Finestre e porte in alluminio. Uso e manutenzione
|
|
|
- Aloisia Bini
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Finestre e porte in alluminio Uso e manutenzione
2
3 Indice: 1.0 Avvertenze generali 2.0 Utilizzo: 2.1 Apertura ad anta 2.2 Apertura ad anta ribalta 2.3 Apertura a ribalta anta 2.4 Schüco TipTronic 2.5 Apertura ad anta ribalta con manovella 2.6 Apertura a due ante a.) Anta principale ad anta semplice b.) Anta principale ad anta ribalta 2.7 Apertura a bilico orizzontale 2.8 Limitatore di apertura per apribili a bilico orizzontali (optional) 2.9 Sganciamento del limitatore di apertura (posizione di pulizia) 2.10 Apertura a vasistas con apparecchiatura a scomparsa o apparecchiatura OL Sganciamento braccio vasistas (posizione di pulizia) 2.12 Sganciamento braccio vasistas OL 90 (posizione di pulizia) 2.13 Apertura a vasistas con scrocchetti 2.14 Apertura a vasistas con maniglia 2.15 Sganciamento bracci a vasistas (posizione di pulizia) 2.16 Braccio di sicurezza (posizione di pulizia) 2.17 a.) Senza porta a battente b.) Con porta a battente 2.18 Ante scorrevoli a.) Comando con maniglia b.) Comando con chiusino non automatico c.) Comando con chiusino automatico d.) Comando con maniglia e.) Comando con maniglia con pulsante f.) Comando con maniglia con chiave g.) Comando con maniglia h.) Comando con maniglia con chiave i.) Dispositivo di blocco aggiuntivo nel punto centrale 2.19 Ante scorrevoli a sollevamento a.) Comando con maniglia a leva b.) Apertura e chiusura con maniglia a leva con chiave c.) Dispositivo di blocco aggiuntivo nel punto centrale 2.20 Anta scorrevole parallela e a ribalta (PASK) a.) Comando automatico (prevalentemente porte) b.) Comando manuale normale ( ) 2.21 Apertura ad anta verso l esterno 2.22 Apertura a sporgere con compassi laterali di bloccaggio anta 2.23 Apertura a sporgere (SK), verso l esterno 2.24 Apertura parallela (PAF), verso l esterno 2.25 Apribile in copertura, verso l esterno 2.26 antieffrazione 2.27 Dispositivo per apertura limitata dell anta a.) Dispositivo applicato esternamente b.) Dispositivo applicato internamente a scomparsa c.) Dispositivo regolabile per la ventilazione 2.28 Chiusura a chiave dell'apertura ad anta 2.29 Chiusura senza maniglia Limitatore di apertura (per anta e anta ribalta) 2.32 Sicurezza contro la chiusura accidentale 3.0 Utilizzo: porte 3.1 Chiusure per porte, con maniglione all'esterno 3.2 Chiusure per porte, maniglia all'interno e all'esterno 3.3 Chiusure per porte, blocco dell'apertura 3.4 Chiusure per porte, porta con chiusura automatica 3.5 Chiusure per porte, porta a chiusura motorizzata 3.6 Chiusure per porte, porta con incontro elettrico 3.7 Chiusure per porte, cilindro con pomello 3.8 Chiusure per porte, porta a 2 ante 3.9 Chiusura per porta, porta a 2 ante con funzione antipanico a.) Maniglia (UNI EN 179) b.) Maniglione a barra (UNI EN 1125) 3.10 Arresto anta 3.11 Chiudiporta aereo
4 3.12 Cerniere a.) Cerniera standard b.) Cerniera cilindrica c.) Cerniera a scomparsa 4.0 Utilizzo non corretto 5.0 Prodotti e Pulizia 5.1 Informazioni generali 5.2 Prodotti e strumenti di pulizia 5.3 Pulizia degli accessori in acciaio inox 5.4 Informazioni generali per la pulizia 6.0 Manutenzione 6.1 Pulizia delle asole per il drenaggio 6.2 Pulizia delle guide di scorrevoli e aperture a libro Manutenzione di alcuni componenti dell'apparecchiatura 6.5 Porte Ventilazione corretta 8.0 Consulenza e assistenza tecnica 8.1 Contratto di manutenzione
5 1.0 Avvertenze generali Attenzione alle seguenti indicazioni di pericolo. Raccomandiamo di osservare le seguenti precauzioni. Pericolo di schiacciamento dita delle dita tra l anta ed il telaio. Pericolo di caduta Con le ante aperte prestate attenzione al pericolo di caduta. Non lasciare mai i serramenti aperti incustoditi. Pericolo caduta oggetti da chiusura accidentale anta Le correnti d aria possono provocare la chiusura delle ante lasciate aperte e causare la caduta degli oggetti lasciati sul davanzale. Pericolo di ferirsi a causa di ante aperte Fate attenzione a non ferirvi contro le ante aperte. Chiudete le ante aperte prima di passarci sotto o in presenza di bambini. Pericolo di ferirsi con l apertura/chiusura accidentale dell anta Ante a vasistas possono aprirsi accidentalmente per lo sganciamento di bracci limitatori. Fate attenzione alle operazioni di apertura o chiusura completa delle ante a bilico orizzontale possono provocare ferimenti. Nota Ulteriori indicazioni di sicurezza sono indicate con questo simbolo.
6 ad anta a ribalta ad anta di chiusura di chiusura 2.3 ad anta a ribalta di chiusura
7 2.4 Schüco TipTronic apribili ad anta e ribalta Attenzione Nota Tipologie di comando Pulsantiera Pulsante di comando doppio Pulsante di comando singolo Tasto Chiudere ribalta Tasto Aerazione ribalta e-maniglia con pulsante di comando doppio LED blu Aprire in posizione di ribalta Tasto Aerazione (ribalta) Chiudere dalla posizione di ribalta Tasto Chiudere (ribalta) Aprire in posizione di anta Ruotare la leva Chiudere dalla posizione di anta
8 2.5 Apertura ad anta ribalta con manovella Indicatore Il meccanismo della maniglia a manovella è dotato di un indicatore di posizione. Il riferimento rosso indica in quale posizione si trova l apparecchiatura. a ribalta ad anta di chiusura Attenzione Non portare l indicatore rosso Aprire in posizione di ribalta 1. Sollevare e girare la leva di manovra. 2. di apertura desiderato. L angolo di apertura può essere regolato a piacere. Il riferimento rosso indica la posizione di apertura a ribalta. a ribalta Chiudere dalla posizione di ribalta rosso indica la posizione di chiusura. di chiusura ad anta Aprire in posizione di anta 1. Sollevare e girare la leva di manovra. 2. rosso indica la posizione di apertura ad anta. 3. Aprire l anta. Chiudere dalla posizione di anta 1. Chiudere l anta. 2. rosso indica la posizione di chiusura
9 2.6 Apertura a due ante a.) Anta principale ad anta semplice ad anta Apertura dell anta principale di chiusura 3. Aprire Anta di servizio Apertura dell anta di servizio 1. Aprire l anta principale in posizione di anta. 2. Ruotare la leva del catenaccio. 3. Aprire l anta di servizio. Chiusura, ripetere la sequenza al contrario. Anta principale 2. Bloccare b.) Anta principale ad anta ribalta a ribalta Apertura dell anta principale ad anta di chiusura 3. Aprire Anta di servizio Apertura dell anta di servizio 1. Aprire l anta principale in posizione di anta semplice. 2. Ruotare la leva del catenaccio. 3. Aprire l anta di servizio. Chiusura, ripetere la sequenza al contrario. Anta principale 2. Bloccare
10 2.7 Apertura a bilico orizzontale di apertura Le frizioni degli apribili a bilico sono dotate di pattini frenanti. La maniglia in posizione orizzontale può svolgere due funzioni. a.) Chiusura anta a bilico. b.) Arresto dell anta in posizione di apertura limitata. a.) di chiusura b.) di limitata apertura Bloccare l anta in posizione di apertura limitata 1. Aprire l anta a bilico. 2. Ruotare la leva della maniglia in posizione orizzontale agganciando il nasello della maniglia nell incontro del telaio. Attenzione Se il movimento dell anta è poco frizionato far regolare i pattini frenanti da un tecnico esperto.
