BWT RONDOMAT M CYBER DATA - BIODATA
|
|
|
- Raffaela Messina
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 BWT RONDOMAT M CYBER DATA - BIODATA Addolcitori con rigenerazione proporzionale statistica volumetrica APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12 E D.M. 174/04 ATTENZIONE QUESTA APPARECCHIATURA NECESSITA DI UNA REGOLARE MANUTENZIONE PERIODICA AL FINE DI GARANTIRE I REQUISITI DI POTABILITÀ DELL ACQUA TRATTATA ED IL MANTENIMENTO DEI MIGLIORAMENTI COME DICHIARATI DAL PRODUTTORE NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
2 INDICE 2 Pagina Indice 2 Conformità alle normative di riferimento 3 Generalità 3 Glossario 3 Simbologia adottata nel manuale 4 Finalità di utilizzo dell apparecchiatura 4 Avvertenze generali 5 Informazioni di sicurezza 5 Descrizione dell apparecchiatura 6 Dati tecnici 6 Dimensioni BWT RONDOMAT M Cyber 7 Avvertenze di sicurezza 7 Precauzioni di carattere igienico/sanitario 8 Imballaggio 8 Installazione 10 Schema di installazione 12 Collegamenti idraulici 13 Collegamento e regolazione valvola salamoia 14 Collegamenti elettrici 15 Principali funzioni dell elettronica di comando 15 Calcolo del volume di acqua addolcita disponibile 16 Pannello comandi 16 Durata rigenerazione 18 Programmazione pannello comandi 19 Visita iniziale gratuita 21 Avviamento 21 Messa in esercizio idraulica 21 Interruzione dell alimentazione elettrica 22 Mancanza di alimentazione 22 Rigenerazione manuale 22 Regolazione della valvola miscelatrice 23 Funzionamento semi-automatico 24 Caricamento sale e preparazione della salamoia 24 Manutenzione 25 Tabella intervalli di controllo e manutenzione 26 Casistica difetti 27 Messaggi di allarme 28 Garanzia 28 Avvertenze per lo smaltimento 28 Lista di controllo iniziale 29 Registro interventi 30
3 CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE DI RIFERIMENTO 3 Le apparecchiature indicate nel presente manuale di installazione uso e manutenzione della serie: BWT RONDOMAT M CYBER DATA - BIODATA sono conformi alle prescrizioni generali di sicurezza previste dalla seguente legislazione: : D.M. 25/12 regolamento recante disposizioni tecniche concernenti apparecchiature per il trattamento di acque potabili D.M. 174 del 6 aprile 2004 concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano. Decreto Legislativo n 31/2001 attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque destinate al consumo umano 89/336/CEE, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica 73/23/CEE e risponde ai requisiti specifici delle norme UNI EN ISO :2005 e UNI EN ISO : 2005 Per l equipaggiamento elettrico l apparecchio è conforme alle Norme EN (1992), 44/5 (1993) CEI 64-8 (1993) EN ed EN (sicurezza degli impianti elettrici d uso domestico e similare) e alle normative inerenti la compatibilità elettromagnetica EN D.L. 151 del 22 luglio 2005 in materia di riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché lo smaltimento dei rifiuti. BWT S.r.l. opera con Sistema Qualità certificato in ottemperanza a quanto prescritto dalla Normativa UNI-EN ISO 9001:2008, con Certificato n. 677 emesso dall ente CERTIQUALITY. GENERALITÀ Gentile Cliente, La BWT La ringrazia e si complimenta per la preferenza accordata, ed è lieta di annoverarla fra i suoi già numerosi Clienti. L apparecchio da Lei acquistato è stato studiato e costruito da personale altamente qualificato con notevole esperienza nel settore. La costruzione evidenzia gli elevati standard di qualità che hanno da sempre contraddistinto le nostre apparecchiature. L apparecchio non presenta pericoli per l utilizzatore se installato e usato secondo le istruzioni fornite dal costruttore. L utilizzatore dovrà consultarle e attenersi alle istruzioni fornite sullo stesso. Prima di intraprendere qualunque operazione sulla macchina, è indispensabile leggere attentamente questo manuale prestando particolare attenzione al capitolo AVVERTENZE DI SICUREZZA. Conservare il manuale in prossimità dell apparecchio, in luogo asciutto e protetto da agenti atmosferici. Il manuale deve essere conservato fino alla dismissione finale dell apparecchio e, in caso di cambio del proprietario, andrà consegnato al nuovo proprietario. GLOSSARIO COSTRUTTORE: con tale termine si identifica il costruttore della macchina, riportante il proprio nome sulla Dichiarazione CE di Conformità. MACCHINA/APPARECCHIO: con il termine macchina o apparecchio si identifica l erogatore di acqua. PERSONA ESPOSTA: qualsiasi persona che si trovi in prossimità dell apparecchio. RISCHI RESIDUI: con tale termine si identificano tutti i pericoli non evidenti e non eliminabili nella fase di progettazione della macchina, in quanto adeguate contromisure comprometterebbero il funzionamento della macchina.
4 SIMBOLOGIA ADOTTATA NEL MANUALE 4 Precede una nota di testo molto importante per la tutela della salute delle persone esposte e/o per la macchina stessa. Precede un informazione inerente la sicurezza. Contrassegna un operazione da non fare. Vietato Nota informativa Precede un informazione inerente all utilizzo dell apparecchiatura. Precede un informazione inerente allo smaltimento dell apparecchiatura. Nota informativa FINALITÀ DI UTILIZZO DELL APPARECCHIATURA I BWT RONDOMAT M Cyber sono delle apparecchiature per il trattamento dell acqua potabile basate sul principio dell addolcimento a scambio ionico mediante il quale vengono sostituiti gli ioni di calcio e magnesio (ioni dei sali costituenti la durezza) con equivalenti ioni sodio. L acqua addolcita riduce la formazione d incrostazioni calcaree nelle tubazioni, sul valvolame, sulla rubinetteria, nonché negli impianti tecnologici migliorando i processi di lavorazione. L acqua addolcita inoltre è certamente più idonea per molti usi domestici, ad esempio: il lavaggio della biancheria, l igiene personale, la cottura dei cibi ed in molti altri utilizzi. Nel trattamento delle acque potabili tutti i materiali impiegati sono idonei al contatto con acqua destinata al consumo umano (D.M. 174/04). L installazione di un addolcitore in alimentazione ad impianti per la produzione di acqua calda sanitaria e per i circuiti di riscaldamento, è prescritta dal D.P.R. 59/2009 per ottimizzare il consumo energetico e per la buona conservazione degli impianti. L installazione di questo apparecchio è prescritta dal D.P.R. 59/2009 dalla normativa UNI-CTI 8065 e deve essere effettuata in accordo al D.M. 37/08. Gli addolcitori BWT RONDOMAT M BIODATA CYBER sono completi del sistema di disinfezione che si attiva automaticamente durante ogni ciclo di rigenerazione. Gli addolcitori BWT RONDOMAT M DATA CYBER possono essere completati con il CB Clorplus (sistema di disinfezione esterno). L impiego dell elettronica nei gruppi di comando degli addolcitori consente inoltre notevoli vantaggi non trascurabili sia da un punto di vista funzionale che da un punto di vista estetico. Si consiglia, per le acque destinate al consumo umano, un valore di durezza residuo pari a 7-8 fr. Questa durezza residua si ottiene miscelando l acqua in uscita dall addolcitore con acqua non trattata; per questo motivo gli addolcitori BWT RONDOMAT M CYBER sono dotati di serie di una valvola miscelatrice regolabile che consente di ottenere la durezza residua desiderata. Inoltre l apparecchio, qualora non vengano registrati consumi di acqua, provvede ad effettuare automaticamente una rigenerazione ogni 96 ore. Nota informativa Il sistema BWT RONDOMAT M CYBER rappresenta il punto massimo di ciclo economico. Ogni spostamento per aumentare o diminuire la capacità ciclica equivale a un maggiore consumo di rigenerante oppure di acqua per la rigenerazione.
