XTSH2211 XTSD2211 XTSD3511 Telecamere Speed Dome da esterno

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "XTSH2211 XTSD2211 XTSD3511 Telecamere Speed Dome da esterno"

Transcript

1 PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b Sesto al Reghena (PN) - Italia mailto:info@bpt.it XTSH2211 XTSD2211 XTSD3511 Telecamere Speed Dome da esterno XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 1 di 52

2 SOMMARIO XTSH2211 XTSD2211 XTSD PREFAZIONE...4 CARATTERISTICHE...4 AVVERTENZE PER L UTILIZZO...5 PARTI DEL SISTEMA...6 PREPARAZIONE DELLA DOME...7 Tabella Indirizzi ID delle Speed Dome...9 Collegamenti della Dome...13 INSTALLAZIONE...15 Installazione a parete con staffa XTWD0012 (opzionale)...15 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA...18 Speed Dome e Tastiera...18 Speed Dome, Matrice e Tastiere...20 Speed Dome e controllo da PC...21 Speed Dome e Videoregistratore Digitale (DVR)...22 OPERAZIONI...23 Accensione e ispezione iniziale...23 Operazioni manuali (Controllo Pan / Tilt)...23 Selezione della Speed dome da controllare...24 Controllo dello Zoom...24 Controllo del Fuoco...24 Controllo dell Iride (Iris)...24 Rotazione orizzontale Istantanea di Programmazione delle Posizioni di Preset...25 Richiamare le posizioni...27 Impostare i gruppi (Ronde)...27 Modifica delle posizioni di preset...27 Attivazione Auto Pan...28 Cancellazione delle posizioni di preset...28 Gestione Allarmi...28 STRUTTURA DEL SETUP...30 SETUP ) Language - Selezione Lingua ) Display Setup Impostazioni del display ) Preset Id - Impostazione Preset ID ) Zoom Ratio - Impostazione il rapporto di Zoom ) Dome Settings Impostazioni della Dome ) Camera Impostazioni della telecamera ) Pan / Tilt - Impostazioni Pan/Tilt ) Presets - Programmazione delle Posizioni di Preset ) Tours - Impostazioni delle Funzioni di Tour ) Privacy Zones - Menù di Impostazione delle Zone di Privacy ) Alarms - Menù di Impostazione allarmi ) Password - Menù d impostazione Password ) Factory Initial - Ripristino Valori di Default ) Schedule Setup - Impostazione Pianificazione ) Alarm In - Pianificazione degli Allarmi d Ingresso ) Startup Auto Options - Menù di Opzioni di Avvio Automatico ) Daylight Saving Time - Menù Ora Legale ) System Information Informazioni sul sistema ) Camera Reset Ripristino delle impostazioni di fabbrica ) Reboot System Riavvio del sistema...50 SPECIFICHE TECNICHE...51 Operazioni...51 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 2 di 52

3 Telecamera...51 Ottiche...52 Parti elettriche...52 Ambiente...52 Meccanica...52 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 3 di 52

4 PREFAZIONE Le XTSH2211 XTSD2211 XTSD3511 rappresentano la nuova generazione di telecamere Speed Dome. Caratterizzate dalle ridottissime dimensioni (145 mm di diametro), racchiudono funzioni, come il movimento silenzioso e l alta risoluzione (520 linee TV) che le rendono idonee per un numero sempre crescente di applicazioni. Capaci di muoversi di 360 gradi in rotazione continua con una velocità da 0,15 a 360 gradi al secondo, assicurano un posizionamento dell obiettivo diretto e preciso. Quando richiesto, la dome può rapidamente spostarsi di 180, caratteristica importante quando qualcosa passa direttamente sotto la telecamera. Possono essere programmate e richiamate fino a 128 posizioni di preset con una precisione di 0,25 gradi. I primi sedici preset possono essere divisi in quattro gruppi con settaggi differenti per velocità e tempi. Ogni Speed Dome ha sei ingressi d allarme che possono guidare la dome in qualsiasi posizione in meno di un secondo. L uscita d allarme può essere configurata NO o NC. CARATTERISTICHE Lente 22X con Auto Focus (Versione XTSH2211/XTSD2211) Modulo ottico Build-in con zoom 22X e lunghezza focale mm Lente 35X con Auto Focus (Versione XTSD3511) Modulo ottico Build-in con zoom 35X e lunghezza focale mm 520 linee TV Rotazione Continua di posizioni di preset programmabili Funzione AutoPan sulle prime 16 posizioni di preset Elevatissima velocità di rotazione: da 0.18 /sec a 360 /sec Rotazione Istantanea di Ingressi di Allarme, 1 Uscita di Allarme (NA o NC) per ogni speed dome Due differenti modi di risposta agli allarmi: Modo Lock e Modo Release CCD Sony da 1/4 ad Alta Risoluzione con DSP: Interfaccia RS-485 Fino a 64 Speed Dome in rete RS-485 Compatibile per il Controllo da PC Alimentazione da Vac Montaggio in Esterno a muro o pendente, con termo-resistenza, ventilatore e custodia IP68 antivandalo XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 4 di 52

5 AVVERTENZE PER L UTILIZZO Leggere attentamente il manuale prima di procedere con l installazione e l uso 1. Prestare estrema cautela in fase di installazione. 2. Non usare detergenti chimici per la pulizia delle parti, soprattutto quelle meccaniche; utilizzare solo panni morbidi. Pulire regolarmente il coperchio per assicurare una corretta messa a fuoco. 3. Utilizzare parti di ricambio e accessori forniti dal costruttore; in caso contrario decade la garanzia. 4. Evitare l installazione in aree instabili, in quanto potrebbero causare imprecisioni nel puntamento delle posizioni di preset. Si ricordi inoltri che una telecamera in caduta potrebbe causare danni a persone e cose. 5. Non installare in prossimità di gas infiammabili. 6. Evitare che i segnali video incrocino e siano posti parallelamente a fonti di disturbo come ripetitori, alimentatori, generatori, motori, impianti ad alto voltaggio, ecc., che potrebbero causare interferenze. 7. Assicurarsi che i cavi di alimentazione siano fissati correttamente, onde evitare corto circuiti oppure incendi. 8. Accertarsi che i cavi di alimentazione non siano danneggiati o schiacciati. 9. Assicurarsi della qualità della messa a terra per evitare danni da fulmine. 10. Non inserire oggetti estranei all interno del dispositivo. 11. Non toccare le parti del sistema con le mani bagnate. 12. Non colpire con forza i dispositivi. 13. Installare in ambienti con temperature comprese tra 5 C e +50 C. 14. Non effettuare riparazioni non autorizzate. 15. Spegnere l impianto e contattare il personale tecnico in caso di : A. Danni alle connessioni o all alimentazione B. Presenza di acqua nel dispositivo C. Malfunzionamento generale del prodotto D. In caso di caduta o di danni al rivestimento esterno E. Funzionamenti anomali 16. Attenzione: In caso di guasto non effettuare riparazioni; in caso contrario la garanzia decade automaticamente. Rivolgersi al personale autorizzato. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 5 di 52

6 PARTI DEL SISTEMA 1. Coperchio 2. Corpo della telecamera 3. Telaio sul fondo 4. Ingresso alimentazione (AC100 ~ 240V) 5. Ingresso alimentazione (AC24V) 6. Terminale d ingresso e d uscita RS Uscita video 8. Connettore degli allarmi XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 6 di 52

7 PREPARAZIONE DELLA DOME Impostazione dei DIP Switch (si noti che nei disegni gli switch sono colorati di nero) Switch Modo Allarmi (Alarm Mode Switch) Il Modo Allarmi può essere impostato come NC (normalmente chiuso) o NA (normalmente aperto). Switch Impostazioni del Protocollo RS 485 Switch Spiegazione del settaggio 1. RS-485 IN-TML RES. : RS-485 IN Resistenza di terminazione ON/OFF 2. RS-485 OUT-TML RES. : RS-485 OUT Resistenza di terminazione ON/OFF 3. HALF / FULL : sistema 2 fili (Half duplex) o sistema 4 fili (Full duplex) 4. BAUD SEL 1 : Selezione della velocità di trasmissione 1 5. BAUD SEL 2 : Selezione della velocità di trasmissione 2 6. PROTOCOLLO SEL 1 : Seleziona protocollo 1 7. PROTOCOLLO SEL 2 : Seleziona protocollo 2 8. PROTOCOLLO SEL 3 : Seleziona protocollo 3 9. PROTOCOLLO SEL 4 : Seleziona protocollo : Non utilizzato XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 7 di 52