11 2.8 Limitatore di apertura per apribili a bilico orizzontali (optional) Il limitatore di apertura limita l angolo di apertura dell anta e la blocca in posizione di apertura. Per altre funzioni relative all apertura vedere Punto Chiudere 1. Liberare 1. Liberare il limitatore di apertura dell anta agendo sul cursore 2. Chiudere l anta. 2.9 Sganciamento del limitatore di apertura (posizione di pulizia) 4. Aprire Attenzione Nel caso di ante con formati e pesi particolarmente sfavorevoli, i bracci limitatori di apertura possono essere forniti con speciali molle, che rendono più sicura l operazione di chiusura dell anta. 3. Sganciare 2. Ruotare Per poter ruotare completamente l anta (posizione di pulizia) bisogna sganciare il limitatore di apertura. 1. Aprire l anta. Per le funzioni di apertura vedere Punto con la feritoia del braccetto. 3. Sganciare il braccio principale. 4. Completare la rotazione dell anta. Riaggancio dell anta, ripetere la sequenza al contrario.
12 2.10 Apertura a vasistas con apparecchiatura a scomparsa o apparecchiatura OL 90 Modalità operative Comando manuale a leva Manovella Pulsantiera per apertura elettrica di chiusura di apertura 1. Aprire 2. Chiudere Aprire e chiudere Con comando manuale a leva 1. Aprire il vasistas ruotando verso il basso la leva. 2. Chiudere il vasistas ruotando verso l alto la leva. 1. Piegare 4. Ripiegare Con manovella 1. Sganciare la manovella e piegarla in posizione di apertura. 2. Aprire il sopraluce ruotando la manovella verso sinistra. 3. Chiudere il sopraluce ruotando la manovella verso destra. 4. Agganciare la manovella al supporto. 2. Aprire 3. Chiudere 1. Aprire 2. Chiudere Con pulsantiera per apertura elettrica 1. ha raggiunto la posizione desiderata. 2. è chiuso completamente. Nota L apertura totale del vasistas è impedita da appositi braccetti o compassi di sicurezza.
13 2.11 Sganciamento braccio vasistas (posizione di pulizia) Attenzione Sostenere l anta a vasistas prima di sganciarla; è necessario sostenere l intero peso dell anta. Solo sostenendo l anta si può evitare una chiusura incontrollata o accidentale della stessa. Non ci devono essere persone o cose nella zona interessata dalla rotazione dell anta. 3. Aprire completamente 2. Sganciare 1. Ruotare Per poter ruotare completamente l anta (posizione di pulizia) bisogna sganciare il braccio limitatore di apertura Apertura a vasistas 1. Aprire l anta a vasistas. 2. Richiudere leggermente l anta sganciare il braccio. 3. Aprire lentamente l anta. Riaggancio dell anta, ripetere la sequenza al contrario Sganciamento braccio vasistas OL 90 (posizione di pulizia) 2. Sganciare 3. Aprire completamente 1. Premere Per poter ruotare completamente l anta (posizione di pulizia) bisogna sganciare il braccio limitatore di apertura Apertura a vasistas 1. Aprire l anta a vasistas. 2. Richiudere leggermente l anta, premere il pulsante di bloccaggio e sganciare il braccio. 3. Aprire lentamente l anta. Riaggancio dell anta, ripetere la sequenza al contrario Apertura a vasistas con scrocchetti 2. Aprire Apertura 1. Sganciare entrambi gli scrocchetti tirando verso il basso il nasello. 2. Aprire l anta a vasistas. 1. Tirare non sarà agganciato.
14 2.14 Apertura a vasistas con maniglia Maniglia superiore di chiusura Nota La rotazione completa dell anta è impedita da una coppia a vasistas Maniglia laterale a vasistas di chiusura 2.15 Sganciamento bracci a vasistas (posizione di pulizia) Attenzione Sostenere l anta a vasistas prima di sganciarla; è necessario sostenere l intero peso dell anta. Solo sostenendo l anta si può evitare una chiusura incontrollata o accidentale della stessa. Non ci devono essere persone o cose nella zona interessata dalla rotazione dell anta. Attenzione Aprire prestando attenzione agli elementi sporgenti dell apparecchiatura (maniglia), che in fase di ribaltamento potrebbero danneggiarsi urtando elementi sottostanti. Per poter ruotare completamente l anta (posizione di pulizia) bisogna sganciare i bracci limitatori di apertura. 2. Aprire completamente 1. Sganciare Apertura a vasistas 1. il braccio dalla piastra guida. 2. Aprire lentamente l anta. Riaggancio dell anta, ripetere la sequenza al contrario.
15 2.16 Braccio di sicurezza (posizione di pulizia) Attenzione Sostenere l anta a vasistas prima di sganciarla; è necessario sostenere l intero peso dell anta. Solo sostenendo l anta si può evitare una chiusura incontrollata o accidentale della stessa. Non ci devono essere persone o cose nella zona interessata dalla rotazione dell anta. 2. Aprire 1. Sbloccare Per poter ruotare maggiormente l anta (posizione di pulizia) bisogna sganciare i bracci limitatori di apertura laterali. L anta è sostenuta anche in posizione di pulizia dai bracci che ne evitano la chiusura. Aprire l anta 1. Tenere l anta aperta e sbloccare i ganci. 2. Aprire lentamente l anta. Riaggancio dell anta, dopo la chiusura dell anta il braccio di sicurezza si innesta automaticamente.
16 Spingere Aprire 2. Sbloccare Tirare 3. Chiudere 2. Bloccare
17 Aprire e chiudere evitando di operare nella zona di snodo delle ante. 4. Spingere 1. Aprire la porta di Sbloccare le chiusure delle ante a libro, sollevando e ruotando la leva Far scorrere le ante. 3. Sbloccare 1. Aprire 2. Agganciare 5. Scorrere 1. Impugnare (sollevare la leva) Chiudere la porta a battente. 2. Bloccare
18 2.18 Ante scorrevoli a.) Comando con maniglia 1. Premere Apertura 1. Sbloccare l anta scorrevole premendo la parte interna della maniglia. 2. Aprire l anta. 2. Aprire Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole. 2. Assicurarsi che il fermo della maniglia sia in posizione di aggancio. 1. Chiudere 2. b.) Comando con chiusino non automatico Apertura 1. Sganciare l anta facendo scorrere il cursore del chiusino verso il basso, segnale colorato = VERDE. 2. Far scorrere l anta agendo sull impugnatura del chiusino. 2. Aprire Chiusura 1. Richiudere l anta agendo sull impugnatura del chiusino. 2. Bloccare l anta facendo scorrere il cursore del chiusino verso l alto, segnale colorato = ROSSO. 1. Chiudere 2. c.) Comando con chiusino automatico 2. Aprire Apertura 1. Sganciare l anta facendo scorrere il cursore del chiusino verso il basso, tenendolo in posizione, segnale colorato = VERDE 2. Far scorrere l anta in posizione di apertura agendo sull impugnatura del chiusino. Appena l anta si allontana dal telaio è possibile lasiare il cursore, segnale colorato = ROSSO. Chiusura 1. Far scorrere l anta verso la posizione di chiusura agendo sull impugnatura del chiusino. L anta aggancia automaticamente e rimane bloccata. 1. Chiudere Attenzione: non interferire nell area di movimento dell anta durante la chiusura. Per sfruttare al meglio il meccanismo di chiusura, consigliamo di operare manualmente, abbassando il cursore del chiusino nella fase di aggancio.