5 5 Gli addolcitori BWT RONDOMAT M CYBER devono essere utilizzati su acque destinate al consumo umano aventi caratteristiche chimico-fisiche entro i limiti fissati dal D.L. n 31/01 e s.m.i. riguardante la attuazione della direttive 98/83/CE relativa alla qualità delle acque destinate al consumo umano. L acqua dopo il trattamento subisce una riduzione del contenuto di sali di durezza (proporzionale alla regolazione della valvola miscelatrice) e un leggero aumento di ioni sodio. L esercizio continuo dell impianto di addolcimento con acqua contenente cloro o biossido di cloro è possibile solo se la concentrazione di cloro/biossido di cloro libero non supera 0,5 mg/l. Un esercizio continuo con acqua contenente cloro/biossido di cloro causa, tuttavia, un invecchiamento precoce della resina scambiatrice di ioni che devono essere sostituite con maggiore frequenza. Usare esclusivamente sale corrispondente alla EN 973 Tipo A, tipo il sale Cillit PARAT e NECKAR. Gli addolcitori CILLIT PARAT CYBER non sono idonei per l impiego con acqua non potabile. Per casi particolari interpellare i nostri tecnici, che potranno fornire specifiche soluzioni per ogni esigenza. AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l apparecchio. Le informazioni tecniche contenute in questo manuale sono di proprietà della BWT S.r.l.; è vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale. Conservare il manuale con cura e consegnarli al nuovo proprietario in caso di cessione dell apparecchio; Assicurarsi che l apparecchio non abbia subito danneggiamenti durante il trasporto. I materiali di imballaggio, essendo potenziali fonti di pericolo, non devono essere lasciati alla portata dei bambini, inoltre devono essere smaltiti rispettando le normative vigenti. Non utilizzare apparecchi danneggiati. In caso di funzionamento anomalo (cortocircuiti, spegnimenti improvvisi, perdite d acqua ecc.) spegnere l apparecchio, chiudere la valvola d intercettazione dell acqua di alimento dell apparecchio e togliere l alimentazione elettrica, infine chiamare il centro tecnico di Assistenza autorizzato. Il costruttore respinge ogni responsabilità in caso di modifiche ed errori di collegamento elettrico ed idraulico, determinata dall inosservanza delle istruzioni riportate sui manuali d installazione dell apparecchiatura. Sono vietate circostanze d utilizzo dell apparecchiatura per scopi diversi da quelli previsti. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE INDICAZIONI DETERMINA L IMMEDIATO DECADIMENTO DELLE GARANZIE. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Non rimuovere e non smontarne i componenti interni; Non tentare di eseguire riparazioni (l assistenza tecnica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato dalla BWT). Per ulteriori informazioni contattare la sede BWT al tel. (+39) o visitare il sito Non appoggiare oggetti pesanti sulla parte superiore dell apparecchio; In caso di necessità o di malfunzionamenti, staccare l alimentazione elettrica e posizionare le valvole in modo da lasciare l apparecchio in by-pass. L apparecchio è alimentato, nelle sue parti interne, con una tensione di 24V.
6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIATURA BWT RONDOMAT M CYBER Immagine apparecchiature: In primo piano il modello BWT RONDOMAT M CYBER 25 In secondo piano i modelli BWT RONDOMAT M CYBER La fornitura comprende: n 1 BWT RONDOMAT M CYBER n 1 CB Mini Acquatest Gradi Francesi n 1 Tubo scarico n 1 Tubo scarico troppopieno n 1 Filtrino inox da inserire all ingresso dell addolcitore n 2 Coduli da 1 M n 2 Dadi bocchettoni da 1¼ n 3 Guarnizioni Ø 38 per dadi bocchettoni (2 per la connessione alla testata e una per il filtrino) n 1 Istruzioni DATI TECNICI 6 Temperatura acqua: min 5 C - max 30 C Temperatura ambiente: min 5 C - max 40 C Pressione: min 2,5 bar - max 6 bar Umidità relativa: max 70% Tensione-Frequenza: 230 V-50/60 Hz Grado di protezione quadro: IP 54 Assorbimento in esercizio: 6 VA max Assorbimento max in rigenerazione: 25 VA max Modello BWT RONDOMAT M CYBER Dati tecnici Unità di misura Portata nominale m 3 /h 1,5 2 2,4 Portata breve di punta m 3 /h 2,0 2,5 2,8 Volume resine litri Capacità ciclica max. frxm Capacità ciclica gestione Cyber (*) frxm Consumo sale max. Kg 2,0 3,2 4,4 Consumo sale gestione Cyber (*) Kg 0,9 1,4 2,0 Riserva sale kg Dimensioni Imballo cm 57x49x72 57x49x118 57x49x118 Peso alla spedizione ca. Kg Raccordi IN-OUT 1 (*) Il sistema BWT RONDOMAT M CYBER rappresenta il punto massimo di ciclo economico. Ogni spostamento per aumentare o diminuire la capacità ciclica equivale a un maggiore consumo di rigenerante oppure di acqua per la rigenerazione. La capacità ciclica (che varia in base al contenuto di calcio-magnesio dell acqua da trattare) è calcolata in base ad una durezza media di 30 fr. Impiego per piante ed animali acquatici di acqua sottoposta a trattamento Piante ed animali acquatici, a seconda della specie, presentano particolari esigenze riguardo alla combinazione delle sostanze contenute nell acqua. L utente è perciò tenuto a verificare, sulla base della consueta letteratura specializzata, se nel suo specifico caso l acqua potabile sottoposta a trattamento possa essere impiegata per alimentare o per riempire vasche ornamentali, acquari e vivai.
7 DIMENSIONI BWT RONDOMAT M CYBER 7 Modello BWT RONDOMAT M CYBER A mm B mm C mm D mm E mm F mm AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale delle istruzioni e conservarlo con cura in luogo asciutto e protetto; custodirlo in prossimità dell apparecchio in modo da poterlo consultare all occorrenza. Non lasciare il materiale utilizzato per l imballo (scatola, sacchetto, graffe, ecc) alla portata dei bambini. E consigliabile conservare l imballo per un futuro riutilizzo; in caso contrario smaltire i materiali secondo le norme vigenti in materia. Se l apparecchio risulta danneggiato o presenta difetti visibili o anomalie di funzionamento, si raccomanda di non utilizzarlo e di non tentare di smontarlo o di manometterlo. Occorre rivolgersi direttamente al rivenditore per la riparazione. Posizionare l apparecchio a terra su una superficie piana e stabile; in un luogo adatto e protetto da agenti atmosferici (sole, pioggia, gelo, ecc.). Non sovrapporre l apparecchio ad altri elettrodomestici. Porre l apparecchio lontano da fonti di calore. L installazione, la manutenzione straordinaria e le riparazioni, devono essere eseguite solo ed esclusivamente da personale qualificato e specializzato autorizzato dal costruttore; rivolgersi sempre al proprio rivenditore o centro assistenza tecnica autorizzata della BWT. L installazione deve essere eseguita da personale qualificato in grado di rilasciare regolare dichiarazione di conformità secondo quanto previsto dal D.M. n 37 del 22 gennaio 2008 relativo al riordino delle disposizioni in materia di installazione degli impianti all interno degli edifici.
8 8 L acqua di alimentazione dell apparecchio deve essere esclusivamente acqua potabile, con caratteristiche rispondenti ai limiti fissati dal D.L. 31/2001, relativo alla qualità dell acqua destinata al consumo umano. E assolutamente vietato collegare l apparecchio a sorgenti d acqua diverse da quella potabile. Non utilizzare l apparecchio per erogare volumi di acqua superiori a quelli indicati nei dati tecnici o a pressioni inferiori a 2,5 o superiori di 6 bar. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal rivenditore o dal servizio di assistenza tecnica della BWT in modo da prevenire ogni rischio. Non schiacciare il cavo elettrico o appoggiare oggetti pesanti sullo stesso. Non utilizzare adattatori per collegare l apparecchio alla presa elettrica. Non staccare la spina dalla presa elettrica con mani umide o bagnate. Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica. In caso di anomalie (perdita d acqua o altro), staccare l alimentazione elettrica e posizionare le valvole in modo da lasciare l apparecchio in by-pass. Non utilizzare l apparecchio in ambienti esplosivi. L apparecchio deve rimanere sempre alimentato elettricamente. Non salire o sedersi sull apparecchio. Utilizzare solo accessori originali. Non immergere assolutamente l apparecchio nell acqua. Non pulire l apparecchio con getti d acqua. Eseguire tutte le operazioni di pulizia o manutenzione con l apparecchio spento, in assenza di alimentazione idrica e con la spina elettrica scollegata dalla presa 230V 50Hz. In caso di utilizzo non appropriato, non conforme alle istruzioni d uso, o di manomissione dell apparecchio, il Costruttore non è responsabile per eventuali danni causati a persone, animali o cose. Nel momento in cui l apparecchio viene posto fuori uso per rottamazione occorre renderlo inutilizzabile, e successivamente smaltirlo secondo le disposizioni vigenti in materia. Il costruttore si esime da ogni responsabilità nei casi specifici contemplati in seguito: uso improprio dell apparecchio; uso contrario alle normative nazionali specifiche (alimentazioni, installazione e manutenzione); installazione eseguita da personale non autorizzato; difetti di alimentazione (scariche elettriche, sbalzi di tensione, sovrappressioni rete idrica, bassa pressione idrica); temperatura dell ambiente di funzionamento non idonea; carenze nella manutenzione prevista; modifiche o interventi non autorizzati; utilizzo di ricambi non originali o non specifici per il modello; inosservanza totale o parziale delle istruzioni. PRECAUZIONI DI CARATTERE IGIENICO/SANITARIO Per motivi igienici, durante le manutenzioni, non toccare le parti interne dell apparecchio e del serbatoio, senza prima aver ottemperato alle normali procedure igieniche. L impianto dovrebbe essere dimensionato in modo che, in base alla portata, si debba effettuare almeno una rigenerazione ogni 4 giorni. Se il prelievo dell acqua è minore, ad esempio nei periodi di vacanza, prima di riutilizzare l acqua aprire completamente un rubinetto per almeno 5 minuti ed effettuare una rigenerazione manuale. L apparecchio deve essere utilizzato nella piena ottemperanza delle normative igieniche per garantire la qualità dell acqua. IMBALLAGGIO L apparecchio viene spedito completo di accessori in una scatola di cartone adeguata appositamente realizzata e protetto al suo interno da un sacco in film plastico. In caso di movimentazione della scatola mantenere sempre la direzione della freccia impressa sul cartone verso l alto. Di seguito vengono riportate le operazioni preliminari da svolgere per rimuovere l imballo e posizionare correttamente l apparecchio.
9 9 A B C C Imballo addolcitore. Accertarsi attraverso le frecce poste sull imballo che l apparecchio sia posizionato correttamente. Rimuovere la reggia di bloccaggio. Togliere il coperchio superiore A ed estrarre l imballo interno. Sfilare l imballo laterale B. L addolcitore si presenterà come sopra. Togliendo il coperchio serbatoio C si potrà estrarre il set D contenente gli accessori necessari per il funzionamento. D F E E Togliere prima la colonna dell addolcitore E inclinandola leggermente verso l esterno e successivamente il serbatoio salamoia F. I H L G Ricomporre la colonna dell addolcitore al serbatoio salamoia G facendo particolare attenzione alla cella cloro H (prevista solo nei modelli BIODATA). Prima di posizionarlo definitivamente l addolcitore, è bene individuare lo scarico del
10 10 troppo pieno L e il foro di passaggio del tubo di aspirazione salamoia I, che andrà collegato tra la valvola salamoia e le testata dell addolcitore. Durante l estrazione dalla scatola prendere l apparecchio sempre dalla parte inferiore della base. Una volta rimosso l imballo verificare che la macchina non abbia subìto danneggiamenti durante il trasporto. Se così fosse rivolgersi al rivenditore. Controllare la presenza degli accessori in dotazione che devono essere contenuti all interno della scatola. Il costruttore ricorda che la garanzia non copre danni derivanti dal trasporto o dalle fasi di scarico e movimentazione. Non lasciare incustoditi i materiali di imballo perché potenziali fonti di pericolo. Provvedere eventualmente allo smaltimento secondo le disposizioni locali vigenti in materia. INSTALLAZIONE Il montaggio deve essere effettuato in accordo al D.M.37/08,. impiegando materiali conformi al D.M. 174 (concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli nel impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano), nel rispetto delle leggi e norme vigenti. L installatore deve rilasciare la dichiarazione di conformità sempre in accordo alle disposizioni del D.L. n 37/08 del L installazione deve essere effettuata in un locale igienicamente idoneo, coperto e asciutto. Inoltre l apparecchio deve essere protetto dal gelo, dalle intemperie e dall esposizione solare sia diretta che indiretta e da fonti di calore. La base su cui è poggiato deve essere solida e perfettamente piana. Effettuare l installazione in modo tale che sia disponibile uno spazio di 50 cm su tre lati e che sia in un locale con un soffitto alto almeno 2,5 m per permettere le tarature e le manutenzioni. Evitare di sottoporre la testata dell addolcitore a tensioni che provocherebbero rotture o danni permanenti all apparecchio. Per i collegamenti idraulici di ingresso e uscita utilizzare i flessibili (non in dotazione). L apparecchio é dotato di valvola miscelatrice integrata nella testata per ottenere la durezza residua desiderata. Prevedere un attacco a monte dell addolcitore per l allacciamento delle utenze che non necessitano di acqua trattata (esempio irrigazione). L addolcitore funziona ad una pressione compresa tra 2,5 e 6 bar. Per pressioni superiori, é necessaria l installazione di un riduttore di pressione. Verificare che la pressione di linea sia sufficiente per il funzionamento dell apparecchio e che le perdite di carico introdotte non siano comunque tali da rendere problematica l erogazione dell acqua ai piani alti. Inoltre non ci devono essere colpi d ariete e grandi oscillazioni di pressione e/o frequenti, al fine di evitare danneggiamenti o rotture. Al fine di garantire il perfetto funzionamento delle apparecchiature ed evitare la presenza di condensa all interno delle apparecchiature elettriche, l'umidità relativa dell'ambiente dove le apparecchiature sono installate non deve essere superiore al 70%. A monte dell apparecchiatura deve essere sempre installato un sistema in grado di assicurare il non ritorno di acqua trattata in rete, e un rubinetto per la verifica dell'acqua e un rubinetto a valle dell'addolcitore per il controllo dell'acqua addolcita.. Prevedere un apposita linea di by-pass con relative valvole, per poter escludere l apparecchio durante le manutenzioni e in caso di anomalie.
11 11 E indispensabile prevedere l installazione di un filtro di sicurezza a monte dell addolcitore al fine di proteggere i movimenti interni della testata. Il filtro deve essere già in funzione prima che venga avviato l addolcitore. L addolcitore deve essere collegato idraulicamente mediante i tubi flessibili. Il serraggio dei bocchettoni e dei tubi flessibili deve essere effettuato a mano. L addolcitore deve essere installato in prossimità delle tubazioni alle quali deve essere collegato (alimentazione e scarico). Verificare il completo serraggio tra testata e bombola prima di connettere idraulicamente l apparecchio. Prevedere tassativamente uno scarico a pavimento (piletta di scarico) in grado di smaltire l acqua anche in caso di guasti o rotture. Lo scarico deve essere sifonato ed in grado di smaltire una portata d acqua di 3 m 3 /h. Lo scarico di rigenerazione e quello di troppo pieno vanno tenuti rigorosamente separati e, in nessun caso, deve essere possibile un riflusso da altri scarichi verso l addolcitore o il serbatoio salamoia. E vietato piegare i tubi di scarico e scaricare in pressione; la linea di scarico non deve presentare strozzature. Se non è presente alcuno scarico nel pavimento deve essere usato un dispositivo di sicurezza separato (es. blocco dell acqua). Se invece le acque di scarico vengono convogliate in un impianto di sollevamento, questo deve essere dimensionato per una portata di almeno 3 m 3 /h (50 l/min). Se l impianto di sollevamento viene utilizzato contemporaneamente anche per altri impianti, deve essere dimensionato più grande, secondo le quantità di approvvigionamento idrico. L impianto di sollevamento deve essere resistente all acqua salata. Prima del montaggio dell impianto, sciacquare bene la rete delle tubazioni. L acqua in ingresso deve essere sempre conforme alle prescrizioni relative alle acque potabili. L acqua da trattare deve essere sempre priva di aria; se necessario montare un dispositivo di sfiato. Per il montaggio usare soltanto materiali resistenti alla corrosione e conformi al D.M Con la combinazione di differenti materiali delle tubazioni (installazione mista) prevenire ogni potenziale corrosivo derivante dal contatto dei metalli differenti.. Usare esclusivamente sale corrispondente alla EN 973 Tipo A, tipo il sale Cillit PARAT e NECKAR.
12 SCHEMA DI INSTALLAZIONE 12 Schema d installazione addolcitori per acqua ad uso potabile secondo il D.M. 25/12. Se l acqua è per uso tecnologico non è obbligatorio seguire questo schema che resta comunque consigliato Contatore 2. Saracinesca multifunzionale CB Multi 6 3. Filtro dissabbiatore autopulente BWT 4. Scarico troppo pieno 5. Scarico rigenerazione 6. Addolcitore BWT RONDOMAT M CYBER 7. BWT Quantomat o sistema di dosaggio BWT 8. By-pass 9. CB Multiblock Nota informativa Nota informativa La CB MULTI-6 è una saracinesca multifunzionale particolarmente adatta per gli impianti di trattamento dell acqua ad uso civile, per i quali è prescritta l installazione di una saracinesca di intercettazione, di una valvola di ritegno e di un rubinetto prelievo campioni a monte e a valle dell impianto. La CB MULTI-6 praticamente sostituisce l installazione delle tre valvole menzionate, riducendo, nel contempo, anche notevolmente i costi relativi all installazione e ai materiali utilizzati. Se si dispone di un apparecchio versione DATA utilizzato per acque ad uso potabile si consiglia di equipaggiare l addolcitore sempre con CB Clorplus tipo 1. Qualora non vengano utilizzate le valvole CB MULTI-6 è indispensabile prevedere sempre una valvola di non ritorno a monte delle apparecchiature, in grado di assicurare il non ritorno di acqua trattata in rete. Inoltre è indispensabile prevedere un sistema di by-pass (manuale o automatico) che permetta l erogazione di acqua non trattata in caso di interventi di manutenzione sulle apparecchiature.
13 COLLEGAMENTI IDRAULICI 1. Ingresso 2. Uscita 3. Scarico 4. Aspirazione salamoia 5. EV di reintegro Per accedere alla EV di reintegro è necessario togliere la cuffia (6) di protezione, allentando le due viti sui lati (7) A. Regolazione durezza residua grossolana B. Regolazione durezza residua fine 3 1 Alimentazione 230Vac +/- 10% 50-60Hz 25VA max Valvola miscelatrice Coperchio serbatoio salamoia Tubo aspirazione salamoia Serbatoio salamoia Tubo calma Valvola salamoia Aspirazione salamoia Cella cloro solo Modelli BIODATA 6 Contatore EV2 Blu-Marrone EV1 Blu-Nero 7 Scarico
14 14 Collegamenti accessori Ingresso - uscita Ingresso Uscita Ingresso Inserire il codulo da 1 M nel dado bocchettone da 1¼. Posizionare la prima guarnizione Ø 38, il filtrino inox e la seconda guarnizione Ø 38. Avvitare sulla testata. Uscita Inserire il codulo da 1 M nel dado bocchettone da 1¼ e posizionare la guarnizione Ø 38. Avvitare sulla testata. COLLEGAMENTO E REGOLAZIONE VALVOLA SALAMOIA Collegare il tubo di aspirazione come indicato in figura. In alcuni modelli vi è presente un collegamento con tubo rigido. Il tubo di aspirazione va inserito nell attacco rapido. Controllare l altezza del galleggiante. Impostare la quota di regolazione X del galleggiante, facendo scorrere il galleggiante con l avvertenza di tirare l'asta verso l'alto. Utilizzare per il collegamento il tubo compreso nella fornitura. Verificare che questo sia tagliato ben diritto e fissare un estremità sul raccordo della testata e l'altra sulla valvola della salamoia. Assicurarsi che la valvola salamoia sia a tenuta stagna: per questo, toglierla dal serbatoio salamoia ed assicurarsi che tirando verso l alto il galleggiante, blocchi completamente l erogazione dell acqua. Tubo aspirazione Asta di regolazione Galleggiante Chiusura valvola Quota X Modello BWT RONDOMAT M CYBER Quota X mm
15 COLLEGAMENTI ELETTRICI 15 Prevedere una presa di corrente dedicata 230V Hz sempre sotto tensione per l elettronica di comando. La lunghezza del cavo di alimentazione è di 1,5 metri. I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo normative Nazionali e locali in vigore. Prevedere l'installazione di un interruttore differenziale. Controllare che la tensione e la frequenza dell impianto elettrico di alimentazione corrispondano a quelle richieste e che la potenza installata disponibile sia sufficiente. Se per cause esterne la tensione è al di sotto dei 200V è necessario prevedere sulla linea di alimentazione un regolatore di tensione. Verificare che la tensione tra neutro e terra sia 0. Errati collegamenti producono danni all elettronica nonché la sospensione di qualsiasi forma di garanzia. E assolutamente vietato effettuare modifiche o manomissioni sui circuiti elettronici o sui cavi di alimentazione (non tagliare e/o giuntare i cavi). Automaticamente si sospende qualsiasi forma di garanzia PRINCIPALI FUNZIONI DELL ELETTRONICA DI COMANDO L elettronica che equipaggia i BWT RONDOMAT M CYBER mantiene costantemente controllate le varie funzioni dell'addolcitore e possiede un programma di controllo ad uso dell'utente. La rigenerazione volumetrica statistica tiene conto di quanta acqua addolcita viene erogata giornalmente. In base alla media giornaliera di consumo d acqua addolcita rilevata, l addolcitore calcola autonomamente quando è giunto il momento di eseguire una rigenerazione. Tuttavia per evitare che il sistema elettronico faccia partire una rigenerazione durante il giorno, cioè proprio nel momento nel quale si verifica la maggiore richiesta di acqua addolcita, è possibile differire l ora in cui effettuare tale rigenerazione (è consigliabile di notte quando la richiesta di acqua addolcita è minima o inesistente). Qualora la riserva a disposizione non fosse statisticamente sufficiente per erogare ancora acqua addolcita fino all ora della rigenerazione fissata per il giorno dopo, l addolcitore avvia la rigenerazione automaticamente; in tal modo è sempre garantita la disponibilità di acqua addolcita. L elettronica tiene comunque conto della riserva di acqua eventualmente disponibile ed effettua una rigenerazione proporzionale, ossia prepara la quantità di salamoia necessaria per effettuare una rigenerazione parziale, visto che l addolcitore potrebbe non essere completamente esaurito. Dopo qualche giorno il sistema elettronico incomincia ad avere i dati di riferimento necessari e l elaborazione statistica migliorerà progressivamente fino a quando il sistema elettronico potrà calcolare la frequenza della rigenerazione esattamente in relazione al fabbisogno.. Inoltre l apparecchio, qualora non vengano registrati consumi di acqua, provvede ad effettuare automaticamente una rigenerazione ogni 96 ore. Si consiglia di utilizzare il modello dotato di auto-disinfezione BIODATA. Con questo modello si dispone anche dell allarme mancanza sale. Funzioni e caratteristiche dell elettronica di comando: Logica DATA settimanale con memorizzazione e modifica statistica giornaliera Logica 96 ore (con rigenerazione al primo passaggio dall ora di rigenerazione) Richiesta ASSISTENZA dopo numero di rigenerazioni impostato a programma per questi modelli Registrazione N di rigenerazioni effettuate Registrazione N di m 3 erogati Rigenerazione manuale supplementare Visualizzazione delle fasi di rigenerazione Uscita cella cloro (BIODATA) Allarme mancanza sale (BIODATA)
16 CALCOLO DEL VOLUME DI ACQUA ADDOLCITA DISPONIBILE 16 Dividendo la capacità ciclica dell apparecchio (rilevabile dalla tabella dati tecnici) per la durezza (espressa in fr) dell acqua (rilevata con il CB Mini Acquatest Gradi Francesi a corredo), moltiplicando il risultato per 1000 si ottiene il volume, espresso in litri, di acqua addolcita disponibile tra due rigenerazioni. Il volume d acqua per l utenza invece, dipende dalla durezza residua in uscita. Per esempio con 30 fr in ingresso e 8 fr in uscita, l acqua trattata disponibile per l utenza sarà di circa 1/4 superiore di quella impostata sull elettronica. Esempio di calcolo per i dati da impostare: Durezza acqua in ingresso-uscita: Tipo di apparecchio: m fr BWT RONDOMAT M BIODATA 50 CYBER con capacità ciclica di 80 fr x Le operazioni da effettuare sono le seguenti: Volume di acqua addolcita 1 fr disponibile = (80:30) x 1000 = 2666 * litri (teorici) Valore da impostare sull elettronica = % = 2133 litri Volume d acqua a 8 fr disponibile per l utenza = x % = 2900 litri 30-8 E necessario impostare solamente il volume d acqua addolcita disponibile senza sottrarre i 8 fr. Impostare il valore così calcolato riducendo sempre di un 15-20% per tenere conto delle variazioni dell acqua da trattare o di rigenerazioni imperfette saltate per mancanza di corrente elettrica o pressione. Per acque con durezze superiori a 30 fr sarà necessario ridurre ulteriormente il volume di acqua disponibile. PANNELLO COMANDI DISPLAY Lo schermo è un display grafico retro illuminato appositamente realizzato. Simboli manutenzione allarme Ora attuale Simbolo orologio Funzione manuale Barra grafica Fasi di rigenerazione Volume disponibile Unità di Volume (litri o m 3 )
17 Simboli 17 Significato Barra grafica Visualizza il volume residuo Visualizza il tempo rimanente durante la rigenerazione Lampeggia in caso di allarme aspirazione salamoia, o richiesta di manutenzione. R R Simbolo di rigenerazione in corso (acceso durante tutta la rigenerazione) 1 Simbolo di controlavaggio in corso (acceso durante tutta la fase di controlavaggio) 2 Simbolo di aspirazione/lavaggio lento in corso (acceso durante tutta la fase di aspirazione/lavaggio lento) 3 Simbolo di lavaggio rapido finale in corso (acceso durante tutta la fase di lavaggio rapido) Allarme aspirazione salamoia (solo BIODATA) Si attiva se durante la fase di aspirazione non viene rilavata la presenza di salamoia. Provvedere al caricamento del sale nel serbatoio. Presente solo con i modelli provvisti di cella cloro. Richiesta manutenzione ordinaria (fase riferimento al capitolo MANUTENZIONE) Richiesta Assistenza Tecnica Autorizzata (fase riferimento al capitolo MANUTENZIONE) Simbolo dell orologio Simbolo FUNZIONAMENTO MANUALE. m3 L L apparecchio è in Stand-by e nessuna rigenerazione automatica o manuale è consentita. Simbolo unità di volume - Visualizzazione ora in funzione Servizio e Test - Visualizzazione passo di programma in funzione programmazione - Visualizzazione volume residuo - Visualizzazione alternata dell ora di inizio e fine rigenerazione (durante la rigenerazione) - Visualizzazione N di rigenerazioni effettuate dall avviamento - Visualizzazione di m 3 erogati dall avviamento - Inserimento valori passi di programmazione - Inserimento codice specifico (solo per assistenza) - Inserimento data dell avviamento (solo per assistenza)
18 Tastiera TASTO R 18 TASTO AUTO O SEMI-AUTO TASTO M TASTO AVANZAMENTO Premendo per almeno cinque secondi il tasto si attiva la rigenerazione dell'addolcitore. La combinazione dei tasti "R" e "M" simultaneo arresta la rigenerazione in corso. Premendo per almeno cinque secondi il tasto si entra in modalità PROGRAMMAZIONE. La combinazione dei tasti "R" e "M" simultaneo arresta la rigenerazione in corso. Premendo per almeno cinque secondi il tasto si entra in modalità SEMI-AUTO. Durante questa fase l addolcitore è in Stand-by e nessuna rigenerazione automatica o manuale è consentita. Appare sul display l apposito simbolo. Premendo nuovamente per almeno cinque secondi il tasto si ritorna in modalità AUTO. In modalità PROGRAMMAZIONE questo tasto serve per spostare verso destra il cursore. Il digit selezionato lampeggerà e sarà possibile incrementarlo con il tasto avanzamento. In modalità PROGRAMMAZIONE questo tasto serve per incrementare il valore del digit selezionato. Ad ogni pressione si avrà l avanzamento di una cifra. Se si tiene premuto si avrà l avanzamento veloce. DURATA RIGENERAZIONE Di seguito viene riportata la tabella relativa al tempo di rigenerazione. Questo tempo dovrà essere inserito nella programmazione. BWT RONDOMAT M CYBER 25 BWT RONDOMAT M CYBER 50 BWT RONDOMAT M CYBER minuti 42 minuti 52 minuti
19 PROGRAMMAZIONE PANNELLO COMANDI 19 01: : A Alla prima accensione il display si presenta come in figura dove 01:01 è l ora attuale e evidenzia che mancano 1000 litri alla prossima rigenerazione che avverrà alla 1 di notte. 1B Premere il tasto per 5 sec per attiverete la procedura di programmazione. P :01 P C Col passo P003 si programmano giorno, ora, minuti attuali. I giorni sono indicati da 1 a 7 dove 1=lunedì, 2=martedì ecc. La cifra in programmazione lampeggia. Premere il tasto per incrementare il valore e il 1D Dopo aver programmato l ora attuale, premere il tasto per accedere al passo di programma successivo P080, dove si programma l ora di rigenerazione. Di serie la rigenerazione inizia alle 01:00. tasto per spostarsi sulla cifra di destra. P P050 64
20 20 1E 1F Dopo aver programmato l ora di rigenerazione, premere Premere il tasto per incrementare il valore e il tasto il tasto per accedere al passo di programma per spostarsi sulla cifra di destra. E indispensabile successivo P050, dove si programma la durata della che la rigenerazione avvenga quando non vi è consumo di acqua. rigenerazione. Di serie la durata è impostata a 64. P P040 L G Premere il tasto per incrementare il valore e il tasto per spostarsi sulla cifra di destra. Per definire la corretta durata di rigenerazione fare riferimento alla tabella inserita nel paragrafo DURATA RIGENERAZIONE 1H Dopo aver programmato la durata di rigenerazione, premere il tasto per accedere al passo di programma successivo P040, dove si programma il volume di acqua addolcita disponibile tra due rigenerazioni. Di serie il volume è impostato a 1000 litri. P040 L.1000 P071 L I Il primo simbolo indica l unità di misura L=litri, H=m 3 1L Dopo aver programmato volume di acqua addolcita (non utilizzato su questi modelli). Premere il tasto disponibile, premendo ripetutamente il tasto compariranno in sequenza i passi di programma da P071 a P077. Il numero indicato (di serie L0300 )indica il consumo medio giornaliero. Il dato P071 per modificare o incrementare il dato e il tasto per spostarsi sulla cifra di destra. Per definire il corretto volume da impostare fare riferimento al paragrafo CALCOLO DEL VOLUME DI ACQUA ADDOLCITA indica il consumo medio di lunedì, il dato P072 indica il DISPONIBILE TRA DUE DI RIGENERAZIONI DATA E BIODATA consumo medio di martedì, ecc. fino al P077 che indica il consumo medio di domenica. I dati non devono essere modificati per non perdere le medie acquisite. Dopo il passo P077 si ritorna alla schermata iniziale. La programmazione è ultimata.
21 VISITA INIZIALE GRATUITA 21 Al termine di tutte le operazioni di installazione, è a vostra disposizione, il Servizio di Assistenza BWT per effettuare una visita iniziale gratuita. Durante le operazioni di verifica, vengono evidenziate all utente le istruzioni per l uso dell apparecchio. AVVIAMENTO L avviamento si distingue in due procedure ben distinte, la programmazione elettronica e la messa in funzione idraulica da effettuarsi in questo ordine. Prima di procedere alla messa in esercizio idraulica, è necessario completare la programmazione iniziale del pannello di comando mantenendo le valvole di intercettazione all addolcitore chiuse. Prima di avviare l impianto controllare che tutte le connessioni sia idrauliche che elettriche siano perfettamente collegate. Le seguenti operazioni sono valide anche in caso di prolungato inutilizzo dell apparecchio. Dopo aver letto attentamente la presente istruzione ed aver ultimato l installazione, è necessario controllare con la LISTA DI CONTROLLO INIZIALE, presente alla penultima pagina, che tutte le operazioni siano state svolte correttamente. MESSA IN ESERCIZIO IDRAULICA Aprire lentamente la valvola in ingresso all addolcitore e tenere chiusa la valvola di uscita. L addolcitore verrà messo in pressione e sarà necessario verificare che non vi siano perdite di acqua. Se così fosse chiudere la valvola in ingresso. Premere per 5 secondi i tasti si attiverà una rigenerazione che permetterà di lavare le resine. e sul display appare R e 3. In questa fase avvie- Sul display appena appare una R, premere tre volte il tasto ne il controlavaggio. R 3 01: Attendere 2 minuti per fare in modo che venga completata la fase. Al termine rimane solo la R per 30 secondi. In questa fase avviene un reintegro parziale del serbatoio. Al termine aprire la valvola a valle dell addolcitore. Sarà necessario procedere con la regolazione della valvola miscelatrice per la durezza residua. Gli addolcitori della serie BWT RONDOMAT M Cyber devono essere avviati necessariamente da un nostro centro di assistenza, in quanto devono essere fatte delle tarature supplementari sull elettronica di comando.