8 RS-485 In/Out Resistenza di terminazione In caso di connessione a stella: Impostare la resistenza di terminazione Ingresso/Uscita come ON (Valore di fabbrica). In caso di connessione in parallelo: Impostare sulle dome di inizio e fine del bus la resistenza di terminazione come ON. Nelle dome poste nel mezzo impostare come OFF per mantenere il migliore stato di trasmissione. RS-485 Selezione modo comunicazione DIP SWITCH 3 sistema 2 fili (Half duplex) OFF sistema 4 fili (Full duplex) ON Modo di Comunicazione HALF: La maggior parte dei sistemi utilizzano questo modo a causa del basso costo e della facile installazione, ma con questa modalità non è possibile ricevere e trasmettere dati contemporaneamente. Modo di Comunicazione FULL: In questa modalità è possibile ricevere e trasmettere dati contemporaneamente. Impostare la Velocità di Trasmissione SELEZIONE BAUD RATE DIP SWITCH bps ON ON 4800 bps ON OFF 9600 bps OFF ON bps OFF OFF Commento: Il protocollo per il controllo di queste dome è N, 8, 1 e il Baud Rate è 9600bps. Impostazione protocollo Selezione protocollo DIP SWITCH VERSIONE MLP2 (PROTOCOLLO 2) ON ON ON ON VERSIONE MLP1 (PROTOCOLLO 1) ON ON ON OFF Nota: MLP1 (PROTOCOLLO 1) è lo stesso utilizzato dalle precedenti speed dome Brahms, MLP2 (PROTOCOLLO 2) è il nuovo protocollo per un controllo veloce delle telecamere dome. Il protocollo contiene sette byte e include un byte di checksum e un controllo extra dei codici. Il byte di checksum, per esempio, può impedire interferenze che interessano il protocollo RS-485. Il controllo extra dei codici, per esempio, può provvedere ad una funzione di controllo assoluto sulla posizione della dome. Fare riferimento al PROTOCOLLO 2 (MLP2) per i dettagli di comando. DIP Switch per l Impostazione del Protocollo RS-485 Impostazioni protocollo RS-485 DIP SWITCH Versione MLP2 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON Versione MLP1 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF ON ON XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 8 di 52

9 Tabella Indirizzi ID delle Speed Dome E possibile collegare in un unico sistema fino a 64 telecamere. Ad ognuna di esse è associato un indirizzo; si noti che, nella tabella di seguito riportata, gli switch sono indicati in nero pertanto, per indirizzare la speed dome 1, lo switch 1 sarà OFF e tutti gli altri in ON (nota: nei disegni gli switch sono colorati di nero). XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 9 di 52

10 Quando si seleziona MLP2 (PROTOCOLLO 2), impostare l ID della dome come segue: XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 10 di 52

11 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 11 di 52

12 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 12 di 52

13 Collegamenti della Dome 1. Cavo di alimentazione AC100 ~ 240 V 2. Cavo di alimentazione AC24V (non necessario se si collega la dome all alimentazione di rete). Cavo consigliato: Cavo (AWG) #24 (0.22 mmq) #22 #20 (0.33 mmq) (0.52 mmq) Lunghezza del cavo in metri #18 (0.83 mmq) Connettore: PIN FUNZIONE 1 Linea 24Vac 2 Linea 24Vac 3 Terra 4 Non utilizzato Come assemblare il cavo con il connettore: a. Spelare il cavo per circa 3 mm e separare i conduttori. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 13 di 52

14 b. Preparare i singoli conduttori per la pinzatura. Dopo aver pinzato i contatti, spingerli nei buchi del connettore fino all inserimento completo. AVVERTENZE: CONNETTERE SOLO AD UN ALIMENTATORE 24VAC DI CLASSE Terminale In/Out RS-485 L ingresso RS-485 (TXDI+, TXDI-) riceve i segnali di comando dalla tastiera, dalla matrice, o da un DVR tramite cavo twistato. L uscita RS-485 (TXDO+, TXDO-) invia il segnale alle dome successive tramite cavo twistato. Distanza di trasmissione: Max 1 Km. 4. Connettore BNC dell uscita video Segnale di uscita video CVBS 1.0Vp-p 75 Ohm BNC. 5. Connettore In/Out degli allarmi Ogni Dome possiede sei ingressi d allarme e un uscita. Tensione applicabile all ingresso d allarme: 5.6 V max. Corrente applicabile all uscita di allarme: 1 A a 24Vdc max. Uscita d Allarme: NO/NC (Grigio) COM. (Bianco) Ingresso d Allarme: GND (Nero) IN6 (Rosso) IN5 (Verde) IN4 (Arancione) IN3 (Blu) IN2 (Giallo) IN1 (Viola) XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 14 di 52

15 INSTALLAZIONE Installazione a parete con staffa XTWD0012 (opzionale) Passo 1) Separare la staffa della base Svitare le quattro viti dalla staffa Separare la base dalla staffa Passo 2) Fissare la base della staffa sul muro Forare nella posizione desiderata Passo 3) Collegare la telecamera alla staffa Stringere quattro viti per fissare la base della staffa (Le viti non vengono fornite con la staffa) Se viene utilizzato il buco centrale, colpendo leggermente con un martello il tappo viene via Svitare le due viti della placca di ferro Spingere i cavi in uscita dalla speed dome attraverso la staffa Fissare la speed dome alla staffa avvitando tre viti XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 15 di 52

16 Passo 4) Impostazione della Speed Dome Svitare le tre viti dalla copertura della dome Separare la copertura della dome dal corpo Impostare l ID della speed dome e il protocollo Avvitare la copertura della dome al corpo Passo 5) Collegamento Connettori Avvitare le tre viti per fissare la copertura della dome Fissare la staffa alla sua base Connettere il cavo RS-485 Connettere il cavo video Connettere il cavo d ingresso/uscita dell allarme XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 16 di 52

17 Connettere il cavo di alimentazione VAC oppure 24VAC Dopo aver connesso tutti i cavi posizionarli nel tubo della staffa Inserire la placca di ferro per fissare i cavi alla staffa e avvitare le due viti per fissare la placca Passo 6) Fissaggio della dome e della staffa alla base Avvitare le quattro viti alla staffa Usare la copertura in gomma per coprire il passaggio utilizzato dal cavo Installazione della speed dome all esterno completata XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 17 di 52

18 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA Le speed dome BRAHMS sono adatte per soddisfare qualsiasi tipo di esigenza nell ambito della videosorveglianza. Si possono realizzare sistemi complessi composti da una fino a 64 telecamere, in abbinamento a matrici, ciclici, videoregistratori digitali e PC, all insegna di una flessibilità che permette la facile espansione di ogni impianto. Speed Dome e Tastiera Configurazione di una Singola Speed Dome: XTSH2211, XTSD2211 o XTSD3511 connessa con tastiera XTWS1601. Il controllo telemetrico è gestito tramite doppino twistato tra speed dome e tastiera. Il segnale video può essere inviato a un monitor, un Dvr, un Quad o un Ciclico. Connessione RS-485 Il primo pin TXDI+ del connettore RS-485 nel retro della tastiera va collegato al TXDI+ del connettore della dome. Il secondo pin TXDI- del connettore RS-485 nel retro della tastiera va collegato al TXDI- del connettore della dome. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 18 di 52

19 In un sistema caratterizzato da molteplici speed dome, ognuna di esse è connessa alla successiva (configurazione seriale). In alternativa, differenti serie di speed dome possono collegarsi in parallelo tramite un distributore telemetrico di dati (configurazione stellare). Questo è possibile perché ad ogni speed dome è assegnato un indirizzo ID (selezionabile tramite gli appositi dip-switch) che la identifica univocamente; in tal modo è sufficiente una sola tastiera per controllare tutte le telecamere. Per la configurazione stellare è necessario un distributore che riceva un segnale telemetrico in ingresso e generi 4 segnali telemetrici in uscita. Si ricorda che (in assenza di matrici) è possibile utilizzare una sola tastiera per gestire fino a 64 telecamere. Non è possibile creare un impianto con più tastiere senza matrice. Connessioni RS-485 tra distributore dati e Speed Dome Collegare il pin IN+ del distributore con il pin TXDI+ della speed dome Collegare il pin IN- del distributore con il pin TXDI- della speed dome. Connessioni RS-485 tra distributore dati e tastiera XTWS1601 Collegare il pin TXDI+ della tastiera con il pin OUT+ del distributore. Collegare il pin TXDI- della tastiera con il pin OUT- del distributore. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 19 di 52

