Supporti Relè Relay Sockets

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Supporti Relè Relay Sockets"

Transcript

1 Supporti Relè Relay Sockets TEC INTERNATIONAL

2 1 SUPPORTI PER RELE' CON 8-11 PIN RELAYS SOCKETS WITH 8-11 PINS Serie ES8 / ES8 Series Serie ES9 / ES9 Series Serie ES11 / ES11 Series Serie ES11X / ES11XSeries Serie ES12 / ES12 Series Acccessori / Accessories Moduli / Modules Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 3 Pag. 4 2 SUPPORTI PER RELE' MINIATURA RELAYS SOCKETS FOR MINIATURE RELAYS Serie ES15/2 B - ES15/2 B Series Serie ES15/4 B - ES15/4 B Series Serie ES15/2 N - ES15/2 N Series Serie ES15/3 N - ES15/3 N Series Serie ES15/4 N - ES15/4 N Series Serie ES15/2 S - ES15/2 S Series Serie ES15/3 S - ES15/3 S Series Serie ES15/4 S - ES15/4 S Series Serie ES15/2 S - ES15/2 S Series Serie ES15/4 S - ES15/4 S Series Acccessori / Accessories Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 6 Pag. 7 3 SUPPORTI PER RELE' PCB RELAYS SOCKETS FOR PCB RELAYS Serie ES 50 - ES 50 Series Serie ES 35 - ES 35 Series Serie ES 32 - ES 32 Series Serie ES 25 - ES 25 Series Serie ES 50/3 - ES 50/3 Series Serie ES 50/3 S - ES 50/3 S Series Serie ES 35/3 S - ES 35/3 S Series Serie ES 50/3 G - ES 50/3 G Series Acccessori / Accessories Modulo timer / Timer module Moduli / Modules Pag. 8 Pag. 8 Pag. 8 Pag. 8 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag SUPPORTI PER RELE' PCB TERMINALI A SALDARE RELAYS SOCKETS FOR PCB RELAYS WITH PINS Serie EC 50 - EC 50 Series Pag. 13 Serie EC 35 - EC 35 Series Serie EC 32 - EC 32 Series Serie EC 25 - EC 25 Series Acccessori / Accessories Pag. 13 Pag. 13 Pag. 13 Pag SUPPORTI PER RELE' TIPO SNR E SSR RELAYS SOCKETS FOR SNR AND SSR RELAYS Serie ES 62/AS - ES 62/AS Series Pag. 14 Serie ES 62/BS - ES 62/BS Series Serie ES 62/CS - ES 62/CS Series Serie ES 62/DS - ES 62/DS Series Serie ES 62/AG - ES 62/AG Series Serie ES 62/BG - ES 62/BG Series Serie ES 62/CG - ES 62/CG Series Serie ES 62/DG - ES 62/DG Series Acccessori / Accessories Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14 Pag. 14

3 SUPPORTI RELE' / RELAY SOCKETS Introduzione I nostri supporti relè danno agli utenti le garanzie di una fabbricazione di serie rigorosamente controllata secondo norme precise e migliorata in funzione dei progressi tecnici. Introduction Our relay sockets provide the user with the guarantee of a mass production that is rigorously verified according to precise rules and improved with the last technical developments. Dati tecnici Technical Data Materiali: Materials: Supporti - PA6 + FV autoestinguente Sockets - self-extinguisching - PA6 + GF ES62 - PA66 V0 ES62 - PA66 V0 Contatti: Contacts: Per la serie: ES - Cu Zn 33 For series: ES - Cu Zn 33 Per la serie: EC - Cu Sn 6 For series: EC - Cu Sn 6 Trattamento superficiale dei contatti: Contacts surface: Per la serie: ES 8/9/11/11X/12-15/4/2 nichelatura 6 µm For series: ES 8/11/9/12-15/4 and /2-6 µm Nickel - plated Per la serie: EC tutta, ES 15/4/3/2N - ES 15/4/3/2S - ES 25/32/35/50 - For series: all EC series, ES 15/4/3/2/N - ES 15/4/3/2/S - ES 25/32/35/50 ES 50/3 - ES 50/3S - 35/3S stagnatura 6 µm ES 50/3 - ES 50/3S - 35/3S - 6 µm tinning ES 62 - stagnatura 5 µm ES 62-5 µm tinning Morsetti di allacciamento: Terminals: Per la serie: ES (escluso ES 15/2 - ES 15/4 - ES50/3G - ES15/4G - ES62) For series: ES (except for ES15/2-15/4) Vite M3 con taglio combinato (intaglio + Philips Gr.1) Combi screw M3 + Philips Gr.1 Per la serie: ES 15/2 - ES 15/4 For series: ES 15/2-15/4 Vite M3 con taglio combinato e tegolino retraibile (intaglio + Phlilips Gr.1) Combi screw M3 with wiritable reference plate + PhlipsGr.1 Vite M2,5 con taglio piatto per ES62/S Screw M2,5 for flat screw for ES 62/S Molla cage clamp da aprire con cacciavite ø2,5 per le serie ES50/3G - ES-15/4G - ES62/G Cage clamp spring to open with screwdriver ø2,5 for the series ES50/3G - ES-15/4G - ES62/ Per la serie: EC a saldare (circuito stampato), foro min. Ø 1,5 mm) For series: EC Solder for PCB - P.C. holes Ø min. 1,5mm Numerazione morsetti: Double terminals numbering: Secondo normativa: IEC 67, DIN As per IEC 67 and DIN Protezione morsetti di allacciamento: Terminal protection degree: Per la serie ES: IP 20 B (IEC EN ) For series: ES - IP 20 B (IEC EN ) Per la serie EC: IP 30 C (IEC EN ) For series: EC - IP 30 C (IEC EN ) Massima coppia di serraggio morsetti : Max. torque an the screws: Per la serie ES (escluso ES 15/2 - ES15/4) = max. 0,8 Nm For serie: ES (except for ES 15/2 - ES15/4) = max. 0,8 Nm Per la serie ES 15/2 - ES 15/4 = max. 0,7 Nm For series: ES 15/2 - ES 15/4 = max. 0,7 Nm Per la serie ES 62/S = max. 0,5 Nm For serie ES 62/S = max. 0,5 Nm Massima sezione raccordabile: rev. 02 Per la serie ES (escluso ES 15/2 - ES15/4 -ES50/3G - ES-15/4G - ES 62) For serie: ES (except for ES 15/2 - ES15/4 - ES 62) Cavo rigido: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Compact: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo flessibile: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Flexible: 2 x 2,5 mm² (14 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo con terminale : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) With cable end : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) - ES50/3G - ES15/4G 2 x 1,5 mm² (16 AWG) Cavo rigido: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G Compact: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo flessibile: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G Flexible: 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo con terminale : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES50/3G - ES15/4G With cable end : 2 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES50/3G - ES15/4G Cavo rigido: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S Compact: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Cavo flessibile: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S Flexible: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Cavo con terminale: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) per ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) per ES62/S With cable end: 1 x 1,5 mm² (16 AWG) for ES62/G - 1 x 2,5 mm² (14 AWG) for ES62/S Sguainatura cavo: Strip wire: Serie ES tutte tranne ES-15/4G ed ES-50/3G: 7-1 mm. For all ES series, except ES-15/4G and ES-50/3G: 7-1 mm. Serie ES-15/4G ed ES-50/3G: 11-2 mm. ES-15/4G and ES-50/3G: 11-2 mm. Serie ES 62/S: 9-2 mm. Series ES 62/S: 9-2 mm. Serie ES 62/G: 10-2 mm. Series ES 62/G: 10-2 mm. Rigidità dielettrica: Insulation voltage: Per la serie ES - EC > V tra polo/polo For ES - EC series > V between pole/pole Per la serie ES - EC > V tra bobina/polo For ES - EC series > between coil/pole Approvazioni: Approvals: CSA C22(42742) - UL (E113714) CSA C22(26716) - UL (E113714) Tutti i supporti e gli accessori sono conformi alla Direttiva 2002/95 EC (ROHS) All socket and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (ROHS) Fissaggio Supporti: Ad aggancio sulla guida EN Vite centrale M4 - Per serie: ES 8/9/11/11X/12 Retroquadro o a pannello con 2 Viti M3 per le serie ES15/2_3_4N - ES15/2_3_4S Retroquadro o a pannello con 1 Vite M3 per le serie ES25_32_35_50-ES35_50/3S-ES50/3 Temperatura di impiego: -25 C + 85 C - con eccezione del ES62 Montaggio accessori Moduli: L'inserimento del modulo nel supporto è polarizzato. Questo inserimento deve essere eseguito prima di montare il relè sul supporto. Tale inserimento può avvenire con il supporto già cablato. Inserimento molla di ritenuta relè tipo "MS": L'inserimento della Molla a ritenuta e sgancio relè deve avvenire prima di montare il relè. Il fermo di questi particolari è ad aggancio. Sgancio relè fissato con Molla tipo "MS": Per estrarre il relè dal supporto con molla "MS" è necessario eseguire la seguente manovra. Azionare la molla nel senso indicato dalla freccia. Il relè verrà estratto dal supporto. Nota Tec International srl si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche, estetiche e dimensionali senza l'obbligo di preavviso. Le illustrazioni non sono impegnative. Snap mounting: On EN rails Central screw M4 - For series: ES 8/9/11/11X/12 Board back or protruded 2 screws M3 for the series ES15/2_3_4N - ES15/2_3_4S Board back or protruded 1 screws M3 for the series ES25_32_35_50-ES35_50/3S-ES50/3 Operating temperatures: -25 C + 85 C - with ecception ES62 Accessories assembling Modules: The modules has to be put on the socket only in accordance with the polarity. It must be put on the socket before inserting the relay. Insertion can be made also on wired socket. Securing spring relay type "MS": The connection of the relay must be executed before mounting the lock of these items. Disassembling of a relay using a spring type "MS": To take off the relay from a socket with the spring type "MS", operate as follows. Move the spring in the specified sense of the indicator, the relay will pull out of the socket. Note Technical, aesthetic and dimensional modifications may be carried out without notice by Tec International srl Illustrations are not binding. 1

4 TIPOLOGIE DI BLOCCAGGIO FILO / WIRE LOCKING SYSTEMS MORSETTO CON VITE TEGOLINO CON VITE MORSETTO A MOLLA SENZA VITI SCREW CAGE SCREW TILE SCREWLESS SCHEMA MONTAGGIO ACCESSORI ACCESSORIES ASSEMBLING LAYOUT SCHEMA DI SMONTAGGIO RELE' CON MOLLA "MS" RELAY FIXED WITH "MS" SPRING DISASSEMBLING LAYOUT MOLLA TIPO "MS" CLIP TYPE "MS" MODULO MODUL TARGHETTA LABEL rev. 02 SCHEMA MONTAGGIO SUPPORTI RELE' RELAY SOCKETS ASSEMBLING LAYOUT SCHEMA SMONTAGGIO SUPPORTI RELE' RELAY SOCKETS DISASSEMBLING LAYOUT 2