19 d.) Comando con maniglia Apertura 1. Ruotare la maniglia a leva di Far scorrere l anta. verso l alto. 1. Sbloccare 2. Aprire Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso il basso. 1. Chiudere e.) Comando con maniglia con pulsante 2. Sbloccare 1. Premere il pulsante 3. Aprire Apertura 1. Premere il pulsante sulla maniglia. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso l alto e rilasciare il pulsante. 3. Far scorrere l anta. Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso il basso. 1. Chiudere f.) Comando con maniglia con chiave di scorrimento Apertura 1. Ruotare la chiave verso destra (sblocco della maniglia). 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso l alto. 3. Aprire l anta scorrevole. 1. Liberare il meccanismo 3. Bloccare il meccanismo 2. di scorrimento Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso il basso. 3. Ruotare la chiave verso sinistra (blocco della maniglia). di chiusura
20 g.) Comando con maniglia di scorrimento Apertura 1. Ruotare la maniglia di Aprire l anta scorrevole. verso il basso. 1. Ruotare verso il basso 2. Aprire di chiusura Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole utilizzando la maniglia. 2. Ruotare la maniglia verso l alto. 1. Chiudere 2. Ruotare la maniglia h.) Comando con maniglia con chiave di scorrimento Apertura 1. Sbloccare l anta scorrevole con la chiave. 2. Ruotare la maniglia di 90 verso il basso. 3. Aprire l anta. 1. Sbloccare 2. Ruotare verso il basso di chiusura 3. Aprire Chiusura 1. Chiudere completamente l anta scorrevole utilizzando la maniglia. 2. Ruotare la maniglia verso l alto. 3. Chiudere a chiave l anta. 1. Chiudere 2. Ruotare la maniglia i.) Dispositivo di blocco aggiuntivo nel punto centrale Bloccare Apertura 1. Ruotare verso sinistra la manopola del dispositivo di blocco centrale (sblocco). 2. Manovrare l anta attenendosi alla descrizione. Sbloccare Chiusura 1. Manovrare l anta attenendosi alla descrizione. 2. Ruotare verso destra la manopola del dispositivo di blocco centrale (blocco).
21 2.19 Ante scorrevoli a sollevamento Attenzione Non interferire nell area di movimento dell anta durante la chiusura. a.) Comando con maniglia a leva di scorrimento 1. Ruotare verso il basso Apertura 1. Ruotare la maniglia a leva di 180 verso il basso permettendo lo scorrimento dell anta. 2. Far scorrere l anta. 2. Aprire di chiusura 1. Chiudere Chiusura 1. Chiudere completamente l anta facendola scorrere impugnando la maniglia a leva 2. Chiudere l anta scorrevole ruotando verso l alto la maniglia a leva di 180. b.) Apertura e chiusura con maniglia a leva con chiave di scorrimento Apertura 1. Sbloccare la serratura dell anta scorrevole. 2. Ruotare la maniglia a leva di 180 verso il basso. 3. Far scorrere l anta. 2. Ruotare verso il basso 3. Aprire 1. Sbloccare di chiusura Chiusura 1. Chiudere l anta facendola scorrere impugnando la maniglia a leva. 2. Ruotare la maniglia a leva di Chiudere l anta a chiave. verso l alto. 1. Chiudere c.) Dispositivo di blocco aggiuntivo nel punto centrale Bloccare Apertura 1. Ruotare verso sinistra la manopola del dispositivo di blocco centrale (sblocco). 2. Manovrare l anta attenendosi alla descrizione. Sbloccare Chiusura 1. Manovrare l anta attenendosi alla descrizione. 2. Ruotare verso destra la manopola del dispositivo di blocco centrale (blocco).
22 2.20 Anta scorrevole parallela e a ribalta (PASK) a.) Comando automatico (prevalentemente porte) di chiusura Ruotare la maniglia a leva di 90 portando l anta in posizione di ribalta. di ribalta 1. Sganciare l anta ruotando ulteriormente la maniglia a leva. 2. Lasciar tornare la maniglia in posizione orizzontale e far scorrere l anta. 1. in corrispondenza del traverso inferiore (posizione di ribalta). 2. Chiudere l anta ruotando verso l alto la maniglia a leva. a ribalta Tenere l anta premuta contro il telaio ruotare di 90 la maniglia a leva dalla posizione di chiusura e aprire l anta a ribalta. di chiusura di scorrimento Richiudere l anta tenedola premuta contro il telaio e ruotare di 90 la maniglia a leva 1. Portare l anta in posizione a ribalta. 2. Ruotare ulteriormente la maniglia verso l alto, tirare l anta verso l interno e farla scorrere utilizzando la maniglia a leva. Far scorrere l anta verso la posizione di chiusura e, dopo averla spinta con entrambe le mani contro il telaio, ruotare la maniglia a leva in posizione di chiusura.
23 2.21 Apertura ad anta verso l esterno ad anta 1. Ruotare verso l alto Apertura 1. Ruotare la maniglia di 90 verso l alto. 2. Aprire l anta verso l esterno. di chiusura 2. Aprire verso l esterno Chiusura 1. Chiudere l anta. 2. Ruotare la maniglia di 90 verso il basso Apertura a sporgere con compassi laterali di bloccaggio anta Attenzione Nel la posizione di sblocco e quindi richiudersi. Non devono esserci oggetti o parti del corpo, nella zona dei compassi e più in generale oltre il telaio di apertura 1. Ruotare verso l alto Apertura 1. Ruotare la maniglia di 90 verso l alto. 2. Aprire l anta verso l esterno e bloccarla nella posizione desiderata. di chiusura 2. Aprire verso al bloccaggio Chiusura 1. dei bracci, liberandola. 2. Chiudere l anta completamente. 3. Ruotare la maniglia di 90 verso il basso.
24 2.23 Apertura a sporgere (SK), verso l esterno Attenzione la posizione di sblocco e quindi richiudersi. Non devono esserci oggetti o parti del corpo, nella zona dei compassi e più in generale oltre il telaio Nota l utilizzo di un sensore vento e pioggia, nel caso di funzionamento motorizzato. Modalità operative Comando manuale (Facciate e nestre) La limitazione del grado di apertura dell anta, può essere ottenuta inserendo un dispositivo di arresto graduabile. Attenzione: non è una sicurezza contro l apertura accidentale (solo su facciate). Apertura (Facciate) 1. Ruotare la maniglia a leva di Spingere l anta verso l esterno. verso l interno. Chiusura (Facciate) 1. Chiudere completamente l anta. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso l esterno. Apertura (Finestre) 1. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso l alto. 2. Spingere l anta verso l esterno. Chiusura (Finestre) 1. Chiudere completamente l anta. 2. Ruotare la maniglia a leva di 90 verso il basso. Accessorio supplementare limitatore/blocco di apertura graduabile (solo su facciate) Grazie a questo dispositivo l anta può essere bloccata in una qualsiasi posizione a piacimento. Comando attraverso la maniglia. Comando con motore a catena (solo su facciate).
25 2.24 Apertura parallela (PAF), verso l esterno Attenzione Non lasciare oggetti, non sostare nella zona dei bracci e nella zona della sede tra telaio ed anta (pericolo di lesioni). Modalità operative Azionamento manuale. Azionamento motorizzato con attuatore a catena. Azionamento motorizzato con attuatore a catena e motore per il bloccaggio dell anta. Azionamento motorizzato Apertura Aprire con il motore a catena e bloccare con il motore azionamento punti di chiusura Apribile in copertura, verso l esterno Attenzione Supportare l anta prima di estrarre la copiglia di fermo del sistema durante il montaggio o la manutenzione. Mediante il supporto dell apribile si impedisce la chiusura non controllata dell anta. Non lasciare oggetti e non sostare nella zona tra il telaio e l anta (pericolo di lesioni). Modalità operative Con asta snodata manuale. Con attuatore a catena o a vite (motorizzato). Modalità operative a) Con interruttore. b) Con centralina di comando per veranda VentoControl.
26 Nota Chiusura (maniglia chiudibile a chiave) Bloccare Apertura (maniglia chiudibile a chiave) Sbloccare Blocco (pulsante di blocco) Sblocco (pulsante di blocco) a.) Dispositivo applicato esternamente 2. Aprire Aprire l anta completamente Premere l aggancio laterale
27 b.) Dispositivo applicato internamente a scomparsa Dispositivo attivo 1. Aprire II dispositivo limitatore applicato internamente limita l'apertura a ribalta dell'anta. Se l'anta deve essere aperta completamente bisogna sganciare il limitatore di apertura. Sganciamento del limitatore 1. Portare l'apribile in posizione di apertura ad anta. 2. Sollevare l'aggancio del limitatore. 3. Ruotarlo verso il basso. 4. Abbassarlo. 5. E' così possibile aprire l'anta completamente in posizione di ribalta. Per riattivare il limitatore bisogna riagganciarlo manualmente. 2. Sollevare 3. Ruotare 4. Abbassare Aggancio del limitatore 1. Portare l'apribile in posizione di apertura ad anta. 2. Sollevare l'aggancio del limitatore. 3. Ruotarlo verso l'alto. 4. Abbassarlo. 5. L'apertura a ribalta verrà così nuovamente limitata. c.) Dispositivo regolabile per la ventilazione Il dispositivo per la ventilazione regolabile limita la posizione di ribalta dell anta in 4 diverse posizioni di apertura. Se si desidera aprire completamente l anta in posizione di ribalta, è necessario sbloccare il sistema di ventilazione. Apertura di ventilazione 30º ad anta Sblocco del sistema di ventilazione Blocco del sistema di ventilazione 1. Aprire leggermente l anta in posizione di ribalta. 2. x = 7-22 mm L anta può essere limitata a 4 diverse posizioni di apertura di ventilazione.
28 2.28 Chiusura a chiave dell'apertura ad anta La chiusura a chiave impedisce l'apertura dell apribile ad anta. L'anta può essere aperta solo a ribalta in caso di chiusura a chiave. Blocco inserito Blocco disinserito Apertura ad anta Apertura a ribalta Chiusura a chiave Possibile l apertura a ribalta 2.29 Chiusura senza maniglia Chiusura dell'anta con agganci ad esagono incassato senza maniglia ed asta di chiusura. Agganci ad esagono incassato azionati da chiave esagonale da 4 mm. Sbloccare Bloccare 2.30 ) La chiusura ad oliva vincola l anta in posizione di chiusura senza Funzionamento L'anta può essere chiusa o aperta con una leggera pressione o trazione Limitatore di apertura (per anta e anta ribalta) II limitatore di apertura limita l'angolo di apertura a 90. Riduce il movimento dell anta in presenza di correnti d aria. Il limitatore non richiede manutenzione e non deve essere oliato.
29 2.32 Sicurezza contro la chiusura accidentale La sicurezza contro la chiusura accidentale riduce la possibilità di richiusura dell'anta dalla posizione di ribalta a causa di forti correnti d'aria. Impedendo ripetute chiusure ad anta accidentali si evitano possibili danneggiamenti. Questo componente non richiede manutenzione. 3.0 Utilizzo: porte (possibilità di utilizzo errato!) Attenzione Mantenere la chiave girata durante l'apertura dell'anta può causare Non agire sulla chiave in fase di apertura dell'anta. Nota Tutte le serrature ad una mandata sono già bloccate con un solo giro di chiave. Nel caso di serrature a due mandate e a più punti solo con il doppio giro di chiave. 1 giro di chiusura: una mandata 2 giri di chiusura: due mandate 3.1 Chiusure per porte, con maniglione all'esterno 5. Chiudere (girare 2 volte) 1. Premere 2. Aprire 1. Ruotare 2. Aprire Apertura / Bloccaggio dall'esterno 1. Ruotare la chiave verso il tamponamento dell'anta in modo da sganciare lo scrocco. 2. Aprire leggermente l'anta e rilasciare subito la chiave. 3. Aprire completamente la porta. 4. Chiudere la porta. 5. Bloccare l'anta al telaio ruotando completamente la chiave. Apertura / Bloccaggio dall'interno 1. Premere la maniglia verso il basso. 2. Aprire l'anta. 3. Chiudere la porta. 4. Bloccare l'anta al telaio ruotando completamente la chiave. 4. Chiudere (girare 2 volte) 3.2 Chiusure per porte, maniglia all'interno e all'esterno 3. Aprire Apertura dall'interno e dall'esterno 1. Sbloccare la serratura ruotando la chiave verso il tamponamento dell'anta. 2. Premere la maniglia verso il basso. 2. Premere 3. Aprire l'anta. 1. Sbloccare Chiusura ripetere la sequenza al contrario. Chiudere (girare 2 volte)
30 3.3 Chiusure per porte, blocco dell'apertura 1. Chiudere II blocco limita l'angolo di apertura della porta ad una piccola fessura. Il blocco può essere attivato solo manualmente. Attivazione del blocco di apertura 1. Chiudere la porta. 2. Attivare il blocco ruotando il pomello verso destra. La porta può essere aperta solo di pochi centimetri. 3. Sbloccare Sblocco del limitatore dall'interno 3. Chiudere la porta ruotando il pomello verso sinistra. 4. La porta può essere aperta completamente. 2. Bloccare Sblocco del limitatore dall'esterno II limitatore può essere sbloccato dall'esterno agendo con idonea sequenza di manovre sulla serratura. Nota L'uso della porta e della serratura è conforme a quanto indicato ai Punti 3.1 / Aprire 2. Una rotazione per bloccare 3. Una rotazione per sbloccare 1. Due rotazioni per sbloccare Sequenza delle manovre 1. Sbloccare la serratura effettuando due rotazioni complete della chiave verso il tamponamento dell'anta Ruotare nuovamente la chiave verso il tamponamento dell anta. 4. lo scrocco. 3.4 Chiusure per porte, porta con chiusura automatica 1. Chiudere Questa serratura aziona automaticamente le chiusure superiori ed inferiori. 2. Aprire Chiusura / Apertura dell'anta 1. Le mandate superiori ed inferiori chiudono automaticamente l'anta evitandone l'apertura dall'esterno. 2. Dall'interno l anta può essere aperta agendo sulla maniglia. Chiusura completa dell'anta Bloccando la serratura agendo sulla chiave, si evita che la porta possa essere aperta anche dall'interno. Apertura completa dell'anta La porta in posizione di chiusura e serratura bloccata può essere aperta dall'interno ruotando la chiave (2 volte) ed agendo sulla maniglia. Sbloccare Bloccare (ruotare 2 volte)
31 3.5 Chiusure per porte, porta a chiusura motorizzata Le porte a chiusura motorizzata vengono aperte e chiuse tramite un motore integrato nella porta. La chiusura avviene tramite la maniglia o comando a distanza. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni. 3.6 Chiusure per porte, porta con incontro elettrico La porta chiusa può essere aperta da un apposito interruttore che comanda un incontro elettrico. La porta sbloccata può essere aperta solo quando l interruttore viene azionato. Bloccare Nota L'azionamento dell'incontro elettrico non può sbloccare la porta se chiusa a chiave. Sbloccare a giorno L'aggancio dell'incontro elettrico può essere sbloccato consentendo la libera apertura dell'anta. Con il dispositivo di chiusura sbloccato la porta può essere aperta in qualsiasi momento. Bloccaggio e sbloccaggio Bloccare e sbloccare l aggancio spostando la leva di blocco. 3.7 Chiusure per porte, cilindro con pomello Sbloccare Bloccare (ruotare 2 volte) Questo cilindro viene azionato esternamente con la chiave ed internamente dal pomello. Bloccare 1. Chiudere la porta. 2. La chiusura della porta si ottiene con rotazioni complete Apertura ripetere la sequenza al contrario.
32 3.8 Chiusure per porte, porta a 2 ante Anta principale Anta di servizio Anta principale 3. Aprire 2. Premere 1. Sbloccare Apertura dell'anta principale 1. Sbloccare la serratura ruotando la chiave verso il tamponamento dell anta. 2. Premere la maniglia verso il basso. 3. Aprire l anta principale. Chiusura ripetere al contrario la sequenza Bloccare (ruotare 2 volte) Anta di servizio 1. Sbloccare Apertura dell'anta di servizio 1. Aprire l anta principale. 2. Ruotare la leva del catenaccio dell'anta di servizio. 3. Aprire l anta di servizio. Chiusura ripetere al contrario la sequenza. 2. Aprire 3.9 Chiusura per porta, porta a 2 ante con funzione antipanico a.) Maniglia (UNI EN 179) Anta principale Attraverso il dispositivo antipanico di chiusura dell anta di servizio, nel caso di pericolo, possono essere aperte entrambe le ante delle porte. Anta di servizio Anta principale 3. Aprire 2. Premere 1. Sbloccare Bloccare (ruotare 2 volte) Apertura dell anta principale (funzione antipanico) 1. Sbloccare l anta girando la chiave completamente verso il pannello. 2. Premere la maniglia verso il basso. 3. Aprire l anta principale. Chiusura 1. Chiudere la porta. 2. Bloccare l anta principale girando completamente la chiave (funzione antipanico). Anta di servizio 2. Aprire 1. Sbloccare Apertura dell anta di servizio 1. Premere la maniglia verso il basso. 2. Aprire l anta di servizio e l anta principale. Chiusura 1. Chiudere prima l anta di servizio. 2. Successivamente chiudere l anta principale.
33 b.) Maniglione a barra (UNI EN 1125) Anta principale Attraverso il maniglione a barra, nel caso di pericolo possono essere aperte ante chiuse. Anta di servizio Nota Chiudere prima l anta di servizio e successivamente la principale. 2. Aprire Apertura dell'anta principale (funzione antipanico) 1. Premere il maniglione a barra. 2. Spingere l anta principale. Anta principale Bloccaggio dell anta principale Chiudere l anta principale e bloccarla girando completamente la chiave verso l anta di servizio. 1. Premere 2. Bloccare Apertura dell'anta di servizio 1. Premere il maniglione a barra. 2. Spingere l anta di servizio (l anta principale viene trascinata). Anta di servizio 1. Premere Bloccaggio dell anta di servizio 1. Chiusura dell anta di servizio. 2. Grazie ad uno speciale dispositivo il bloccaggio avviene automaticamente. Sbloccaggio delle ante di servizio e principale 1. Premendo il maniglione a barra dell anta di servizio si aprono contemporaneamente entrambe le ante. 2. Premendo il maniglione a barra dell anta principale viene aperta solo questa.
34 3.10 Arresto anta Con il dispositivo di arresto, l anta può essere bloccata, in posizione di apertura. Blocco dell anta Spingere la leva del dispositivo d'arresto verso il basso. 1. Bloccaggio Sblocco dell anta Svincolare il dispositivo d'arresto agendo sulla leva di sblocco. 2. Sbloccaggio 3.11 Chiudiporta aereo Il chiudiporta aereo richiude automaticamente la porta. Alcuni chiudiporta sono dotati di un dispositivo che vincola l anta in posizione di apertura. Per la richiusura spingere l anta ulteriormente in direzione d apertura, sbloccando così il dispositivo d arresto e consentendo la chiusura automatica dell anta. Nel caso di chiudiporta deve essere inserita una battuta sotto forma di arresto anta.
35 3.12 Cerniere a.) Cerniera standard Cerniera standard in alluminio in 3 parti b.) Cerniera cilindrica Cerniera cilindrica in alluminio in 3 parti c.) Cerniera a scomparsa Cerniera a scomparsa apertura 180
36 4.0 Utilizzo non corretto Attenzione le seguenti indicazioni. Non applicate carichi sulle ante o sulle maniglie Carichi supplementari possono portare alla deformazione dell'anta e/o ad un danneggiamento della maniglia. Manovrate le maniglie applicando lo sforzo solo nella direzione della rotazione senza pressioni o trazioni perpendicolari al piano dell'anta Sollecitazioni anomale potrebbero causare il danneggiamento della maniglia. Non posizionate l'anta aperta contro parti sporgenti dalla parete Improvvise correnti d'aria potrebbero danneggiare l anta. Sollecitazioni anomale potrebbero causare la deformazione del telaio. Le porte a due ante NON devono essere aperte agendo sull anta di servizio (eccezione per porte antipanico) Sollecitazioni anomale potrebbero causare la deformazione del telaio e il danneggiamento della serratura. Anta apribile con maniglia NON azionare la serratura a porta aperta La chiusura della porta con le mandate della serratura in posizione di chiusura (sporgente) causerebbe danneggiamenti al telaio.
37 5.0 Prodotti e Pulizia 5.1 Informazioni generali Come NON si deve pulire Evitate l'utilizzo di utensili con spigoli vivi o abrasivi come coltelli, spatole metalliche, lana d'acciaio, spazzole metalliche in quanto Non utilizzare prodotti chimici aggressivi p.e.: solventi, alcool, prodotti alcalini o acidi. 5.2 Prodotti e strumenti di pulizia Chiedere al serramentista Schüco di fornire detergenti adeguati alla manutenzione di ante in alluminio. Set di pulizia per alluminio : 1. Detergente e conservante. 2. Olio spray per la manutenzione delle apparecchiature. 3. Stick per siliconare le guarnizioni. 4. Stick colorato. 1. Pulitore base di alluminio. 2. Polish per metalli Prodotto di pulizia per l alluminio ossidato, consente di ripristinare 3. Spugna abrasiva Indicata per asportare sporco incostrato. Nota Per la pulizia di serramenti colorati, leggere attentamente prima dell'applicazione le indicazioni riportate nella confezione del detergente. 5.3 Pulizia degli accessori in acciaio inox Gli acciai inossidabili sono materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione che non necessitano di manutenzione e pulizia, così che l aspetto estetico e la resistenza alla corrosione non siano compromessi. I prodotti da utilizzare per la pulizia periodica sono l acqua saponata e un detergente blando. Per le macchie più resistenti, sono adatti prodotti in crema non aggressivi. Dopo aver effettuato un appropriata pulizia, rimuovere i residui con acqua preferibilmente deionizzata e asciugare per evitare striature e tracce di acqua. Prima di cominciare qualsiasi tipo di trattamento, assicurarsi aver ricevuto dal fornitore del prodotto di pulizia tutte le disposizioni di sicurezza in modo chiaro. In caso di dubbio, ricontattare i fornitori
38 Prodotti di pulizia che NON devono essere usati sull acciaio inossidabile: Prodotti contenenti cloruri, specialmente quelli contenenti acido cloridrico. Candeggine a base di acido ipocloridrico. Se queste vengono accidentalmente a contatto con qualsiasi Prodotti usati per la pulizia dell argento. 5.4 Informazioni generali per la pulizia 6.0 Manutenzione Utilizzate un prodotto di pulizia neutro e non abrasivo. Sporco resistente Resti di gesso e di malta o simili possono essere rimossi più facilmente con una spatola di legno o plastica. Macchie Si rimuovono in modo più sicuro e completo con un detergente scelto tra quelli da noi consigliati per elementi in alluminio. Frequenza di pulizia Pulizia normale ogni 3/6 mesi, nei casi di sporco leggero. Pulizia intensa ogni 1/3 mesi, nei casi di sporco elevato (zone di forte Attenzione Per evitare danni fare attenzione alle indicazioni riportate sulla confezione di ogni prodotto. Oltre alla normale pulizia e manutenzione i vostri serramenti in alluminio dovrebbero essere sottoposti ogni anno ad una "piccola ispezione". Ciò permette di aumentare la durata del serramento e conservare nel tempo le sue prestazioni. 6.1 Pulizia delle asole per il drenaggio Rimuovere polvere e sporco dallo spazio tra le guarnizioni e l'esterno del telaio con un aspirapolvere. Le canaline di drenaggio otturate possono essere pulite con un astina sottile di legno o di plastica. 6.2 Pulizia delle guide di scorrevoli e aperture a libro Rimuovere polvere e sporco dalle guide del lato inferiore del telaio con un aspirapolvere.
39 6.3 Spalmare le guarnizioni con vaselina o apposito spray di silicone. Nota Sostituire eventuali guarnizioni danneggiate rivolgendosi ad un serramentista Schüco. 6.4 Manutenzione di alcuni componenti dell'apparecchiatura Le parti in movimento delle vostre apparecchiature Schüco non necessitano di particolare manutenzione. Del grasso o dell'olio privi di acidi possono agevolare la manovra dell'intero meccanismo garantendo a lungo l'utilizzo Spruzzare olio spray sui rullini di chiusura, i relativi incontri ed i compassi. Nota 1. gocciolamenti che potrebbero richiedere un successivo intervento di pulizia. 2. Le aste di chiusura, le guide di scorrimento ed i rinvii d'angolo sono stati ingrassati durante la costruzione 3. Le frizioni che fungono da frizione e mantengono le ante in posizione di apertura. 4. NON oliare le frizioni.
40 6. Porte 6.6 Prima dell'ingrassaggio: Dopo l'ingrassaggio: 7.0 Ventilazione corretta Come evitare i danni dovuti all'umidità Breve e ripetuta aerazione. Aerazione prolungata solo con riscaldamento spento
41 8.0 Consulenza e assistenza tecnica Nel caso questa guida di istruzioni all'uso e manutenzione non abbia risposto a tutte le Vostre domande, rivolgetevi al Vostro serramentista Schüco. Oltre ad una consulenza competente il serramentista Vi potrà aiutare con i lavori di regolazione e riparazione. 8.1 Contratto di manutenzione Come ulteriore servizio, consigliamo di stipulare un contratto di manutenzione, con il Vostro serramentista Schüco. Nota Per tutti i lavori di regolazione e di riparazione rivolgetevi ad un serramentista Schüco. Solo riparazioni eseguite da personale competente e con "accessori originali" garantiscono la qualità dei serramenti Schüco. La ristampa, anche di singoli estratti, è consentita soltanto con la nostra autorizzazione. Tutti i nostri sistemi e prodotti tecnici sono stati realizzati in ottemperanza alle norme EN.
42 Schüco - l indirizzo per finestre ed energia solare I sistemi Schüco garantiscono una gamma di prodotti perfettamente compatibili tra loro per l intero involucro edilizio: Finestre e porte finestre Automazione per finestre Verande e accessori Portoncini Pensiline Sistemi antieffrazione Sistemi solari Sistema sicurezza I sistemi Schüco in alluminio sono prodotti di alta qualità e caratterizzati da: Facilità di utilizzo Isolamento termico Isolamento acustico Sicurezza Durata Schüco International Italia srl Via del Progresso, Padova Tel: Fax: Affinché siate sempre soddisfatti dei vostri infissi Schüco leggete attentamente queste istruzioni d uso e manutenzione /Stampato in Italia Con riserva di apportare modifiche
Manuale d uso e manutenzione di serramenti in alluminio
Sede Legale: 24050 Lurano(BG)-Via E.Fermi, 10 COSERAL s.r.l c.c.i.a.a. Bg n. 260302 Reg. Soc. Trib. Bg N. 40568-Vol 39617 Uffici e Laboratorio: Cap. Soc. 30987,41 int. vers. 24050 LURANO (BG) C.F e partita
Finestre e porte in alluminio Uso e manutenzione
Finestre e porte in alluminio Uso e manutenzione 2 Schüco Indice Indice: 1.0 Avvertenze generali 2.0 Utilizzo finestre e porte finestre 2.1 Apertura ad anta 2.2 Apertura ad anta ribalta 2.3 Apertura a
PORTE INTERNE CATALOGO PORTE INTERNE
PORTE INTERNE N:\UFFICIO PRODUZIONE\ANNO 2011\DISEGNI\BAIOCCHI\Disegni\Ricerca\Porte interne\revisione_04_04_2013\catalogo_porte_interne_rev_agosto_2013.doc - 1 - NOTE GENERALI Il peso e le dimensioni
Manuale per la manutezione di infissi in alluminio
Il serramento in alluminio Particolarmente ricercato per la sua leggerezza, la sua eleganza e soprattutto per la sua duttilità l alluminio è sempre più impiegato in campo architettonico nel settore dell
DIPARTIMENTO TECNICO TECNOLOGICO SC Gestione Stabilimenti - Direttore: ing. Elena Clio Pavan PROGETTO ESECUTIVO
Servizio Sanitario Regionale AZIENDA OSPEDALIERO UNIVERSITARIA "Ospedali Riuniti" di Trieste Ospedale di rilievo nazionale e di alta specializzazione ( D.P.C.M. 8 aprile 1993) DIPARTIMENTO TECNICO TECNOLOGICO
Guida all utilizzo e alla manutenzione dei serramenti METRA
Guida all utilizzo e alla manutenzione dei serramenti METRA Indice A te che hai scelto METRA Pag. 4 Raccomandazioni generali Pag. 7 Utilizzo delle finestre Pag. 8 Tipologia delle forme Finestre ad un
specialvetroserramenti s.r.l.
specialvetroserramenti s.r.l. SEDE AMMINISTRATIVA E STABILIMENTO IN: 20020 SOLARO (MI) - VIA DELLA FERROVIA, 3 TEL. 02.9621921/2 - TELEFAX 02.96702078 www.specialvetroserramenti.it - e-mail: [email protected]
MACO MULTI. Istruzioni per la regolazione e la manutenzione della ferramenta per finestre ad anta, anta ribalta, ribalta anta e a ribalta
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO MACO MECCANISMI ANTA-BATTENTI E ANTA-RIBALTA Istruzioni per la regolazione e la manutenzione della ferramenta per finestre ad anta, anta ribalta, ribalta anta e a ribalta AZIENDA
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER SERRAMENTI E CHIUSURE OSCURANTI
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PER SERRAMENTI E CHIUSURE OSCURANTI Per una buona e corretta manutenzione dei serramenti e delle chiusure oscuranti in alluminio si prega di leggere e conservare questo manuale.
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.40 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari
SICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.30 (Leggera e snella, scorre anche in curva) DESCRIZIONE TECNICA Le Vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.30 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari in
Uso e manutenz one. Sistema di ferramenta TITAN: ip, AF, FAVORIT. FERRAMENTA PER FINESTRE FERRAMENTA PER PORTE SCORREVOLI AERATORI E DOMOTICA
Uso e manutenz one. Sistema di ferramenta TITAN: ip, AF, FAVORIT. FERRAMENTA PER FINESTRE Serrature di sicurezza FERRAMENTA PER PORTE SCORREVOLI AERATORI E DOMOTICA Indice Indicazioni di sicurezza... 2
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA
GARANZIA ORIGINALITÀ INSTALLAZIONE USO MANUTENZIONE SICUREZZA ORIGINALITÀ I serramenti in PVC, che hai acquistato, rappresentano il massimo in termini di rapporto tra prezzo e prestazioni nel mondo degli
Descrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
L Alluminio nell Architettura. Istruzioni per l uso e la manutenzione di porte, finestre ed elementi di facciata in alluminio
R L Alluminio nell Architettura Istruzioni per l uso e la manutenzione di porte, finestre ed elementi di facciata in alluminio Indice 1. Informazioni sul prodotto Pagina e sugli impieghi previsti 3 2.
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Ferramenta per scorrevole in parallelo, per scorrevole a libro. Il programma G.U per porte e finestre in PVC, legno e metallo
Ferramenta per scorrevole in parallelo, per scorrevole a libro Il programma G.U per porte e finestre in PVC, legno e metallo Il programma dello scorrevole in parallelo a ribalta di GU La ferramenta scorrevole
Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
Blanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura per la chiusura decorativa e sicura dei bordi nei rivestimenti di piastrelle Utilizzo e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per la protezione
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SERRAMENTI SERPLAST Gentile cliente, complimenti per avere scelto il nostro prodotto! Un serramento di qualità che resterà bello e inalterato nel tempo, anche grazie ad alcuni
VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.62-TONDA alluminio-legno sono una novità nel campo delle vetrate mobili.
PARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare
PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso
SISTEMA SCORREVOLE S.70 normale e taglio termico (certificato)
I SISTEMA normale e taglio termico (certificato) 87 DESCRIZIONE TECNICA Il SISTEMA SCORREVOLE SUNROOM S. 70 é quanto di più evoluto esistente oggi sul mercato. Realizzato per essere fornito come prodotto
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
Scheda. Descrizione della macchina
Scheda 1 Lavorazione: Macchina: TORNITURA TORNIO PARALLELO Descrizione della macchina I torni sono macchine che eseguono l asportazione di truciolo: lo scopo è ottenere superfici esterne e interne variamente
Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica
Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Istruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
Elementi in vetro verticali Griesser. w17c Parete scorrevole di vetro
Elementi in vetro verticali Griesser. w17c Parete scorrevole di vetro Larghezza max. 6600 mm, impianto singolo max. 10 000 mm, impianto contrapposto Altezza max. 2600 mm Facile apertura Assoluta trasparenza
MOVIMENTAZIONE PAZIENTE
MOVIMENTAZIONE PAZIENTE TELO PORTAFERITI SEDIA PORTANTINA Storti Chiara Francesca Istruttore PSTI Strumento fondamentale per il TRASPORTO DEI PAZIENTI. Le OPERAZIONI normalmente eseguite con la barella
GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
Spostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO. Quante mani servono per aprire e chiudere la persiana? FERMAPERSIANE E FERMAPORTE
VALORIZZIAMO IL SERRAMENTO Quante mani servono per aprire e chiudere la persiana? FERMAPERSIANE E FERMAPORTE Una. Fissare la persiana quando è aperta e sbloccarla quando è il momento di richiuderla è diventato
SERRAMENTI IN ALLUMINIO
SERRAMENTI IN ALLUMINIO LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI PROCEDERE ALL USO DEL SERRAMENTO. Manuale Uso e Manutenzione Serramenti rev. 0 del 26.01.2010 Pagina 1 di 12 INDICE GENERALE
CUCITURA A PUNTI ZIGZAG
CUCITURA A PUNTI ZIGZAG Portare la rotella di selezione del punto su B. Funzione della rotella larghezza punto La larghezza massima del punto zigzag per la cucitura a punti zigzag è 5, tuttavia, è possibile
SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME
SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
Blanke Profilo di chiusura
Dati tecnici Blanke Profilo di chiusura Per la protezione dei bordi in caso di chiusure di rivestimenti al pavimento ed alle pareti Uso e funzioni: Blanke Profilo di chiusura è un profilo speciale per
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
PRESELETTORE DICTATOR SR 90
2.16 PRESELETTORE DICTATOR SR 90 Il Preselettore DICTATOR SR 90 si distingue per la sua robustezza e semplicità. E prodotto con materiali di prim ordine e rifinito con zincature o nichelature eseguite
MANUALE DI ISTRUZIONI
Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino
EAV. Serratura automatica motorizzata
EAV Serratura automatica motorizzata SERRATURE AUTOMATICHE MOTORIZZATE Per ogni tipo di porta SERRATURE AUTOMATICHE ED AUTOMATICHE MOTORIZZATE La serrature automatiche ed automatiche motorizzate costituiscono
10. Procedure operative di sicurezza per intagli Charpy/Izod
10. Procedure operative di sicurezza per intagli Charpy/Izod campione da 10 mm con intaglio a V di 2 mm Avvertenze a) NON CAUSARE L INCEPPAMENTO DELLA MACCHINA! IL TENTATIVO DI TAGLIARE MATERIALI TROPPO
...la soluzione che mancava!
...la soluzione che mancava! Porta scorrevole laterale Solo 6 cm di ingombro Finitura lato esterno Liscio Goffrato Venato Legno Simil Legno Legno Massello Colorazioni RAL I colori dei campioni sono solo
PORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.
PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra
RIPARI DI PROTEZIONE TIPI E CRITERI DI SCELTA
RIPARI DI PROTEZIONE TIPI E CRITERI DI SCELTA Tipologia: fisso a segregazione totale barriera distanziatrice - a tunnel mobile motorizzato a chiusura automatica regolabile interbloccato interbloccato con
PORTE ANTINCENDIO PORTE MULTIUSO
PORTE ANTINCENDIO PORTE MULTIUSO porta antincendio PORTA AD UN BATTENTE REI 60-120 1 ANTA reversibile standard conforme UNI 9723 Anta reversibile tamburata in lamiera zincata, coibentazione con materiali
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10
Manuale Utente User s Guide
EASY FOLD Schermi portatili con struttura ripiegabile Portable screens with foldable structure Manuale Utente User s Guide Fare sempre riferimento al presente manuale per il montaggio e l uso del prodotto.
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
Press Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
SOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.
Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti
2014-2015. Il Manuale di Uso e Manutenzione delle FED LEGNO ALLUMINIO. Usa bene. e fai vivere a lungo. le tue FED!
2014-2015 Il Manuale di Uso e Manutenzione delle FED LEGNO Usa bene E ALLUMINIO e fai vivere a lungo le tue FED! Il Manuale di Uso e Manutenzione Se hai scelto le FED, questi nostri semplici consigli vogliono
Safety. Elettromagneti di Sicurezza Antipanico
r l l - R 2 Elettromagneti di Sicurezza Antipanico Elettromagnete MICRO Versione: da infilare Corpo in acciaio inox protetto contro l'umidità Dimensioni del corpo: mm. 170 x 32 x 24 Dimensioni totali con
Normative sulla Tenuta dei Serramenti ad Aria, Acqua e Vento
UNI EN 12208 La tenuta all acqua di un serramento, descrive la sua capacità di essere impermeabile sotto l azione di pioggia battente e in presenza di una determinata velocità del vento. La norma, la UNI
Linea vita temporanea orizzontale SOIT402/HLLW1 Manuale d Utilizzo e Manutenzione rev.00
(immagine puramente indicativa per identificare il prodotto) Introduzione Linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 La linea vita orizzontale temporanea SOIT402/HLLW1 è un sistema di protezione provvisorio
Mobili contenitori. Ante e frontali cassetto
ALPE informa Queste pagine sono state realizzate per dare maggiori informazioni sui nostri Mobili, in modo da mantenerli sempre perfetti anche dopo anni e anni dall acquisto. Questo perché oggi viene dedicata
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
IDENTIFICAZIONE PRODOTTO
FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono
Sistema di climatizzazione
Sistema di climatizzazione DIFFUSORI DELL ARIA E85224 Premere la parte superiore del diffusore per aprire. Regolare l orientamento e il volume del flusso d aria in base alle proprie esigenze. 54 SISTEMA
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Cerniere per mobili serie 1
Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti
Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
VarioSole SE. Manuale di installazione
Manuale di installazione VarioSole SE Integrazione parziale Moduli con telaio Disposizione verticale Disposizione orizzontale Carico di neve zona I-IV Copertura in cemento Tegole Tegole piane Tegole in
Capitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.
Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima
orizzontale e verticale
orizzontale e verticale HAUTAU TORNADO Immagazzinare, montare, ventilare, bloccare, pulire... niente di più semplice! Buoni argomenti meritano: i clienti che puntano su finestre a bilico, quindi a risparmio
FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA
FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA Il presente manuale contiene informazioni su come caricare i supporti di stampa, stampare etichette ed effettuare le procedure di pulizia e manutenzione della stampante Monarch
MANUALE PER L UTILIZzO, LA CURA E LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI
MANUALE PER L UTILIZzO, LA CURA E LA MANUTENZIONE DEI SERRAMENTI INDICE 1. pericoli derivanti DAll UTILIZZO scorretto dei prodotti...4 1.1. Informazioni sui prodotti... 5 1.2. Utilizzo scorretto delle
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE PORTA BASCULANTE Manuale / Automatizzata A cura della : Sistema Qualità ISO MANUALE D USO E MANUTENZIONE Pagina 2 di 19 INDICE 1 - LETTERA ALLA CONSEGNA... 3 2 INFORMAZIONI
PORTE TAGLIAFUOCO PORTE SU MISURA CON PARETI IN CARTONGESSO
METALLICA TAGLIAFUOCO CARTONGESSO con telaio abbracciante ad angolo arrotondato ed altri vantaggi aggiuntivi: Resistenza REI 120 Una e due ante Formati standard ed a misura fino a 2545 x 2500 H Senza o
Frizione Elettronica Syncro Drive
Manuale Utente Frizione Elettronica Syncro Drive 932 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato
Le coperture mobili PATIO sono studiate per creare spazi abitativi protetti ma apribili, che conciliano la sicurezza degli interni con la suggestione
Le coperture mobili PATIO sono studiate per creare spazi abitativi protetti ma apribili, che conciliano la sicurezza degli interni con la suggestione naturale dell'esterno. La copertura è realizzata con
ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione
Scale a pioli. Più possibilità. Il Sistema di Ponteggio. Scale a pioli Layher Istruzioni di montaggio e d uso
Scale a pioli Layher Istruzioni di montaggio e d uso Sistema di qualità aziendale certificato in accordo alla norma UNI EN ISO 9001:2000 dal TÜV-CERT Scale a pioli Più possibilità. Il Sistema di Ponteggio.
Modelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque
Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino
LAF INFISSI LAF INFISSI
LAF INFISSI Nasce nel lontano 1968, operante sempre nel settore dei serramenti in alluminio. La società, ancora composta quasi integralmente dai primi operatori e professionisti, può così vantare un esperienza
Il nuovo programma di ferramenta per alzanti scorrevoli per porte e finestre in legno, PVC e metallo
New Generation Il nuovo programma di ferramenta per alzanti scorrevoli per porte e finestre in legno, PVC e metallo Ferramenta per alzante scorrevole e per alzante scorrevole a ribalta HS-Master HS-SPEED
SICUREZZA E IGIENE NELLA SCUOLA E NEL LAVORO
SICUREZZA E IGIENE NELLA SCUOLA E NEL LAVORO RISCHIO MECCANICO 1 MACCHINE E ATTREZZATURE GESTIONE ADEGUATEZZA AL AL LAVORO DA DA SVOLGERE IDONEITA AI AI FINI FINI DELLA SICUREZZA E SALUTE CORRETTO UTILIZZO
Barriera anti intrusione Manuale Installazione
Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.
DD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
Manuale di uso e manutenzione di finestre e tapparelle Weru
Manuale di uso e manutenzione di finestre e tapparelle Weru Indice Indicazioni generali di pericolo pag. 3 Istruzioni per l'uso della finestra Tipologie standard pag. 5 Dotazioni supplementari pag.10 Avvertenze
Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 579
Indice Pagina: Parte : Istruzioni per il montaggio. Classe 79. Parti componenti della fornitura........................................ Informazioni generali e sicurezze per il trasporto.............................