20 Speed Dome, Matrice e Tastiere La matrice è utilizzata quando un sistema comprende molteplici tastiere, monitor e telecamere. Con il suo processore (CPU) è in grado di gestire numerosi segnali video contemporaneamente e di controllare tutte le apparecchiature che compongono il sistema. Tutte le connessioni telemetriche possono avvenire attraverso un doppino twistato. Si ricorda che una matrice può gestire fino a 64 telecamere. Connessioni RS-485 tra Matrice e Speed Dome Collegare il pin TXDI+ del connettore Receiver (pin 1) della matrice con il pin TXDI+ della speed dome. Collegare il pin TXDI- del connettore Receiver (pin 2) della matrice con il pin TXDI- della speed dome. Collegamento tra due speed dome Collegare il pin TXDO+ della prima speed dome con il pin TXDI+ della seconda speed dome. Collegare il pin TXDO- della prima speed dome con il pin TXDI- della seconda speed dome. Si procede analogamente per speed dome successive (fino a 64) In presenza di matrici è possibile utilizzare fino a 8 tastiere XTWS1601; la prima è la tastiera master e le altre sono slave. Ogni tastiera ha un Indirizzo ID per essere identificata univocamente dal sistema. (Per ulteriori dettagli riferirsi al manuale della tastiera). Connessioni RS-485 tra tastiere (XTWS1601) Collegare il pin TXDO+ della prima tastiera con il pin TXDI+ della seconda tastiera. Collegare il pin TXDO- della prima tastiera con il pin TXDI- della seconda tastiera. Connessioni RS-485 tra tastiera (XTWS1601) e matrice Collegare il pin TXDI+ della tastiera con il pin TXDI+ della matrice (connettore Keyboard). Collegare il pin TXDI- della tastiera con il pin TXDI- della matrice (connettore Keyboard). XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 20 di 52

21 Speed Dome e controllo da PC Tramite lo standard RS-485 è possibile effettuare il controllo remoto delle speed dome tramite PC. Il formato dei dati è: N, 8, 1 con Baud rate di 9600 bps. E necessario utilizzare una interfaccia RS-232 / RS-485. L utente può redigere un proprio software o utilizzare i protocolli originali. Si ricorda che è possibile collegare tra loro fino a 64 speed dome. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 21 di 52

22 Connessione RS-485 tra Speed dome e interfaccia di conversione Collegare il pin TXDI+ dell interfaccia con il pin TXDI+ della Speed dome. Collegare il pin TXDI- dell interfaccia con il pin TXDI- della Speed dome Collegamento tra due Speed dome Collegare il pin TXDO+ della prima Speed dome con il pin TXDI+ della seconda Speed dome. Collegare il pin TXDO- della prima Speed dome con il pin TXDI- della seconda Speed dome. Speed Dome e Videoregistratore Digitale (DVR) Il DVR è un avanzato sistema di videoregistrazione digitale. Oltre ad includere tutte le funzionalità di un multiplexer triplex e di un normale videoregistratore time-lapse, alcuni modelli gestiscono i controlli telemetrici delle speed dome; le speed dome possono essere controllate tramite il pannello frontale del DVR. Connessione RS485 tra Speed Dome e DVR Collegare il pin TXDI+ (Receiver) del DVR con il pin TXDI+ della Speed dome. Collegare il pin TXDI- (Receiver) del DVR con il pin TXDI- della Speed dome. Collegamento tra 2 Speed dome Collegare il pin TXDO+ della prima Speed dome con il pin TXDI+ della seconda Speed dome. Collegare il pin TXDO- della prima Speed dome con il pin TXDI- della seconda Speed dome. Connessione RS-485 tra DVR Collegare il pin TXDO+ del primo DVR con il pin TXDI+ del secondo DVR. Collegare il pin TXDO- del primo DVR con il pin TXDI- della Speed dome. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 22 di 52

23 OPERAZIONI Accensione e ispezione iniziale A seguito della prima accensione (e comunque a seguito di ogni mancanza rete) la speed dome esegue una funzione di auto-test. Durante tale periodo, in cui si calibrano e si verificano le principali funzioni della telecamera, non è possibile prenderne il controllo. Al termine del test è possibile manovrare la speed dome. Nel caso siano presenti posizioni di preset o ronde, la telecamera si porterà in modalità Auto-Scan (sempre al termine del test). La telecamera resta in Modo Auto-Scan fino al successivo intervento dell operatore. Operazioni manuali (Controllo Pan / Tilt) Il controllo pan/tilt (orizzontale e verticale) viene fatto tramite il joystick della tastiera o tramite il pannello frontale del DVR. Per i movimenti riferirsi alle indicazioni di seguito riportate. Si noti che ad un movimento lento o veloce del joystick corrisponde un movimento proporzionalmente lento o veloce della telecamera. 1. SU Spingere il joystick in avanti: la telecamera punta verso l alto. 2. GIU Tirare il joystick verso l operatore: la telecamera punta verso il basso. 3. SINISTRA Spingere il joystick a sinistra: la telecamera punta verso sinistra. 4. DESTRA Spingere il joystick a destra: la telecamera punta verso destra. 5. DIAGONALE Spingere il joystick in diagonale: la telecamera si orienta in direzione 5 (vedere figura 1) Figura 1 Legame tra il Joystick e le Direzioni Figura 2 Legame tra il Joystick e la Velocità di Rotazione XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 23 di 52

24 Selezione della Speed dome da controllare Selezione e controllo di una speed dome (esempi): 1- Selezionare la Speed dome 1 Premere il tasto 1 seguito dal tasto CAM ; si udranno 2 beep. 2- Selezionare la Speed dome 64 Premere i tasti 6 e 4 seguiti dal tasto CAM ; si udranno 2 beep. Nota: Nel caso di un sistema con matrice, selezionare prima il monitor poi la telecamera; si veda il manuale della matrice. Controllo dello Zoom 1- Zoom In (Ingrandire) Premere il tasto ZOOM IN ; si udrà 1 beep. L immagine inquadrata diventerà sempre più grande fino al momento del rilascio del tasto. 2- Zoom Out (Rimpicciolire) Premere il tasto ZOOM OUT ; si udrà 1 beep. L immagine inquadrata diventerà sempre più piccola fino al momento del rilascio del tasto. Controllo del Fuoco Le funzioni di messa a fuoco sulla dome possono essere impostate in Auto Focus (regolazione automatica) e Manuale Focus (regolazione manuale). 1- Fuoco Manuale Lontano (Far) Premere il tasto FOCUS FAR ; si udrà 1 beep; il sistema mette a fuoco oggetti lontani fino al rilascio del tasto. 2- Fuoco Manuale Vicino (Near) Premere il tasto FOCUS NEAR ; si udrà 1 beep; il sistema mette a fuoco oggetti vicini fino al rilascio del tasto. 3- Auto Focus Premere il tasto AUTO FOCUS ; si udrà 1 beep; il sistema mette a fuoco oggetti in modo automatico (si accende il Led relativo). Controllo dell Iride (Iris) Il controllo dell iride permette di regolare la luminosità. L Iris può essere impostata manualmente o in modo automatico. Iris Aperta (Open) Premere il tasto IRIS O (si udrà 1 beep) per aprire l iride ed illuminare maggiormente la scena. L apertura dell iris terminerà con il rilascio del tasto. Iris Chiusa (Close) Premere il tasto IRIS C (si udrà 1 beep) per chiudere l iride e diminuire la luminosità della scena. La chiusura dell iris terminerà con il rilascio del tasto. Auto Iris Premere il tasto AUTO IRIS (si udrà 1 beep) per regolare l iride in modo automatico (si accenderà il Led relativo). XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 24 di 52