22 INTERRUZIONE DELL ALIMENTAZIONE ELETTRICA 22 L elettronica è dotata di batteria tampone per mantenere i dati in memoria. Potrebbe capitare che per micro interruzioni o disturbi le batterie non riescano ad inserirsi correttamente per cui si ha la perdita di alcuni dati. Fare riferimento alle seguenti istruzioni per la programmazione o contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino a voi. La batteria alimenta solo le memorie e quindi, quando manca la corrente, l apparecchio non rigenera. MANCANZA DI ALIMENTAZIONE In servizio: si spegne il display, nessuna rigenerazione è possibile, il programma è mantenuto in memoria. A seconda del caso il calcolo degli impulsi continua con una logica statistica. Se la mancanza di alimentazione supera le 8 ore, avviene una rigenerazione non appena ritorna l alimentazione. Durante la rigenerazione: se il tempo trascorso senza alimentazione è minore di 8 ore, riprende a funzionare dalla fase in cui ha lasciato prima della mancanza di alimentazione. Se il tempo trascorso è maggiore di 8 ore, avviene una nuova rigenerazione non appena ritorna l alimentazione. Al ritorno dell alimentazione tutti i segmenti del display riappaiono con le informazioni aggiornate. RIGENERAZIONE MANUALE 14: :55 14: :27 14:55 ora inizio rigenerazione 15:27 ora fine rigenerazione Premere per 5 secondi i tasti si attiverà una rigenerazione completa. Le fasi di rigenerazioni sono le seguenti: R durante questa fase avviene il riempimento del serbatoio con una quantità di acqua proporzionale alla salamoia necessaria per la rigenerazione. Al termine vi sarà una pausa di 3 ore durante la quale si andrà a formare la salamoia e lampeggerà la R. Dopo la pausa il display visualizza alternativamente l ora di inizio e fine rigenerazione e si accendono il simbolo R e i simboli a seconda della fase in corso. Inoltre la barra grafica indica lo stato di avanzamento. Di seguito si attiverà l elettrovalvola di reintegro per 30 secondi. Al termine della rigenerazione l addolcitore torna automaticamente in funzione visualizzando la schermata principale Premendo i tasti e per 5 secondi si interrompe la rigenerazione. Questa operazione deve essere effettuata solo dai centri di assistenza tecnica autorizzati BWT. In caso di guasti durante la rigenerazione chiudere l acqua in ingresso all addolcitore. Effettuare sempre una rigenerazione supplementare in caso di soste prolungate. L interruzione manuale della rigenerazione potrebbe provocare erogazione di acqua salata.
23 REGOLAZIONE DELLA VALVOLA MISCELATRICE 23 Per la regolazione della valvola miscelatrice, sono presenti due viti, una per la regolazione grossolana (posizione B) e l altra per la regolazione fine (posizione A). La vite di regolazione grossolana (posizione B) si apre in senso antiorario. La vite di regolazione fine (posizione A) si apre in senso orario. Chiudere entrambe le viti, aprire un rubinetto a valle dell addolcitore e prelevare dopo qualche minuto un campione d acqua che tramite il CB Mini Acquatest Gradi Francesi fornito a corredo dovrà misurare una durezza pari a 1 fr (diversamente, prima di procedere, rigenerare l apparecchio). Iniziare la taratura utilizzando la vite di regolazione grossolana B di ½ o ¾ di giro. Prelevare a valle dell addolcitore un campione d acqua e, mediante il CB Mini Acquatest Gradi Francesi, rilevarne la durezza. Se il valore è un po' sotto a quello desiderato, aprire la vite di regolazione fine A e ripetere la rilevazione a valle. Proseguire fino ad ottenere la durezza desiderata. Controllare periodicamente il valore della durezza ed eventualmente tarare la vite. Verificare il contenuto di sale nel serbatoio salamoia e all occorrenza provvedere al reintegro. Il sodio deve avere un valore limite massimo di 200mg/l come previsto dal D.L. 31/2001, relativo alla qualità dell acqua destinata al consumo umano. L addolcimento a scambio ionico fa aumentare la concentrazione di sodio proporzionalmente alla durezza scambiata. Per 1 fr scambiato, il contenuto di sodio aumenta di 4,6 mg/l. (Durezza dell acqua in ingresso - durezza dell acqua in uscita) x 4,6 mg/l = aumento della concentrazione di sodio. Es: 30 8 fr = 22 fr 22 fr x 4,6 mg/l = 101,2 mg/l di sodio aggiunti all acqua dopo il trattamento di addolcimento.
24 FUNZIONAMENTO SEMI-AUTOMATICO 24 01: : A Premere il tasto per 5 sec per attivare - accedere al funzionamento SEMI-AUTOMATICO. Durante questa fase l addolcitore è in Stand-by e nessuna rigenerazione automatica o manuale è consentita. 1B Appare sul display l apposito simbolo. Premendo nuovamente il tasto per almeno cinque secondi il tasto si ritorna in modalità AUTO. CARICAMENTO SALE E PREPARAZIONE DELLA SALAMOIA All inizio di ogni rigenerazione ci sarà un reintegro di acqua addolcita nel serbatoio salamoia destinato a sciogliere altro sale e quindi preparare la salamoia per la rigenerazione. A Sollevare il coperchio A. Inserire il sale nel serbatoio facendo attenzione che il tappo B a protezione della valvola salamoia sia correttamente posizionato. Al termine riposizionare il coperchio A. B Mantenere sempre pieno il serbatoio di sale. Usare esclusivamente sale corrispondente alla EN 973 Tipo A, tipo il sale Cillit PARAT e NECKAR e approvato dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati. L uso di sale sporco o inadatto può compromettere la funzionalità dell addolcitore e far decadere la garanzia.
25 MANUTENZIONE 25 Accurate manutenzioni ordinarie e straordinarie nonché regolari controlli programmati,, garantiscono nel tempo la conservazione e la perfetta efficienza delle apparecchiature. E indispensabile che seguiate il programma di manutenzione presente nel manuale. Vi consigliamo di stipulare un contratto di assistenza programmata con un nostro Centro di Assistenza Tecnica autorizzato della Vostra zona. Gli interventi effettuati da un tecnico specializzato saranno annotati sul REGISTRO INTERVENTI presente in ultima pagina. Tali annotazioni corredate dai rispettivi fogli di assistenza emessi in occasione degli interventi tecnici, costituiranno l'essenziale documentazione che accompagnerà la vita dell'apparecchio. Come previsto dal DM Salute 25/2012 ogni apparecchio necessita di una manutenzione regolare. I nostri Centri di Assistenza e Consulenza Tecnica specializzata capillarmente diffusi su tutto il territorio nazionale sono a Vostra disposizione. L impiego di ricambi e prodotti non originali fa decadere automaticamente la garanzia. Tutte le operazioni di manutenzione, sia ordinarie che straordinarie, dovranno essere effettuate ad apparecchio spento e con le alimentazioni elettriche e idriche disabilitate. Qualsiasi operazione sull apparecchio dovrà essere eseguita solo dopo aver letto le prescrizioni di sicurezza elencate in questo manuale. Durante il periodo di garanzia non si risponde di eventuali danni o disfunzioni se dovuti al mancato adempimento delle Normative in vigore. Nelle pagine seguenti vengono elencati i casi in cui l'utente può provvedere in proprio ad intervenire sull'apparecchio. Per quanto riguarda gli interventi non citati e/o straordinari, è vivamente consigliato che gli stessi vengano effettuati da personale specializzato. Per mantenere efficiente l addolcitore, la BWT, prevede che venga effettuata da parte di un tecnico specializzato della rete assistenza una verifica possibilmente ogni sei mesi e comunque una manutenzione generale almeno ogni anno. Particolari condizioni di utilizzo (tipo di acqua, pressioni di esercizio, ecc.) possono rendere necessarie delle manutenzioni più frequenti. Doveri dell utente Avete acquistato un prodotto durevole e di facile manutenzione. E indispensabile eseguire i seguenti controlli ad intervalli regolari, per garantire un funzionamento perfetto dell apparecchio. Gli intervalli di controllo indicati sono quelli minimi e particolari condizioni di utilizzo possono rendere necessari dei controlli più frequenti. L esecuzione di controlli ad intervalli regolari da parte dell utente, rappresentano una condizione necessaria per garantire il corretto funzionamento dell apparecchio. Tuttavia, oltre ai controlli che possono essere facilmente svolti dall'utente, ogni impianto necessita di interventi di manutenzione da parte di tecnici specializzati da effettuarsi ad intervalli regolari, al fine di assicurare un funzionamento senza inconvenienti. La sostituzione delle parti usurate deve essere eseguita da personale specializzato. Consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione con il proprio installatore o con il servizio assistenza clienti. Un altro presupposto per garantire il buon funzionamento e la validità della garanzia è la sostituzione delle parti soggette ad usura secondo gli intervalli di manutenzione prescritti.
