Accessori contabilizzazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Accessori contabilizzazione"

Transcript

1 Accessori contabilizzazione Consumption measurig accessories Componenti ed accessori per la contabilizzazione a lettura diretta Components and accessories for direct reading consumption measuring tore di energia a lettura diretta Direct reading energy meter DN15 Att. M 3/4" - 1,5/3,0 m³/h DN15 Conn. M 3/4" - 1,5/3,0 m³/h DN20 Att. M 1" - 2,5/5,0 m³/h DN20 Conn. M 1" - 2,5/5,0 m³/h (*) Caldo/Freddo (*) Hot/Cold Tipologia Type C/F (*) H/C (*) C/F (*) H/C (*) Classe di precisione secondo UNI EN 1434: 3 Classe ambientale secondo UNI EN 1434: C Portata permanente: 1,5 m 3 /h (misura DN15), 2,5 m 3 /h (misura DN20) Portata massima: 3 m 3 /h (misura DN15), 5 m 3 /h (misura DN20) Portata minima misura DN15: -installazione orizzontale: 30 l/h -installazione verticale: 60 l/h Portata minima misura DN20: -installazione orizzontale: 50 l/h -installazione verticale: 100 l/h Pressione nominale: 16 bar Range di temperatura misuratore di portata: 3 90 C Range di temperatura unità elettronica: C Differenza di temperatura mandata-ritorno: K Tipo di sonde: Pt500 - Ø 5,2 mm - cavo 1,5 m Alimentazione a batteria con durata 10+1 anni Prodotto conforme a UNI EN 1434 e certificato in conformità al Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE) Class of precision in accordance with UNI EN 1434: 3 Environmental class as per UNI EN 1434: C Permanent flow rate: 1.5 m 3 /h (version DN15), 2.5 m 3 /h (version DN20) Maximum flow rate: 3 m 3 /h (version DN15), 5 m 3 /h (version DN20) Minimum flow rate size DN15: -horizontal installation: 30 l/h -vertical installation: 60 l/h Minimum flow rate size DN20: -horizontal installation: 50 l/h -vertical installation: 100 l/h Nominal pressure: 16 bar Temperature range of flow rate measuring device: 3 90 C Temperature range of electronic unit: C Flow-return temperature difference: 3 100K Type of sensors: Pt500 - Ø 5.2 mm - cable 1.5 m Battery powered, duration 10+1 years Product compliant with UNI EN 1434 and compliant with MID Directive 2004/22/EC Gruppo Tee portasonda Sensor-holder Tee assembly 1/2" x (M10x1) x 1/2" /4" x (M10x1) x 3/4" Completi di tappo maschio M10x1 per poter effettuare le operazioni di prova impianto, prima di aver installato il misuratore di energia. I gruppi non sono necessari per l installazione dei misuratori di energia nei moduli Emmeti singoli e in cassetta. Complete with male plug M10x1 to perform the system test run, before installing the energy meter. The assemblies are not necessary for the installation of the energy meters in individual and cassette Emmeti modules. 258

2 Contatore volumetrico a lettura diretta acqua calda Direct reading volumetric counter for hot water DN15 Attacchi M 3/4" DN15 Connection M 3/4" Contatore a getto unico a quadrante asciutto Installazione orizzontale o verticale Portata minima Q1: 31,25 l/h (installazione orizzontale) Portata minima Q1: 62,5 l/h (installazione verticale) Portata permanente Q3: 2,5 m 3 /h Portata massima Q4: 3,13 m 3 /h Classe metrologica MID: - R (Q3/Q1) = 80 H (installazione orizzontale) - R (Q3/Q1) = 40 V (installazione verticale) Temperatura di funzionamento: da 30 C a 90 C Pressione di esercizio (PN): 16 bar Prodotto certificato secondo il Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE) Meter with single jet and dry dial Horizontal or vertical installation Minimum Q1 flow rate: 31,25 l/h (horizontal installation) Minimum Q1 flow rate: 62,5 l/h (vertical installation) Permanent Q3 flow rate: 2.5 m 3 /h Maximum Q4 flow rate: 3.13 m 3 /h MID metrological class: - R (Q3/Q1) = 80 H (horizontal installation) - R (Q3/Q1) = 40 V (vertical installation) Operating temperature: from 30 C to 90 C Operating pressure (PN): 16 bar Certified product in accordance with Leg. Decree no. 22 dated 2/2/2007 (implementation of MID European Directive 2004/22/EC) Contatore volumetrico a lettura diretta acqua fredda Direct reading volumetric counter for cold water DN15 Attacchi M 3/4" DN15 Connection M 3/4" Contatore a getto unico a quadrante asciutto Installazione orizzontale o verticale Portata minima Q1: 31,25 l/h (installazione orizzontale) Portata minima Q1: 62,5 l/h (installazione verticale) Portata permanente Q3: 2,5 m 3 /h Portata massima Q4: 3,13 m 3 /h Classe metrologica MID: - R (Q3/Q1) = 80 H (installazione orizzontale) - R (Q3/Q1) = 40 V (installazione verticale) Temperatura massima di funzionamento: 50 C Pressione di esercizio (PN): 16 bar Prodotto certificato secondo il Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE) Meter with single jet and dry dial Horizontal or vertical installation Minimum Q1 flow rate: 31,25 l/h (horizontal installation) Minimum Q1 flow rate: 62,5 l/h (vertical installation) Permanent Q3 flow rate: 2.5 m 3 /h Maximum Q4 flow rate: 3.13 m 3 /h MID metrological class: - R (Q3/Q1) =80 H (horizontal installation) - R (Q3/Q1) =40 V (vertical installation) Maximum operating temperature: 50 C Operating pressure (PN): 16 bar Certified product in accordance with Leg. Decree no. 22 dated 2/2/2007 (implementation of MID European Directive 2004/22/EC) 259

3 Tronchetto Pipes L=110 mm per acqua di riscaldamento/raffrescamento (*) L=110 mm for heating/cooling water (*) L=130 mm per acqua di riscaldamento/raffrescamento (**) L=130 mm for heating/cooling water (**) L=110 mm per acqua sanitaria (***) L=110 mm for sanitary water (***) Attacchi Connections 3/4" " /4" (*) Predisposizione per installazione misuratore di energia misura DN15. (**) Predisposizione per installazione misuratore di energia misura DN20. (***) Predisposizione per installazione contatore volumetrico misura DN15. Completi di n 2 guarnizioni. (*) Set-up for installation of an energy meter, DN15 size. (**) Set-up for installation of an energy meter, DN20 size. (***) Set-up for installation of volumetric counter, DN15 size. Complete with no. 2 gaskets. Kit raccordi a bocchettone Pipe union connections kit 3/4" F - 1/2" M " F - 3/4" M Il kit non è necessario per l installazione del misuratore di energia e dei contatori volumetrici nei moduli Emmeti singoli e in cassetta. The kit is not needed for the installation of the heat meter and water meters in the Emmeti modules singles or in boxes. CD Software Emmeti Contabilizzazione UNI 10200, versione 2.2 CD Software Emmeti Measuring Consumption UNI 10200, version Software per la ripartizione delle spese di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria negli impianti centralizzati, sviluppato secondo la norma UNI Si applica agli impianti in cui il calore utile al riscaldamento degli ambienti e dell acqua sanitaria è prodotto tramite generatore di calore o teleriscaldamento. Il software è in grado di ripartire le spese tenendo conto anche del contributo di fonti energetiche alternative. Sistemi operativi supportati: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Nota: la versione 2.2 è l unica compatibile con i concentratori M-Bus con modem GSM integrato. Se si è già in possesso della versione 2.0 oppure 2.1, è possibile scaricare gratuitamente dall Area Riservata del sito internet Emmeti l aggiornamento del software alla versione 2.2. Software to break down costs for heating and DHW production in centralised systems, developed in accordance with the UNI standard. It is applied to systems where the heat that can be used for heating rooms and DHW is generated by a heat generator or a remote heating system. The software can break down the costs by also considering the contribution of alternative energy sources. Supported operating systems: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Note: only the 2.2 version is compatible with the M-Bus concentrators with integrated GSM modem. If you already have the 2.0 or 2.1 version, you can download the software update to the 2.2 version free of charge from the Restricted Access area of Emmeti s website. 260