25 Rotazione orizzontale Istantanea di 180 In alcuni casi è difficile utilizzare il joystick per controllare un bersaglio transitante direttamente sotto la telecamera. Il tasto 180 Rev permette la rotazione istantanea della telecamera permettendole di seguire il bersaglio che le transita al di sotto. Rotazione istantanea di 180 Premere il tasto 180º REV (si udrà 1 beep), e la telecamera ruoterà orizzontalmente di 180. Programmazione delle Posizioni di Preset Ad ogni speed dome possono essere assegnate 128 posizioni individuali di preset. Ogni posizione è comprensiva di coordinate spaziali, zoom, fuoco ed iris. Ogni posizione memorizzata può essere richiamata manualmente o inclusa nel ciclo automatico. N.B.: Si noti che solo le prime 16 posizioni di preset possono essere incluse nel ciclo automatico e che gli ingressi di allarme corrispondono alle prime 6 posizioni. 1- Selezione della Speed dome Premere il tasto 1 seguito dal tasto CAM, si udranno 2 beep di conferma dell avvenuta selezione della prima telecamera. Es: Selezionare la telecamera 1: premere 1 e CAM Selezionare la telecamera 64: premere 6, 4 e CAM 2- Selezione della posizione Premere il tasto 1 seguito dal tasto PRESET, si udranno 2 beep di conferma dell avvenuta selezione della prima posizione di preset. Es: Selezionare la posizione 1: premere 1 e PRESET Selezionare la posizione 128: premere 1, 2, 8 e PRESET 3- Controllo del Joystick Muovere il Joystick fino ad ottenere la posizione desiderata della telecamera. 4- Regolazione lenti Utilizzare i tasti ZOOM IN / OUT, FOCUS NEAR / FAR / AUTO e IRIS O / C / AUTO per la regolazione dello Zoom, del fuoco e dell iris. 5- Impostare la velocità di movimento La velocità di movimento della speed dome varia tra 1 e 255 al secondo (di fabbrica è pari 0 / sec). Per impostare 10 / sec: premere i tasti 1, 0 seguiti dal tasto F1 ; si udranno 2 beep di conferma. Es: Impostare la velocità a 10 / sec: premere 1, 0 e F1 Impostare la velocità a 255 / sec: premere 2, 5, 5 e F1 6- Impostare il tempo di stazionamento Questo valore indica per quanto tempo la speed dome permane in una determinata posizione. Lo stazionamento varia da 0 a 255 secondi. (di fabbrica è pari a 0 secondi). Impostare 0 sec. significa che la posizione è esclusa dal ciclo automatico (ronda). Per impostare 5 secondi: premere 5 seguito da F2, si udranno 2 beep di conferma. Es: Impostare 5 secondi : premere 5 e F2 Impostare 10 secondi : premere 1, 0 e F2 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 25 di 52

26 7- Memorizzazione dei dati programmati Terminati i passi precedentemente descritti, si deve procedere con la loro memorizzazione. Per memorizzare: premere 1 seguito da F3, si udranno 2 beep di conferma. 8- Ripetere i passi appena descritti per impostare le prime 16 posizioni. Per le posizioni da 17 a 128 i punti 5 e 6 non sono programmabili. Riassunto visivo dei 7 passi di programmazione delle posizioni: XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 26 di 52

27 Richiamare le posizioni E possibile richiamare da tastiera, in un qualsiasi momento, una delle posizioni memorizzate. Richiamare la posizione 1: Premere 1 e PRESET, si udranno 2 beep di conferma. La speed dome si porterà in tale posizione alla velocità di 360 / sec. Es: Richiamare la posizione 1: 1 PRESET Richiamare la posizione 128: PRESET Impostare i gruppi (Ronde) Le prime 16 posizioni possono essere utilizzate per il ciclo automatico (auto-pan). Queste 16 posizioni possono essere suddivise in 4 gruppi, ciascuno dei quali utilizzabile per eseguire delle ronde. Gruppo 1 include: posizioni 1, 2, 3, e 4 (in quest ordine). Gruppo 2 include: posizioni 5, 6, 7, e 8 (in quest ordine). Gruppo 3 include: posizioni 9, 10, 11, e 12 (in quest ordine). Gruppo 4 include: posizioni 13, 14, 15 e 16 (in quest ordine). Impostare il gruppo 1: Premere 1 seguito da F4,si udranno 2 beep di conferma. Es: Impostare Gruppo 1 Impostare Gruppi 2, 3 Impostare Gruppi 3, 4 Impostare Gruppi 1, 2, 3 Impostare Gruppi 2, 3, 4 Tutti i gruppi 1, 2, 3, 4 1 F4 1 2 F4 3 4 F F F F4 I gruppi possono essere selezionati a piacimento. Modifica delle posizioni di preset Per modificare una posizione di preset è necessario che la speed dome si trovi in tale posizione. Es. Modificare la posizione 4 della speed dome 3, come di seguito indicato: 1. Premere 3 e CAM per scegliere la dome 3 2. Premere 4 e PRESET per scegliere la posizione 4 3. Muovere il joystick nella nuova posizione desiderata. 4. Regolare le lenti 5. Regolare la velocità di movimento 6. Regolare il tempo di permanenza 7. Memorizzare i dati (3+F3) XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 27 di 52

28 Attivazione Auto Pan Quando si attiva la funzione di Auto-Pan (ciclo automatico) la speed dome percorre i gruppi pre-selezionati. Attivazione Auto Pan: Premere AUTO PAN, si udrà 1 beep e il LED relativo si accenderà. Interruzione Auto Pan: Premere AUTO PAN, si udrà 1 beep e il LED relativo si spegnerà. N.B.: Quando il led AUTO PAN è acceso, non è possibile inserire altri dati manualmente. Per selezionare un altra speed dome quando si è in Auto-pan: Premere il numero della telecamera e il tasto CAM. Es. premere 2 e CAM, (si udranno 2 beep) per scegliere la speed dome 2. Cancellazione delle posizioni di preset Nel caso risulti necessario cancellare tutte le posizioni di preset eseguire la seguente operazione: Premere , seguito da CLR. Si udranno 2 beep di conferma. N.B.: Tutte le 128 posizioni di preset verranno cancellate. Gestione Allarmi I 6 ingressi di allarme di ogni speed dome sono relativi alle prime 6 posizioni di preset. In caso di allarme su uno degli ingressi, la speed dome si porta nella posizione relativa alla massima velocità di 360 / sec. Assicurarsi quindi che le prime 6 posizioni siano correttamente abbinate alle zone allarmate. Gli ingressi di allarme possono essere di tipo NC (normalmente chiuso verso GND) o NO (normalmente aperto rispetto a GND). Relazione tra ingressi di allarme e le prime 6 posizioni di preset Allarme ingresso 1 relativo alla posizione di preset 1 Allarme ingresso 2 relativo alla posizione di preset 2 Allarme ingresso 3 relativo alla posizione di preset 3 Allarme ingresso 4 relativo alla posizione di preset 4 Allarme ingresso 5 relativo alla posizione di preset 5 Allarme ingresso 6 relativo alla posizione di preset 6 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 28 di 52

29 Modo Allarme La speed dome reagisce agli allarmi in modo Lock o in modo Release. Lock : la speed dome si porta sull ultima posizione allarmata. Release: la speed dome si muove tra tutte le posizioni allarmate; dopo 60 sec si riporta nello stato precedente (es. autopan). 1. Modo Lock (Blocco) In caso di allarme la speed dome si porta alla massima velocità (360 / sec) nella posizione di preset relativa e la tastiera emetterà un beep continuo che può essere cancellato solo manualmente. Cancellazione manuale dell allarme: premere il tasto ALARM RESET. In caso di più allarmi consecutivi, la speed dome rimarrà fissa sull ultima posizione allarmata. Al termine sarà necessari ripristinare l eventuale condizione di autopan. 2 Modo Release (Rilascio) Se la telecamera è in Auto Pan: Quando la speed dome è in Auto Pan, in caso di allarme si porta nella relativa posizione di preset alla massima velocità (360 / sec). Dopo 60 secondi l allarme si cancella automaticamente e la speed dome ritorna in modalità Auto Pan mode. In caso di più allarmi la speed dome si sposta da una posizione allarmata all altra, permanendo in ciascuna di esse tra i 5 e i 10 secondi. Trascorsi 60 secondi la speed dome ritorna in auto-pan. Se la telecamera non è in Auto Pan: Quando la speed dome non è in Auto Pan, in caso di allarme si porta nella relativa posizione di preset alla massima velocità (360 / sec). Dopo 60 secondi l allarme si cancella automaticamente e la speed dome ritorna nella prima posizione di preset. In caso di più allarmi la speed dome si sposta da una posizione allarmata all altra, permanendo in ciascuna di esse tra i 5 e i 10 secondi. Trascorsi 60 secondi la speed dome ritorna in preset 1. La segnalazione di allarme permane fino al reset manuale tramite il tasto ALARM RESET in entrambi i casi, quindi bisogna eventualmente uscire dalla condizione di autopan. Uscita di allarme Ogni speed dome è dotata di 1 uscita di allarme, con tre contatti (liberi da potenziale): Comune, NC (normalmente chiuso) ed NO (normalmente aperto) per attivare dispositivi ad essa collegati. Quando gli allarmi sono in Modo LOCK: in caso di allarme il contatto NC si apre e il contatto NO si chiude. L uscita si ripristina dopo 10 secondi dall ultimo allarme. Quando gli allarmi sono in Modo RELEASE: in caso di allarme il contatto NC si apre il contatto NO si chiude. L uscita si ripristina dopo 60 secondi dall ultimo allarme. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 29 di 52