26 TABELLA INTERVALLI DI CONTROLLO E MANUTENZIONE 26 FREQUENZA MASSIMA INTERVENTI Settimanale Bimensile Mensile Semestrale * Annuale** Biennale TIPO CONTROLLO E MANUTENZIONE Verificare visivamente l accensione del display dell addolcitore. Verificare visivamente eventuali perdite dallo scarico e dal troppopieno. Verificare il livello del sale ed eventuale rabbocco. Verificare visivamente che non vi siano perdite. Verificare l ora attuale. Verificare, aprendo un utenza, che i litri scalino regolarmente. Verificare le durezze acqua grezza e acqua addolcita. Eventualmente programmare l elettronica e/o regolare la valvola miscelatrice. Verifica altezza valvola salamoia Avviamento rigenerazione completa e verifica fasi rigenerazione Pulizia cella cloro (modelli BIODATA) Verifica produttore cloro (modelli BIODATA) Pulizia eiettore Pulizia verifica e/o sostituzione membrane elettrovalvole Pulizia verifica e/o sostituzione membrana Pulizia verifica e/o sostituzione piattelli movimento interno Pulizia verifica e/o sostituzione del limitatore di portata Verifica funzionamento valvola salamoia Verifica e/sostituzione batteria tampone elettronica Verifica e/sostituzione tubo aspirazione Pulizia serbatoio salamoia Sostituire le tenute del movimento interno e della membrana Sostituzione piattelli movimento interno Sostituzione membrane elettrovalvole Sostituzione limitatore di portata OPERATORE Utente Utente Utente Utente Assistenza Tecnica specializzata Assistenza Tecnica specializzata Quinquennale Sostituire il letto di resine. Assistenza Tecnica specializzata * Si consiglia di fare un abbonamento con un centro di Assistenza Tecnica specializzata e fargli effettuare oltre alla manutenzione annuale anche il controllo semestrale. ** Particolari condizioni di utilizzo (tipo di acqua, pressioni di esercizio, ecc.) possono rendere necessario anticipare la manutenzione annuale. L addolcitore in base alle rigenerazioni effettuate richiede automaticamente la manutenzione ordinaria e straordinaria, segnalando sul display tale richiesta con i messaggi sotto indicati. - richiesta manutenzione ordinaria - richiesta assistenza tecnica
27 27 Nel caso di è richiesta una verifica della corretta funzionalità dell addolcitore e degli apparecchi di pre e post trattamento. Visto che particolari condizioni di utilizzo (tipo di acqua, pressioni di esercizio, ecc.) possono richiedere delle manutenzioni più ravvicinate è possibile che sia necessario effettuare una pulizia o una verificasostituzione di parti interne. Solitamente la richiesta di manutenzione avviene ogni 6 mesi e nel contempo è possibile richiedere ai nostri tecnici una fornitura di sale Cillit Parat o Neckar e approvato dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati. Nel caso di è richiesto un intervento di verifica e/o sostituzione delle parti interne soggette ad usura che devono necessariamente essere verificate o sostituite per garantire la corretta funzionalità dell addolcitore e degli apparecchi di pre e post trattamento. Solitamente la richiesta di manutenzione avviene ogni 12 mesi e nel contempo è possibile richiedere ai nostri tecnici una fornitura di sale Cillit Parat o Neckar e approvato dai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati. CASISTICA DIFETTI Difetti Cause Rimedi display spento manca l alimentazione elettrica ripristinare Batterie scariche sostituire batterie informazioni anomale del display sovratensione o sottotensione la tolleranza massima è +10V -15V. Eventualmente montare un sistema di regolazione la lettura del consumo non è registrata rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica la salamoia non viene aspirata rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica sale sporco, eiettore otturato. acqua dura a fine ciclo (non consuma sale) controllare ritarare fuoriuscita di acqua dal troppo pieno del serbatoio salamoia perdita continua di acqua allo scarico acqua salata all utilizzo a fine rigenerazione non rigenera all ora stabilita. mutata durezza nell acqua greggia regolazione non corretta del galleggiante valvola di miscelazione starata serbatoio salamoia o valvola sporca serbatoio salamoia vuoto fuga d acqua dal galleggiante o problemi sull O-ring della testata. particelle di sporco nella sede dell elettrovalvola 1 membrana dell elettrovalvola deteriorata movimenti interni da revisionare tempo di rigenerazione non impostato correttamente mancanza di pressione regolazione non corretta del galleggiante a causa del non completo consumo dell acqua entro le 96 ore avviene una rigenerazione in automatico. ritarare lavare riempire e/o pulire mettere l addolcitore in by-pass, smontare e ripulire il galleggiante. Se necessario sostituire eventuali pezzi danneggiati smontare e pulire l elettrovalvola e la sua sede sostituire rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica verificare ed eventualmente correggere verificare che vi sia una pressione di almeno 2,5 bar rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica far partire una rigenerazione manuale all ora in cui si vuole che avvenga la rigenerazione. Se dopo questi controlli l anomalia permane, far intervenire i nostri centri di assistenza e consulenza tecnica, oppure chiamare BWT al tel. (+39) o visitare il sito
28 MESSAGGI DI ALLARME 28 Allarme aspirazione salamoia (BIODATA) Si attiva se durante la fase di aspirazione non viene rilavata la presenza di salamoia. Provvedere al caricamento del sale nel serbato. Se il sale è presente contattare l Assistenza). Presente solo con i modelli provvisti di cella cloro. Si resetta con il tasto. Richiesta manutenzione ordinaria (fase riferimento al capitolo MANUTENZIONE) Richiesta Assistenza Tecnica Autorizzata (fase riferimento al capitolo MANUTENZIONE) GARANZIA Per questa apparecchiatura valgono i termini di garanzia di legge. Esclusione del diritto di garanzia La mancata osservanza dei requisiti per il montaggio e dei doveri dell esercente causano l esclusione dei diritti alla garanzia. I guasti dell'apparecchio oppure i cali di rendimento causati da un uso improprio dello stesso e/o da utilizzazioni non consone agli scopi, per i quali l'apparecchio e stato costruito come: immissione di prodotti corrosivi, oppure presenza di depositi di ferro e/o manganese oppure la loro presenza come ioni disciolti creano dei danni per i quali l'azienda non si assume nessuna responsabilità. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso di modifiche ed errori di collegamento elettrico ed idraulico, determinati dall inosservanza delle istruzioni riportate sui manuali d installazione o di utilizzo dell apparecchiatura in condizioni diverse da quelle per le quali è stato progettato. La mancata verifica e/o sostituzione dei pezzi soggetti ad usura fa decadere automaticamente la garanzia. L impiego di sale che non corrisponde alla DIN EN 973 Tipo A, esclude i diritti di garanzia. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO Consigli per la salvaguardia dell ambiente Il materiale dell imballo è riciclabile, e vi preghiamo di provvedere ad eliminarlo secondo le direttive dei materiali riciclabili nell apposto contenitore e contribuire alla salvaguardia ambientale. Nota informativa L apparecchiatura essendo costituita da materiali diversi, in caso di rottamazione, deve essere consegnata direttamente presso i centri di raccolta seguendo la normale procedura di conferimento.
29 LISTA DI CONTROLLO INIZIALE 29 Dopo aver letto attentamente la presente istruzione, ultimato l installazione e prima di effettuare l avviamento, è indispensabile controllare con la seguente lista, che tutte le operazioni siano state svolte correttamente. Utilizzate questo modulo per richiedere la visita iniziale gratuita ai nostri centri di assistenza presenti su tutto il territorio nazionale. REGISTRO LISTA CONTROLLI SI NO Utente: Il locale è accessibile? Rivenditore: E presente uno spazio sufficiente di manovra per permettere le manutenzioni? E presente un Filtro BWT prima dell addolcitore? Installatore: Sono presenti i prelievi campione a monte e a valle dell addolcitore? E presente una valvola di non ritorno a monte dell apparecchio? Tipo di apparecchio: Codice: N. di serie: Data di fabbricazione: Pressione di ingresso: E disponibile una presa alimentata 230V e protetta, ad una distante max di 1,2 m? E presente un sistema di by-pass generale delle apparecchiature (filtro, addolcitore, dosatore, ecc)? L addolcitore è collegato con tubi flessibili? L addolcitore è costantemente alimentato con acqua potabile? Durezza in ingresso: Durezza in uscita: Durata rigenerazione: Ciclo dell addolcitore (modelli DATA e BIODATA): Data: gg/mm/aa La pressione dell acqua è costante e compresa tra 2,5 e 6 bar dinamici? Gli scarichi (testata e troppo pieno) sono collegati? Gli scarichi sono separati e, collegati in modo tale da evitare possibili riflussi da altri scarichi verso l addolcitore o il serbatoio salamoia? Siete in possesso del sale per la rigenerazione dell addolcitore? Se non ne disponete è possibile chiederlo ai nostri centri di assistenza autorizzati, vi verrà consegnato durante l avviamento. Disponete delle dichiarazioni di conformità ai sensi del D.M. 37/08? Se una delle voci riportate nella LISTA CONTROLLI non è rispettata, non sarà possibile mettere in funzione l apparecchio.
