1.1 IT-EN Institutional wheels
|
|
|
- Leonzio Angeli
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 DERBY RUOTE S.r.l. Via A. Volta, Assago (Milano) - ITALY Tel Fax [email protected] 1.1 IT-EN Institutional wheels
2 Ruote sciolte per collettività Institutional wheels
3 MG MG 20 Fascia: goa sintetica grigia antitraccia Tread: non marking grey thermoplastic rubber Fascia: goa sintetica grigia antitraccia Tread: non marking grey thermoplastic rubber Nucleo: polipropilene Centre: polypropylene Nucleo: polipropilene Centre: polypropylene Mozzo: MGO: foro passante MGC: cuscinetti a sfere di precisione, INOX Hub: MGO: plain bearing MGC: stainless steel precision ball bearings Mozzo: cuscinetti a sfere di precisione Hub: precision ball bearings Durezza della fascia: Shore A Hardness of tread: Shore A Durezza della fascia: Shore A Hardness of tread: Shore A Temperatura di lavoro: da -20 a + C Temperature range: from -20 to + C Temperatura di lavoro: da -20 a + C Temperature range: from -20 to + C MGO ,5 5 21,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 35,5 35,5 35, RGP MGO/2 0/1- -x5-7x1,5 MGO 0/1 - x21,5 MGO 0/ - x2,5 MGO 075/ - x2,5 MGO 075/25 - x2,5 MGO 00/ - x2,5 MGO / - x2,5 MGO / - x35,5 MGO 5/ - x35,5 MGO 1/ - x35,5 MGP RGP /2 MGP 0/ -- x5- x MGP 00/ - x MGP / - x MGP / - x MGP 5/ - x MGP 5/ - x MGP 1/ - x MGP 1/ - x MGP / - x MGC MGC 0/ - x MGC 00/ - x MGC / - x MGC / - x MGC 5/ - x MGC 1/ - x MGP MGP 0/ - x P MGP 00/ - x P MGP / - x P MGP / - x P MGP 5/ - x P MGP 1/ - x P Acciaio INOX Completamente lavabile, con componenti metallici realizzati interamente in acciaio inossidabile. Stainless steel Totally washable, with metal components integrally made from stainless steel. 2 1 EN ISO DIN Normative: EN 5 - ISO 1. Standards: EN 5 - ISO 1. Soluzioni speciali e personalizzate Su richiesta, il nostro ufficio tecnico è disponibile a studiare con voi soluzioni speciali e personalizzate. Special and customized solutions Upon request, our technical department is available to study with you special and customized solutions. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito More information available on our site
4 HP HP 0 Fascia: poliuretano termoplastico elettroconduttivo Tread: electric conductive injected PUR Fascia: poliuretano termoplastico elettroconduttivo Tread: electric conductive injected PUR Nucleo: poliaide elettroconduttivo Centre: electric conductive polyamide Nucleo: poliaide elettroconduttivo Centre: electric conductive polyamide Mozzo: HPO: foro passante HPC: cuscinetti a sfere di precisione, INOX Hub: HPO: plain bearing HPC: stainless steel precision ball bearings Mozzo: cuscinetti a sfere di precisione Hub: precision ball bearings Durezza della fascia: 95 Shore A Hardness of tread: 95 Shore A Durezza della fascia: 95 Shore A Hardness of tread: 95 Shore A Temperatura di lavoro: da - a +0 C Temperature range: from - to +0 C Temperatura di lavoro: da - a +0 C Temperature range: from - to +0 C HPO ,5 5 2,5 2,5 2,5 HPO /2 0/1 -- x5- x21,5 RGP HPO 0/ - x2,5 HPO 00/ - x2,5 HPO / - x2,5 HPP HPP / RGP /2 - x x5- HPP 5/ - x HPP 1/ - x HPC HPC / - x HPC 5/ - x HPC 1/ - x HPP HPP / - x P HPP 5/ - x P HPP 1/ - x P Acciaio INOX Completamente lavabile, con componenti metallici realizzati interamente in acciaio inossidabile. Elettroconduttivo Le ruote sono realizzate con materiali elettroconduttivi e presentano una resistività elettrica <.000 Ohm. Stainless steel Totally washable, with metal components integrally made from stainless steel. Electric conductive The castors are made from electro conductive materials and they have an electric resistivity <.000 Ohm. EN ISO DIN Normative: EN 5 - ISO 1. Standards: EN 5 - ISO 1. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito Soluzioni speciali e personalizzate Su richiesta, il nostro ufficio tecnico è disponibile a studiare con voi soluzioni speciali e personalizzate. Special and customized solutions Upon request, our technical department is available to study with you special and customized solutions. More information available on our site
5 MD NS Fascia: goa vulcanizzata grigia Tread: grey vulcanized rubber Fascia e nucleo: poliaide nero Tread e Centre: black polyamide Nucleo: polipropilene Centre: polypropylene Mozzo: foro passante Hub: plain bearing Mozzo: cuscinetti a sfere di precisione Hub: precision ball bearings Durezza della fascia: 75 Shore D Hardness of tread: 75 Shore D Durezza della fascia: Shore A Hardness of tread: Shore A Temperatura di lavoro: da - a +0 C Temperature range: from - to +0 C Temperatura di lavoro: da -20 a + C Temperature range: from -20 to + C MDP 5 MDP 5/ - x P NSO 1 7 1,5 NSO 0/1-7x1,5 1 21,5 NSO 0/1 - x21,5 2,5 NSO 0/ - x2,5 0 2,5 0 NSO 00/ - x2,5 35,5 NSO / - x35, ,5 NSO 5/32 - x35,5 MDP 5 MDP 5/ - x P EN ISO DIN Normative: EN 5 - ISO 1. Standards: EN 5 - ISO 1. Soluzioni speciali e personalizzate Su richiesta, il nostro ufficio tecnico è disponibile a studiare con voi soluzioni speciali e personalizzate. Special and customized solutions Upon request, our technical department is available to study with you special and customized solutions. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito More information available on our site 7
6 RG - MG RF - MF Fascia: goa sintetica grigia antitraccia Tread: non marking grey thermoplastic rubber Fascia: goa poliuretanica Tread: polyurethane rubber Nucleo: polipropilene Centre: polypropylene Nucleo: polipropilene Centre: polypropylene Mozzo: cuscinetti a sfere di precisione Hub: precision ball bearings Mozzo: cuscinetti a sfere di precisione Hub: precision ball bearings Durezza della fascia: 5 Shore A Hardness of tread: 5 Shore A Temperatura di lavoro: da -20 a + C Temperature range: from -20 to + C Temperatura di lavoro: da -20 a + C Temperature range: from -20 to + C RGP / - x5- x3 RGP /2 RGP / - x RGP / - x RGP / - x RGP / - x RFP 2 5 RGP RFP / /2 -- x x5- RFP / - x MGP MGP / - x MGP / - x MFP MFP / - x MFP / - x EN ISO DIN Normative: EN 5 - ISO 1. Standards: EN 5 - ISO 1. Soluzioni speciali e personalizzate Su richiesta, il nostro ufficio tecnico è disponibile a studiare con voi soluzioni speciali e personalizzate. Special and customized solutions Upon request, our technical department is available to study with you special and customized solutions. 13 Maggiori informazioni sono disponibili sul sito More information available on our site 1 9
7 BS Appunti - Notes Fascia e nucleo: resina poliolefinica Mozzo: foro passante Durezza della fascia: 95 Shore A Temperatura di lavoro: da -20 a + C Tread e Centre: polyolefinic resin Hub: plain bearing Hardness of tread: 95 Shore A Temperature range: from -20 to + C BSO 95 7, BSO 095/7-95 7, BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ , BSO 095/ ,5x25, BSO 095/7-25x ,5x, BSO 095/7 - x ,5x35, BSO 095/7-35x35 Gaa colori Su richiesta, le ruote di questa serie sono disponibili in differenti colori. Colours Upon request, the castors of this series are available in different colours. Soluzioni speciali e personalizzate Su richiesta, il nostro ufficio tecnico è disponibile a studiare con voi soluzioni speciali e personalizzate. Special and customized solutions Upon request, our technical department is available to study with you special and customized solutions. Ruota paracolpi Al fine di proteggere dagli urti la struttura del vostro carrello, potete utilizzare la ruota paracolpi come da foto. Wheel bumper To protect from shocks the structure of your cart, you can use of the wheel bumper as picture. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito More information available on our site 11
8 Informazioni sulla responsabilità di prodotto Questa informativa sulla responsabilità del produttore per i suoi prodotti, fa riferimento alla Legge sulla Responsabilità del Prodotto e tutti i suoi punti devono essere scrupolosamente rispettati. La mancata osservanza delle informazioni qui sotto riportate sollevano il produttore dalle sue responsabilità Informativa e impiego del prodotto Le ruote e i relativi supporti sono parti di costruzione meccanica che sono generalmente intercambiabili. Sono fissati alla struttura di una apparecchiatura, di un mobile, di un sistema di trasporto o di un altro prodotto similare per renderlo mobile. Questa Informativa di prodotto si riferisce alle ruote e ai supporti utilizzate su un sistema di trasporto non motorizzato, ad una velocità non superiore ai 4 km/h e non per un utilizzo continuo. Le ruote, secondo questa informativa possono essere divise nelle seguenti categorie di applicazione: Utilizzo domestico (esempio: sedie o mobili) Utilizzo generale (esempio: carrelli per supermercato e apparecchiature d ufficio) Servizio sanitario (esempio: letti d ospedale, carrelli di corsia) Utilizzo industriale (esempio: apparecchiature di trasporto aventi medie e elevate capacità di carico) Le ruote avranno una maggior durata e un migliore funzionamento se verranno rispettati i seguenti punti: a) Fissaggio corretto e nella giusta posizione sul sistema di trasporto. b) Il punto di fissaggio deve garantire una adeguata robustezza. c) La funzionalità delle ruote non deve essere modificata o alterata per effetto del fissaggio. d) Per le ruote con supporto girevole, deve essere garantita l ortogonalità dell asse di piroettamento del supporto rispetto al pavimento. e) Per le ruote con supporto fisso, deve essere garantita l ortogonalità dell asse della ruota rispetto alla direzione di marcia. f) Se sono utilizzate solo ruote con supporto girevole, queste devono essere tutte del medesimo tipo. g) Se sono utilizzate delle ruote con supporto fisso in concomitanza a quelle con supporto girevole, tutte le ruote devono essere compatibili così come raccomandato dal costruttore. L utilizzo delle ruote in particolari condizioni quali: aree esterne zone costiere aree con agenti aggressivi e corrosivi richiede l impiego di prodotti speciali. La temperatura normale di utilizzo è considerata da -5 C a + C, al di fuori di questo intervallo l efficienza della ruota può essere intaccata, in particolare la normale capacità di carico pubblicata in catalogo, può essere ridotta. Per utilizzi non a temperature normali è richiesto l impiego di prodotti speciali. La ruota e il relativo supporto sono composti dall assemblaggio di vari componenti, Il produttore è responsabile solo delle parti originali facenti parte della ruota completa. Quando si seleziona una ruota tutti gli aspetti devono essere considerati. Un aiuto ai vari aspetti da considerare può essere dato dai simboli qui di fianco riportati Uso improprio E considerato uso improprio della ruota il verificarsi di una o più delle seguenti condizioni: 2.1 Sovraccarico 2.2 Urti eccessivi 2.3 Pavimentazione inadeguata 2.4 Omissione di sganciamento del freno 2.5 Esposizione a sostanze chimicamente aggressive 2. Temperature al di fuori da quelle consentite 2.7 Eccessiva velocità 2. Sforzi laterali esercitati su ruote fisse 2.9 Penetrazione di corpi estranei nel battistrada della ruota 2. Modifiche eseguite su componenti e su ruote assemblate, senza la preventiva autorizzazione del produttore Idoneità del prodotto Se l utilizzatore non trova un prodotto espressamente consigliato nel catalogo o altra documentazione, ogni ruota può essere impiegata per un particolare utilizzo solo con il pieno assenso del produttore Manutenzione La abituale manutenzione della ruota è la seguente: Ingrassaggio dell asse della ruota. Ingrassaggio del giro sfere del supporto. Verifica del serraggio dell asse della ruota. Verifica del serraggio del perno filettato centrale del supporto, ove presente. Detergenti per la normale pulizia possono essere utilizzati, accertandosi però che non contengono agenti corrosivi o abrasivi Informativa del prodotto e manuale d uso. È necessario assicurarsi che l informativa del prodotto ed il manuale d uso siano resi disponibili quando richiesti e che i rivenditori si assicurino che i loro clienti siano forniti del catalogo. Gli OEM (Original Equipment Manufac-tures) sulle cui apparecchiature il prodotto è fissato, devono assicurarsi che l utente finale sia in possesso del manuale d uso. Per assicurare il corretto funzionamento della ruote e dei supporti, il rivenditore e il produttore delle apparecchiature (OEM) devono tenere in considerazione la presente informativa di prodotto (dal punto 1.0 al 5.0). Questa informativa di prodotto può essere fornita per la pubblicazione all OEM, che dovrà ordinarla al produttore. Qualsiasi disegno, foto, dato tecnico o altra informazione riportati in questo catalogo non costituiscono vincolo contrattuale e potranno essere oggetto di variazioni senza preavviso. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito About the product responsibility This report about the responsibility of the producer for its products refers to the Law of the Product s Responsibility and all its paragraphs must be scrupulously respected. The non observation of the here below listed information will exempt the producer from its responsibilities. Special products are required if castors are used in such circumstances: 1.0 Report and use of the product: wheels and housings are parts of a mechanical manufacture being generally interchangeable. They are fitted to the structure of an apparatus / furniture / handling vehicle or similar means in order to make it mobile. This product information refers to the wheels and relevant housings used under a non motorized vehicle at a speed lower than 4 km/h and not in a continuous way. Castors, according to this product information, can be listed in the following application categories: Home use (chairs or furniture, e.g.); General use (supermarket use or office apparatus, e.g.); Medical use (hospital beds or ward trolleys, e.g.) Industrial use (handling means with medium or high load capacities, e.g.). Standard temperature use is considered between -5 and + C; if the working temperature is not included in the above mentioned range, the castor s efficiency could be encroached (first of all the load capacity indicated in this catalogue could be reduced). For uses not in standard temperature conditions, particular products are required. Wheel and its housing are composed by the assembly of different components; the producer is responsible for the original parts being part of the complete castor only. When a castor is chosen, all above aspects must be taken into consideration. The following markings could help and guide you to the right choice. Castors will last for more and have a better working operativeness if such points will be observed: a) Correct fitting system and in the correct position to the mean of transport; b) The fitting point must grant an adequate robustness; c) Castors functionality must not be modified because of the fitting; d) As to the swivel castors, the orthogonality of the housing s swivel axe towards the floor must be granted. e) As to the fixed castors, the orthogonality of the wheel s axe towards the rolling direction must be granted. f) If only swivel castors are used, such castors must all be the same type. g) If swivel castors and fixed are used together, all castors must be compatible, as recoended by the producer. Outdoor; Coast areas; Environments with particular aggressive and/or corrosive agents. 2.0 Misuse: one of the following circumstances is considered as an improper use: Overload Extremely high shocks Inadequate floor Brake unlock Exposure to extreme aggressive chemical agents Inadequate temperature exposure Excessive speed Side stress (applied to fixed castors) Penetration in the tread of extraneous bodies Modification of any castor s component without permission of the producer. 4.0 Product maintenance: the usual maintenance of a castor is: Wheel s axle greasing; Housing s balls race greasing; Wheel s axle tightening control; Housing s central threaded stem s tightening control (if any); Detergents for standard use can be used, upon control about the non presence of abrasive and corrosive agents. 5.0 Product information and user s manual: it is compulsory that the product information and the user s manual are available upon request and that the resellers might be sure that their clients have been supplied with the catalogue. OEM (original Equipment Manufacturers) on whose products our castors are fitted must be sure that the final user must be supplied with their user s manual. In order to assure the proper work of the castors the reseller or the producer of the OEM apparatus must take into consideration the present product information (from item 1.0 to 5.0). Such product information could be supplied to the OEM for publication, prior order. All drawings, pictures, technical data, and any other information present in this catalogue are not binding and they could be changed without any advise. 3.0 Product suitability: if the user does not find a product expressly advised by the producer in the catalogue or in any other documentation, castors must be used for a particular use by permission of the producer only. More information available on our site 13
9 Legenda simboli Key to symbols Simbolo Symbol Descrizione Description Simbolo Symbol Descrizione Description Simbolo Symbol Descrizione Description Simbolo Symbol Descrizione Description Diametro ruota Wheel diameter Dimensioni piastra Top plate size Tipo di mozzo Kind of hub Ruota piroettante Swivel castor Larghezza fascia Tread width Interasse fori piastra Plate hole spacing Foro passante Plain bearing Ruota piroettante con freno a doppia azione Swivel castor with total lock Diametro foro ruota Bore diameter Diametro fori piastra Plate holes diameter Foro passante con Inox Plain bearing with stainless steel Ruota piroettante con freno a doppia azione Swivel castor with total lock Lunghezza mozzo Hub length Diametro foro Bolt hole diameter Cuscinetto a rulli Roller bearing Ruota piroettante con bloccaggio direzionale Swivel castor with directional lock Dimensioni sede cuscinetto Ball bearing seat Dimensioni perno filettato Threaded stem size Cuscinetto a rulli Inox Stainless steel roller bearing Ruota piroettante con freno sulla ruota Swivel castor with wheel brake Larghezza fascia Tread width Dimensioni perno Stem size Cuscinetto a sfere Ball bearing Ruota fissa Fixed castor Diametro foro Central hole diameter Foro attacco e altezza Hole fitting and spacing Cuscinetto a sfere Inox Stainless steel ball bearing Ruota con freno centrale totale Swivel castor with central total lock Larghezza ruota Castor width Disassamento Offset Foro passante con bussole autolubrificanti Plain bearing with self-lubricating bushing Ruota con freno centrale, totale o direzionale Swivel castor with central, total or directional lock Diametro DOM Dome diameter Altezza totale Overall height Foro passante - bussole autolubrificanti con Inox Plain bearing with self-lubricating bushing with stainless steel Ruota con freno centrale totale integrato nella piastra Swivel castor with central total lock integrated into the plate Disassamento Offset Portata dinamica Load capacity Cuscinetto a sfere protetto Protected ball bearing Ruota con freno centrale totale Swivel castor with central total lock Altezza totale Overall height km h Portata dinamica a 4 km/h Load capacity at 4 km/h Ruota fissa con freno centrale totale Fixed castor with central total lock Altezza fissaggio Height of fitting km h Portata dinamica a km/h Load capacity at km/h 14 Maggiori informazioni sono disponibili sul sito More information available on our site 15
10 Finito di stampare nel Maggio 20 - Progettazione grafica e stampa: Printed in May 20 - Graphic Design and Printing: Copyright by Derby Ruote 20 Tutto il contenuto testuale e fotografico pubblicato all interno del catalogo sono di titolarità esclusiva della Derby Ruote, protetto dalla normativa italiana in materia di diritto d autore e ne è pertanto vietata la riproduzione, permanente o temporanea, l adattamento, la diffusione, la comunicazione e la distribuzione al pubblico senza il preventivo ed espresso consenso del titolare dei diritti d autore sulle medesime iagini fotografiche. Eventuali altri marchi, indicati sul catalogo sono dei rispettivi proprietari. All rights reserved by Derby Ruote 20 All text and pictures published in this catalogue are exclusive property of Derby Ruote and protected by Italian Law, whose copyright, transcript (either definitive or temporary), adaption, spreading, counication and public distribution are strictly prohibited unless the copyrights owner s is expressly given. Eventual other trademarks, symbols are property of relevant owners.
1.3 IT-EN Industrial wheels
www.derbyruote.com DERBY RUOTE S.r.l. Via A. Volta, 15 20090 Assago (Milano) - ITALY Tel. +39.02.48.86.481 Fax +39.02.48.83.510 [email protected] Distributore - Distributor: 1.3 IT- Industrial weels
Serie LN/LG. Perko Jože s.p. Tel: 04/ Fax: 04/ Gsm:040/ classe 1. girevole piastra swivel castor
girevole piastra swivel castor 80x25 105x85 80x60 9x16 38 108 1LNB0800GR0 50 1LNR0800GR0 50 100x30 105x85 80x60 9x16 38 128 1LNB1000GR0 70 1LNR1000GR0 70 125x37,5 105x85 80x60 9x16 45 155 1LNB1250GR0 100
Serie ED. Wheels with grey thermoplastic rubber tyres RUOTE ANELLO GOMMA TERMOPLASTICA GRIGIA
Serie ED RUOTE ANELLO GOMMA TERMOPLASTICA GRIGIA Wheels with grey thermoplastic rubber tyres -Anello in gomma sintetica grigia. -Struttura portante colore grigio in materiale plastico. -Movimento mozzo:
AVO art of quality. Gomma. Rubber
AVO art of quality 90 91 Gomme speciali / Special rubber tyres 112AS Conduttiva Conductive 112AM Antimacchia No-marking 112AO Antiolio Oil-proof 112 Ruota in gomma, flange in acciaio wheel, steel flanges
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
Index. Intro 2. Stainless Steel 4. Datasheets 11. Misure / Dimensions 12
Index Intro 2 Stainless Steel 4 Datasheets 11 Misure / Dimensions 12 Selection Una scelta mirata La scelta ottimale di ogni seduta è legata ad una molteplicità di fattori che dipendono dall ambiente in
CLASSE SA CLASSE SA SUPPORTI AUTOALLINEANTI SELF-ALIGNING CASTORS
CLASSE SA CLASSE SA SUPPORTI AUTOALLINEANTI SELF-ALIGNING CASTORS Catalogo Catalogue 2016 SA CLASSE SA PRODOTTI DEDICATI A CARRELLI PER AGV PROCUCTS SUITABLE FOR AGV CARTS La crescente necessità di automazione
VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest
VERTIGO L originale taglio dello schienale e dei braccioli caratterizza lo stile di questa direzionale dal carattere sicuro e dinamico. Il suo stile deciso si arricchisce di un elemento di finitura ancora
CLASSE 1 CLASSE 1 RUOTE GOMMA STANDARD STANDARD RUBBER-TYRED WHEELS Catalogo Catalogue 2016
-1-1 CLASSE 1 RUOTE GOMMA STANDARD STANDARD RUBBER-TYRED WHEELS 139 +1 4 CLASSE 1 B 239 55 +1 B Catalogo Catalogue 2016 L AFFIDABILITà DEI PRODOTTI STANDARD Standard rubber-tyred wheels with shock resistant
ANELLI V-RING V-RING SEALS
ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
la Casa TYRES PNEUMATICI delle Ruote
la Casa 2015 TYRES PNEUMATICI delle Ruote PAG. PAG. 3-5 6-7 PNEUMATICI PER USO INDUSTRIALE INDUSTRIAL TYRES CR 301-302 - 303-328 - 313-319 - 314-305 - 335-339 - 351-360 - 361 PNEUMATICI PER GIARDINAGGIO
ACCESSORI DI SOSTEGNO
ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES ACCESSORI DI SOSTEGNO SUPPORT ACCESSORIES PIEDI SNODATI ANTIVIBRANTI - ARTICULATED VIBRATION - DAMPING FEET CODICE MATERIALE PORTATA kg Ø BASE Ø STELO CODE MATERIAL
RUOTE PNEUMATICHE / RUOTE ANTIFORATURA PNEUMATIC WHEELS / FOAM PU WHEELS RUOTE PNEUMATICHE PER CARRELLI PNEUMATIC WHEELS FOR HAND TROLLEY
RUOTE PNEUMTICHE / RUOTE NTIFORTUR PNEUMTIC WHEELS / FOM PU WHEELS PR HT FFP HT PR WB FFP WB PR GR FFP GR SET RUOTE PNEUMTICHE PER CRRELLI PNEUMTIC WHEELS FOR HND TROLLEY RUOTE NTIFORTURPER CRRELLI FOM
CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS Rev. 01/17 1
RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI LIGHT DUTY IDLE ROLLERS C03 304-305 - 306 Rev. 01/17 1 C03 RULLI FOLLI PER CARICHI LEGGERI RULLI FOLLI IN ACCIAIO Adatti alla realizzazione di corsie rettilinee e curve,
Tergy. La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL. Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application
La spazzola che si sente ORIGINALE The Wiper Blade that feels ORIGINAL Lista applicazioni spazzole tergicristallo Wiper Blade application LEGENDA CONNETTORI FLAT WIPER BLADE Quantità Confezione: 1 01 02
Cemento Concrete. Gres 231BC. Ruota con rivestimento in poliuretano ad iniezione, nucleo in poliammide 6. Supporto cromato. Mozzo a foro passante.
SPECIALI / specials Asfalto Asphalt Grigliato Grid Cemento Concrete 24DIR 18M-B 231BC 157B-S Supporto tipo medio con dispositivo di blocco direzionale, disponibile a 4 oppure a 8 posizioni. Medium duty
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE MONOLITICHE ONE PIECE WHEELS
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE MONOLITICHE ONE PIECE WHEELS LEGENDA SIMBOLI - DEFINITIONS OF SYMBOLS RUOTA WHEEL LARGHEZZA FASCIA TREAD WIDTH DISASSAMENTO OFFSET RUOTA CON PARAFILI
SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o
KOKO net. Poggiatesta di tipo fisso imbottito Padded fixed headrest. Rete disponibile in 11 colori Mesh available in 11 colours
KOKO net Una sedia che combina nel modo più innovativo eleganza e dettagli tecnici, ergonomia e robustezza, comfort e leggerezza di linea. La versione in rete mette in risalto l originale disegno del supporto
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
SERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER
Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo
CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno
PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
Automatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE CON RIVESTIMENTO IN POLIURETANO WHEELS WITH POLYURETHANE TYRES
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE CON RIVESTIMENTO IN POLIURETANO WHEELS WITH POLYURETHANE TYRES LEGENDA SIMBOLI - DEFINITIONS OF SYMBOLS RUOTA WHEEL MOZZO CON FORO PASSANTE/ BOCCOLA
GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES
GABBIE A RULLINI NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Gabbie a rullini Needle roller and cage assemblies Le gabbie a rullini NBS costituiscono una parte dei cuscinetti volventi. Sono principalmente formate
LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI
Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and
Martin LINEA MINI MINI LINE MINI. Levelling Components PIEDI IN GOMMA RUBBER FEET PAG. 264 PIEDI ZINCATI ZINC PLATED FEET PAG.
Martin Made in Italy LINEA LINE PAG. 264 PIEDI IN GOMMA RUER FEET PAG. 275 PAG. 276 PIEDI ZINCATI ZINC PLATED FEET TAPPI PLUGS Martin Piedini PA/Cromati Caratteristiche: ASE Ø 20/25/30/40/50, STELO FISSO
QND. Posti presa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com Posti presa CARATTERISTICHE Posti presa realizzati con regolatori di pressione R114 o R121
SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S
SOFFIETTI BELLOWS LA.GO.S srl 40037 PONTECCHIO MARCONI (BOLOGNA) ITALY - VIA 1 MAGGIO, 21/1 TEL. ++39 051 846215 - FAX ++39 051 845702 - www.lagosgomma.com - e-mail: [email protected] 60 DESCRIZIONE
per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire CATALOGO-CATALOGUE IT EN MADE IN ITALY
CATALOGO-CATALOGUE STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS bobine / rocchetti in plastica per filo da saldatura plastic spools / REELS for welding wire IT EN www.agoplast.it
FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
Ruote e ruote con supporto per alte portate con anelli in gomma superelastica
Ruote e ruote con per alte portate con anelli in gomma superelastica 200 we innovate mobility Tabella dei contenuti VLE L LS Serie Pagina VLE 250-525 mm 450-1885 kg 202 203 L-VLE 250 mm 450 kg LS-VLE 250-525
R3180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com R3180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L CARATTERISTICHE
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti
zahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS
profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD2.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV2.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 350 90 (4) 500 120 (4) 700 200 (4) 800 200
SVITOL. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines SVITOL Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni di utilizzo stampa Printing sizes
Quelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service
Quelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service TYRE CHANGERS A2020 Smontagomme automatico per ruote vettura Automatic passenger tyre changer A2015 Smontagomme automatico
serie poltrone direzionali executive armchairs
serie 2000 poltrone direzionali executive armchairs Sedute caratterizzate da forme morbide e dal design moderno. La struttura a vista, dalla quale si evidenziano le caratteristiche inconfondibili di questa
FEROX. brand identity guidelines. Indice. Il logo The logo. Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements
brand identity guidelines FEROX Indice Il logo The logo Interazione con altri elementi grafici Use with other graphic elements Codifica colori Colour coding Dimensioni minime di utilizzo Minimum dimension
Honda Africa Twin! MY since 2016. Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA
Honda Africa Twin! MY since 2016 Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA Ruota posteriore / rear wheel Cerchi / rims Raggi / spokes Nipples Mozzo / Hub - Aluminum rims, motocross
Cuscinetti assiali orientabili a rulli. Self-aligning thrust roller bearings
Cuscinetti assiali orientabili a rulli Self-aligning thrust roller bearings Cuscinetti assiali orientabili a rulli Spherical roller thrust bearings I cuscinetti IS assiali orientabili a rulli (Fig. 1)
310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING
Via M.L. King, - 22 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 5 7 Fax: +39 059 5 729 / 059 5 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: [email protected] HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES
Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination
Buxus Outdoor Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination Affidabile, Efficiente, Robusto I proiettori BUXUS sono realizzati in acciaio e alluminio ed equipaggiati con LED di ultimissima
LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI
Read Online and Download Ebook LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI DOWNLOAD EBOOK : LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO Click link bellow and
POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in
BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE
REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE CON ANELLO IN GOMMA WHEELS WITH RUBBER TYRES
SETTORE INDUSTRIALE FOR INDUSTRIAL APPLICATIONS RUOTE CON ANELLO IN GOMMA WHEELS WITH RUBBER TYRES LEGENDA SIMBOLI - DEFINITIONS OF SYMBOLS RUOTA WHEEL CON PARAFILI WITH THREADGUARDS LUNGHEZZA MOZZO HUB
R180. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 [email protected] www.idinsertdeal.com R180 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in alluminio CARATTERISTICHE Riduttore
RACCORDI IN ACCIAIO INOX AISI 316 L AD INNESTO AUTOMATICO STAINLESS STEEL PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000
RORDI IN IIO INOX ISI 316 D INNESTO UTOMTIO STINESS STEE PUSH-IN FITTINGS SERIE 60000 aratteristiche Tecniche / Technical haracteristics Materiali e omponenti / omponent Parts and Materials 1 orpo in cciaio
UTENSILERIA MANUALE RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.45 MACO 0525 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.50 MACO 0560 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.
RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.45 MACO 0525 Portata Kg.30. 2231084 Pezzi 525/45 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.50 MACO 0560 Portata Kg.65. 2231080 Pezzi 560/50 RUOTA DOPPIA IN NYLON MM.55 MACO 0526 Portata Kg.40.
PASSEGGINO / BUGGY SMARTIE
PASSEGGINO / BUGGY SMARTIE Smartie è il nuovo passeggino leggero di Momon. Pratico e maneggevole con lo schienale completamente reclinabile può essere utilizzato a partire da 0 mesi fino a 22 kg. ll materassino
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
Sommario. Index 2-3 K9 TV 4-5 K9/T20 - K9/TL K9/SBE 8-9 K9 SBM K9 SBM/OB K9 SBM/P TR/TRS2
Sommario 2-3 K9 TV 4-5 K9/T20 - K9/TL20 6-7 K9/SBE 8-9 K9 SBM 22-30-40-50-60 10-11 K9 SBM/OB 12-13 K9 SBM/P 14-15 TR/TRS2 Index K9 TV20 K9 TV20 K9 TV20 Transpallet elettronico Power pallet truck Ideale
AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA
Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA 0476 CERMET CERMET A ZIE N D A CERTIFIC ATA UNI EN ISO 9001 P.C. 327 A ZIE N
FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
Occhioni Towing eyes
Occhioni Towing eyes Occhioni girevoli 5 Swivel towing eyes Occhioni fissi 15 Weld-on towing eyes Occhioni flangiati 23 Flanged towing eyes Il presente catalogo è di esclusiva proprietà della BBM spa.
C22 RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS Rev. 02/11 1
RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS C22 317-318 Rev. 02/11 1 C22 RULLI COMANDATI CON CATENA RULLI ME A MOTORIZZAZIONE ESTERNA PER CARICHI LEGGERI. Rulli con corone di diametro primitivo