30 STRUTTURA DEL SETUP XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 30 di 52

31 XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 31 di 52

32 SETUP Le Speed Dome XTSH2211, XTSD2211, XTSD3511 supportano un menù sullo schermo e tutte le sue funzioni possono essere impostate attraverso questo menù OSD. Premere il tasto CAM SETUP sulla tastiera per richiamare il menù impostazioni. Premere il tasto ESC per uscire dal menù impostazioni o spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare EXIT sul monitor e premere il tasto CAM SETUP per uscire dal menù. 1) Language - Selezione Lingua Premere il tasto CAM SETUP sulla tastiera per richiamare il menù impostazioni. Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce LANGUAGE e spostare il joystick a destra o a sinistra per effettuare la selezione: Cinese. Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Premere il tasto ESC per uscire dal menù impostazioni o spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare EXIT sul monitor e premere il tasto CAM SETUP per uscire dal menù. 2) Display Setup Impostazioni del display Premere il tasto CAM SETUP sulla tastiera per richiamare il menù impostazioni. Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DISPLAY SETUP e premere il tasto per visualizzare il menù d impostazione del display. Premere il tasto ESC per uscire dal menù impostazioni o spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare EXIT sul monitor e premere il tasto CAM SETUP per uscire dal menù. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 32 di 52

33 2.1) Preset Id - Impostazione Preset ID Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce PRESET ID e spostare il joystick a destra o a sinistra per fare la selezione: OFF: Sul monitor non verrà visualizzato il Preset ID sec: Visualizzazione del tempo trascorso. Il preset ID sarà a display per tutto il tempo impostato e quando il preset ID viene richiamato. 2.2) Zoom Ratio - Impostazione il rapporto di Zoom Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce ZOOM RATIO e spostare il joystick a destra o a sinistra per fare la selezione: OFF: Sul monitor non verrà visualizzato il rapporto di Zoom sec: Visualizzazione del tempo trascorso. Il rapporto di Zoom sarà a display per tutto il tempo impostato e quando il rapporto di Zoom è attivo. 2.3) Alarm Message - Impostazioni Messaggi di Allarme Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce ALARM MESSAGE e spostare il joystick a destra o a sinistra per fare la selezione: OFF: Sul monitor non verrà visualizzato il messaggio d allarme sec: Visualizzazione del tempo trascorso. Il messaggio d allarme sarà a display per tutto il tempo impostato e quando l allarme è attivo. 2.4) Date/Time - Impostazione Data e Ora Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DATE/TIME e spostare il joystick a destra o a sinistra per fare la selezione: OFF: Sul monitor non verrà visualizzato la data e l ora. ON: La data e l ora saranno presenti a monitor. Quando è selezionato, prendo il tasto CAM SETUP è possibile impostare data e ora. (1) Regolazione Ora Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DATE/TIME e premere il tasto CAM SETUP per impostare l ora. Spostare il joystick della tastiera verso destra e sinistra per regolare l ora, e premere il tasto CAM SETUP per passare dalle ore ai minuti e ai secondi. 12 : 00 : 01 CAM SETUP 12 : 00 : 01 CAM SETUP 12 : 00 : 01 CAM SETUP 12 : 00 : 01 (2) Regolazione Data Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DATE e premere il tasto CAM SETUP per impostare la data. Spostare il joystick della tastiera verso destra e sinistra per regolare l ora, e premere il tasto CAM SETUP per passare dal giorno, al mese e all anno. 07 : 01 : 08 CAM SETUP 07 : 01 : 08 CAM SETUP 07 : 01 : 08 CAM SETUP 07 : 01 : 08 (3) Impostazioni del Formato della Data XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 33 di 52

34 Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DATE FORMAT e spostarsi con il joystick a destra e sinistra per cambiare il formato della data. 2.5) Pan/Tilt Angle - Impostazioni Angolo Pan/Tilt Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce PAN/TILT ANGLE e spostarsi con il joystick a destra e sinistra per impostare il pan/tilt. OFF: L angolo Pan/Tilt non verrà visualizzato a display. ON: L angolo Pan/Tilt verrà visualizzato a display. 3) Dome Settings Impostazioni della Dome Premere il tasto CAM SETUP nel menù setup. Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DOME SETTING e premere CAM SETUP per entrare nel menù d impostazione delle dome. 3.1) Camera Impostazioni della telecamera Dopo essere entrati nel menù d impostazione della dome, spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce CAMERA e premere il tasto CAM SETUP nel menù d impostazione della telecamera ) Auto Focus - Impostazioni Auto Focus Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AUTO FOCUS e poi spostarsi a destra e sinistra per selezionare il modo auto focus: XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 34 di 52

35 Auto : Mantiene le funzioni di Auto Focus per oggetto. Interval : Fissa un intervallo di tempo (5 sec). Zoom Trigger : La funzione di messa a fuoco automatica verrà eseguita quando le condizioni di zoom della telecamera cambiano ) Zoom Min. - Impostazioni Zoom Minimo Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce ZOOM MIN e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare il parametro Zoom Minimo: 22X/35X : Zoom minimo varia tra x01 ~ x ) Zoom Max. - Impostazioni Zoom Massimo Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce ZOOM MAX e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare il parametro Zoom Massimo: 22X : Zoom massimo varia tra x15 ~ x22. 35X : Zoom maximum varia tra x18 ~ x ) Zoom Speed - Impostazione Velocità Zoom Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce ZOOM SPEED e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare la velocità dello Zoom: La velocità dello Zoom varia tra 00 ~ ) Focus Speed - Impostazione Velocità della Messa a Fuoco Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce FOCUS SPEED e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare la velocità della messa a fuoco: 3.1.6) Auto Iris Level - Impostazione Iris Automatico Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AUTO IRIS LEVEL e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare il livello di regolazione dell iride della telecamera: Il livello dell auto iris varia tra 00 ~ ) Advanced Settings - Impostazioni Avanzate Dopo aver impostato la telecamera, selezionare con il joystick ADVANCED SETTING e premere il tasto CAM SETUP ) Exposure Mode - Impostazioni del modo di Esposizione Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce EXPOSURE MODE e poi spostarsi a destra e sinistra per impostare il modo automatico e il modo manuale: AUTO EXPOSURE : Questo modo selezionerà in automatico la variazione di luminosità su delle immagini che presentano aree con alta luminosità. Premere il tasto CAM SETUP nelle impostazioni dell auto esposizione e poi spostare il joystick a destra e sinistra per selezionare: XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 35 di 52

36 ESPOSIZIONE MANUALE: Questo modo imposta una variazione di velocità Premere il tasto CAM SETUP nelle impostazioni dell esposizione manuale e poi spostare il joystick a destra e sinistra per selezionare: ) Backlight - Compensazione del Controluce Premere il tasto CAM SETUP nelle impostazioni dell auto esposizione e poi spostare il joystick a destra e sinistra per selezionare ON o OFF Nota: Quando è selezionato ON, il guadagno di luminosità è controllato automaticamente per la compensazione del controluce in risposta all intensità di luce rilevata nella finestra ) Flickerless - Modalità anti-sfarfallio Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce FLICKER LESS e poi spostarsi a destra e sinistra per selezionare ON o OFF : Nota: Quando è selezionato ON, la velocità sarà fissata a 1/100(120)sec per prevenire fenomeni di riflesso in presenza di luce fluorescente ) White Balance - Modalità di selezione del Bilanciamento del Bianco Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce WHITE BALANCE e poi spostarsi a destra e sinistra per selezionare le impostazioni del bilanciamento del bianco. ATW: Regolazione automatica del bilanciamento del bianco, adatto per temperature di calore nell ambiente che variano tra 2500~9500K. PUSH: Il modo push, adatto per temperature di calore nell ambiente che variano tra 2300~10000K. MWB: Bilanciamento del bianco manuale adatto per temperature di calore nell ambiente che variano tra 2500~9500K Selezionare MWB e premere il tasto CAM SETUP nelle impostazioni MWB e dopo muovere il joystick a sinistra per aumentare la temperatura di calore o verso destra per diminuirla. Confermare la temperatura di calore e premere il tasto CAM SETUP per memorizzare il dato scelto ) Ir Cut Remove - Impostazioni filtro IR Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce IR CUT REMOVE e poi spostarsi a destra e sinistra per selezionare il modo. AUTO: Quando il livello di luce supera i 30 lux, il filtro IR passa automaticamente a produrre l immagine a colori. Quando il livello di luce scende sotto i 10 lux, il filtro IR passa automaticamente a produrre l immagine in bianco/nero. Sotto il modo bianco/nero la sensibilità aumenta a 0.01 lux e può essere usato con illuminatori IR. Quando è selezionato AUTO, premere il tasto CAM SETUP nel menù d impostazioni IR Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce IR SENSITIVITY e poi spostarsi a destra e sinistra per selezionare la sensibilità (01 ~ 15). XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 36 di 52