30 30 REGISTRO INTERVENTI CLIENTE: APPARECCHI: Data Foglio Assistenza Tipo intervento Centro di Assistenza Tecnica specializzata Tipo intervento: AV= avviamento MA= manutenzione GA=garanzia AB=abbonamento RI= riparazione
31 31 Depurazione acqua ozono - Impianti piscine - osmosi Via Plinio, Milano Tel. (+39) Telefax (+39) E_mail: [email protected] Internet: NOTA INFORMATIVA Nonostante l attenzione posta per la realizzazione di questo manuale, la BWT non può garantire l esattezza di tutte le informazioni contenute e non può essere ritenuta responsabile né degli errori che ciò potrebbe comportare, né dei danni che ne potrebbero risultare dall utilizzo o dall applicazione. I prodotti materiali, il software ed i servizi presentati in questo documento sono soggetti ad aggiornamenti e migliorie, in quanto a caratteristiche di prestazioni e funzionamento. La BWT si riserva il diritto di eventuali modifiche senza preavviso. La presente informazione Tecnica tiene conto delle esperienze della Società e si applica ad un uso normale del prodotto secondo quanta sopra descritto; usi diversi vanno di volta in volta autorizzati. Per casi particolari o difficili é necessario stipulare un accordo con i nostri Centri di Assistenza e Consulenza Tecnica presenti su tutto il territorio nazionale per controllare i risultati di impiego del prodotto ed approvare le eventuali correzioni." La BWT si riserva il diritto di qualsiasi modifica ai propri prodotti. Ai termini di legge è vietata la riproduzione anche parziale del presente elaborato che resta proprietà della società. Indirizzi e numeri telefonici della nostra organizzazione di assistenza e consulenza tecnica nonché per la vendita dei nostri prodotti ed impianti, sono anche reperibili sulle pagine gialle sotto la voce "depurazione acqua - impianti, apparecchi, piscine". Release: 10/2012 Codice: Ed. 06/11
Cillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT DEMI L Cartucce per demineralizzazione acqua impianti di riscaldamento NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI
SONDA LIVELLO MINIMO
SONDA LIVELLO MINIMO NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Avvertenze generali 3 Dati tecnici
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Cillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT NECKAR 58-78-118-168-228 Versione NT NT-BIO ND-DATA ND-BIODATA ADDOLCITORI AUTOMATICI APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
CREPINE CON SONDA UNI
7 CREPINE CON SONDA UNI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Generalità 3 Avvertenze generali
COME FUNZIONA UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE
PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE L acqua presente in natura è arricchita di numerosi sali, tra i quali il calcio ed il magnesio. La quantità di tali sostanze determina la durezza dell acqua, cioè la quantità
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
CB PCR Kx 4. Duplicatore di impulsi ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO MANUTENZIONE ORDINARIA NOTE GENERALI DATI TECNICI INTERVENTI STRAORDINARI
1 CB PCR Kx 4 Duplicatore di impulsi NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE ED USO 2 NOTE GENERALI DATI TECNICI AVVERTENZE
Cillichemie Italiana
1 Cillichemie Italiana Cillit-EURODIAGO Filtro autopulente APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA
Cillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT MICRO PARAT 18 Versione BK-T BK-Data ADDOLCITORI AUTOMATICI APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12 E D.M.
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
Attacco acqua a seconda del modello
Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.
POMPA DI TRAVASO PER FILTRI NEUTRALIZZATORI PER CALDAIE A CONDENSAZIONE
CB KKN PUMPE POMPA DI TRAVASO PER FILTRI NEUTRALIZZATORI PER CALDAIE A CONDENSAZIONE NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Cillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT NECKAR QUARZ E 37-228 ADDOLCITORI AUTOMATICI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248
SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030
BWT RONDOMAT M 25-50-75 Versione NT NT-BIO ND-DATA ND-BIODATA
BWT RONDOMAT M 25-50-75 Versione NT NT-BIO ND-DATA ND-BIODATA ADDOLCITORI AUTOMATICI APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12 E D.M. 174/04 ATTENZIONE
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
MINIDOS. Pompa dosatrice volumetrica meccanica compatta per dosaggio AcquaSIL 20/40
MINIDOS Pompa dosatrice volumetrica meccanica compatta per dosaggio AcquaSIL 20/40 Finalità Le incrostazioni calcaree e la corrosione sono fra i problemi cruciali che affliggono gli impianti idrotermosanitari.
Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti
www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione
Addolcitori Cillichemie
L addolcimento delle acque, siano esse ad uso potabile, tecnologico o di processo, viene effettuato mediante apparecchi che lavorano sul principio dello scambio di ioni. L acqua addolcita evita la formazione
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
BRAVOFIL FILTRO AUTOPULENTE SEMI AUTOMATICO
SCHEDA TECNICA 037 REV.4-27/05/14 PAG. 1 superiore di manovra: questo movimento attiva, ad ogni scatto, il sistema di spazzolatura e scarico. Contemporaneamente l acqua in Finalità Spesso nell acqua sono
820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni
822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
Finalità. Principio di funzionamento. Installazione
KIT FACILE Dispositivo multifunzionale di predisposizione per l installazione di un impianto di trattamento acqua completo (filtrazione, dosaggio; filtrazione, addolcimento, dosaggio), secondo quanto prescritto
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24
IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica
VALVOLA A DILUVIO attivazione pneumatica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione pneumatica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato con attivazione
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
Manuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
DomoSoft UKV BIO
DomoSoft UKV BIO 10-15 - 20-25 ADDOLCITORI AUTOMATICI APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12 E D.M. 174/04 ATTENZIONE QUESTA APPARECCHIATURA NECESSITA
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione
CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica
VALVOLA A DILUVIO attivazione elettrica Rev. 0 Data Date: 06/2016 Pag. 1 di 8 DESCRIZIONE GENERALE La valvola a Diluvio con attivazione elettrica e riarmo manuale è di tipo a flusso avviato, con attivazione
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua
Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Gli addolcitori Manta sono costruiti nel rispetto del Decreto 25/2012 del Ministero della Salute
ADDOLCITORI - Idrodinamici I VANTAGGI FUNZIONAMENTO IDRAULICO, COMPLETAMENTE AUTOMATICO INSTALLAZIONE SEMPLIFICATA AL MASSIMO E IN SITUAZIONI DI SPAZIO ECCEZIONALMENTE ESIGUO, ADDIRITTURA SOTTO LAVELLO
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster
Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche
STORACELL ST 120-1E..
Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6
820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE
ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche
FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG
ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it ELETTRO POMPE PER TRAVASO Art. Sicutool 3428TG Costruttore: HALLBAUER Metallwarenfabrik Gmbh Industriestr. 18, D-68519 Viernheim Postfach
BRAVADOS. Pompa dosatrice volumetrica elettronica proporzionale per dosaggio AcquaSIL 20/40
BRAVADOS Pompa dosatrice volumetrica elettronica proporzionale per dosaggio AcquaSIL 20/40 Finalità Le incrostazioni calcaree e la corrosione sono fra i problemi cruciali che affliggono gli impianti idrotermosanitari.
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
Modulo per circuito solare STS 50
Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
POMPA DOSATRICE VOLUMETRICA MECCANICA COMPATTA PROPORZIONALE, PER DOSAGGIO DI ACQUASIL 2/15 IN SACCHE USA E GETTA
SCHEDA TECNICA 091 REV.6-4/11/14 PAG. 1 Finalità Le incrostazioni calcaree e la corrosione sono fra i problemi cruciali che affliggono gli impianti idrotermosanitari. Il dosaggio proporzionale di prodotti
VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL INSTALLAZIONE
VALVOLMECCANICA USO E MANUTENZIONE Questo manuale è parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di vendita o cessione. Conservare il manuale per ogni futuro impiego. VALVOLMECCANICA si riserva
ADDOLCITORI STANDARD S
ADDOLCITORI STANDARD S Standard S / SC Standard SV / SCV Standard S Duplex Manufacturing & distribution by: SACCO WT srl Water Treatment Engineering & Plants Construction Sede Legale: Viale Vaccari 17/B
230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2
Istruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
Cillichemie Italiana
Cillichemie Italiana CILLIT AQA BLUE GENERATORE DI CLORO PER VIA ELETTROLITICA APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI REALIZZATA IN CONFORMITÀ AL D.M. 25/12 E D.M. 174/04 ATTENZIONE QUESTA
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M
Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
Taratura valvole di sicurezza bar bar bar bar
INFORMAZIONI TECNICHE Valvole di sicurezza Le pompe della serie sono equipaggiate con due valvole di sicurezza per prevenire eccessi di pressione sui due rami del circuito chiuso. In caso di possibili
CB - SERBATOIO UNI
CB - SERBATOIO 129-229-529 UNI NOTE GENERALI DATI TECNICI INSTALLAZIONE AVVIAMENTO MANUTENZIONE ORDINARIA INTERVENTI STRAORDINARI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO 2 INDICE Indice 2 Generalità 3 Avvertenze
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
7IS Manuale di installazione ed uso
7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima
