Catalogo n. 3/2012. Motori tubolari e automazioni per tapparelle e tende da sole Tubolar motors and systems for rolling shutters and awnings
|
|
- Caterina Massa
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Catalogo n. 3/2012 Motori tubolari e automazioni per tapparelle e tende da sole Tubolar motors and systems for rolling shutters and awnings
2
3 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS INDICE Motori Tubolari mini Mini tubolar motors Motori tubolari senza manovra Tubolar motor without override Motori tubolari con manovra Tubolar motor with override Motori tubolari con ricevente incorporata Tubolar motor with integrated receiver Motori tubolati senza manovra large Tubolar motor without override large Motori tubolari con manovra large Tubolar motor with override large Tabella di utilizzo Selection Guide Condizioni di vendita e garanzia Terms, conditions of sales and warranty.23
4
5 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE MINI KOMPASS MINI KOMPASS MOTOR CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA= L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO10/ ,00 ml KO05/ ,00 ml Multibox da 12 pz Multibox with 12 pz Il motore Mini Kompass è nato per automatizzare il movimento di tapparelle e sistemi di protezione solare con rulli da 40 mm e 50 mm. Esso è dotato di vari tipi di agganci e supporti adatti ad ogni esigenza ed uso. The motor Mini Kompass is born to automatize the movement of the rolling shutters and the system of solar protection with reel 40 mm and 50 mm. It is gifted to various types of hooks and brackets suitable for each demand and use. 47,00 mm 47,00 mm 28,00 mm 5
6 ADATTATORE MINI OTTAGONALE MINI OCTAGONAL ADAPTOR KOOT40 Ø 40 mm KOOT50 Ø 50 mm ADATTATORE MINI TONDO 40 mm MINI ROUND ADAPTOR 40 mm KOTO40 Ø 40 mm ADATTATORE MINI TONDO 50 mm MINI ROUND ADAPTOR 50 mm KOTO50 Ø 50 mm SUPPORTO EASY-CLIP MINI MINI EASY-CLIP BRACKET KO011M PERNO QUADRO 10 mm MINI MINI SQUARE PIVOT 10 mm KO KO.2 50 Per manovra For override SUPPORTO PER FIANCHI MINI MINI BRACKET FOR END CAPS KO300M SUPPORTO PER FIANCHI SKS MINI MINI BRACKET FOR SKS END CAPS KO400MS 6
7 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE KOMPASS SENZA MANOVRA KOMPASS MOTOR WITHOUT OVERRIDE CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO08/ mm 3,00 ml KO15/ mm 3,00 ml KO25/ mm 3,00 ml KO30/ mm 3,00 ml KO35/ mm 3,00 ml KO45/ mm 3,00 ml Multibox da 12 pz o monobox (in questo caso aggiungere al codice.s) Multibox with 12 pz or for monobox (in this case add.s at the item) KOMPASS SENZA MANOVRA DI SOCCORSO: motore a fine corsa meccanico % made in Italy, affidabile e semplice da installare attraverso il rapido sistema di aggancio che permette di posare il motore con uno scatto del supporto sulla testa del motore. KOMPASS WITHOUT OVERRIDE: motor without mechanicall limit stop % made in Italy, reliable and simple to install with the quickly hook-up system that allows the laying of the motor with a click of the bracket on the motor s head. 58,50 mm 44,90 17,00 48,00 mm 7
8 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE KOMPASS CON MANOVRA KOMPASS MOTOR WITH OVERRIDE CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO15/17M mm 3,00 ml KO25/17M mm 3,00 ml KO30/17M mm 3,00 ml KO35/12M mm 3,00 ml KO45/12M mm 3,00 ml Monobox Monobox KOMPASS CON MANOVRA DI SOCCORSO: motore dotato di manovra di soccorso funzionale e sicuro formato da una robusta testa in zama che si adatta anche a spazi estremamente ridotti. KOMPASS WITH OVERRIDE: motor with override functional and safe consisting of a strong head also suitable to an extremely reduced spaces. 85,00 mm 48,00 mm 8
9 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE KOMPASS CON RICEVENTE INCORPORATA KOMPASS MOTOR WITH INTEGRATED RECEIVER PER AVVOLGIBILI For Rolling Shutters CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO08/17RA mm 3,00 ml KO15/17RA mm 3,00 ml KO25/17RA mm 3,00 ml KO30/17RA mm 3,00 ml KO35/12RA mm 3,00 ml KO45/12RA mm 3,00 ml Monobox Monobox PER TENDE DA SOLE For Awnings CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO15/17RT mm 3,00 ml KO25/17RT mm 3,00 ml KO30/17RT mm 3,00 ml KO35/12RT mm 3,00 ml KO45/12RT mm 3,00 ml Monobox Monobox KOMPASS CON RICEVENTE INCORPORATA: motore radiocomandato con ricevente integrata nel motore semplicissimo da installare. Questo tipo di motore è disponibile per avvolgibili e per tende da sole con la possibilità di collegarlo direttamente all anemometro. Attraverso il telecomando, portatile e con supporto murale, tutto diventa più comodo e pratico. 58,50 mm 44,90 mm 17,00 mm KOMPASS WITH INTEGRATED RECEIVER: motor with radiocontrol complete with integrated receiver inside the motor, very simple to install. This type is available for Rolling shutters and for Awning with the possibility to join directly to the anemometer. With the radio control all became more comfortable and practical. 48,00 mm 9
10 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS ADATTATORE OTTAGONALE 60 mm OCTAGONAL ADAPTOR 60 mm KOOT60 Ø 60 mm ADATTATORE OTTAGONALE 70 mm OCTAGONAL ADAPTOR 70 mm KOOT70 Ø 70 mm ADATTATORE OGIVA 70 mm OGIVA ADAPTOR 70 mm KOOG70 Ø 70 mm ADATTATORE OGIVA 78 mm OGIVA ADAPTOR 78 mm KOOG78 Ø 78 mm ADATTATORE OTTAGONALE BERTONI OCTAGONAL ADAPTOR BERTONI KOOT60BC Ø 57 mm ADATTATORE OGIVA 85 mm OGIVA ADAPTOR 78 mm KOOG85 Ø 85 mm 10
11 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS SUPPORTO STANDARD STANDARD BRACKET BO..1S Fori passanti Feedthrough holes 200 BO..1F Fori filettati Threaded holes 200 PERNO QUADRO SQUARE PIVOT KO KO.2 50 Per manovra For override KIT SUPPORTO + PERNO QUADRO KIT BRACKET + SQUARE PIVOT KO103 Fori passanti Feedthrough holes KO104 Fori filettati Threaded holes KO103M Fori passanti Feedthrough holes Per manovra For override KO104M Fori filettati Threaded holes Per manovra For override SUPPORTO MOTORE ROTATIVO X ROTATIVE BRACKET X BO KIT SUPPORTO CON SBLOCCO + PERNO QUADRO KIT BRACKET WITH UNLOCKING+ SQUARE PIVOT KO.7 50 KO.7M 50 Per manovra For override SUPPORTO MOTORE ROTATIVO REGOLABILE ADJUSTABLE ROTATIVE BRACKET BO..5 A=67 10 Quadro 10 BO..6 A=78 Square 10 11
12 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS KIT SUPPORTO REGOLABILE CON SBLOCCO + PERNO QUADRO KIT ADJUSTABLE BRACKET WITH UNLOCKING + SQUARE PIVOT KO.6 Fori passanti Feedthrough holes 10 KO.6F Fori filettati Threaded holes 10 KO.6M Fori passanti Feedthrough holes 10 Per manovra For override KO.6MF Fori filettati Threaded holes 10 Per manovra For override SUPPORTO REGOLAIBLE ADJUSTABLE BRACKET BO Quadro 10 Square 10 KIT SUPPORTO REGOLABILE + PERNO QUADRO ADJUSTABLE BRACKET + SQUARE PIVOT KO.3 Fori passanti Feedthrough holes KO.3F Fori filettati Threaded holes KO.3M Fori passanti Feedthrough holes Per manovra For override KO.3FM Fori filettati Threaded holes Per manovra For override SUPPORTO MOTORE MOTOR BRACKET BO mm X 90 mm 50 Quadro 10 Square 10 STAFFA PERNO QUADRO X BRACKET X SQUARE BO..9 Q=10 50 BO Q=16 50 SUPPORTO MOTORE ROTATIVO A VITE ROTATIVE BRACKET FOR MOTOR 12 BO..2 Quadro 10 Square 10
13 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS SUPPORTO PER CASSONETTO FORO QUADRO BRACKET FOR SHUTTER HOUSING SQUARE HOLE BO.101.4S QUADRO 10 Square 10 SUPPORTO MOTORE A ZANCA PLATE BRACKET FOR MOTOR BO.102.5S Quadro 10 Square 10 SUPPORTO MOTORE REGOLABILE ADJUSTABLE BRACKET FOR MOTOR BO.101.5S Quadro 10 Square 10 BO Quadro 16 Square 16 PIASTRA PER MOTORE PLATE FOR MOTOR 1106/E 170 mm STAFFA PER MOTORE PLATE FOR MOTOR 1104/E ZANCA DA MURARE WALL PLATE mm 13
14 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS PIASTRA STANDARD STANDARD BRACKET KO 50 KOM 50 Per manovra For override SUPPORTO PER FIANCHI RAPIDO UNIVERSAL BRACKET BO Quadro 10 Square 10 SUPPORTO PER FIANCHI SKS SKS BRACKET FOR END CAPS KO400S SUPPORTO PER FIANCHI RINFORZATO REINFORCED BRACKET FOR END CAPS KO010R SUPPORTO APERTO IN METALLO CON MOLLA OPEN METAL BRACKET WITH SPRING KO190.3A 14
15 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS SUPPORTO IN METALLO UNIVERSALE CON MOLLA UNIVERSAL METAL BRACKET WITH SPRING KO190.3C SUPPORTO REGOLABILE ALLUMINIO EASY CLIP ALUMINIUM ADJUSTABLE BRACKET EASY CLIP KO.3A SUPPORTO ALLUMINIO EASY CLIP ALUMINIUM BRACKET EASY CLIP KO110.AL SUPPORTO MOTORE UNIVERSALE UNIVERSAL MOTOR BRACKET KO.1800 Quadro 10 Square 10 DOPPIO SNODO DOUBLE JOINT KO1394Y L=83 mm 25 Esagono 7 Hexagonal 7 15
16 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS OCCHIOLO PER MANOVRA CON ESAGONO SNODATO EXAGONAL OVERRIDE SHAFT BO.0013ES L=105 mm Esagono 7 Hexagonal 7 OCCHIOLO PER MANOVRA CON ESAGONO EXAGONAL OVERRIDE SHAFT BO.0013E L=105 mm Esagono 7 BO.0014E L=210 mm Hexagonal 7 TRASMETTITORE 1 CANALE 1 CHANNEL TRASMITTER KOT1C TRASMETTITORE 4 CANALI 4 CHANNEL TRASMITTER KOT4C ANEMOMETRO WIND SENSOR KO CHIAVETTA DI REGOLAZIONE FINECORSA CONTROL KEY KO
17 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS RICEVENTE ESTERNA EXTERNAL RECEIVING KO SENSORE PIOGGIA RAIN SENSOR KO ESPANSIORE PER CONTROLLO 2 MOTORI EXPANSION FOR CONTROL 2 MOTORS KO CENTRALINA ELETTRONICA AUTOMATIC CONTROL KO Comando via radio e manuale. Ingressi anemometro, sensore sole e pluviometro Automatic control for radio and manual control. Connection for wind, sun and rain sensor KO Comando via radio e manuale con centralizzazione radio per movimento simultaneo di più motori. Ingresso anemometro Electronic programmer, button and radio controlled for simultaneous radio movement for group of motors. Wind sensor connection CENTRALINA ELETTRONICA AUTOMATIC CONTROL CENTRALINA ELETTRONICA PER GRUPPI DI 5 MOTORI ELECTRONIC PROGRAMMER FOR CONTROLLING 5 MOTORS KO Ingresso anemometro Wind sensor connection KO Comando singoli e multipli Single and multiple comtrol 17
18 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE KOMPASS SENZA MANOVRA LARGE LARGE KOMPASS MOTOR WITHOUT OVERRIDE CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO80/ mm 3,00 ml KO/ mm 3,00 ml KO120/ mm 3,00 ml Monobox Monobox Novità 2008 è il motore senza manovra di soccorso LARGE, che permette di sollevare pesanti carichi. Questo motore è adatto tranquillamente ad avvolgibili e tende da sole di grandi dimensioni con rullo da 70 mm grazie all affidabilità del prodotto. News of the year 2008 is the motor without override LARGE, that allows to lift heavy charges. This motor is quietly suitalbe to rolling shutters and awnings with large dimensions thanks to the reliability of the product. 58,50 44,90 mm 17,00 mm 48,00 mm 18
19 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS MOTORE KOMPASS CON MANOVRA LARGE LARGE KOMPASS MOTOR WITH OVERRIDE CODICE Items RPM Nm GIRI A FINECORSA Turn of mechanical limit stop Ø mm LUNGHEZZA = L Length. LUNGHEZZA CAVO Cable length KO80/12M mm 3,00 ml KO/12M mm 3,00 ml KO120/12M mm 3,00 ml Monobox Monobox KOMPASS CON MANOVRA DI SOCCORSO LARGE è motore dotato di manovra di soccorso funzionale e sicuro formato da una robusta testa in zama che si adatta anche a spazi estramamente ridotti sollevando pesanti carichi. Questo motore è adatto ad avvolgibili e tende da sole di grandi dimensioni con rullo da 70 mm. KOMPASS WITH OVERRIDE LARGE is a motor with override functional and safe consisting of a strong head also suitable to an extremely reduced spaces lifting heavy charges. This motor is suitable to rolling shutters and awnings with large dimensions. 48,00 mm 19
20 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS ADATTATORE OTTAGONALE 70 mm LARGE OCTAGONAL ADAPTOR 70 mm LARGE KOOT70L ADATTATORE OGIVA 78 mm LARGE OGIVA ADAPTOR 78 mm LARGE KOOG78L ADATTATORE OTTAGONALE 125 mm LARGE OCTAGONAL ADAPTOR 125 mm LARGE KOOT125L ADATTATORE OCTAGONALE 102 mm LARGE OCTAGONAL ADAPTOR 102 mm LARGE KOOT102L SUPPORTO ALLUMINIO EASY CLIP ALUMINIUM BRACKET EASY CLIP KO110.AL SUPPORTO ALLUMINIO X EASY CLIP X ALUMINIUM UNIVERSAL BRACKET KO120.AL 20
21 MOTORI E ACCESSORI KOMPASS SUPPORTO REGOLABILE ALLUMINIO EASY CLIP ALUMINIUM ADJUSTABLE BRACKET EASY CLIP KO.3A SUPPORTO FIANCHI IN METALLO END CAPS METAL BRACKET KO250M SUPPORTO REGOLABILE LARGE LARGE ADJUSTABLE BRACKET KO103L Fori passanti Feedthrough holes KO103ML Fori passanti Feedthrough holes Per manovra For override SUPPORTO PER TENDE FORI PASSANTI LARGE LARGE AWNING BRACKET KO.3L Fori passanti Feedthrough holes KO.3ML Fori passanti Feedthrough holes Per manovra For override OCCHIOLO PER MANOVRA CON ESAGONO EXAGONAL OVERRIDE SHAFT BO.0013E L=105 mm Esagono 7 BO.0014E L=210 mm Hexagonal 7 21
22 TABELLA DI UTILIZZO PER AVVOLGIBILI Selection Guide For Rolling Shutters PESO Kg Weight Kg DIAMETRO TUBO mm Diameter Tube mm Coefficienti di avvolgimento ed attriti inclusi Rolling and Friction Coefficients are included TABELLA DI UTILIZZO PER TENDE DA SOLE Selection Guide For Awnings Sporgenza bracci ml Arms projection ml 1,5 2 2, Nm 30Nm 30Nm 30Nm 35Nm Numero bracci arms number 3 30Nm 30Nm 30Nm 30Nm 35Nm 4 30Nm 35Nm 35Nm 35Nm 45Nm 5 35Nm 35Nm 45Nm 45Nm 6 35Nm 35Nm 45Nm 7 45Nm 45Nm 22
23 CONDIZIONI DI VENDITA e GARANZIA Gli ordini di acquisto dovranno essere inviati per iscritto e completi di timbro e firma del cliente; si riterranno accettati solo dopo l invio della conferma d ordine da parte di BOLIS CARLO & C. SNC. I termini di pagamento da noi accettati sono quelli indicati nella conferma d ordine; i tempi di consegna menzionati sulla stessa sono da ritenersi indicativi; eventuali ritardi non daranno luogo a penalità o richieste di danni e non potranno generare l annullamento dell ordine. I costi derivanti da insoluti o interessi di mora sono da ritenersi a carico del cliente. Le merci restano di proprietà della BOLIS CARLO & C. SNC sino all avvenuto pagamento totale delle stesse. Eventuali reclami riguardanti la qualità e natura dei beni dovranno essere inviati tramite lettera raccomandata non oltre 7 giorni dal ricevimento della merce. Ogni reso di materiale dovrà essere autorizzato per iscritto dalla BOLIS CARLO & C. SNC. La merce viaggia sempre a rischio del cliente ed è da ritenersi spedita in porto franco. La BOLIS CARLO & C. SNC si riserva il diritto di modificare le condizioni di pagamento o richiedere garanzie sui pagamenti qualora si verificassero cambiamenti nell assetto societario o nella situazione finanziaria del cliente. Le presenti condizioni di vendita si ritengono integralmente accettate al ricevimento della conferma d ordine. In caso di controversia l autorità giudiziaria competente sarà quella di LECCO. I motori KOMPASS e relativi accessori sono garantiti per 5 anni dalla data di fabbricazione. La garanzia è limitata alla sostituzione o riparazione gratuita delle parti riconosciute difettose all origine per vizi di fabbricazione. Le spese di trasporto sono totalmente a carico del cliente, senza alcun obbligo per la BOLIS CARLO & C. SNC di verifica o sopralluogo presso il domicilio del cliente stesso. La garanzia si intende sospesa in caso di: negligenza o trascuratezza nell uso; errata installazione o manutenzione da parte di personale non autorizzato; utilizzo dei motori diverso da quello per cui sono stati concepiti, salvo preventiva autorizzazione di BOLIS CARLO & C. SNC ; presenza nell impianto di accessori non omologati dalla BOLIS CARLO & C. SNC; mancato rispetto delle condizioni di vendita presenti in conferma d ordine. TERMS AND CONDITIONS OF SALE and WARRANTY All orders must be written on official letterhead and signed by the buyer. Orders will be considered valid only if they are confirmed by BOLIS CARLO & C. SNC with written order confirmation. Prices as subject to change in case of variation of manufacturing costs, even for orders previously accepted. Shipping dates are approximative, and changes from the estimated shipping schedule shall not entail penalties for damages, nor they shall be acceptable ground for cancellation of the order. All shipments are ex-works, and transportation is at buyer s risk. All claims concerning quality and materials must be noticed to BOLIS CARLO & C. SNC by registered mail within 7 days from reception of goods. No returns will be accepted without written authorization by BOLIS CARLO & C. SNC. Terms of payment are specified in the order confirmation. In the event of any change in the financial situation of the buyer, BOLIS CARLO & C. SNC reserves the right to request guarantees or to change terms and conditions of payment. Bank expenses or interest on delayed payment shall be charged to the buyer only. BOLIS CARLO & C. SNC retains ownership of the delivered goods until complete payment has been made by the buyer. Upon reception of an order confirmation the buyer agrees to BOLIS CARLO & C. SNC s terms and conditions of sale. All disputes arising in connection with the present terms and conditions shall be settled by the Court of Law of LECCO. KOMPASS mechanical motors and all accessories are guaranteed against manufacturing defect for a period of 5 years from date of production. Warranty only covers replacement or repair of defective equipment which does not conform to production standards. BOLIS CARLO & C. SNC shall not be liable for any injury, loss or damage, direct or indirect, caused by the equipment or the inability to use it. The user is responsible for any shipping costs due to repair or replacement. Warranty will be void when: Usage, modification or installation are not in accordance with factory installation and operating instructions; Installation or maintenance are performed by non-authorized personnel; Equipment is used to perform functions other than those for which it was designed, except where expressly authorized by BOLIS CARLO & C. SNC; Equipment is used in conjunction with accessories not approved by our technical dept. Buyer does not comply with the terms and conditions of sale established by the order confirmation. 23
24
Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) ø 5. 3 mm. 30 mm. 56 mm. Kit supporto. Codice articolo Prezzo (euro) 4,00
TM45 Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) Da definire in relazione al tipo di installazione da effettuare. Automazioni per tapparelle e tende da sole 3 mm 56 mm 3 mm 56 mm 62
DettagliTapparelle Tende da sole
Tapparelle Tende da sole Automazioni per tapparelle Operators for interior blinds peso avvolgibile roller blind weight Kg 100 90 80 70 60 PTP45 50 PTP45 50M Come scegliere le tapparelle materiale pvc legno
DettagliNEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE
www.lapianacom.it edizione settembre 2007 NEWS NOVITÀ 2007-2008 CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE TRONIC RX
DettagliAltron nasce nel 2002 con l obiettivo di proporre sul mercato nazionale ed internazionale un motore tubolare di qualità ad un prezzo concorrenziale.
La nostra storia Altron nasce nel 2002 con l obiettivo di proporre sul mercato nazionale ed internazionale un motore tubolare di qualità ad un prezzo concorrenziale. La consolidata esperienza di un team
DettagliCatalistino AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE, TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI. Validità Aprile 2016 PRODOTTO ITALIANO
Catalistino Validità Aprile 2016 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE, TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI PRODOTTO ITALIANO La nostra storia Altron nasce nel 2002 con l obiettivo di proporre sul mercato nazionale ed internazionale
Dettagliguarnizioni Art. 620 Set guarnizioni Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.
guarnizioni Gaskets Art. 620 Set guarnizioni Set of gaskets Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs. Art. 625 Guarnizione piana esente amianto Asbestos-free flat gasket Confezione: pz.100 Packing: 100 pcs.
DettagliModello Codice Descrizione Pz./conf. Quantità Consigliata Prezzi giugno 2009
Listino Prezzi: Motori tubolari e relativi supporti e adattatori, Ø45 mm con confezioni multiple Modello Codice Pz./conf. Quantità Consigliata Prezzi giugno 2009 For-Max For-Max A For-Max T Per tapparelle,
DettagliSELEZIONE MOTORE TUBOLARE IN BASE AL DIAMETRO DEL RULLO E AL PESO DELL AVVOLGIBILE
SELEZIONE MOTORE TUBOLARE IN BASE AL DIAMETRO DEL RULLO E AL PESO DELL AVVOLGIBILE Diam. motore Motor diameter (mm) N. M. Diametro tubo e capacità di carico (kg) Tube diameter & Load capacity (kg) Ø40
DettagliQuando le idee cambiano il mondo
Quando le idee cambiano il mondo CATALISTINO T-MODE Automazione per tapparelle e tende da sole Validità 04/2015 T-Mode ONE kit 4 N1D kit 8 Accessori 10 Kit per tapparelle e persiane. T-Mode ONE kit Il
DettagliQualità e sicurezza dal 1966 MOTORI E AUTOMATISMI PER TAPPARELLE.
Qualità e sicurezza dal 1966 MOTORI E AUTOMATISMI PER TAPPARELLE www.garbintapparelle.it MOTORI E ACCESSORI Tapparelle Tende a braccia Tende a rullo Tende a braccio retto Tende a capanno Era Quick M SERIE
DettagliAutomazioni per tapparelle e tende da sole
Automazioni per tapparelle e tende da sole pag. 188 pag. 190 pag. 192 pag. 195 pag. 188 pag. 198 pag. 200 pag. 202 pag. 204 pag. 206 pag. 208 pag. 210 pag. 212 pag. 213 pag. 215 pag. 218 pag. 220 pag.
DettagliLanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
DettagliM30/17E RADIO 30 Nm. 56 Kg / ,3 0:28. M45/12E RADIO 45 Nm. 90 Kg / ,4 0:28. M30/17E 30 Nm. 56 Kg / ,3 0:28
C a t a l o g o 2 0 1 1 CODICE POTENZA NM CARICO GIRI MIN. VOLT WATT AMPERE GIRI FINE CORSA M30/17E RADIO 30 Nm. 56 Kg. 17 230/50 285 1,3 0:28 M45/12E RADIO 45 Nm. 90 Kg. 12 230/50 310 1,4 0:28 E- t r
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliTechnical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
DettagliAutomazioni per tapparelle e tende da sole
Argomenti Pagina Tavola delle funzioni 194 Guida alla scelta: motori per tapparelle 196 motori per tende da sole 197 motori per tende verticali/screen 197 Installazioni tipo 198 TM35 202 TM35 ER/ERO 204
DettagliPOMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in
DettagliPROGRAMMA TENDA AWNING PROGRAM
2015 PROGRAMMA TENDA AWNING PROGRAM Soluzioni tecnologiche per l automazione della protezione solare negli edifici Technology solutions for the automation of solar protection in buildings La nostra azienda
DettagliINSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o
DettagliARMAS IS A BRAND OF FERPORT ELECTRONIC GROUP HEAVY DUTY TECHNOLOGY AND SECURITY SYSTEMS
ARMAS IS A BRAND OF FERPORT ELECTRONIC GROUP HEAVY DUTY TECHNOLOGY AND SECURITY SYSTEMS CATALOGO ITALIANO 2013 SCHEMA PRATICO PER LA SCELTA DEL TWISTER SCHÉMA PRATIQUE POUR LA CHOIX DU TWISTER TWISTER
DettagliAlberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts
A C C E S S O R I P E R M A C C H I N E U T E N S I L I w w w. o m o p a c c e s s o r i. c o m Alberi portafrese / Arbours - cutter holder shafts - Alberi con attacco ISO DIN 2080 e CONO MORSE - Bussole
Dettagli02. PRICE LIST Designer Roberto Lazzeroni
02. PRICE LIST 2012 Designer Roberto Lazzeroni 02. Patrizia Garganti s.r.l. Via Lucchese, 39-50019 Sesto Fiorentino (Firenze) - Italy - Ph. +39 055 310607 - Fax +39 055 310637 www.patriziagarganti.it -
DettagliValvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
DettagliAccessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
DettagliTEC SECURITY APPLICATIONS - TEL FAX
MOTORIDUTTORI TUBOLARI FINECORSA MECCANICO MOTORIDUTTORI TUBOLARI RICEVITORE RADIO INTEGRATO CON FINECORSA MECCANICO MOTORIDUTTORI TUBOLARI CON FINECORSA ELETTRONICO ED ENCODER MOTORIDUTTORI TUBOLARI FINECORSA
Dettaglicentraline oleodinamiche hydraulic power unit
centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore
DettagliNIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit
pag. 2 pag. 30 pag. 32 T-MODE kit NIGHT ONE DAY kit HOME SHIELD kit 25 Il kit universale: uno per tutti I T-Mode kit sono disponibili in due modelli TMK 28 e TMK 5 da scegliere in relazione al peso delle
DettagliMade in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors
ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione
DettagliQualità e sicurezza dal 1966 MOTORI E AUTOMATISMI PER TAPPARELLE.
Qualità e sicurezza dal 1966 MOTORI E AUTOMATISMI PER TAPPARELLE www.garbintapparelle.it MOTORE Ø45 CD 45 / Ø45 CDE 45 Mechanical technology CD 45: Finecorsa meccanico filare Ampia gamma di coppie Facile
DettagliImage distorsion wheels
ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com or CALL TOLL FREE 888-505-2111 Foglio di Istruzioni Owner s Manual Image distorsion wheels GR0640 GR0640 Rev. 0 10 Dic 2002 ORDER DIRECTLY TODAY AT: www.bulbamerica.com
DettagliPrice List around your job
Price ist 07 around your job new products 07 873 3 cm/inch 5/3 3 Kg 5 DP00 50 cm/inch 00/0 50 Kg 0 lt 0 Kg 0-5 +0 Contractor line articolo 35 35ZR 8000353 x 0 x 0 /,5 x 3 x 73 8, 0,37 3,50 5 5ZR 80005
DettagliAVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
DettagliMio MOTORIDUTTORE TUBOLARE PER TAPPARELLE
Mio MOTORIDUTTORE TUBOLARE PER TAPPARELLE Mio Came alza il sipario sul settore dei sistemi automatici per tapparelle Came presenta l inedita serie Mio, la nuova generazione di motoriduttori tubolari elettromeccanici
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliMade in Italy. Motori elettrici standard trifase Three-phase standard electric motors
Made in Italy Motori elettrici standard trifase Three-phase standard electric motors Motori trifase > Three phase motors I motori asincroni trifase della serie MT1 sono del tipo chiuso, raffreddati con
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
DettagliARGANELLO A COPPIA CONICA CON FRIZIONE RIDUZIONE 2,6:1
ARGANELLO A COPPIA CONICA CON FRIZIONE RIDUZIONE 2,6:1 Arganello unico, per applicazione a destra e sinistra. (BREVETTATO) Senso di rotazione destro e sinistro. Sistema di fissaggio con grani integrati.
DettagliCUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno
DettagliACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA ACCESSORIES FOR SWING GATES.
ACCESSORI PER CANCELLI AD ANTA www.facsrl.com Tutte le misure sono espresse in mm, ove non diversamente specificato. All measures are in mm, if any other measurement unit is not specified. LEGENDA: PORTATA
DettagliOPTIKA. OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare
OPTIKA Sistema per effetti a parete in singola o doppia emissione per lampada alogena lineare Single or double emission lighting effects system for linear halogen lamps 10 Sistema ottico a lama di luce
DettagliCOLLECTION 2013 PRICE LIST
COLLECTION 2013 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICES 2 0 1 3 OPHELIA MORGANA MARGHERITA EVA 3 9 13 19 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN
Dettaglicatalogo generale 2006
catalogo generale 2006 automatismi per tapparelle, tende da sole e serrande avvolgibili general catalogue automatisms for rolling window shutters, awnings and rolling shutters automatismi per serrande
DettagliSILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:
s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322
DettagliKRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
DettagliAutomazioni per tapparelle
96 Automazioni per tapparelle Dalla piccola tapparella alla porta finestra, ft offre modelli su misura per qualsiasi esigenza. Tutto è orientato alla creazione di un impianto personalizzato: motori robusti,
DettagliRadio technology RTW Elegance "Italian design" Telecomando 1 canale / 1 channel transmitter
Radio technology RTW "Italian design" Telecomando 1 canale / 1 channel transmitter Go-1 per il controllo di 1 tapparella o tenda da sole o di un gruppo Radio transmitter for controlling 1 rolling shutter
Dettaglihome technology S.G. ELETTRONICA S.R.L. Via Ferrari, Scorzè - Venezia Tel Fax
home technology S.G. ELETTRONICA S.R.L. Via Ferrari, 28 30037 - Scorzè - Venezia Tel. 041.5841973 Fax 041.5841979 www.almot.it home technology IndexIndice 06 17 Motori SHADOW HD300 pag. 7 HD 310A pag.
DettagliSERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports
SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche
DettagliFARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2000 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED WORKLAMPS 2 FARI DA LAVORO A LED Ø 80 Ø 80 LED
DettagliKIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT. (Vdc) (Vdc) (A) (ma) (Ah) (W) (mm) ( C)
sun power KIT ALIMENTAZIONE A PANNELLI SOLARI SOLAR PANEL POWER SUPPLY KIT Kit alimentazione a pannelli solari. Questo prodotto utilizza l energia solare per alimentare automazioni per cancelli, porte
DettagliPer lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
DettagliCONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
DettagliDISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M
DISCHI 3M 3M PADS DISQUES 3M DIMENSIONI MM / POLLICE DIMENSIONS MM / COLORE CODICE PEZZI PER CRT COLOUR CODE PCS EACH BOX PREZZO A PAD PRICE EACH PAD DIMENSIONS MM / COULEUR REF. PIÈCES PAR BOÎTE PRIX
DettagliAUTOMAZIONI PER SERRAMENTI. Abbiamo dato luce a nuove soluzioni per tapparelle e tende.
AUTOMAZIONI PER SERRAMENTI Abbiamo dato luce a nuove soluzioni per tapparelle e tende. L offerta delle automazioni per serramenti si amplia dando vita a soluzioni che supportano ogni necessità installativa.
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
DettagliØ35 B = 14 + D - S B = 5 + D - S B = D + F - 6
48 CERNIERE E BASETTE CON MONTAGGIO CLIP / CLIP-ON HINGES AND PLATES CERNIERE CON SCODELINO HINGES WITH CUP Spessore della porta da 14 a 23 mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 ~ 7 mm. For
DettagliACCESSORI. per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO
1967 502017 ACCESSORI per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO ACEDI PLAST Via T. Albinoni, 15 44124 FERRARA (I) Tel. 0532.91902 Fax 0532.975441 info@acediplast.it www.acediplast.com 21 Rullo ottagonale 036.T.06.20
DettagliEASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES
EASY WALL ACCESSORI PER LA CASA HOME ACCESSORIES Non sono i più forti a sopravvivere e neppure i più intelligenti, ma i più pronti al cambiamento It is not the strongest that survives, nor the most intelligent.
Dettaglihome technology catalogue 2011
home technology catalogue 2011 esperienza alla luce del sole experience at sunlight INDICE INDEX motori motors 10 linea Ø35 / Ø35 line 16 linea Ø45 / Ø45 line 20 linea Ø59 / Ø59 line 42 centraline control
DettagliACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
DettagliMartin LINEA MINI MINI LINE MINI. Levelling Components PIEDI IN GOMMA RUBBER FEET PAG. 264 PIEDI ZINCATI ZINC PLATED FEET PAG.
Martin Made in Italy LINEA LINE PAG. 264 PIEDI IN GOMMA RUER FEET PAG. 275 PAG. 276 PIEDI ZINCATI ZINC PLATED FEET TAPPI PLUGS Martin Piedini PA/Cromati Caratteristiche: ASE Ø 20/25/30/40/50, STELO FISSO
DettagliCAROTAGGIO CONTINUO CONTINUOUS CORING SYSTEM
CAROTAGGIO CONTINUO CONTINUOUS CORING SYSTEM corona estrattore porta estrattore aste raccordo bit core lifter core lifter case extension tube joint connection Questo sistema di perforazione consente di
Dettaglin N e E 0 m A R sr S l /01
N 0 E A R n e msrls 10.2017 225/01 T8 Cablaggio su lama mod. 050 - neon esclusi Wiring on plate mod. 050 - neon not included profili plafoniera light canopy profile 030.0800 Installazione neon T8 Ø26mm
DettagliMade in Italy. Motori elettrici standard trifase 2/4/6 poli IE2 IE2 2/4/6 pole three-phase standard electric motors
Made in Italy Motori elettrici standard trifase 2/4/6 poli IE2 IE2 2/4/6 pole three-phase standard electric motors Motori trifase IE2 IE2 three phase motors caratteristiche generali general features >
DettagliMADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 10087
MADE IN ITALY RACCORDI IN ACCIAIO ZINCATO FITTINGS IN GALVANIZED STEEL CNC TURNING EN 087 33 43 Raccordi in acciaio zincato Raccordi di alta precisione, prodotti nel nostro stabilimento e realizzati esclusivamente
DettagliTubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway
Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte
DettagliZoom GR0590. Manuale di istruzioni Instructions manual
Zoom 21-38 GR0590 Manuale di istruzioni Instructions manual INDICE 1.0 CONTENUTO DELL IMBALLAGGIO 4 2.0 SICUREZZA 4 3.0 PARTI DI RICAMBIO 5 Pag. INDEX 1.0 PACKING 6 2.0 SAFETY 6 3.0 SPARE PARTS 7 Page
DettagliR2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
DettagliVELA VELA MADE IN ITALY GRUPPO 0 RISCHIO FOTOBIOLOGICO
82 83 GRUPPO 0 RISCHIO FOTOBIOLOGICO MADE IN ITALY Prodotto da installazione a parete ad emissione indiretta ideale per creare un atmosfera confortevole garantendo al contempo una buona prestazione luminosa.
DettagliSERIE - SERIES NASTRI TRASPORTATORI - CONVEYOR BELTS. PROFILO 29.5x219 - PROFILE 29.5X219 RULLO DI TRAINO GOMMATO - DRIVE ROLLER WITH RUBBER
Ediz. PROFILO 9.5x9 - PROFILE 9.5X9 /m /m 356.00.03 Profilo per nastri larghezza fissa 95 mm - lunghezza barra 6,040 m Consente di realizzare nastri a larghezza fissa senza costruzione di telai ed utilizzo
DettagliCRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES
CRONO CANCELLI AD ANTE SCORREVOLI SLIDING GATES CRONO 600 RESIDENTIAL COMMERCIAL INDUSTRIAL 24V 230V Sblocco manuale con serratura di facile utilizzo. Scheda di incorporata e protetta di semplice ed intuitiva
DettagliBuxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination
Buxus Outdoor Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination Affidabile, Efficiente, Robusto I proiettori BUXUS sono realizzati in acciaio e alluminio ed equipaggiati con LED di ultimissima
DettagliACCESSORI. per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO
ACCESSORI per TAPPARELLE in PVC e ALLUMINIO ACEDI PLAST s.n.c. Via T. Albinoni, 15 44124 FERRARA (I) Tel. 0532.91902 Fax 0532.975441 info@acediplast.it www.acediplast.com Rullo ottagonale 036.T.06.20 6/10
DettagliTELECAMERE PER VIDEO-ISPEZIONI VISUAL INSPECTION CAMERAS
TELECAMERE PER VIDEO-ISPEZIONI VISUAL INSPECTION CAMERAS TELECAMERE PER VIDEOISPEZIONI PROFESSIONALI PROFESSIONAL VISUAL INSPECTION CAMERAS MINIFLEX PUSH CAMERA TELECAMERA A SPINTA MINIFLEX Testa telecamera:
DettagliDesign, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliM (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR
M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE
Dettagli1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
DettagliIndice. Piatto doccia Clean Wood pag. 17. Lavabo Domino pag. 02. Lavabo Zed pag. 03. Piatto doccia Mosaico pag. 18. Piatto doccia Mosaico pag.
Indice Lavabo Domino pag. 02 Lavabo Zed pag. 03 Lavabo Book pag. 04 Lavabo Compass pag. 05 Lavabo Wedge pag. 06 Lavabo Slim pag. 07 Lavabo Wave Doppio pag. 08 Lavabo Wave pag. 09 Lavabo Double pag. 10
Dettaglisottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 884054 Art. 884053 Art. 654099 Art. 654100 Art. 035212 Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliCatalogo generale giunti di smontaggio a tre flange
Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle
DettagliPER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS
AVVOLGITUBI HOSE REELS PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL 1304 1170 1171 1305 1172 1173 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE BAR 60 60 60 60 60 60 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE PSI 840 840 840 840
DettagliTEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
DettagliMotoriduttori e Automatismi
Motoriduttori e Automatismi Motore tubolare per tapparelle diametro 35 mm Fine corsa meccanico ø 35 Motore Meccanico senza manovra di soccorso Caratteristiche tecniche L2 L1 Collegamenti Blu Neutro Nero
DettagliIncassi Istruzioni di installazione / Installation instruction
Incassi Istruzioni di installazione / Installation instruction Art. 914016 (2OUT) Art. 034127 (3OUT) Art. 034128 (4OUT) Per installatore: Al fine di garantire la durata del prodotto installare rubinetti
DettagliNote tecniche di prodotto Foro Competente Technical Characteristics Competent Court
Revisione 02-01/2009 Note tecniche di prodotto I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Listino Prezzi non sono impegnativi. La SPERONI S.p.a. si riserva il diritto di apportare qualsiasi
DettagliPIANOFORTI LISTINO PREZZI PRICE LIST CREAZIONI DI ALTO ARTIGIANATO ARTISTICO. Valido dal Valid from 30/10/2013
PIANOFORTI CREAZIONI DI ALTO ARTIGIANATO ARTISTICO Valido dal Valid from 30/10/2013 LISTINO PREZZI PRICE LIST Dimensioni - Dimensions PC1 Y - PC 0 L1 PC 3 Y PV 8 Y 154 154 140 154 172 172 104 104 140 62
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliY117 LISTINO PREZZI END USER 2017 END USER PRICE LIST EURO ITALIANO ENGLISH COD
Y117 LISTINO PREZZI END USER 2017 END USER PRICE LIST 2017 01-2017 EURO ITALIANO ENGLISH COD. 90 000 248 INDICE INDEX GREEN PLUS...4 GREEN PU...6 GREEN COMPACT ME / PU...8 GREEN ME TALL... 10 GREEN CLUB
DettagliKit per tende a capottina
PakoKit Kit per tende a capottina Soluzioni Nice di nuova generazione per l automazione di tende a capottina: affi dabili e silenziose per una gestione ottimale del movimento. PakoKit: praticità e semplicità
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
DettagliSponde Bed side-rails
Sponde Bed side-rails Sponde - Bed side-rails A 9102 - Coppia sponde telescopiche a barre verticali Interamente costruite in tubo di acciaio cromato con barre di contenimento verticali. Forcelle di fi
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
DettagliHOME 2015 PRICE LIST
HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.
DettagliEVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF
Catalogo/Catalogue EVAPORATORI STATICI DF - XF GRAVITY COILS DF - XF 4 Ed. September EVAPORATORI STATICI GRAVITY COILS X CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Applicazioni: utilizzo come scambiatori a convenzione
Dettaglisensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
DettagliOptionals and accessories
Complementi e Accessori Optionals and accessories 34 04 35 04.1 divisori 04.2 montanti 04.3 sbarre e batticarrello 04.4 accessori y room dividers uprights crossbars and trolley bumpers accessories 04.1
DettagliPergola a Lamelle Orientabili
Nozioni tecniche. Technical concepts FUNZIONI. FEATURES Protezione solare Sun protection Protezione solare e raffrescamento Sun protection and cooling Protezione dalla pioggia Rain protection SCHEMA DI
Dettaglicontrolli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Dettagli