37 Nota: Quando il valore di sensibilità è impostato basso e l immagine è scura, si attiverà il filtro IR. SCHED.: Il filtro IR passa automaticamente dal modo Giorno al modo Notte dalle impostazioni del programmatore orario. Quando è selezionato SCHED., premere il tasto CAM SETUP nel menù ICR SCHEDULE. Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DAY -> NIGHT e poi premere il tasto CAM SETUP nel settaggio dell orario. Muovere il joystick a sinistra o destra per selezionare l orario del DAY- >NIGHT quindi premere ancora il tasto CAM SETUP per selezionare il campo successivo. 18 : 00 CAM SETUP 18 : 00 CAM SETUP 18 : 00 Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce NIGHT -> DAY e poi premere il tasto CAM SETUP nel settaggio dell orario. Muovere il joystick a sinistra o destra per selezionare l orario del NIGHT ->DAY quindi premere ancora il tasto CAM SETUP per selezionare il campo successivo. 06 : 00 CAM SETUP 06 : 00 CAM SETUP 06 : 00 IN: Filtro IR a ON produce sempre un immagine a colori OUT: Filtro IR a OFF produce sempre un immagine in bianco/nero ) Sync Mode - Impostazioni Modo Sincronizzazione Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce SYNC MODE e poi spostarsi a destra e sinistra per il modo: INT: Utilizza il segnale di sincronizzazione interno della telecamera LL: Sincronizza il segnale della telecamera con l alimentazione esterna. Selezionare LL e premere il tasto CAM SETUP nel menù LL, poi muovere il joystick a sinistra e destra per regolare la fase LL. (0 ~ 100, ogni step è di 3.5, la regolazione varia tra 0 ~ 350) ) Agc Limit - Controllo del Guadagno Automatico Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AGC LIMIT e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione: Il controllo del guadagno automatico varia tra 0dB ~ 36dB ) Image - Impostazione Immagine Dopo essere entrati nel menù d impostazioni avanzate, muovere il joystick fino a selezionare IMAGE e premere il tasto CAM SETUP nel menù d impostazione immagine ) Gamma - Impostazione Gamma o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce GAMMA e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. (00 ~ 07) ) Pedestal - Impostazione Piedistallo o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce PEDESTAL e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. (00 ~ 15) XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 37 di 52

38 ) Aperture Gain - Impostazione Apertura di Guadagno o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce APERTURE GAIN e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. (00 ~ 15) ) Mirror - Impostazione Specchio o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce APERTURE GAIN e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. ( OFF o ON ) Nota: L immagine sarà invertita sinistra/destra ) Y Negative - Impostazione Negativo Y o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce Y NEGATIVE e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. ( OFF o ON ) Nota: Questa funzione inverte il segnale Y ) Resolution - Impostazione di Risoluzione o Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce RESOLUTION e poi spostarsi a destra o sinistra per fare la selezione. ("HIGH" or "NORMAL") High: 520 linee TV Normal: 480 linee TV 3.2) Pan / Tilt - Impostazioni Pan/Tilt Dopo essere entrati nel menu impostazioni delle dome, muovere il joystick fino a selezionare PAN/TILT e premere il tasto CAM SETUP per entrare nel menu d impostazioni pan/tilt ) Home Position - Impostazioni Home Position Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce HOME POSITION e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare home position. OFF: Nessuna azione. 1 ~ 128: Posizioni di Preset impostabili sulla speed dome. Nota: Quando il controllo tastiera non viene utilizzato, Return Mode è impostato per HOME e Return Time non è attivo, la funzione Return Mode verrà avviata ) Self Return Time - Impostazioni Self Return Time Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce SELF RETURN TIME e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare il tempo di ritorno. OFF: Nessuna azione. 1 ~ 90: Tempo di ritardo nelle impostazioni del tempo di ritorno che varia tra 1~90 min. Nota: Quando il controllo tastiera non viene utilizzato, Return Time è disattivo, la funzione Return Modo verrà avviata ) Self Return Mode - Impostazioni del Modo Self Return Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce SELF RETURN MODE e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare il modo ritorno. OFF: Nessuna azione. HOME: Esegue il ritorno alla posizione di base AUTO: Esegue il modo autoscan. SEQ.: Esegue il preset di gruppo. TOUR1: Esegue il giro della lista 1. TOUR2: Esegue il giro della lista 2. XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 38 di 52

39 PATROL: Esegue la ronda memorizzata Nota: Quando il controllo tastiera non viene utilizzato, Return Time è disattivo, la funzione Return Mode verrà avviata ) Impostazioni Auto Mode Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AUTO MODE e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare il modo. OFF: Nessuna azione. AUTO: Esegue il modo autoscan. SEQ.: Esegue il preset di gruppo. TOUR1: Esegue il giro della lista 1. TOUR2: Esegue il giro della lista 2. PATROL: Esegue la ronda memorizzata Nota: Premere il tasto AUTO PAN per eseguire la funzione Automatica ) Auto - Impostazioni Auto Scan Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AUTO MODE o SELF RETURN MODE e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare AUTO, poi premere il tasto CAM SETUP per entrare nelle impostazioni di Auto Scan Mode ) Edit Position - Impostazioni delle Posizioni dell Auto Pan Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce EDIT POSITION poi premere il tasto CAM SETUP per entrare nel menù d impostazioni. Muovere il joystick fino ad ottenere la posizione iniziale della telecamera, utilizzare i tasti ZOOM IN/OUT, FOCUS NEAR/FAR, IRIS O/C/AUTO per la regolazione dello Zoom, del fuoco e dell iris quindi premere CAM SETUP per confermare. Muovere il joystick fino ad ottenere la posizione finale quindi premere CAM SETUP per confermare ) Dwell Time - Impostare il Tempo di Stazionamento Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce DWELL TIME e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare il tempo di stazionamento. (1 ~ 255 sec) ) Scan Speed - Impostazione la Velocità di Movimento Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce SCAN SPEED e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare la velocità di movimento. (1 ~ 40 gradi/sec) ) Patrol Impostazioni Patrol Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce AUTO MODE o SELF RETURN MODE e poi spostarsi a destra o sinistra per selezionare PATROL, quindi premere il tasto CAM SETUP per entrare nelle impostazioni ) Learn - Impostare i Gruppi (Ronde) Spostarsi con il joystick della tastiera verso il basso fino a selezionare la voce LEARN e poi premere il tasto CAM SETUP per entrare nelle impostazioni. Controllare con il joystick o premere il tasto di controllo dell obiettivo per far partire il modo Gruppi. (Conto alla rovescia da 100% ~ 1%) Premere il tasto CAM SETUP per terminare il modo Gruppi Nota: Il modo Gruppi è in grado di registrare tutte le azioni di controllo da tastiera e quando la funzione Auto Pan è attiva, la XTSH2210-XTSD2210-XTSD doc Pag. 39 di 52

XQQC0400 QUAD A COLORI

XQQC0400 QUAD A COLORI PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità

Dettagli

Speed-dome CSD600CAM. Caratteristiche Principali CSD600CAM-27 CSD600CAM-37

Speed-dome CSD600CAM. Caratteristiche Principali CSD600CAM-27 CSD600CAM-37 Speed-dome CSD600CAM CSD600CAM-27X CSD600CAM-37X Speed Dome ad alta velocità con moduli da 27X e 37X La CSD600CAM è il nuovo modulo di telecamera speed-dome sviluppato da Fracarro che fornisce le migliori

Dettagli

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci per qualsiasi domanda.