4 Componenti ed accessori per la contabilizzazione con trasmissione dati Components and accessories for consumption measuring with remote reading and concentrator M-Bus GSM Schema di installazione con misuratori di energia con doppio ingresso impulsivo e concentratore M-Bus GSM Installatio scheme with energy meter with dual pulse input Dettaglio cassetta Detail of the box Rete M-Bus / M-Bus net N totale dispositivi per cassetta: 1 (n. 1 misuratore di energia) N totale indirizzi M-Bus per cassetta: 1 Total N. of devices per box: 1 (n. 1 energy meter) Total N. of M-Bus addresses per box: 1 Costruzione Cassetta di contabilizzazione tore di energia con trasmissione dati con doppio ingresso impulsivo Contatore volumetrico lancia impulsi acqua calda Contatore volumetrico lancia impulsi acqua fredda Concentratore M-Bus GSM PC Telefono cellulare Cavo a 2 fili twistato non schermato per trasmissione dati tramite protocollo M-Bus Construction Consumption measuring box Energy meter with remote reading with dual pulse input Hot water meter with pulse output Cold water meter with pulse output M-Bus GSM concentrator PC Mobile phone Unshielded twisted pair cable for data transmission with M-Bus 261

5 Schema di installazione con adattatori di impulsi e concentratore M-Bus GSM Installation scheme with double pulse adapter and M-Bus GSM Dettaglio cassetta Detail of the box Rete M-Bus / M-Bus net N totale dispositivi per cassetta: 1 (n. 1 adattatore di impulsi) N totale indirizzi M-Bus per cassetta: 2 (n. 1 indirizzo per ciascuna porta dell adattatore di impulsi, a cui viene collegato il contatore volumetrico). Total N. of devices per box: 1 (n. 1 pulse adapter) Total N. of M-Bus addresses per box: 2 (1 address for each port of the pulse adapter, to which the volumetric meter is connected). Costruzione Cassetta di contabilizzazione Adattatore di impulsi Contatore volumetrico lancia impulsi acqua calda Contatore volumetrico lancia impulsi acqua fredda Concentratore M-Bus GSM PC Telefono cellulare Cavo a 2 fili twistato non schermato per trasmissione dati tramite protocollo M-Bus Construction Consumption measuring box Impulse adaptor Hot water meter with pulse output Cold water meter with pulse output M-Bus GSM concentrator PC Mobile phone Unshielded twisted pair cable for data transmission with M-Bus 262

6 Schema di installazione con misuratori di energia con doppio ingresso impulsivo e concentratore M-Bus Installation scheme with energy meter with dual pulse input and M-Bus concentrator Dettaglio cassetta Detail of the box Rete M-Bus / M-Bus net N totale dispositivi per cassetta: 1 (n. 1 misuratore di energia) N totale indirizzi M-Bus per cassetta: 1 Total N. of devices per box: 1 (n. 1 energy meter) Total N. of M-Bus addresses per box: 1 Costruzione Cassetta di contabilizzazione tore di energia con trasmissione dati con doppio ingresso impulsivo Contatore volumetrico lancia impulsi acqua calda Contatore volumetrico lancia impulsi acqua fredda Concentratore M-Bus Modem (analogico 56K o GSM) PC + software Cavo a 2 fili twistato non schermato per trasmissione dati tramite protocollo M-Bus Construction Consumption measuring box Energy meter with remote reading with dual pulse input Hot water meter with pulse output Cold water meter with pulse output M-Bus concentrator Modem (analogic 56K o GSM) PC + software Unshielded twisted pair cable for data transmission with M-Bus 263

7 Schema di installazione con adattatore di impulsi e concentratore M-Bus Installation scheme with pulse adapter and M-Bus concentrator Dettaglio cassetta Detail of the box Rete M-Bus / M-Bus net N totale dispositivi per cassetta: 1 (n 1 adattatore di impulsi) N totale indirizzi M-Bus per cassetta: 2 (n 1 indirizzo per ciascuna porta dell adattatore di impulsi, a cui viene collegato un contatore volumetrico) Costruzione Cassetta di contabilizzazione Adattatore di impulsi Contatore volumetrico lancia impulsi acqua calda Contatore volumetrico lancia impulsi acqua fredda Concentratore M-Bus Modem (analogico 56K o GSM) PC + software Cavo a 2 fili twistato non schermato per trasmissione dati tramite protocollo M-Bus Total N. of devices per box: 1 (n. 1 pulse adapter) Total N. of M-Bus addresses per box: 2 (n. 1 address for each port of the pulse adapter, to which the volumetric meter is connected). Construction Consumption measuring box Impulse adaptor Hot water meter with pulse output Cold water meter with pulse output M-Bus concentrator Modem (analogic 56K o GSM) PC + software Unshielded twisted pair cable for data transmission with M-Bus 264

8 tore di energia caldo/freddo con trasmissione dati con doppio ingresso impulsivo per collegamento fino a 2 contatori volumetrici lanciaimpulsi Hot/cold energy meter with data transmission with dual pulse input for connection to up to 2 volumetric pulse-emitting meters DN15 Att. M 3/4" - 1,5/3,0 m³/h DN15 Conn. M 3/4" - 1,5/3,0 m³/h DN20 Att. M 1" - 2,5/5,0 m³/h DN20 Conn. M 1" - 2,5/5,0 m³/h (*) Caldo/Freddo (*) Hot/Cold Tipologia Type C/F (*) H/C (*) C/F (*) H/C (*) Classe di precisione secondo UNI EN 1434: 3 Classe ambientale secondo UNI EN 1434: C Portata permanente: 1,5 m³/h (misura DN15), 2,5 m³/h (misura DN20) Portata massima: 3 m³/h (misura DN15), 5 m³/h (misura DN20) Portata minima misura DN15: - Installazione orizzontale: 30 l/h - Installazione verticale: 60 l/h Portata minima misura DN20: - Installazione orizzontale: 50 l/h - Installazione verticale: 100 l/h Pressione nominale: 16 bar Range di temperatura misuratore di portata: 3 90 C Range di temperatura unità elettronica: C Differenza di temperatura mandata-ritorno: K Tipo di sonde: Pt500 - Ø 5,2 mm - cavo 1,5 mm Alimentazione: - batteria, durata 10+1 anni; - M-Bus, se lo strumento è collegato ad una rete M-Bus Comunicazione tramite protocollo M-Bus in accordo alla UNI EN Il misuratore di energia è riconosciuto da un concentratore M-Bus come un singolo dispositivo con un unico indirizzo anche se ad esso sono collegati 2 contatori volumetrici lanciaimpulsi. Utilizzare il "Kit testina ottica USB" per configurare l indirizzo M-Bus primario e i 2 ingressi impulsivi del misuratore. Prodotto conforme alla UNI EN 1434 e certificato in conformità al Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE). Dimensione e diagrammi: vedere sezione allegati tecnici Accuracy class compliant with UNI EN 1434: 3 Environmental class compliant with UNI EN 1434: C Permanent flow rate: 1.5 m³/h (size DN15), 2.5 m³/h (size DN20) Maximum flow rate: 3 m³/h (size DN15), 5 m³/h (size DN20) Minimum flow rate DN15: - Horizontal installation: 30 l/h - Vertical installation: 60 l/h Minimum flow rate size DN20: - Horizontal installation: 50 l/h - Vertical installation: 100 l/h Nominal pressure: 16 bar Flow meter temperature range: 3 90 C Electronic unit temperature range: C Difference in flow-return temperature: K Type of sensors: Pt500 - Ø 5.2 mm - cable 1.5 mm Power supply: - battery-operated, duration 10+1 years; - M-Bus, if the instrument is connected to a M-Bus network Communication via M-Bus protocol in compliance with UNI EN The energy meter is recognised by an M-Bus concentrator as a single device with a single address even if two pulse-emitting volumetric meters are linked up to it. Use the "USB optical feeler kit" to configure the primary M-Bus address and the two pulse inputs on the meter. Product compliant with UNI EN 1434 and certified in compliance with Italian Law Decree no. 22 dated 02/02/07 (implementation of European Directive MID 2004/22/EC). Gruppo Tee portasonda Sensor-holder Tee assembly 1/2" x (M10x1) x 1/2" /4" x (M10x1) x 3/4" Completi di tappo maschio M10x1 per poter effettuare le operazioni di prova impianto, prima di aver installato il misuratore di energia. I gruppi non sono necessari per l installazione dei misuratori di energia nei moduli Emmeti singoli e in cassetta. Complete with male plug M10x1 to perform the system test run, before installing the energy meter. The assemblies are not necessary for the installation of the energy meters in individual and cassette Emmeti modules. 265

9 Contatore volumetrico lanciaimpulsi acqua calda Hot water meter with pulse output DN15 Attacchi M 3/4" DN15 Connection M 3/4" Contatore a getto unico a quadrante asciutto Installazione orizzontale o verticale Portata minima Q1: 31,25 l/h (installazione orizzontale) Portata minima Q1: 62,5 l/h (installazione verticale) Portata permanente Q3: 2,5 m 3 /h Portata massima Q4: 3,13 m 3 /h Classe metrologica MID: R (Q3/Q1) = 80 H (installazione orizzontale) R (Q3/Q1 = 40 V (installazione verticale) Temperatura di funzionamento: da 30 C a 90 C Pressione di esercizio (PN): 16 bar Fornito di emettitore di impulso reed-switch 1 impulso/10 litri Nota: i contatori lanciaimpulsi per interfacciarsi alla rete M-Bus devono essere collegati ad un misuratore di energia con doppio ingresso impulsivo o ad un adattatore di impulsi. Prodotto certificato secondo il Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE) Meter with single jet and dry dial Horizontal or vertical installation Minimum Q1 flow rate: 31,25 l/h (horizontal installation) Minimum Q1 flow rate: 62,5 l/h (vertical installation) Permanent Q3 flow rate: 2.5 m 3 /h Maximum Q4 flow rate: 3.13 m 3 /h MID metrological class: R (Q3/Q1) =80 H (horizontal installation) R (Q3/Q1) =40 V (vertical installation) Operating temperature: from 30 C to 90 C Operating pressure (PN): 16 bar Supplied with reed-switch pulse emitter 1 pulse/10 litres Note: the pulse emitters used to interface with the M-Bus network must be connected to an energy meter with a double pulse inlet or with a pulse adaptor. Certified product in accordance with Leg. Decree no. 22 dated 2/2/2007 (implementation of MID European Directive 2004/22/EC) Contatore volumetrico lanciaimpulsi acqua fredda Cold water meter with pulse output DN15 Attacchi M 3/4" DN15 Connection M 3/4" Contatore a getto unico a quadrante asciutto Installazione orizzontale o verticale Portata minima Q1: 31,25 l/h (installazione orizzontale) Portata minima Q1: 62,5 l/h (installazione verticale) Portata permanente Q3: 2,5 m 3 /h Portata massima Q4: 3,13 m 3 /h Classe metrologica MID: R (Q3/Q1) = 80 H (installazione orizzontale) R (Q3/Q1) = 40 V (installazione verticale) Temperatura massima di funzionamento: 50 C Pressione di esercizio (PN): 16 bar Fornito di emettitore di impulso reed-switch 1 impulso/10 litri Nota: i contatori lanciaimpulsi per interfacciarsi alla rete M-Bus devono essere collegati ad un misuratore di energia con doppio ingresso impulsivo o ad un adattatore di impulsi. Prodotto certificato secondo il Dlgs n. 22 del 2/2/2007 (attuazione della Direttiva Europea MID 2004/22/CE) Meter with single jet and dry dial Horizontal or vertical installation Minimum Q1 flow rate: 31,25 l/h (horizontal installation) Minimum Q1 flow rate: 62,5 l/h (vertical installation) Permanent Q3 flow rate: 2.5 m 3 /h Maximum Q4 flow rate: 3.13 m 3 /h MID metrological class: R (Q3/Q1) =80 H (horizontal installation) R (Q3/Q1) =40 V (vertical installation) Maximum operating temperature: 50 C Operating pressure (PN): 16 bar Supplied with reed-switch pulse emitter 1 pulse/10 litres Note: the pulse emitters used to interface with the M-Bus network must be connected to an energy meter with a double pulse inlet or with a pulse adaptor. Certified product in accordance with Leg. Decree no. 22 dated 2/2/2007 (implementation of MID European Directive 2004/22/EC) 266

10 Tronchetto Pipes L=110 mm per acqua di riscaldamento/raffrescamento (*) L=110 mm for heating/cooling water (*) L=130 mm per acqua di riscaldamento/raffrescamento (**) L=130 mm for heating/cooling water (**) Attacchi Connections 3/4" " L=110 mm per acqua sanitaria (***) 3/4" L=110 mm for sanitary water (***) (*) Predisposizione per installazione misuratore di energia misura DN15. (**) Predisposizione per installazione misuratore di energia misura DN20. (***) Predisposizione per installazione contatore volumetrico misura DN15. Completi di n 2 guarnizioni. (*) Set-up for installation of an energy meter, DN15 size. (**) Set-up for installation of an energy meter, DN20 size. (***) Set-up for installation of volumetric counter, DN15 size. Complete with no. 2 gaskets. Kit raccordi a bocchettone Pipe union connections kit 3/4" F - 1/2" M " F - 3/4" M Il kit non è necessario per l installazione del misuratore di energia e dei contatori volumetrici nei moduli Emmeti singoli e in cassetta. The kit is not needed for the installation of the heat meter and water meters in the Emmeti modules singles or in boxes. 267

11 tore di energia caldo/freddo per alte portate con attacco filettato e trasmissione dati Energy measurement device hot/cold for high flow rates with threaded fitting and data transmission Attacchi Connection DN 25 M 1"1/ DN 32 M 1"1/ DN 40 M 2" Articolo a richiesta: 30 giorni da conferma d ordine. Item available on request: 30 days from order confirm. misuratore di portata of flow rete measurement device / DN25 DN32 DN40 Portata nominale / Nominal flow rate m 3 /h 3, Portata minima / Minimum flow rate l/h Portata massima / Maximum flow rate m 3 /h Temperatura max d esercizio / Max operating temperature C Pressione max d esercizio / Max operating pressure bar Peso / Weight kg 2,7 2,8 5,2 Impulsi (reed) / Impulses (reed) Litri/imp / Litres/imp Kv (m 3 /h)/bar 0, Tipologia Contatore a getto multiplo a trasmissione magnetica. unità elettronica Range di temperature: C Differenza di temperatura in riscaldamento: K Differenza di temperatura in raffrescamento: K Temperatura di immagazzinaggio: 0 55 C Differenza di temperatura minima in riscaldamento: 0,05 K Differenza di temperatura minima in raffrescamento: -0,05 K Risoluzione della misura di temperatura: 0,01 C Frequenza di misurazione: ogni 30 secondi Impulsi: 10 litri/impulso Display: LCD a 8 cifre + caratteri speciali Unità di misura energia: MWh Alimentazione: - batteria 3,6 V al litio, durata 6+1 anni - M-Bus (se lo strumento è collegato ad una rete M-Bus) Immagazzinaggio dati: EEPROM / giornaliero Data di lettura: impostabile Classe di protezione: IP65 Classe elettromagnetica: E1 Classe meccanica: M1 Sensori di temperatura: Pt500, Ø 5 mm (per la misura DN25), Ø 6 mm (per le misure DN32 e DN40), lunghezza cavo: 3 m Dimensioni (Lunghezza x Larghezza x Altezza): 198 x 123,7 x 45,8 mm Comunicazione tramite protocollo M-Bus in accordo alla norma UNI EN Utilizzare il "Kit testina ottica USB" per impostare l indirizzo primario del misuratore. Il misuratore di energia per portate elevate è certificato in conformità al Dlgs nr. 22 del 02/02/2007 (attuazione della direttiva europea MID 2004/22/CE) Type Multiple-jet counter with magnetic transmission. Electronic unit technical data Temperature range: C Temperature difference in heating phase: K Temperature difference in cooling phase: K Storage temperature: 0 55 C Minimum temperature difference in heating phase: 0.05 K Minimum temperature difference in cooling phase: K Temperature measurement resolution: 0.01 C Measurement frequency: every 30 seconds Impulses: 10 litres/impulse Display: LCD with 8 digits + special characters Energy measurement unit: MWh Power supply: - battery 3.6 V lithium, duration 6+1 years - M-Bus (if the instrument is connect to an M-Bus network) Data storage EEPROM / daily Reading data: settable Protection class: IP65 Electromagnetic class: E1 Mechanical class: M1 Temperature probes: Pt500, Ø 5 mm (for measurement DN25), Ø 6 mm (for measurement DN32 and DN40), cable length: 3 m Dimensions (Length x Width x Height): 198 x 123,7 x 45,8 mm Communication via M-bus protocol in compliance with standard UNI EN Use "Kit USB optical head" to set the primary address of the measuring device. Energy measurement device for high flow rates is confirm to MID 2004/22/CE Dimensions and diagrams: see section technical attachment 268

12 Kit raccordi a bocchettone Pipe union connections kit 1"1/4 F - 1" M "1/2 F - 1"1/4 M " F - 1"1/2 M Gruppo Tee portasonda per misuratore di energia DN25 Sensor holder Tee group for measurement devices DN25 1" x 1" x 1" Kit portasonde per misuratori di energia DN32 e DN40 Probe holder kit for energy measurement devices DN32 and DN Nota: da abbinare ai misuratori di energia misure DN32 e DN40 Un kit è composto da: - 2 manicotti a saldare per installazioni ortogonali - 2 pozzetti da 1/2", L = 40 mm Note: to be used in conjunction with energy measurement devices DN32 and DN40. A kit is composed of: - 2 sleeves to be welded for installation at right angles - 2 wells of 1/2", L = 40 mm 269

13 tore di energia caldo/freddo per alte portate con attacco flangiato e trasmissione dati Energy measurement hot/cold for high flow rates with flanged fitting and data transmission DN DN DN DN Articolo a richiesta: 30 giorni da conferma d ordine Item available on request: 30 days from order confirm misuratore di portata of flow measurement device Diametro / Diameter mm Portata nominale / Nominal flow rate m 3 /h Portata minima / Minimum flow rate m 3 /h 0, Portata massima / Maximum flow rate m 3 /h Sensibilità / Sensitivity m 3 /h 0,13 0,13 0,4 0,5 Pressione di esercizio / Operating pressure bar Lettura massima / Maximum reading m Lettura minima / Minimum reading l 0,5 0,5 0,5 0,05 Peso / Weight kg 11,1 11,6 12,5 19,8 Impulsi / Impulses Litri/imp / Litres/imp Nr. approvazione PTB / PTB approval number Tipologia Contatore a mulinello Woltmann per acqua surriscaldata fino a 120 C unità elettronica Range di temperature: C Differenza di temperatura in riscaldamento: K Differenza di temperatura in raffrescamento: K Temperatura di immagazzinaggio: 0 55 C Differenza di temperatura minima in riscaldamento: 0,05 K Differenza di temperatura minima in raffrescamento: -0,05 K Risoluzione della misura di temperatura: 0,01 C Frequenza di misurazione: ogni 30 secondi Impulsi: 100 litri/impulso Display: LCD a 8 cifre + caratteri speciali Unità di misura energia MWh Alimentazione: - batteria 3,6 V al litio, durata 6+1 anni - M-Bus (se lo strumento è collegato ad una rete M-Bus) Immagazzinaggio dati: EEPROM/giornaliero Data di lettura: impostabile Classe di protezione: IP65 Classe elettromagnetica: E1 Classe meccanica: M1 Sensori di temperatura: Pt500, Ø 6 mm, lunghezza cavo 3 m Dimensioni (Lunghezza x Larghezza x Altezza): 198 x 123,7 x 45,8 mm Comunicazione tramite protocollo M-Bus in accordo alla norma UNI EN Utilizzare il Micro-Master ed il software MBCONF o il "Kit testina ottica USB" per impostare l indirizzo primario del misuratore. Il misuratore di energia per portate elevate è certificato in conformità al Dlgs n. 22 del 02/02/2007 (attuazione della direttiva europea MID 2004/22/CE). Typology Woltmann mill counter for water heated up to 120 C Electronic unit technical data Temperature range: C Temperature difference in heating phase: K Temperature difference in cooling phase: K Storage temperature: 0 55 C Minimum temperature difference in heating phase: 0.05 K Minimum temperature difference in cooling phase: K Temperature measurement resolution: 0.01 C Measurement frequency: every 30 seconds Impulses: 100 litres/impulse Display: LCD with 8 digits + special characters Energy measurement unit: MWh Power supply: - battery 3.6 V lithium, duration 6+1 years - M-Bus (if the instrument is connect to an M-Bus network) Data storage EEPROM/daily Reading data: settable Protection class: IP65 Electromagnetic class: E1 Mechanical class: M1 Temperature probes: Pt500, Ø 6 mm, cable length: 3 m Dimensions (Length x Width x Height): 198 x 123,7 x 45,8 mm Communication via M-bus protocol in compliance with standard UNI EN 1434 Use the Micro-Master and the MBCONF software or "kit USB optical head" to set the primary address of the measuring device. The energy measuring device for elevated capacities is certified in compliance with Legislative Decree 22 of 02/02/07 (Implementation of the European Directive MID 2004/22/CE) 270

14 Kit portasonde per misuratori di energia DN50 e DN65 Probe holder kit for energy measurement devices DN50 and DN Nota: da abbinare ai misuratori di energia misure DN50 and DN65. Un kit è composto da: - 2 manicotti a saldare per installazioni ortogonali - 2 pozzetti da 1/2", L = 40 mm Note: to be used in conjunction with energy measurement devices DN5 and DN65 A kit is composed of: - 2 sleeves to be welded for installation at right angles - 2 wells of 1/2", L = 40 mm Kit portasonde per misuratori di energia DN80 e DN100 Probe holder kit for energy measurement devices DN80 and DN Nota: da abbinare ai misuratori di energia DN80 e DN100. Un kit è composto da: - 2 manicotti a saldare per installazioni a 45-2 pozzetti da 1/2", L = 85 mm Note: to be used in conjunction with energy measurement devices DN80 and DN100. A kit is composed of: - 2 sleeves to be welded for installation at 45-2 wells of 1/2", L = 85 mm Kit testina ottica USB USB optical feeler kit Completo di software di configurazione "Configuration Tool". Da utilizzare per configurare l indirizzo M-Bus primario e i 2 ingressi impulsivi dei misuratori di energia con doppio ingresso impulsivo. Complete with "Configuration Tool" configuration software. To be used to configure the primary M-Bus address and the two pulse inputs of the energy meters with dual pulse input. 271

15 Micro-Master Micro-Master Software MBCONF e FSERVICE inclusi MBCONF and FSERVICE software included Alimentazione tramite PC - Interfaccia USB Dimensioni: 30x54x100 mm Utilizzare il Micro-Master per la configurazione dell adattatore di impulsi, tramite software MBCONF fornito in dotazione. Tramite Micro-Master non è possibile configurare i 2 ingressi impulsivi dei misuratori di energia con doppio ingresso impulsivo. Power supply via PC - USB interface Dimensions: 30x54x100 mm Use the Micro-Master for the configuration of the pulse adapter, using software MBCONF included. Using the Micro-Master, it s not possible to configure the 2 pulsed inputs of the energy meters with dual pulse input. Adattatore d impulsi Impulse adaptor Adattatore d impulsi M-Bus per max 2 contatori Alimentazione tramite rete M-Bus o batteria interna Installazione DIN rail TS35x7,5 Dimensioni: 53x90x58 mm Per la configurazione, utilizzare il software MBCONF fornito in dotazione ed il Micro-Master. Nota: l adattatore d impulsi è riconosciuto dal concentratore M-Bus come un singolo dispositivo con due indirizzi, indipendentemente dal numero di contatori volumetrici ad esso collegati. M-Bus impulse adaptor for up to 2 counters Power supply by means of M-Bus or internal battery Installation of DIN rail TS35x7.5 Dimensions: 53x90x58 mm For configuration, use the MBCONF software provided and the Micro- Master. Note: the impulse adaptor is recognised by the M-Bus network as one device with 2 addresses, regardless of the number of volumetric counters connected to it. Concentratore M-Bus con modem GSM integrato M-Bus concentrator with integrated GSM modem Fino a 8 indirizzi M-Bus Up to 8 M-Bus addresses Tensione nominale di alimentazione: Vac Frequenza: 50/60 Hz Potenza massima assorbita: <2,5 W Potenza nominale assorbita: <1 W Dimensioni: 90x75x35 mm Grado di protezione: IP20 Peso: 100 g Montaggio: guida DIN Bande di trasmissione GSM/GPRS: 850/900/1800/1900 MHz Antenna GSM fornita di serie Configurabile esclusivamente tramite SMS. Invia i dati dei consumi rilevati dai singoli strumenti tramite . Consente il collegamento al massimo di 8 indirizzi M-Bus. Nel caso di installazioni in cui il numero di indirizzi è superiore a 8, abbinare al concentratore un modulo di espansione della taglia corretta. Nominal supply voltage: Vac Frequency: 50/60 Hz Maximum power consumption: <2.5 W Nominal power consumption: <1 W Dimensions: 90x75x35 mm Protection rating: IP20 Weight: 100 g Assembly: DIN guide GSM/GPRS transmission bands: 850/900/1800/1900 MHz GSM antenna supplied as standard Can only be set-up via SMS. It sends consumption data detected from individual instruments via . Allows to connect to maximum 8 M-Bus addresses. For installations with more than 8 addresses, match a suitably-sized expansion module to the concentrator. 272

16 Moduli di espansione per concentratore M-Bus con modem GSM integrato Expansion modules for M-Bus concentrators with integrated GSM modem Tensione nominale di alimentazione: Vac Frequenza: 50/60 Hz Potenza massima assorbita: 3 W Grado di protezione: IP20 Il numero di indirizzi che ciascuna espansione è in grado di gestire va sommato al numero di indirizzi gestito dal concentratore (max 8 indirizzi). Pertanto, se ad es. si abbina un concentratore ad un modulo di espansione della taglia da 32 indirizzi, è possibile gestire in totale 32+8=40 indirizzi M-Bus. Fino a 32 indirizzi M-Bus Until 32 of M-Bus addresses Fino a 64 indirizzi M-Bus Until 64 of M-Bus addresses Fino a 128 indirizzi M-Bus Until 128 of M-Bus addresses Fino a 256 indirizzi M-Bus Until 256 of M-Bus addresses N moduli DIN N DIN modules Nominal supply voltage: Vac Frequency: 50/60 Hz Maximum power consumption: 3 W Protection rating: IP20 The number of addresses that each expansion module can manage must be added to the number of addresses managed by the concentrator (max 8 addresses). Therefore, if for instance a concentrator is combined with an expansion module with 32 addresses, it is possible to manage a total of 32+8=40 M-Bus addresses. Antenna UMTS/GSM omnidirezionale Omnidirectional UMTS/GSM antenna Antenna omnidirezionale Cavo bassa perdita, lunghezza 3 m Uso interno Range frequenza: 900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz Connettore: SMA maschio Dimensioni: 105x15x3 mm (senza cavo) Peso: 65 g Temperatura di esercizio: -40 C +90 C Tipo di fissaggio: base adesiva Da abbinare al concentratore con modem GSM integrato solo nel caso in cui il concentratore sia posizionato in un luogo in cui la potenza del segnale GSM è debole, e si ritiene necessario remotizzare l antenna in una posizione più favorevole per la trasmissione dei dati. To be combined with the concentrator with integrated GSM modem only if the concentrator is positioned in a place where there is a poor GSM signal power and it is considered necessary to control the antenna remotely in a more favourable position to transmit data. Omnidirectional antenna Low pressure drop cable, length 3 m Internal use Frequency range: 900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz Connector: male SMA Dimensions: 105x15x3 mm (without cable) Weight: 65 g Operating temperature: -40 C +90 C Type of fastening: adhesive base 273

17 Concentratore M-Bus per 60 dispositivi M-Bus concentrator for 60 devices Fino a 60 dispositivi Until 60 devices Tastiera e display LCD Esportazione dei dati su PC Modem esterno (optional) Interfacce: RS232C e RS485 Memoria: 512kB Alimentazione: 230 V ac Dimensioni: 166x112x190 mm Nota: l adattatore di impulsi è riconosciuto dalla rete M-Bus come 1 dispositivo con 2 indirizzi, indipendentemente dal numero di contatori volumetrici ad esso collegati. Software MBCONF e FSERVICE inclusi Keyboard and LCD display Export of data on PC External modem (optional) Interfaces: RS232C and RS485 Memory: 512kB Power supply: 230 V AC Dimensions: 166x112x190 mm Note: the impulse adaptor is recognised by the M-Bus network as one device with 2 addresses, regardless of the number of volumetric counters connected to it. MBCONF and FSERVICE software included Concentratore M-Bus per 20-3 dispositivi M-Bus concentrator for 20-3 devices Fino a 20 dispositivi Until 20 devices Fino a 3 dispositivi Until 3 devices Tastiera e display LCD Esportazione dei dati su PC Modem esterno (optional) Interfaccia RS232C Memoria: 1 MB Alimentazione: V dc oppure V ac (trasformatore non fornito in dotazione) Dimensioni: 58x106x94 mm Nota: l adattatore di impulsi è riconosciuto dalla rete M-Bus come 1 dispositivo con 2 indirizzi, indipendentemente dal numero di contatori volumetrici ad esso collegati. Software MBCONF e FSERVICE inclusi Keyboard and LCD display Export of data on PC External modem (optional) RS232C interface Memory: 1 MB Power supply: V dc or V ac (transformer not included) Dimensions: 58x106x94 mm Note: the impulse adaptor is recognized by the M-Bus concentrator as a single device even if 2 impulse launch volumetric counters are connected to it. MBCONF and FSERVICE software included 274

18 Ripetitore M-Bus M-Bus repeater Il ripetitore M-Bus va collegato ad un concentratore M-Bus (indifferentemente per max 60, 20 o 3 dispositivi) nel caso in cui all interno della rete M-Bus sia installato un numero di dispositivi (misuratori di energia + adattatori di impulsi) superiore a 60. L abbinamento Ripetitore + Concentratore supporta reti M-Bus in cui sono presenti al massimo 240 indirizzi (1 indirizzo per ogni misuratore di energia, 2 indirizzi per ogni adattatore di impulsi); per installazioni superiori, è necessario utilizzare un numero maggiore di concentratori e ripetitori. Alimentazione: 42 V dc (trasformazione fornito in dotazione) Interfacce: M-Bus (in input e in output) Dimensioni: 94x214x240 mm The M-Bus repeater must be connected to M-Bus concentrator (for max 60, 20 or 3 devices) in the event inside the M-Bus network is installed a number of devices (energy meters + impulse adapters) higher than 60. The coupling Repeater + Concentrator supports M-Bus networks where a maximum of 240 addresses are present (1 address for each energy meter, 2 addresses for each impulse adapter); for higher installations a higher number of concentrators and repeaters must be used. Power supply: 42 V DC (transformation included) Interfaces: M-Bus (in input and in output) Dimensions: 94x214x240 mm Cavo per sistemi di contabilizzazione con trasmissione dati tramite protocollo M-Bus Cable for meter systems with data transmission via M-bus protocol Mt. conf. Mt. pack 250 m Cavo telefonico TRR 1+T a 2 fili twistato non schermato, completo di conduttore di terra. Conduttore: filo di rame stagnato (Cu-Sn) con diametro 0,6 mm Isolante: PVC con spessore minimo pari a 0.15 mm Resistenza massima del conduttore in dc 20 C: 67,9 ohm/km Resistenza di isolamento minima: 500 Mohm/km Capacità mutua massima a 800 Hz: 120 nf/km Telephone cable TRR + T with 2 unsheathed twisted wires, complete with ground conductor. Conductor: watertight copper wire (Cu-Sn) with diameter 0.6 mm Insulation: PVC with minimum depth of 0.15 mm Maximum resistance of the conductor in dc 20 C: 67.9 ohm/km Minimum insulation resistance: 500 Mohm/km Maximum mutual capacity at 800 Hz: 120 nf/km Trasformatore 230/24 V 35 VA Transformer 230/24 V 35 VA

19 Modem standard Standard modem Nr. dispositivi Devices number Pre-configurato per il collegamento al concentratore corrispondente (vedi nr. dispositivi) Preconfigured for connection to corresponding concentrator (see no. of devices) Kit modem GSM GSM modem kit Per concentratore max 60 dispositivi (*) For concentrator max 60 devices (*) Per concentratori max 3 e max 20 dispositivi For concentrators max 3 and max 20 devices (*) Il kit è configurato per poter essere collegato anche ad un PC. Kit composto da: modem GSM/GPRS Dual-Band (900/1800 MHz), antenna GSM (lunghezza cavo 3 m), alimentatore AC/DC, cavo seriale 9 pin RS232 per il collegamento al concentratore. Utilizzare una SIM Card abilitata al traffico DATI (non fornita in dotazione). (*) The kit is also configured for PC connection. Kit contains: GSM/GPRS Dual-Band modem (900/1800 MHz), GSM antenna (cable length 3 m), AC/DC feeder, serial 9 pin RS232 cable for connection to the concentrator. Use a SIM Card enabled for DATA traffic (not supplied as standard). CD Software Emmeti Contabilizzazione UNI 10200, versione 2.2 CD Software Emmeti Measuring Consumption UNI 10200, version Software per la ripartizione delle spese di riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria negli impianti centralizzati, sviluppato secondo la norma UNI Si applica agli impianti in cui il calore utile al riscaldamento degli ambienti e dell acqua sanitaria è prodotto tramite generatore di calore o teleriscaldamento. Il software è in grado di ripartire le spese tenendo conto anche del contributo di fonti energetiche alternative. Sistemi operativi supportati: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Nota: la versione 2.2 è l unica compatibile con i concentratori M-Bus con modem GSM integrato. Se si è già in possesso della versione 2.0 oppure 2.1, è possibile scaricare gratuitamente dall Area Riservata del sito internet Emmeti l aggiornamento del software alla versione 2.2. Software to break down costs for heating and DHW production in centralised systems, developed in accordance with the UNI standard. It is applied to systems where the heat that can be used for heating rooms and DHW is generated by a heat generator or a remote heating system. The software can break down the costs by also considering the contribution of alternative energy sources. Supported operating systems: Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Note: only the 2.2 version is compatible with the M-Bus concentrators with integrated GSM modem. If you already have the 2.0 or 2.1 version, you can download the software update to the 2.2 version free of charge from the Restricted Access area of Emmeti s website. 276

20 Rapporto di configurazione per sistemi di contabilizzazione Configuration report for measuring systems Modulo cartaceo per la raccolta dei dati di configurazione di un sistema di contabilizzazione: consente di riportare gli indirizzi primari/secondari degli strumenti presenti nelle singole utenze ed i valori delle letture fino ad un massimo di 30 appartamenti. Paper form for meter system configuration data collection: this form permits recording the primary/secondary adresses of the instruments in the single utilities and the meter values taken for up to a maximum of 30 apartments. Cavo adattatore seriale/usb Serial/USB adaptor cable Consente il collegamento di una periferica seriale RS-232 (es. concentratore M-Bus, modem) ad una porta USB di un computer. Connettori: USB A Maschio (computer), Sub-D 9 poli Maschio (periferica seriale RS-232). Lunghezza cavo: 1,5 m circa. Supporta gli standard USB 1.1 e 2.0. CD con Driver di installazione incluso. Compatibile con Windows ME/2000/XP/Vista/7. Allows the connection of an RS-232 serial peripheral device (e.g.: M-Bus concentrator, modem) to a USB port of a computer. Connectors: USB A Male (computer), Sub-D 9 pin Male (RS-232 serial peripheral device). Cable length: 1.5 m approx. Supports the USB 1.1 and 2.0 standards. CD with Installation Driver included. Compatible with Windows ME/2000/XP/Vista/7. 277

CONTATORI DI CALORE Heat meters

CONTATORI DI CALORE Heat meters CONTATORI DI CALORE Heat meters HYDROSPLIT Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROCAL-2 Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version Contatori di

Dettagli

CONTATORI DI CALORE Heat meters

CONTATORI DI CALORE Heat meters CONTATORI DI CALORE Heat meters HYDROSPLIT Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROCAL-2 Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version Contatori di

Dettagli

CONTATORI DI CALORE Heat meters

CONTATORI DI CALORE Heat meters CONTATORI DI CALORE Heat meters HYDROSPLIT-M3 Contatori di calore versione separata Separated heat meters version HYDROCAL-2 Contatori di calore versione compatta Compact heat meters version Contatori

Dettagli

Moduli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption

Moduli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption Indice Moduli compatti per la contabilizzazione dei consumi termosanitari Compact modules for accounting of heating and plumbing consumption Costruzione Valvola motorizzata DN20 a 4 vie con passaggio di

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Omologato secondo la direttiva Europea MID 123mwh CONTABILIZZAZIONE RIPARTIZIONE MODULI INTERCAMBIABILI M-Bus con 4 ingressi d impulso.

Dettagli

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01

Misurare per RISPARMIARE ELF. Misuratore compatto di energia termica. Edizione 16/01. Omologato secondo le direttive europee MID EDIZIONE 16/01 Misurare per RISPARMIARE ELF Misuratore compatto di energia termica Edizione 16/01 Omologato secondo le direttive europee MID Moduli intercambiabili M-Bus con 4 ingressi d impulso. M-Bus con 2 ingressi

Dettagli

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode

Dettagli

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual

Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI

Dettagli

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE 57 CONTATORE DI CALORE COMPATTO ZELSIUS Conforme alla normativa M.I.D. CEE. Contatori di calore per la contabilizzazione delle calorie ed eventualmente delle frigorie. La fornitura comprende la parte elettronica,

Dettagli

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters HYDROSPLIT-M3 Contatore di calore/frigorie versione separata Split heat/cooling meters version HYDROCAL-M3 Contatore di calore/frigorie versione compatta

Dettagli

SonoMeter 31 Misuratori di calore

SonoMeter 31 Misuratori di calore SonoMeter 31 Misuratori di calore Descrizione Certificato ispezione MID n.: LT-1621-MI004-023 Danfoss SonoMeter 31 è un misuratore di calore a ultrasuoni compatto, utilizzato per misurare il consumo di

Dettagli

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3] WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di

Dettagli

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche

Dettagli

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters

CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters CONTATORI DI CALORE/FRIGORIE Heat/cooling meters HYDROSPLIT-M Contatore di calore/frigorie versione separata Split heat/cooling meters version HYDROCAL-M Contatore di calore/frigorie versione compatta

Dettagli

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS

Dettagli

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot.

AUTOMATION SOUND TIG ROBOT TR Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. AUTOMATION SOUND TIG ROBOT Generatore ad inverter pulsato per saldatura TIG. Per applicazioni con robot. Inverter based pulsed power source for TIG welding. For use with robots. TR - 12-2009 www.cebora.it

Dettagli

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale

Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale Contatori di calore CACML per installazione in orizzontale I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese.

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, collegato al motore mediante supporto. Queste macchine sono adatte per il pompaggio

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE F2 F2HC Misuratore di energia termica universale con trasmissione seriale dati M-Bus EN1434 Omologati secondo le direttive europee MID 2004/22/EC F2_F2HC_0902.doc Pag 1 di 8 Il

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 470 SPF Superstatic 470 SPF Set-Contatore per pompa di calore per calcolare la performance stagionale (SPF) della pompa di calore, conformità MID, costituito da: g Unità di calcolo SC 470 SPF

Dettagli

series Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 H I EN

series Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 H I EN H0001071 www.caleffi.com Contatore volumetrico ultrasonico DN 125 / DN 150 / DN 200 Ultrasonic flow meter DN 125 / DN 150 / DN 200 I EN Copyright 2016 Caleffi 7557 series Funzione Function Il contatore

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 479 SPF Superstatic 479 SPF Contatore per pompa di calore compatto per calcolare la performance stagionale (SPF) della pompa di calore, conformità MID, costituito da: g Unità di calcolo SC

Dettagli

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle.

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle. FX 300 VORTEX FLOWMETERS MISURATORI DI PORTATA FX vortex flowmeters Benefits Design Application Function Operating Principle System Overview Riels Instruments Srl +39 049 8961771 +39 049 717368 www.riels.it

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante

Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Set contatore di calore Supercal 531 con sensore di portata a getto oscillante, cavo di comando da 3 metri Supercal 531 Set contatore di calore Calcolo polifunzionale Supercal 531 e sensore di portata

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

SENTRY Energy Profiler

SENTRY Energy Profiler SENTRY Energy Profiler SENTRY Energy Profiler è una centralina semplice e immediata per il monitoraggio dei consumi elettrici o della produzione di energia elettrica. Applicato a un contatore dotato di

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE H5C/H5R Misuratori compatti di energia termica Omologati secondo le direttive europee MID H5C_R_Ulte_1304.doc Pag 1 di 6 DESCRIZIONE I misuratori H5 sono progettati per la misura

Dettagli

MODALITA DI IMPIEGO PD

MODALITA DI IMPIEGO PD MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento

Dettagli

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI

GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI PUMPING STATIONS FOR SOLAR THERMAL SYSTEM IT EN 2 GRUPPI IDRAULICI PER SISTEMI SOLARI TERMICI PUMPING STATIONS FOR SOLAR THERMAL SYSTEM EUROPEAN DIRECTIVE FOR

Dettagli

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway

Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT Unthreaded Electrical Metallic Tubing Type EMT Unthreaded Thin-Wall Raceway Impiego - Use Tubazioni elettriche metalliche non filettate tipo EMT prodotte

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox

DISTRIBUTION BOXES SCATOLE DISTRIBUZIONE version Spiderbox DISTRIUTION OXES SCTOLE DISTRIUZIONE version 110125 and Distribox : examples of special configurations for SD and SP series e Distribox : esempi di configurazioni speciali per serie SD e SP Mechanical

Dettagli

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system.

AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT PWR Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. AUTOMATION PLASMA WELDING ROBOT Sistema robotizzato per saldatura al plasma. Plasma welding robotized system. PWR - 12-2009 www.cebora.it Cebora propone per applicazioni di saldatura plasma TIG DC robotizzata

Dettagli

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL

ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL ECVCON MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INDICE ECVCON Introduzione... pag. 3 Caratteristiche... pag. 4 Messa in funzione... pag. 6 Inserimento della SIM... pag. 6 Connessione al PC per la prima

Dettagli

200

200 Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5.

Supercal 739. Contatore di calore compatto. Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2. coassiale collegamento M77x1.5. Supercal 739 Contatore di calore compatto Contatore a getto singolo Contatore a getto multiplo coassiale collegamento G 2 Contatore a getto multiplo coassiale collegamento M77x1.5 Applicazione Il Supercal

Dettagli

RISPARMIARE MISURARE PER. Ripartitori di calore Caloric Q5 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR

RISPARMIARE MISURARE PER. Ripartitori di calore Caloric Q5 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR MISURARE PER RISPARMIARE Ripartitori di calore Caloric Q5 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR Concentratori radio WTT16 Lettura dei consumi via Radio a concentratori dati AMR Edizione

Dettagli

Heat cost allocators Mounting manual

Heat cost allocators Mounting manual - heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer

SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la

Dettagli

Design: Team progettazione e sviluppo

Design: Team progettazione e sviluppo I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico

Dettagli

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T

INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating

Dettagli

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange

Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange Catalogo generale giunti di smontaggio a tre flange 3 Flanges expansion joint general catalogue 1 / 7 I giunti di smontaggio a tre flange interamente realizzati in acciaio, trovano grande impiego nelle

Dettagli

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series

Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Caratteristiche Apparecchio a sospensione led tipo proiettore industriale a campana Corpo radiatore in lega Box alimentatore con gancio

Dettagli

TIG INVERTER HF DC - AC/DC

TIG INVERTER HF DC - AC/DC HF DC AC/DC HF DC TT162 TT168 DGT TT205 EVO 1PH TT258 EVO TT305 EVO TT425 EVO 3PH HF AC/DC TT165 TT205 1PH TT255 AC/DC TT305 AC/DC 3PH (Tungsten Inert Gas) TT162 5T2.162.102 TT168 DGT 5T2.169.102 TT205

Dettagli

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS

LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di

Dettagli

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie

Foglio Tecnico. PolluTherm. Descrizione prodotto. Vantaggi. Caratteristiche tecniche. Contatore di calore. Contatore di calorie e di frigorie Descrizione prodotto è un contatore di energia termica di tipo combinato, composto da unità di calcolo, volumetrica e sonde di temperatura, utilizzabile in circuiti di riscaldamento e raffrescamento. La

Dettagli

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN

ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN Linea GIOVE indice Contents italiano ----procedura di setup per interfaccia ViV extlan pag 3 ----network pag 4 ----option pag 4 ----Serial port pag

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector

Dettagli

CONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN

CONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN CONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN I contatori ad ultrasuoni della serie SND sono progettati per applicazioni residenziali, sia in riscaldamento che raffrescamento. Il flussimetro

Dettagli

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D VERATILE ULTIPOLE CONNECTION CONNEIONE ULTIPOLARE VERATILE PV ith Vesta PV system, offering integrated electrical connections, it is possible to connect different versions of manifold valves. Each module

Dettagli

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs

Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Listino 1Q2016 END USER CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE IVA ESCLUSA 8D5680QB Pocket Micro 118,00

Listino 1Q2016 END USER CODICE DESCRIZIONE CONFEZIONE IVA ESCLUSA 8D5680QB Pocket Micro 118,00 LINEA M2M 2016-2017 MODEM GSM/GPRS 8D5680QB Pocket Micro 118,00 Modulo GSM Quad-Band (850/900/1800/1900MHz) Porta Seriale: RS232 (9 pin) Alimentazione: da 5Vdc a 32Vdc Antenna GSM (3mt) : 8E4432 Cavo per

Dettagli

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS

Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V

Dettagli

Contatori di calore con sensori di portata meccanici

Contatori di calore con sensori di portata meccanici Contatori volumetrici Woltman Contatori volumetrici Woltman (max. 120 C) con generatore di impulsi, pressione nominale PN 16, orologeria a rulli a 5 cifre, accoppiamento magnetico tra turbina e orologeria,

Dettagli

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive

Misura di temperatura TER8 Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Sonde di temperatura con montaggio a filo o poco invasive Highlights Risponde allo standard 3-A senza guarnizione in elastomero Versioni con montaggio a filo o ad immersione Misurazione precisa, indipendentemente

Dettagli

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen

FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB

Dimensioni 101mm x 71mm x 28mm (H) Alimentazione 12..24 Vac/Vcc Morsettiera o alimentatore plug, o da porta USB Connessioni lato RS232 e USB Sommario 1 Introduzione... 3 2 Dati tecnici... 3 2.1 Note generali di utilizzo... 3 3 DIMENSIONE E INSTALLAZIONE... 4 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI... 5 4.1 Alternativa di collegamento lato PC... 5 4.2 Collegamento

Dettagli

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio

MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO MONTAGGIO SCORRETTO. Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio D Contatori di calore con sensori di portata a getto oscillante Superstatic 749, 440, 479 SPF, 470 SPF / Norme per il montaggio Superstatic 749, 479 SPF I cavi di collegamento del Superstatic 749, 479

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

Contatori di calore Woltmann CCWO

Contatori di calore Woltmann CCWO Contatori di calore Woltmann CCWO I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. Il contatore generale ha

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

MISURARE PER RISPARMIARE

MISURARE PER RISPARMIARE MISURARE PER RISPARMIARE CONCENTRATORI MBus EN1434 per la lettura centralizzata misuratori di energia termica Concentratori MBus_1004 - Pag.1 di 1 Lettura centralizzata dei dati e consumi Il protocollo

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

Termostato / Thermostat

Termostato / Thermostat cod. RiCLOUD_ErP rev. 0 03/16 Termostato / Thermostat IT SCHEDA DI PRODOTTO CONTROLLO DI TEMPERATURA EN TEMPERATURE CONTROL TECHNICAL FICHE Dichiarazione di conformità Il pannello di controllo remoto è

Dettagli

Voltmetri / Amperometri DC

Voltmetri / Amperometri DC Voltmetri / Amperometri DC DC DC Voltmeter / Ammeter Dimensioni x72x81mm Tensioni / correnti continue / segnali di processo con lettura configurabile 3.5 digit LED display : x72x81mm DC voltage / current

Dettagli

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H2 8000 ppm), certificato di taratura

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H2 8000 ppm), certificato di taratura Descrizione Testo 330 LL V3 è un analizzatore di combustione completo, per tutte le esigenze. Aiuta anche i meno esperti ad individuare in pochi istanti se la caldaia è regolata per un buon funzionamento.

Dettagli

Moduli LED LED modules

Moduli LED LED modules OPTOLAMP OLG4/O30/S9 30.8 1.6 30.8 OLG4/030/S9 Rosso Giallo Blu Verde Bianco Potenza W W 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Tensione di ingresso AC/DC V 12 12 12 12 12 Input voltage AC/DC Flusso luminoso tipico

Dettagli

Sistema Regolazione Multizona MDG

Sistema Regolazione Multizona MDG Sistema Regolazione Multizona MDG Specifiche tecniche Generalità MDG è un sistema di regolazione di facile uso per il controllo delle condizioni termoigrometriche ambientali, sia in riscaldamento che

Dettagli

3 Contatori di calore split Q heat split

3 Contatori di calore split Q heat split I contatori di calore sono apparecchi che possono, quando vengono installati in un circuito idrico, misurare l'emissione di calore dello stesso e memorizzare i dati registrati. Si distingue tra contatori

Dettagli

the easy solution for Smart Metering

the easy solution for Smart Metering PRESENTAZIONE SOLUZIONE SMART WIRELESS M-Bus REV.1.1 the easy solution for Smart Metering 1 EQUOBOX COSA E EQUOBOX è un sistema per la contabilizzazione dell'energia e delle risorse di un edificio e per

Dettagli

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700

Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700 Misuratori di portata ad ultrasuoni Serie V700 Caratteristiche principali Misura del volume di fluido (acqua) in transito con principio ad ultrasuoni. Disponibile in modelli : filettati (DN 3/4-2 ) flangiati

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P

Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P Ideale per la misura di tutti i liquidi industriali compatibili Misure di portata nel range 0,5..44 000 l/h Diametri disponibili: da ¼ a 3 ( ATEX fino a 2 )

Dettagli

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE CONTATORI DI ENERGIA TERMICA PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO OPPURE DI RAFFRESCAMENTO. CT 943.

CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE CONTATORI DI ENERGIA TERMICA PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO OPPURE DI RAFFRESCAMENTO. CT 943. CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE CONTATORI DI ENERGIA TERMICA PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO OPPURE DI RAFFRESCAMENTO CT 943.0-00_01 Marzo 006 DESCRIZIONE I nuovi contatori di energia termica RBM METIS HC,

Dettagli

Interfaccia Audio/Midi multicanale

Interfaccia Audio/Midi multicanale Dati Tecnici US-1800 US-1800 Interfaccia Audio/Midi multicanale Caratteristiche: L'US-1800 è un'interfaccia audio/midi USB 2.0 a una unità rack con 16 ingressi e 4 uscite che possono essere utilizzati

Dettagli

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH

SRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.

Dettagli

Contabilizzazione Energia

Contabilizzazione Energia DAE Srl - Via Trieste 4/E, 1025 Santa Lucia di Piave (TV) Tel. 048 46088 Fax. 048 468985 E-mail : info@daeitaly.com Home page: http://www.daeitaly.com Contabilizzazione Energia Contatori ad Ultrasuoni

Dettagli

Contabilizzazione, linee riscaldamento e linee acqua sanitaria calda e fredda

Contabilizzazione, linee riscaldamento e linee acqua sanitaria calda e fredda Contabilizzazione, linee riscaldamento e linee acqua sanitaria calda e fredda Idraulica CONTER S4-2A Modulo completo di portella CONTER S4-2A DESCRIZIONE per tutte le versioni per tutte le versioni SCHEMA

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE SERIE OCV18 SERIES M18 PHOTOELECTRIC CYLINDRICAL SENSORS DIFFUSE AND REFLEX TYPE WITH REAR REFLECTOR FOTOCELLULE CILINDRICHE

Dettagli

R 100 FM PROFESSIONAL SDR RECEIVER MODULE

R 100 FM PROFESSIONAL SDR RECEIVER MODULE Professional SDR Receiver Module R R FM PROFESSIONAL SDR RECEIVER MODULE R is a professional FM receiver module controllable by RS serial port or the USB port of a personal computer. Always by USB or serial

Dettagli

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO APPLICAZIONI - Elettropompe centrifughe, monoblocco e monogirante con corpo pompa, realizzato in accordo alle norme DIN 25 - NF E -III - UNI 767, collegato al motore

Dettagli

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori e Alimentatori Transformers and power supplies ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Trasformatori Transformers Trasformatore Tensione di alimentazione: 230 Vac/18 Vac 65

Dettagli

» K IN L A S R E V 16

» K IN L A S R E V 16 VERSALINK 16 versalink Modulo cablato integrato a scomparsa Deluxe built in module VESALINK È UN SISTEMA DI CABLAGGIO COMPATTO E MULTIFUNZIONE. LA VERSIONE STANDARD PRESENTA DUE PRESE ELETTRICHE, DUE PRESE

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

Mod. 1067 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007 DS1067-018A Mod. 1067 LBT8387 INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE Sch./Ref. 1067/007 Fig. 1 Fig. 2 1067/032 Fig. 3 1067/042 Fig. 4 Fig. 5 2 DS1067-018A ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia Ethernet

Dettagli

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300 ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS

Dettagli

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131

group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131 group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO DESCRIZIONE Il KIT di ricircolo per il modulo ACS 40 E viene fornito separatamente dal modulo, è composto da un circolatore, valvola a sfera /4 M, valvola di

Dettagli

LISTINO PE TUBO CORRUGATO FOGNA

LISTINO PE TUBO CORRUGATO FOGNA ISTINO PE 112013 TUBO CORRUGATO FOGNA Tubo corrugato in polietilene ad alta densità o polipropilene ad alto modulo elastico per condotte di scarico interrate non in pressione, prodotto in conformità alla

Dettagli

Misuratori di energia termica serie CAM1 CAM2

Misuratori di energia termica serie CAM1 CAM2 Misuratori di energia termica serie CAM1 CAM2 Caratteristiche principali - Misuratori di energia termica compatti conformi a Direttiva MID 2004/22/CE - Dsponibili in versioni per lettura dati riscaldamento

Dettagli

Alimentatori. Power supply

Alimentatori. Power supply / 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore

Dettagli

FUSE MODULES DIODE MODULES

FUSE MODULES DIODE MODULES FUSE MODULES Code Description Page. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE ( 0A MAX ) TERMINAL B. / TERMINAL B..00.0. STAGES - X0 VERTICAL FUSE (

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software

Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Windows 7 Installazione interfaccia e software di controllo mediante PC Installing the PC communication interface and control software Contenuto del kit cod. 20046946: - Interfaccia PC-scheda (comprensiva

Dettagli