5 SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé con 8-11 pin / For relays with 8-11 pins Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 8 poli 8 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 8 ER poli 11 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 11 ER poli 11 poles CSA 12A 300Vac Nero UL 12A 150Vac ES 11X ER poli 8 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero ES 9 ER poli + sede modulazione - N 2 morsetti 8 poles + module seat - N 2 terminals 11 poli 11 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero ES 12 ER poli + sede modulazione - N 2 morsetti 11 poles + module seat - N 2 terminals Accessori / Accessories Targhetta scrivibile per ES8 - ES11 Materiale termoplastico nero + etichetta bianca Writable plate for ES8 - ES11 thermoplastic material + white label T ER Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI Steel h relé mm h relay mm h relé mm h relay mm MH 1 ER MH 3 ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 3

6 RoHS MODULI / MODULES Per supporti relé ES9 - ES12 / For relay sockets ES9 - ES12 Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo con diodo Protezione contro 6/230 V DC ER l inversione di polarità Module with diode - Protection against 6/230 V DC + 21 ER polarity inversion + Modulo con diodo e Led Led Rosso / Red Led 31 ER /24 V DC Protezione contro - Led Verde / Green Led 31V ER l inversione di polarità più segnalazione luminosa + Led Rosso / Red Led 31B ER /60 V DC Module with diode and Led - Led Verde / Green Led 31BV ER Protection against polarity inversion plus + Led Rosso / Red Led 31C ER /230 V DC signalling through Led Led Verde / Green Led 31CV ER Modulo con diodo e Led - Protezione contro 6/24 V DC Led Rosso / Red Led 41 ER l inversione di polarità + Led Verde / Green Led 41V ER più segnalazione luminosa Module with diode and Led 24/60 V DC - Led Rosso / Red Led 41B ER Protection against + Led Verde / Green Led 41BV ER polarity inversion plus signalling through Led 110/230 V DC - Led Rosso / Red Led 41C ER Led Verde / Green Led 41CV ER /24 V AC 51 B ER Modulo gruppo "RC" Senza segnalazione luminosa Circuito spegniarco 24/60 V AC 51 D ER Module with "RC" group Without signalling Arc elimantor circuit 110/240 V AC 51 C ER Modulo Led di segnalazione ~- Led Rosso / Red Led 61 ER /24 V AC/DC Senza protezione contro ~+ Led Verde / Green Led 61 V ER l inversione di polarità Alimentazione possibile ~- Led Rosso / Red Led 61 E ER /60 V AC/DC sia in DC che in AC ~+ Led Verde / Green Led 61 EV ER Module with Led Without protection against ~- Led Rosso / Red Led 91 ER /230 V AC/DC polarity inversion ~+ Led Verde / Green Led 91 V ER Possible feeding DC or AC power supply Modulo con Led + varistore ~ - Led Rosso / Red Led 61 C ER Senza protezione contro 6/24 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 61 CV ER l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 61 D ER sia in DC che in AC 24/60 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 61 DV ER Module with Led + varistor Without protection against ~ - Led Rosso / Red Led 91 C ER polarity inversion plus 110/230 V AC/DC ~ + Led Verde / Green Led 91 CV ER Possible feeding DC or AC power supply Modulo gruppo "Varistore" 24 V AC 71 ER senza segnalazione Protezione contro le sovratensioni 115 V AC 71 A ER Module with "Varistor" group without signalling Protection against 230 V AC 81 ER overvoltage Modulo gruppo "Resistore" Module "Resistor" group 110/230 V AC 101 ER Confezione 20 pezzi / Box quantity 20 pieces 4

7 SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé miniatura a poli / For miniature relays with poles Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 4 poli Nero 4 poles CSA UL ES 15/4 B ER poli Nero 2 poles CSA UL ES 15/2 B ER poli Nero 4 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/4 N ER poli Nero 3 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/3 N ER poli Nero 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac ES 15/2 N ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 5

8 RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé miniatura a poli / For miniature relays with poles Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 4 poli Nero 4 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/4 S ER poli Nero 3 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/3 S ER poli Nero 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac ES 15/2 S ER poli Nero 4 poles CSA UL ES 15/4 G ER Fissaggio senza vite Screwless locking 2 poli Nero 2 poles CSA UL ES 15/2 G ER Fissaggio senza vite Screwless locking Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 6

9 ACCESSORI / ACCESSORIES Per supporti relè ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G For relay sockets ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min.Consegna Description Color Type Code Packaging Min.Delivery Qty Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé mm Nero Spring for relay securing h relay mm MS 28 B ER Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé mm Nero Spring for relay securing h relay mm MS 28 C ER Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 A ER Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 B ER Molla per fissaggio e sgancio relé Materiale termoplastico h relé 33,5-35,5 mm Nero Spring for relay securing h relay 33,5-35,5 mm MS 35 C ER Targhetta per ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S Plate for ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S Bianco White TR1 ER Molla per fissaggio relé per ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing for ES15/4-2B, ES15/4-3-2N, ES15/4-3-2S, ES15/4-2G X CR NI Steel h relé 33,5-35,5 mm h relay 33,5-35,5 mm h relé mm h relay mm MH 0 MH 2 ER ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 7

10 RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé PCB / For PCB relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 2 poli - Piedinatura 5 mm 2 pole - Pinning 5 mm ES 50 ER polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm ES 35 ER polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,2 mm 1 pole - Pinning 3,2 mm ES 32 ER polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 2,5 mm 1 pole - Pinning 2,5 mm ES 25 ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 8

11 RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé PCB / For PCB relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero A 2 poli - Separazione "sicura" tra i morsetti bobina e contatti - Piedinatura relè 5 mm 2 pole - "Safety" isolation among coil contacts and power contacts - Pinning 5 mm ES 50/3 ER poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac Nero ES 50/3 S ER poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 300Vac Nero ES 35/3 S ER polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm 2 poli 2 poles curus Nero ES 50/3 G ER poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 9

12 ACCESSORI / ACCESSORIES Per supporti relè ES , ES50/3, ES50/3S, ES35/3S, ES35/3G For relay sockets ES , ES50/3, ES50/3S, ES35/3S, ES35/3G Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Molla per fissaggio h relé 12 mm Nero e sgancio relé h relay 12 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 12 ER Molla per fissaggio h relé 15-16,5 mm Nero e sgancio relé h relay 15-16,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 16 ER Molla per fissaggio h relé 15-16,5 mm Nero e sgancio relé h relay 15-16,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 16C ER Molla per fissaggio h relé 19,5-21 mm Nero e sgancio relé h relay 19,5-21 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 20 ER Molla per fissaggio h relé 25-25,5 mm Nero e sgancio relé h relay 25-25,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 25 ER Molla per fissaggio h relé 25-25,5 mm Nero e sgancio relé h relay 25-25,5 mm Materiale termoplastico Spring for relay securing MS 25C ER Targhetta per ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G Plate for ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G Bianco White TR ER Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI steel h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm MM 1 ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 10

13 RoHS MODULO TIMER / TIMER MODULE Per supporti relé ES50/3S, ES35/3S, ES50/3G, ES15/4-2G, ES15/4-3-2S For relay sockets ES50/3S, ES35/3S, ES50/3G, ES15/4-2G, ES15/4-3-2S Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo timer inserzione ritardata Timer module delayed ON 6-12 V ac/dc verde / green TM 1 ER Modulo timer ritardo passante Timer module delayed OFF 6-12 V ac/dc verde / green TM 2 ER Confezione 1 pezzo / Box quantity 1 piece Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 11

14 RoHS MODULI / MODULES Per supporti relé ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G,ES15/4-3-2N,ES15/4-3-2S For relay sockets ES50,ES35,ES32,ES25,ES50/3,ES50/3S, ES35/3S,ES15/4-2B,ES15/4-2G,ES15/4-3-2N,ES15/4-3-2S Descrizione Voltaggio Colore Led Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Voltage Led color Type Code Packaging Min. Delivery Qty Modulo con diodo Protezione contro 6/230 V DC ER l inversione di polarità Module with diode - Protection against 6/230 V DC + 22 ER polarity inversion + Modulo con diodo e Led 6/24 V DC Led Rosso / Red Led 32 ER Protezione contro - Led Verde / Green Led 32V ER l inversione di polarità più segnalazione luminosa + Led Rosso / Red Led 32B ER /60 V DC Module with diode and Led - Led Verde / Green Led 32 BV ER Protection against polarity inversion plus + Led Rosso / Red Led 32 C ER signalling through Led 110/230 V DC Led Verde / Green Led 32 CV ER Modulo con diodo e Led - Led Rosso / Red Led 42 ER /24 V DC Protezione contro + Led Verde / Green Led 42 V ER l inversione di polarità più segnalazione luminosa - Led Rosso / Red Led 42 B ER /60 V DC Module with diode and Led + Led Verde / Green Led 42 BV ER Protection against - polarity inversion plus Led Rosso / Red Led 42 C ER /230 V DC signalling through Led + Led Verde / Green Led 42 CV ER /24 V AC 52 B ER Modulo gruppo "RC" Senza segnalazione luminosa Circuito spegniarco 24/60 V AC 52 D ER Module with "RC" group Without signalling Arc eliminator circuit 110/230 V AC 52 C ER Modulo Led di segnalazione ~ - Led Rosso / Red Led 62 ER /24 V AC/DC Senza protezione contro ~ + Led Verde / Green Led 62 V ER l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 62 E ER /60 V AC/DC sia in DC che in AC ~ + Led Verde / Green Led 62 EV ER Module with signalling Led ~ - Without protection against Led Rosso / Red Led 92 ER /230 V AC/DC polarity inversion ~ + Led Verde / Green Led 92 V ER Possible feeding DC or AC power supply Modulo con Led di segnalazione ~ - Led Rosso / Red Led 62 C ER /24 V AC/DC + varistore Led Verde / Green Led ~ + 62 CV ER Senza protezione contro l inversione di polarità Alimentazione possibile ~ - Led Rosso / Red Led 62 D ER /60 V AC/DC sia in DC che in AC Led Verde / Green Led 62 DV ER ~ + Module with signalling Led + varistor Without protection against ~ - Led Rosso / Red Led 92 C ER /230 V AC/DC polarity inversion plus ~ + Led Verde / Green Led 92 CV ER Possible feeding DC or AC power supply Modulo gruppo "Varistore" 24 V AC 72 ER senza segnalazione Protezione contro le sovratensioni 115 V AC 72 A ER Module with "Varistor" group without signalling Protection against 230 V AC 82 ER overvoltage Modulo gruppo "Resistore" Module "Resistor" group 110/230 V AC 102 ER Confezione 20 pezzi / Box quantity 20 pieces 12

15 SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS RoHS Per relé PCB con terminali a saldare / For PCB relays with PCB terminals Descrizione Colore Tipo Codice Imballo Qtà Min. Consegna Description Color Type Code Packaging Min. Delivery Qty 2 poli 2 poles CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero EC 50 ER poli - Piedinatura 5 mm 2 poles - Pinning 5 mm 1 polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,5 mm 1 pole - Pinning 3,5 mm EC 35 ER polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero 1 polo - Piedinatura 3,2 mm 1 pole - Pinning 3,2 mm EC 32 ER polo 1 pole CSA 12A 300Vac UL 12A 150Vac Nero EC 25 ER polo - Piedinatura 2,5 mm 1 pole - Pinning 2,5 mm Confezione 100 pezzi / Box quantity 100 pieces Accessori per supporti relè EC / Accessories for EC relay sockets Molla per fissaggio relé h relé 12 mm Nero Materiale termoplastico h relay 12 mm Spring for relay securing h relé 15-16,5 mm Nero h relay 15-16,5 mm MP12-2 ER MP16-2 ER h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm Nero MP25-2 ER Confezione 100 pezzi / Box quantity 100 pieces Molla per fissaggio relé Acciaio inox X CR NI Spring for relay securing X CR NI steel h relé 12 mm h relay 12 mm h relé 15-16,5 mm h relay 15-16,5 mm MH12-2 ER MH16-2 ER h relé 19,5-21 mm h relay 19,5-21 mm MH20-2 ER h relé 25-25,5 mm h relay 25-25,5 mm MH25-2 ER Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 13

16 RoHS SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS Per relé tipo SNR e SSR/For SNR and SSR relays Descrizione Bloccaggio Colore Tipi Codice Tensione in ingresso Tensione bobina Imballo Qtà Min. Consegna Description Locking Color Types Code Input voltage Coil voltage Packaging Min. Delivery Qty A 1 polo Nero 12 Vac/dc 12 Vdc 1 pole ES 62/AS ER Vac/dc 24 Vdc ES 62/BS ER Vac/dc 48 Vdc 60 Vac/dc 60 Vdc CSA UL 6A 300Vac 6A 300Vac ES 62/CS ER Vac/Vdc 60 Vdc ES 62/DS ER Vac/Vdc 60 Vdc ES 62/AS1 ER Vdc 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc ES 62/BS1 ER Vdc 48 Vdc 60 Vdc 60 Vdc Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package Descrizione Bloccaggio Colore Tipi Codice Tensione in ingresso Tensione bobina Description Locking Color Types Code Input voltage Coil voltage A 1 polo Nero 12 Vac/dc 12 Vdc 1 pole ES 62/AG ER Vac/dc 24 Vdc ES 62/BG ER Vac/dc 48 Vdc 60 Vac/dc 60 Vdc CSA UL 6A 300Vac 6A 300Vac ES 62/CG ER Vac/dc 60 Vdc ES 62/DG ER Vac/dc 60 Vdc ES 62/AG1 ER Vdc 12 Vdc 24 Vdc 24 Vdc ES 62/BG1 ER Vdc 48 Vdc 60 Vdc 60 Vdc Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package GRUPPO TARGHETTA PRINT LABEL Bianco White PL-64 ER Confezione 2 pezzi - 2 pcs box package x 64 plotting plate 6x10mm BUS BAR 20 POLI BUS BAR 20POLE Nero BB-20 ER Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package ISOLATORE ISOLATOR Nero BTF-2 BUTTERFLY ER Confezione 10 pezzi - 10 pcs box package Tutti gli zoccoli e gli accessori sono costruiti in conformità alla direttiva 2002/95 EC (ROHS) All sockets and accessories comply with European Directive 2002/95 EC (Rohs) 14

17 DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm 15

18 DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm 16

19 DIMENSIONI SUPPORTI RELÉ / RELAY SOCKETS DIMENSIONS Dimensioni in mm / Measurements in mm ES62/_S ES62/_G MODULE TIMER TM MODULE SERIES 70 MODULE SERIES 90 17

20 TEC INTERNATIONAL Srl Via Cavriana, Milano Tel r.a. Fax

Zoccoli octal e undecal a vite per relé 10 A 250 V AC

Zoccoli octal e undecal a vite per relé 10 A 250 V AC 0-0 Zoccoli octal e undecal a vite per relé A 0 V AC 0 Zoccolo octal a vite per relé A 0 V AC scambi A scatto rapido o * 0 Zoccolo undecal a vite per relé A 0 V AC scambi a vite * E' possibile ordinare

Dettagli

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A

SERIE 55 Relè industriale 7-10 A. 2 scambi 10 A SERIE Relè industriale 7-10 SERIE Relè per impieghi generali Montaggio su circuito stampato.12.13.14 Tipo.12 -- 2 scambi 10 Tipo.13 -- 3 scambi 10 Tipo.14 -- 4 scambi 7 Bobina C o DC Contatti senza Cadmio

Dettagli

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A. Caratteristiche Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A. Caratteristiche Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti Serie 55 - Relè industriale 7-10 A Caratteristiche 55.12 55.13 55.14 Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti Montaggio su circuito stampato 55.12-2 contatti 10 A 55.13-3 contatti 10 A 55.14-4

Dettagli

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95 Serie 44 - Mini relè per circuito stampato 6-10 A Caratteristiche 44.52 44.62 Relè con 2 contatti 44.52-2 contatti 6 A (passo 5 mm) 44.62-2 contatti 10 A (passo 5 mm) Montaggio su circuito stampato - diretto

Dettagli

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION

SOLID STATE RELAY MODULES - 1 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLID STATE RELAY MODULES - 4 STAGE 3A WITH FUSE PROTECTION SOLD STATE RELAY MODULES STAGE 3A WTH PROTECTO Code Description Page.600 /P 4V / OUT 60 VDC 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.604 /P 4V / OUT 30 3AMPERE PROTECTO SOCKET 7.07.06.044 /P 4V / OUT 40 4AMPERE

Dettagli

3 contatti, 10 A Montaggio su circuito stampato. 2 scambi 3 scambi 4 scambi Corrente nominale/max corrente istantanea A

3 contatti, 10 A Montaggio su circuito stampato. 2 scambi 3 scambi 4 scambi Corrente nominale/max corrente istantanea A Serie 55 - Relè industriale 7-10 SERIE 55 Caratteristiche 55.12 55.13 55.14 Relè per impieghi generali con 2, 3 o 4 contatti Montaggio su circuito stampato 55.12-2 contatti 10 55.13-3 contatti 10 55.14-4

Dettagli

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95. 8/5 - (12/5 sensibile) 8/5 - (12/5 sensibile)

2 contatti, 6 A Passo 5 mm Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95. 8/5 - (12/5 sensibile) 8/5 - (12/5 sensibile) Serie - Mini relè per circuito stampato 6-10 SERIE Caratteristiche.52.62 Relè con 2 contatti.52-2 contatti 6 (passo 5 mm).62-2 contatti 10 (passo 5 mm) Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccolo

Dettagli

55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A

55.34T. SERIE 55 Relè per applicazioni ferroviarie 7 A. Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A SERIE Relè per applicazioni ferroviarie 7 A SERIE Relè per impieghi generali Montaggio ad innesto su zoccolo 4 scambi, 7 A Conformi alle normative EN 445-2:2013 (protezione contro fuoco e fumi), EN 61373

Dettagli

Serie 94 - Zoccoli e Accessori per Relè Serie 55

Serie 94 - Zoccoli e Accessori per Relè Serie 55 Serie - Zoccoli e Accessori per Relè Serie.0 Tipo di relè...,. olore BLU NERO BLU NERO BLU NERO Zoccolo con morsetti a bussola: montaggio a pannello o su barra mm.0.0.0.0.0.0.0.0.0 (EN 00), completo di

Dettagli

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A

Serie 55 - Relè industriale 7-10 A Serie - Relè industriale - 0 A - Montaggio su circuito stampato - Bobina A o D - Disponibile versione RT III (lavabile)... - contatti, 0 A - Montaggio su circuito stampato - contatti, 0 A - Montaggio su

Dettagli

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A

RELAY MODULES - 1 STAGE 1 CHANGEOVER CONTACT 10-16A RELAY MODULES - 1 STAGE 2 CHANGEOVER CONTACTS 5A RELAY MODULES - 2 STAGES 1 CHANGEOVER CONTACT 10A RELAY MODULES STAGE CHANGEOVER CONTACT 06A Code Description Page 7406 STAGE IN AC/DC 2V / OUT CONTACT 0A (Width 6mm) 5006 4336 STAGE IN 24V / OUT CONTACT 0A FUSE (Width 22mm) 500 4337 STAGE IN 24V / OUT

Dettagli

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm

B204 B206 B210 B216 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 M2.6 M3.0 M3.5 M4.0. A: mm B: 20.2 mm C: 16.8 mm D: 10.0 mm E: 3.6 mm F: 3.4 mm Morsettiere in poliammide Polyamide terminal strips rticolo 04 06 10 16 Sezione certificata ertified section 1,5 mm,5 mm 6 mm 10 mm 450 V 450 V 500 V 500 V Grado di protezione Protection degree IP 0 IP

Dettagli

SERIE 46 Relè per applicazioni ferroviarie 8-16 A 46.52T 46.61T

SERIE 46 Relè per applicazioni ferroviarie 8-16 A 46.52T 46.61T SERIE Relè per applicazioni ferroviarie 8-16 A SERIE Relè ad innesto Tipo.52T -- 2 scambi 8 A Tipo.61T -- 1 scambio 16 A Conformi alle normative EN 45545-2:2013 (protezione contro fuoco e fumi), EN 61373

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI

Unità LED. Diagramma di selezione COLORE LED. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio TIPOLOGIA DI INDICAZIONE CONNESSIONI Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED TIPOLOGIA DI INDICAZIONE A luce fissa L luce lampeggiante CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P

Dettagli

SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94

SERIE 85 Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. 2 contatti, 10 A Alimentazione AC/DC non polarizzata Innesto su zoccoli serie 94 SERIE Relè temporizzato ad innesto 7-10 A SERIE Temporizzatore ad innesto.02-2 contatti 10 A.03-3 contatti 10 A.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi da 0.05 s a 100 h Zoccoli serie 94 per

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

ITALTRONIC GUIDE GUIDE

ITALTRONIC GUIDE GUIDE 353 CZ8 - CZ11 Contenitori con spina per zoccolo octal e undecal per strumentazione elettronica. Materiale: PPO autoestinguente Colore: Grigio (RAL 7035) Contenitore a montaggio rapido senza viti per il

Dettagli

Serie 38 - Interfaccia modulare a relè A

Serie 38 - Interfaccia modulare a relè A Serie 38 - Interfaccia modulare a relè 0.1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A SERIE 38 Caratteristiche Estrazione del relè tramite il ponticello plastico di ritenuta e sgancio Fornito con circuito di presenza tensione

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda

S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile

Dettagli

ELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI CON PREDISPOSIZIONE CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI

ELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI CON PREDISPOSIZIONE CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI RELÈ RELÈ AD IMPULSI AD INCASSO [pag. 112-114] ELETTROMECCANICI ELETTROMECCANICI CONDENSATORI ELETTRONICI MINIATURIZZATI PER PULSANTI CON PREDISPOSIZIONE LUMINOSI CONDENSATORE PER PULSANTI LUMINOSI 112AC/I

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K

IP68. Apparecchio a incasso per ambienti sommersi. Recessed fixture for underwater applications. G A R A N Z I A Bianco 3000K White 3000K D E N E B Design by Walter Gadda Apparecchio a incasso per ambienti sommersi Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche: Alimentazione:

Dettagli

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche 34.51

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche 34.51 Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A Caratteristiche 34. Ultra sottile con contatto - 6 A Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccoli da circuito stampato Montaggio su barra

Dettagli

Serie 38 - Interfaccia Modulare a Relè A

Serie 38 - Interfaccia Modulare a Relè A Serie - Interfaccia Modulare a Relè 0.1-2 - 6 A - Interfaccia modulare a relè per sistemi PLC, larghezza mm - Alimentazione DC e AC - Fornito con o presenza tensione e protezione bobina - Estrazione del

Dettagli

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche Modulo di sicurezza Modulo per arresti di emergenza e di controllo finecorsa per ripari mobili con contatti ritardati alla apertura degli ingressi, circuiti d'uscita a stato solido (es. barriere ottiche

Dettagli

Unità di contatto singole

Unità di contatto singole singole Diagramma di selezione UNITA DI CONTATTO 10G 01G 10L 01K 1NO 1NC anticipato 1NO 1NC ritardato CONNESSIONI contatti in argento (standard) G contatti in argento dorati TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo

Dettagli

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact

Serie 0135 Multipolari. Sezionatori serie compatta multipolari. Disconnecting switches multipole series - compact Serie 0135 Multipolari Sezionatori serie compatta multipolari A completamento delle esistenti versioni, questa nuova serie di sezionatori da 2 a 5 poli è caratterizzata dalle dimensioni ridotte rispetto

Dettagli

46.52 46.61. SERIE 46 Mini relè industriale 8-16 A

46.52 46.61. SERIE 46 Mini relè industriale 8-16 A SERIE Mini relè industriale 8-16 SERIE 1 o 2 contatti - relè di potenza industriale Montaggio su zoccolo o connessione diretta tramite Faston Tipo.52 -- 2 scambi 8 Tipo.61 -- 1 scambio 16 Bobina C o DC

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno

SERIE 88 Temporizzatore ad innesto 8 A. Multifunzione Undecal Innesto su zoccolo serie 90. senza START esterno SERIE SERIE Temporizzatori multitensione e multifunzione Montaggio su zoccolo o da retroquadro Temporizzatore Octal e Undecal Scale tempi da 0.05 s a 100 h 1 contatto ritardato +1 istantaneo (tipo.12)

Dettagli

CONTATTORI MODULARI serie NCH8

CONTATTORI MODULARI serie NCH8 103 CONTATTORI MODULARI serie NCH8 CARATTERISTICHE GENERALI - Correnti nominali: 20A, 25A, 40A, 63A; - Tensioni in corrente alternata: 24Vac, 230Vac; - Categoria di utilizzo: AC-1, AC-7a, AC-7b; - Nomativa

Dettagli

Serie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. Caratteristiche

Serie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A. Caratteristiche Serie 85 - Relè temporizzato ad innesto 7-10 A Caratteristiche 85.02 85.03 85.04 Temporizzatore ad innesto 85.02-2 contatti 10 A 85.03-3 contatti 10 A 85.04-4 contatti 7 A Multifunzione Sette scale tempi

Dettagli

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE

TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

SERIE 41 Mini relè per circuito stampato A. Passo 3.5 mm 1 contatto 12 A Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95

SERIE 41 Mini relè per circuito stampato A. Passo 3.5 mm 1 contatto 12 A Montaggio su circuito stampato o zoccoli serie 95 SERIE Mini relè per circuito stampato 8-12 - 16 SERIE 1 o 2 scambi - Basso profilo (altezza 15.7 mm).31-1 contatto 12 (passo 3.5 mm).52-2 contatti 8 (passo 5 mm).61-1 contatto 16 (passo 5 mm) Montaggio

Dettagli

Materiale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W

Materiale contatti AgNi, adatto per carichi resistivi, debolmente induttivi e carichi motore fluorescenti compatte (CFL) W Serie - Contattori modulari 25 A SERIE Caratteristiche.32.0.xxx.1xx0.32.0.xxx.4xx0 Contattore modulare 25 A - 2 contatti Larghezza 17.5 mm Apertura contatti NO 3 mm, doppia rottura Bobina e contatti per

Dettagli

Serie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE

Serie 41 - Mini relè per circuito stampato A. Caratteristiche SERIE Serie 41 - Mini relè per circuito stampato 8-12 - 16 SERIE 41 Caratteristiche 41.31 41.52 41.61 1 o 2 scambi - Basso profilo (altezza 15.7 mm) 41.31-1 contatto 12 (passo 3.5 mm) 41.52-2 contatti 8 (passo

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO

CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO CONNETTORI CON CAVO COSTAMPATO MOULDED CABLE CONNECTORS FIELD C O N N E T TO R I ATTACHABLE B A S E T T E B A S E S C O N N E T TO R I M O U L D E D A DAT TATO R I A D A P T O R S S E N S O R I S E N S

Dettagli

3 - Moduli a Relè 3 - Relay Modules

3 - Moduli a Relè 3 - Relay Modules 3 Moduli a 3 Relay Modules Contatto Scambio 0 A / A Changeover Contact 0 A / A 3/ Contatto Scambio 6 A Changeover Contact 6 A 3/ Contatto Scambio A / 6 A Ingresso con Test Changeover Contact A / 6 A With

Dettagli

Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico 8340-F...

Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico 8340-F... Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico 840-F... Descrizione Disgiuntore magnetico o magneto - idraulico, uni- o multipolare, azionamento a leva, montaggio frontale, diverse curve di intervento ed

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Relè di interfaccia e optoaccoppiatori Immagine del gruppo prodotti

Relè di interfaccia e optoaccoppiatori Immagine del gruppo prodotti Relè di interfaccia e optoaccoppiatori Immagine del gruppo prodotti /1 ABB Catalogo Prodotti e Relè Elettronici 201 2CDC 1 004 C02 Relè di interfaccia e optoaccoppiatori Indice Relè di interfaccia e optoaccoppiatori

Dettagli

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo

Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840. Prospetto del catalogo Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Prospetto del catalogo 2 Valvole di controllo direzione Azionamento elettrico Serie 840 Qn = 200 l/min Larghezza valvola pilota: 22,5 mm raccordo

Dettagli

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Cavi Mini blocca cavi Mini cable clamp 05 Colori Colors Bianco White Trasparente Transparent Trasparente con riga rossa Transparent with red line Trasparente con riga nera Transparent with black line

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche SERIE

Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 A. Caratteristiche SERIE Serie 34 - Relè elettromeccanico per circuito stampato 6 SERIE 34 Caratteristiche 34.51 Ultra sottile con 1 contatto - 6 Montaggio su circuito stampato - diretto o su zoccoli da circuito stampato Montaggio

Dettagli

Unipolar terminal blocks

Unipolar terminal blocks OXLINE Morsetti unipolari Unipolar terminal blocks OXLINE aratteristiche tecniche Guscio morsetto in Policarbonato trasparente Parti in plastica grigia in Poliaide Inserto in ottone e viti di serraggio

Dettagli

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE

PRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche

Interruttori magnetotermici Serie S 280 caratteristiche tecniche Interruttori magnetotermici Serie S 80 caratteristiche tecniche S 80 CSC400474F001 S 80 80-100 A Dati generali Norme di riferimento CEI EN 60898-1, CEI EN 60947- Poli 1P, P, 3P, 4P Caratteristiche di intervento

Dettagli

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE

PHOTOELECTRIC S300. MAXI SENSORi CARATTERISTICHE PHOTOELECTRIC MAXI SENSORi S300 I sensori fotoelettrici MAXI della serie S300 rappresentano la soluzione più adatta ad applicazioni particolarmente difficili, grazie alle eccellenti prestazioni di lettura

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima

Dettagli

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm)

Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) Dimensioni (mm) - Dimensions (mm) since 1967 123 RN1365 - MINILED 10-15W RN1367 - MINILED 12-15W RN1366 - MINILED 24-25W 42 LED MINILED 21 58 21 35 38 28 118 RN1342 - MINILED 12-3W RN1344 - MINILED 24-3W RN1393 - MINIPOWERLED 24-6W RN1397

Dettagli

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.

IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage

Dettagli

A: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8

A: 45 mm B: 68 mm C: 47 mm. 8 fori - holes (2x Ø 6-6x Ø 5,3) 2x16 mm² 6x10 mm². 85 C 0.76 W 1.23 W I pk ka I cw ka 3 3 U imp kv 8 8 Morsettiere di ripartizione Distribution terminal posts Articolo Item Corrente nominale Rated current Numero poli Poles number Certificazioni Approval BR8.63 BR13.63 A B C B: 68 mm B: 105 mm Fori per barra

Dettagli

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have

Dettagli

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole

Circuit variants for electrovalve connectors Varianti circuito nei connettori per elettrovalvole CONNECTORS CONNETTORI version 110125 Circuit variants for electrovalve connectors arianti o nei connettori per elettrovalvole Single electrovalve connectors data sheets contain only the most requested

Dettagli

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature

Miniatura Miniature. fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature fusibili e portafusibili miniatura FuSeS and FuSeHolDerS miniature Miniatura Miniature Fusibili in vetro 5x20 F rapidi 18 Fast-acting 5x20 F glass fuses Fusibili in vetro 6,3x32 F rapidi 19 Fast-acting

Dettagli

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003

Relè di protezione elettrica Trifase, Trifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Relè di protezione elettrica rifase, rifase con neutro, Monofase, Multifunz. Modello DPC02 B003 Descrizione del prodotto Selezione del modello Relè per il monitoraggio di massima e minima tensione, massima

Dettagli

controllo inclinazione veicolo

controllo inclinazione veicolo 32 34 controllo inclinazione veicolo vehicle inclination controls sar sistema anti-ribaltamento load moment indicator (l.m.i.) sensore di inclinazione vehicle inclination sensor 789 790 ENTER SAR sistema

Dettagli

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2

UNITÀ DI COMANDO E SEGNALAZIONE serie NP2 139 serie NP2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 380Vac o fino ai 220Vdc; Tensione di isolamento Ui: 415V; Corrente termica convenzionale Ith: 10A; Grado di protezione IP40;

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello

G7S. Relè di sicurezza. Modelli disponibili. Accessori Zoccoli per relè di sicurezza. Legenda codice modello Relè di sicurezza Relè di sicurezza conforme alle norme EN Conforme alle norme EN 50205. Distanza minima di 0,5 mm tra i contatti, anche quando uno di essi si è saldato (EN 50205 Classe A). Contatti a

Dettagli

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio

Unità LED. Diagramma di selezione 3/65 COLORE LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO. 2 3 4 6 8 LED bianco LED rosso LED verde LED blu LED arancio Diagramma di selezione COLORE LED 2 3 4 6 8 LED LED LED LED LED CONNESSIONI TIPO DI AGGANCIO V viti serrafilo S saldare su circuito stampato P a pannello F a fondo scatola 3/65 Struttura codice unità LED

Dettagli

Illuminazione Lighting

Illuminazione Lighting Illuminazione Lighting TUTTI I NOSTRI PROOTTI SONO ONFORMI LLE LIMITZIONI LL'USO ELLE SOSTNZE PERI- OLOSE REGOLMENTTE LL IRETTIV EUROPE 2002/95/E (RoHS) OUR RNGE OF PROUTS IS IN ONFORMITY WITH RESTRITIONS

Dettagli

Valvole a coda di rondine 3/2, DN 2, G 1/8

Valvole a coda di rondine 3/2, DN 2, G 1/8 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Valvole a coda di rondine 3/2, DN 2, G /8 Technical data Valvole a coda di rondine 3/2, DN 2, G /8 Normalmente

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione t R. Circuito d uscita di espansione CS ME01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere pagina

Dettagli