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci per qualsiasi domanda. BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XDVKBD01 IT Manuale utente della tastiera Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Guida Introduzione Prodotto

Guida Introduzione Prodotto GE Security TruVision Mini Dome PTZ 12X Informazioni Prodotto Descrizione Prodotto: Codice Prodotto: Telecamere TruVision Mini Dome PTZ 12X, dome con zoom ottico 12 X e ulteriore zoom digitale a 12X Differenti

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0

Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0 Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI Manuale Utente Versione 1.0 Note: Il display LCD della tastiera può venire facilmente danneggiato. Evitare di esporlo alla luce solare per un periodo troppo lungo. Il joystick

Dettagli

Manuale Utente 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ

Manuale Utente 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ HR0921/ver.1.0 User Manual Sommario Manuale Utente... 1 3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA SERIE WZ... 1 MENU SET-UP... 3 SPECIAL MENU... 4 MENU SET UP... 5 CAMERA

Dettagli

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo

Dettagli

LINCE ITALIA S.p.A. REG. N UNI EN ISO 9001:2000

LINCE ITALIA S.p.A. REG. N UNI EN ISO 9001:2000 LINCE ITALIA S.p.A. REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Art. 7568 Art. 7569 MANUALE UTENTE 1 AVVERTENZE L utilizzo improprio del cavo di alimentazione può provocare malfunzionamenti del dispositivo. Estrarre

Dettagli

XTSI2500 Telecamera Dome (zoom 25X) con indirizzo IP

XTSI2500 Telecamera Dome (zoom 25X) con indirizzo IP PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XTSI2500 Telecamera Dome (zoom 25X) con

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4

INDICE. 1. Caratteristiche tecniche 4 INDICE 1. Caratteristiche tecniche 4 1.1 Modulo KITPTTECH 4 1.1.1 Funzionalità 4 1.1.2 Dati tecnici 4 1.1.3 Ingressi e uscite 5 1.1.4 Consumi 5 1.1.5 Condizioni di esercizio 5 2. Installazione 6 2.1 Fissaggio

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI

KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI KIT TELECAMERA IMPERMEABILE NIGHT & DAY WIRELESS 2,4GHz CON RICEVITORE 4 CANALI 4810060 MANUALE ISTRUZIONI Nb. le presenti istruzioni sono valevoli anche per i codici Sice 4810061, 4810070, 4810080 1 Contenuto

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati

Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati Sistema SRT - Unita centrale di raccolta dati L unità di ricezione dati da antenne remote permette di raccogliere i dati letti da tali antenne. È possibile collegare fino 16 antenne poste ad una distanza

Dettagli

GCA-B4327V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, WDR, 28 LEDs. Sommario

GCA-B4327V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, WDR, 28 LEDs. Sommario Minidome AntiVandalo, 700TVL, ICR, 2.8-10.5mm, WDR, 28 LEDs Dome Anti Vandalismo (IK10) Wide Dynamic Range (WDR) per riprese in controluce Meccanismo a 3 assi, installazione a parete/soffitto, superficie

Dettagli

Speed-dome CSD600MINI-12

Speed-dome CSD600MINI-12 Speed-dome Mini esterno antivandalo speed dome 12X Il è la soluzione compatta della nuova Serie CSD600 per le telecamere PTZ sviluppata da Fracarro per soddisfare l'esigenza tipica dei piccoli parckings,

Dettagli

GCA-B5326V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, 28 LEDs.

GCA-B5326V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, 28 LEDs. Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, 2.8-10.5mm, 28 LEDs Dome Anti Vandalismo (IK10) Meccanismo a 3 assi, installazione a parete/soffitto, superficie e controsoffitto Ottica varifocale TAMRON:

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003

Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Modulo I/O seriale - manuale Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà di Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né pubblicate

Dettagli

Importante. Contenuto della scatola

Importante. Contenuto della scatola Quick Guide imagic Importante Per una corretta installazione del prodotto è necessario seguire passo passo le istruzioni contenute in questa guida. Non utilizzare nessun altro alimentatore al di fuori

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Telecamere IR CIR , CIR Novità. Contenuto della confezione: Caratteristiche principali

Telecamere IR CIR , CIR Novità. Contenuto della confezione: Caratteristiche principali Telecamere IR CIR700-3.6, Novità CIR700-3.6 Caratteristiche principali - Funzione Day&Night - Led IR per visione notturna - CCD 1/3 Sony Super HAD - DSP Sony Effio - Alta risoluzione 700 TVL - ATR 128x,

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1

Dettagli

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche

Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche Multimetro M3500A - Descrizione di alcune applicazioni tipiche 1) Esecuzione delle misure di base a) Misure di tensione Il multimetro digitale M3500A può eseguire misure di tensione continua o alternata

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

MODULO DI ESPANSIONE HC

MODULO DI ESPANSIONE HC MODULO DI ESPANSIONE HC Hydrawise Ready Guida di avvio rapido hunterindustries.com SOMMARIO Installazione 3 Configurazione dell applicazione Hydrawise 7 Risoluzione dei problemi 8 SUPPORTO HC Grazie per

Dettagli

AITTCSIR36LW AITTCSDR02LW

AITTCSIR36LW AITTCSDR02LW AITTCSIR36LW AITTCSDR02LW ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista. AITTCSIR36LW o Aspetto e dimensioni o Accessori Versione documento: 1.0 o Installazione

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA

DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco

Dettagli

GCA-B5326V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, 28 LEDs

GCA-B5326V. TVCC > Telecamere Analogiche > Minidome Esterno. Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, mm, 28 LEDs Minidome Analogica AntiVandalo, 700TVL, ICR, 2.8-12 mm, 28 LEDs Dome Anti Vandalismo (IK10) Meccanismo a 3 assi, installazione a parete/soffitto, superficie e controsoffitto Ottica varifocale TAMRON: f

Dettagli

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO!

LAVORI SOTTO TENSIONE E VIETATO! Installazione: Installare il sensore verticalmente a parete (vedere Fig. 1, 2, 3) o ad angolo (Figure 4, 5), al riparo dalle intemperie. Verificare che il sensore sia ben avvitato al muro e che non si

Dettagli

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante

1 Confezione. Guida di installazione. Monitor LCD per la gestione dei colori. Importante Guida di installazione Monitor LCD per la gestione dei colori Importante Per poter utilizzare il prodotto in modo efficace e sicuro, leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, la Guida di installazione

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

Sistema di connessione. Schema di collegamento

Sistema di connessione. Schema di collegamento Sistema di connessione Schema di collegamento 1. Collegare il mini DVR alla TV / Monitor tramite un cavo Jack RCA. Inserire la spina Jack nell uscita AV del DVR e la spina RCA all ingresso AV della TV

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli

Manuale d uso per Telecomando Telecamera Speed Dome

Manuale d uso per Telecomando Telecamera Speed Dome Manuale d uso per Telecomando Telecamera Speed Dome -V1.0 Si prega di leggere questo manuale attentamente prima di usare il prodotto (Nota: il manuale stesso è soggetto a modifiche senza preavviso) Indice

Dettagli

AITTCSIR42E ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista.

AITTCSIR42E ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista. AITTCSIR42E ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista. Dimensioni della telecamera Regolazioni Focus & Zooom Menu OSD / Uscita video secondaria Installazione

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800

FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 FREQUENZIMETRO FQ-16S3-800 By Tecnovolt (tecnovolt.altervista.org) MANUALE UTENTE Frequenzimetro FQ-16S3-800 - tecnovolt.altervista.org 1 INDICE 1 - Introduzione pag. 3 2 - Collegamento e prima accensione

Dettagli

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione...

Indice. 1. Prima dell uso Caratteristiche Nomi dei tasti Funzioni Collegamenti Installazione... Indice 1. Prima dell uso... 19 2. Caratteristiche... 19 3. Nomi dei tasti... 20 4. Funzioni... 20 5. Collegamenti... 23 6. Installazione... 24 7. Risoluzione dei problemi... 25 8. Specifiche... 25 18 1.

Dettagli

GuardLand RGA. Sistema di rilevazione ed identificazione sul territorio di focolai d incendi. Scheda tecnica

GuardLand RGA. Sistema di rilevazione ed identificazione sul territorio di focolai d incendi. Scheda tecnica GuardLand RGA Sistema di rilevazione ed identificazione sul territorio di focolai d incendi Scheda tecnica Le componenti del sistema sono: - Postazioni Periferiche di Telerilevamento (PPT) - Centrali Operative

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

Cronotermostato settimanale, a batteria

Cronotermostato settimanale, a batteria C 57 Intellitherm C57 Cronotermostato settimanale, a batteria I N T E L L I T H E R M Cronotermostato elettronico a microprocessore, con programmazione settimanale per il comando di impianti di riscaldamento

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

KIT VIVA-VOCE PER AUTO

KIT VIVA-VOCE PER AUTO KIT VIVA-VOCE PER AUTO BLUETOOTH TECHNOLOGY Istruzioni di montaggio 6/820 FUNZIONI REMOTE CONTROL E AURICOLARE REMOTE CONTROL Attiva o interrompe la chiamata. (1) Regola il volume dell altoparlante. (2)

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

NexusPub. Manuale Tecnico : Telecamera Apoint Video Conference rev (01/01/ ) Sicurezza ed e-government APOINT S.R.L.

NexusPub. Manuale Tecnico : Telecamera Apoint Video Conference rev (01/01/ ) Sicurezza ed e-government APOINT S.R.L. NexusPub APOINT S.R.L. Sicurezza ed e-government Manuale Tecnico : Telecamera Apoint Video Conference rev. 10. 2 (01/01/2 0 17 ) NexusPub è stato realizzato con il contributo tecnologico di 0 rev. 10.2_010117

Dettagli

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY

Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY CM88-23OPTO Microprocessore con 23 ingressi digitali optoisolati Il CM88-23OPTO è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta 23 ingressi digitali. La logica di funzionamento dello strumento

Dettagli

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite

Dettagli

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res.

System pro M. DTS 7/2i EA GH V R ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO. CH1: Fix CH2: Fix. Prog Day h m. Clear +1h Res. DTS 7/2i EA 557 7 GH V021 5577 R0004 System pro M 400-9952 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 1 3 5 CH1: Fix CH2: Fix 1 2 Day h m Clear +1h Res. 10 1 Descrizione La gamma degli interruttori orari digitali

Dettagli

Scheda d Espansione Integrata

Scheda d Espansione Integrata Scheda d Espansione Integrata 4 Ingressi 4 Uscite Manuale Tecnico Via Vasanello 23, 0089 Roma Tel. 06.3036333 Fax 06.3035023 www.vidia.it info@vidia.it . Introduzione Questo scheda d espansione input/output

Dettagli

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30

CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori

Dettagli

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI: 07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910. ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul

Dettagli

XVVH1601 - XVVH3201 - XVVR6400 MATRICI VIDEO (16-32-64 INGRESSI)

XVVH1601 - XVVH3201 - XVVR6400 MATRICI VIDEO (16-32-64 INGRESSI) PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XVVH1601 - XVVH3201 - XVVR6400 MATRICI

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2

DISPOSITIVO DI COMANDO A 4 CANALI CON ATTUATORE MULTIFUNZIONE ART. 442ABT4R2 Il dispositivo 442ABT4R2 è un comando a quattro canali indipendenti, con attuatore multifunzione incorporato idoneo per illuminazione e tapparelle. Il dispositivo è composto, oltre che dalla parte frontale

Dettagli

MANUALE UTENTE RIO-42

MANUALE UTENTE RIO-42 MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...

Dettagli

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01

Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema

Dettagli

Possibili accessori. Avvertenze:

Possibili accessori. Avvertenze: Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento

Dettagli

MANUALE UTENTE. Tastiera per Dome Camera G-8300

MANUALE UTENTE. Tastiera per Dome Camera G-8300 MANUALE UTENTE Tastiera per Dome Camera G-8300 INDICE 1. Introduzione...5 2. Caratteristiche Principali...5 3. Dati Tecnici...5 4. Istallazione tastiera...6 4.1 Trasporto e stoccaggio...6 4.2 Precauzioni...6

Dettagli

PIR 8000 SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA

PIR 8000 SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA PIR 8000 SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA Il PIR 8000 è un sensore di movimento a filo, per esterno. Il prodotto si può collegare a tutti gli allarmi sul mercato, che accettano sensori a filo. CARATTERISTICHE

Dettagli

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0

APP SECURKEYPAD IPHONE Manuale Edizione 1.0 APP SECURKEYPAD IPHONE ----------------------- Manuale Edizione 1.0 Securforce Srl email : info@securforce.com web : www.securforce.com Rev. 1.0 del 01/06/2014 Ver. firmware 6.XX Manuale installatore pag.

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

MODULO HOTEL: INSTALLAZIONE E MANUALE UTENTE

MODULO HOTEL: INSTALLAZIONE E MANUALE UTENTE MODULO HOTEL: INSTALLAZIONE E MANUALE UTENTE Il modulo hotel permette di disporre delle funzionalità di maggiore utilizzo per le strutture di ricettività da un semplice pannello amministrativo. Le funzionalità

Dettagli

Video processore Quad Manuale di istruzioni

Video processore Quad Manuale di istruzioni Video processore Quad Manuale di istruzioni Modello n.:46104 & 46204 Comelit Group S.p.A. Via Don B.Arrigoni,5 24020 Rovetta S. Lorenzo Bergamo http:www.comelit.it E mail: commerciale.italia@comelit.it

Dettagli

AITTCXN60SC ATTENZIONE!

AITTCXN60SC ATTENZIONE! AITTCXN60SC ATTENZIONE! Non guardare direttamente i led ad infrarossi. Possono provocare danni alla vista. 1 Componenti e accessori Funzioni della staffa 2 Installazione della telecamera 3 1. Forare la

Dettagli

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30

CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori

Dettagli

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -

2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1

Dettagli

MANUALE 3DPRN ware 1

MANUALE 3DPRN ware 1 MANUALE 3DPRNware 1 Sommario 1. Installazione e configurazione... 3 2. Form principale... 6 3. Prima stampa... 11 2 1. Installazione e configurazione Scaricare il setup di 3DPRNWARE dal link: http://www.3dprn.com/download/3dprnware_v.1.2.0.0.zip

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione IMMS-CCC Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC Istruzioni per l installazione SOMMARIO... Scelta dell ubicazione... 1 Connessioni... 2 Operazioni... 3 Configurazione software... 4 Soluzione dei problemi...

Dettagli

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3

Rev 3.0. S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 S I N A P S I S. r. l. V i a d e l l e q u e r c e 1 1 / 1 3 0 6 0 8 3 B a s t i a U m b r a ( P G ) I t a l y T. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 1 6 0 4 F. + 3 9. 0 7 5. 8 0 1 4 6 0 2 Rev 3.0 1 INDICE 1. M-BUS OVERVIEW...

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

-EPS-PROG/X- Z B ON SW

-EPS-PROG/X- Z B ON SW Scheda programmatore Matricola D E A N EPS-180 Rev.1 CPU M 2 4 1 3 U V Z B 8 7 6 5 4 3 2 1 ON SW F T G H I L O Larghezza (l) 165 mm Altezza (h) 250 mm Tensione di alimentazione 24 Vac Assorbimento 650

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida

Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Pan/Tilt Telecamera Internet MPEG-4 (senza fili) Guida all installazione rapida Revisione 01 (May, 2005) Prodotto a Taiwan 1 1 Prima di iniziare Requisiti del sistema: 10 Ethernet Base-T o Fast Ethernet

Dettagli

OUT-LOOK sensore intrusione per interno/esterno Guida rapida (versione 1 28/05/2008)

OUT-LOOK sensore intrusione per interno/esterno Guida rapida (versione 1 28/05/2008) 1 Settaggio DIP Switch Regolazione sensibilità Micro-onda e PIR #1 LEDs #2 Contatore impulsi #3 Sensibilità e acquisizione antimascheramento, e combinazione delle tecnologie di rilevamento #4 Settaggio

Dettagli

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE

RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione

Dettagli

AM5852M2 H/LN4672M2 067561. Comando attuatore 2 moduli con neutro. Vista frontale

AM5852M2 H/LN4672M2 067561. Comando attuatore 2 moduli con neutro. Vista frontale Descrizione Questo dispositivo, dotato frontalmente di 4 pulsanti e 4 led bicolore è equipaggiato con relè indipendenti per gestire: - carichi o gruppi di carichi indipendenti; - 1 carico singolo (motore

Dettagli

ANTTRON 2014 Pagina 4

ANTTRON 2014 Pagina 4 2 - Collegamenti C1 Presa alimentazione - alimentatore esterno (5 VDC / 4 A) C2 Presa USB (per la programmazione attraverso PC) C3 Ingresso HDMI C4 Presa USB (ancora non attiva) C5 Ingresso RF-Loop C6

Dettagli

QUAD-COL. Quad a colori 4 canali ITA. Manuale Utente

QUAD-COL. Quad a colori 4 canali ITA. Manuale Utente QUAD-COL ITA Quad a colori 4 canali Manuale Utente AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative locali sulla

Dettagli

Programmatore Serie LED 100 VR

Programmatore Serie LED 100 VR Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)

RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I c MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli