l apparecchio
Telefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
TV Connector. Manuale d'uso
TV Connector Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 4 2. Conoscere il proprio TV Connector 5 3. Operazioni preliminari 3.1 Impostazione dell'alimentatore 3.2 Connessioni audio supportate 3.3 Collegamento ad
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Base + icom. Manuale d uso
Base + icom Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare il sistema Phonak TVLink per la prima volta 6 2.1 Avvertenze
821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile
Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile Riferimento : TES159 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran
Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.
MANUALE ISTRUZIONI Rev. 22/04/2010 RIPETITORE DI SEGNALI 2,4GHz - 4810120 Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. Indice dei contenuti Introduzione
Manuale T2. T2 Manuale d uso
T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net
Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.
BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa
RC-S. Telecomando Istruzioni per l uso
RC-S Telecomando Istruzioni per l uso Le presenti istruzioni per l uso sono relative al prodotto: RC-S Ci congratuliamo con Lei per aver scelto il suo nuovo telecomando Maico. Questo prodotto è tra i più
Phonak RemoteMic. Manuale d uso
Phonak RemoteMic Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio RemoteMic 6 2.1 Descrizione del dispositivo 7 2.2 Nota sulla compatibilità 8 2.3 Nota sulla stabilità di streaming 9 3. Operazioni
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
2. Regolazione e funzionamento del pannello frontale. 3. Regolazione e funzionamento del pannello posteriore
Grazie per aver scelto il sistema di altoparlanti Cinne 2000 di Energy Sistem, per un miglior funzionamento dell apparto, leggere attentamente tutte le istruzioni di utilizzo prima della connessione. Índice:
7IS Manuale di installazione ed uso
7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è
Phonak Virto Q. Manuale d uso
Phonak Virto Q Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Informazioni importanti per la sicurezza: Leggere attentamente le informazioni contenute nelle pagine seguenti prima di usare l apparecchio acustico
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335
Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA2335 Manuale utente Sommario 1 Importante 2 Sicurezza 2 Avviso
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
Guida Rapida CUSTOM S.p.A.
Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di
Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Easi-Speak docking station o l'apertura dell'unità invalidano la
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU
2 MASSAGGIATORE PLANTARE SHIATSU I MANUALE D ISTRUZIONE Vi ringraziamo per aver acquistato il massaggiatore piedi INNOFIT. Un prodotto ideato per il benessere e la bellezza delle vostre gambe e dei vostri
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV 3 Indice dei contenuti Scopo di questa guida 4 Adattatore TV funzioni generali 5 Collegamento alla rete elettrica 6 Collegamento alla TV 7 Adattatori opzionali
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
AT-919 la lista dei nomi di accessori
AT-919 Manualedel'utentedel'addestratorediCani 1 AT-919 la lista dei nomi di accessori Colonna di scarico Caricatore antenna trasmettitore ricevitore Strumenti di test Collari trasmettitore antenna ricevitore
ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15
ZZPK8 ZZPK10 ZZPK12 ZZPK15 CASSA ACUSTICA ATTIVA Manuale di istruzioni Cassa acustica attiva Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conservarle per
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore
ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,
Intenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso www.sonici.com 03 Indice Avvertenze importanti 07 Introduzione 09 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 10 Installazione 11 Attivare l Adattatore
ADATTATORE DA VGA E USB A HDMI VGA / USB TO HDMI ADAPTER
www.techly.it VGA / USB TO HDMI ADAPTER Manuale d istruzione User s manual IDATA HDMI-VGA3 IT MANUALE D'ISTRUZIONE INDICE 1.0 Introduzione...3 2.0 Specifiche...4 3.0 Contenuto della confezione...5 4.0
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità
MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5)
SIRRB-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE con batteria alcalina MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico
