ECCENTRICA S.R.L. Via Mazzini, Sassuolo (MO) - ITALIA C.F./P.Iva ECCENTRICA LEG CURL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ECCENTRICA S.R.L. Via Mazzini, Sassuolo (MO) - ITALIA C.F./P.Iva ECCENTRICA LEG CURL"

Transcript

1 ECCENTRICA LEG CURL REGOLE, OBBLIGHI E AVVERTENZE CHE GLI OPERATOTI E UTILIZZATORI DEVONO RISPETTARE PER L UTILIZZO DEL DISPOSITIVO OBBLIGO DI LETTURA DELL UTILIZZO Questo manuale deve essere sempre disponibile per la consultazione quando necessario 1

2 Gentile Cliente, Grazie per avere scelto ECCENTRICA LEG CURL ECCENTRICA LEG CURL è l unica macchina al mondo che permette, oltre alla modalità classica di lavoro, di isolare la fase eccentrica del movimento, escludendo la fase concentrica, senza l ausilio di assistenti esterni, il tutto secondo il moto naturale. Questo Manuale contiene le istruzioni e le disposizioni, per gli operatori e gli utilizzatori, affinché l apparecchiatura sia utilizzata in sicurezza e adoperata adeguatamente dalle persone incaricate. Abbiate cura di leggerlo con attenzione, di impararne il contenuto e di conservarlo in un posto adeguato ed accessibile al personale dedicato. Il personale che sarà assegnato all utilizzo delle attrezzature dovrà essere anche egli formato per il corretto impiego. La presente documentazione è parte integrante del dispositivo medico dato che il manuale può essere utilizzato anche per il modello non destinato alla riabilitazione, e, in quanto tale, deve seguirne ogni spostamento così come ogni eventuale cessione a qualsiasi titolo. ECCENTRICA SRL 2

3 Sommario 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA, AMBIENTALI E AVVERTENZE Simboli di Sicurezza Figure Coinvolte Disposizioni generali di sicurezza per operatori ed utilizzatori Targa di identificazione Ambiente Collegamento alla rete Smaltimento parti elettriche ed elettroniche DESCRIZIONE DISPOSITIVO Dimensioni e peso del dispositivo Componenti elettrici Comandi di Utilizzo Indicatori Luminosi Comandi di gestione in Emergenza FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Setup di Posizionamento Regolazione Bracciolo Regolazione Pedane Selezione carico di lavoro Descrizione modalità di lavoro Modalità ECCENTRICA Modalità CLASSICA o ECCENTRICA/CONCENTRICA Modalità BRAKING IMPULSE Modalità ISOMETRICA Discesa del carico con l ausilio del dispositivo Utilizzo del pulsante di emergenza Procedure per la messa in sicurezza in caso di mancanza di alimentazione elettrica Procedure di emergenza per la messa in sicurezza TRASPORTO E MONTAGGIO TRASPORTO MONTAGGIO PULIZIA E MANUTENZIONE

4 5.1. Pulizia Manutenzione Risoluzione dei problemi STANDARD, NORMATIVE E RESPONSABILITA APPLICATI Standard applicati Responsabilità DATI DEL FABBRICANTE

5 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA, AMBIENTALI E AVVERTENZE Attenzione: questo manuale contiene linee guida per la sicurezza, che devono essere rispettate da tutti. Tutte le persone che lavorano con ECCENTRICA LEG CURL, devono rispettarle in modo rigoroso. Conformemente alle indicazioni di cui sopra, il manuale deve essere accuratamente conservato in modo che le persone incaricate dell uso e della manutenzione possano consultarlo ogni qualvolta sia necessario. Affinché le direttive siano attuate correttamente, è necessario che il manuale sia sempre a disposizione degli utilizzatori e delle persone preposte alla manutenzione. A tale scopo si consiglia di conservare delle copie, oltre all originale, da poter consultare in caso di perdita o deterioramento. ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI ONDE EVITARE EVENTUALI DANNI OD OPERAZIONISCORRETTE PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE PER LA PRIMA VOLTA ECCENTRICA LEG CURL Simboli di Sicurezza ATTENZIONE! RISCHIO GENERICO PER LE PERSONE O PER L AMBIENTE. PERICOLO! RISCHIO PER LA VITA DELLE PERSONE Figure Coinvolte Operatore: responsabile della formazione e dell informazione dell utente per il corretto uso di ECCENTRICA LEG CURL. L'operatore deve inoltre individuare ed evitare possibili pericoli per l'utente ed assicurare che vengano effettuati i controlli e le manutenzioni definite in questo documento Installatore: personale qualificato ed adeguatamente formato per la corretta installazione di ECCENTRICA LEG CURL Manutentore: personale qualificato ed adeguatamente formato per la corretta manutenzione di ECCENTRICA LEG CURL Utente: colui che fa uso del prodotto dopo essere stato formato ed informato sul corretto utilizzo di ECCENTRICA LEG CURL. 5

6 1.3. Disposizioni generali di sicurezza per operatori ed utilizzatori SEMPRE COLLEGARE L ATTREZZATURA AD UNA INSTALLAZIONE ELETTRICA ADEGUATA E PROTETTA; SEMPRE VERIFICARE CHE IL SALVAVITA DELLA VOSTRA STRUTTURA SIA FUNZIONANTE; MAI TOGLIERE, DANNEGGIARE O MODIFICARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE E SICUREZZA; MAI TOGLIERE, DANNEGGIARE O MODIFICARE LE TARGHETTE O OGNI ALTRA INDICAZIONE UTILE ALL IDENTIFICAZIONE, ALLA RIPARAZIONE DELL ATTREZZATURA E DEI SUOI ACCESSORI; MAI MODIFICARE L ATTREZZATURA. MODIFICHE NON AUTORIZZATE DELL ATTREZZATURA NE POSSONO COMPROMETTERE LA FUNZIONALITÀ. VERIFICARE COSTANTEMENTE L INTEGRITÀ DI TUTTI I COMPONENTI DEL DISPOSITIVO, SPECIALMENTE I CAVI ELETTRICI, PER EVITARE MALFUNZIONAMENTI; NON PORRE L APPARECCHIO IN MODO CHE RISULTI DIFFICILE AZIONARE IL DISPOSITIVO DI SCONNESSIONE (SPINA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE). L USO DI ACCESSORI, TRASDUTTORI E CAVI DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI, AD ECCEZIONE DEI TRASDUTTORI E CAVI VENDUTI O INDICATI DAL FABBRICANTE DEL DISPOSITIVO O DEL DISPOSITIVO COME PARTI DI RICAMBIO PER COMPONENTI INTERNI, PUÒ CAUSARE UN AUMENTO DELLE EMISSIONI O UNA DIMINUZIONE DELL IMMUNITÀ DEL DISPOSITIVO. IMPORTATORI, AZIENDE DI DISTRIBUZIONE, RIVENDITORI E RAPPRESENTANTI HANNO L OBBLIGO DI FORMARE I LORO INTERLOCUTORI (ACQUIRENTI E NON) AL CORRETTO UTILIZZO DI ECCENTRICA LEG CURL AL MOMENTO DEL PRIMO UTILIZZO, OGNI UTILIZZATORE DEVE ESSERE ISTRUITO E FORMATO SULLA BASE DEI CONTENUTI RIPORTATI IN QUESTO MANUALE D USO, CHE DEVE ESSERE SEMPRE FORNITO CON ECCENTRICA LEG CURL L UTILIZZATORE DEVE SEMPRE ESSERE A CONOSCENZA DI DOVE È CONSERVATO QUESTO MANUALE; PER L USO E LA MANUTENZIONE DELL ATTREZZATURA, INCARICARE UNICAMENTE DEL PERSONALE AUTORIZZATO E CHE ABBIA RICEVUTO UNA FORMAZIONE ADEGUATA; MAI CONSENTIRE L UTILIZZO DI ECCENTRICA LEG CURL A PERSONALE NON AUTORIZZATO; MAI UTILIZZARE L ATTREZZATURA SE NON È IN PERFETTE CONDIZIONI; SEMPRE IMPEDIRE AI BAMBINI DI GIOCARE O DI STAZIONARE IN PROSSIMITÀ DI ECCENTRICA LEG CURL SEMPRE IMPEDIRE LA PRESENZA DI TERZI IN PROSSIMITÀ DEL DISPOSITIVO UTILIZZARE L ATTREZZATURA UNICAMENTE PER LE OPERAZIONI PREVISTE NEL MANUALE. È VIETATO 6

7 QUALSIASI ALTRO IMPIEGO IMPROPRIO CHE, DI CONSEGUENZA, RISULTA PERICOLOSO. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L UTILIZZO DELL ATTREZZATURA IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO O DI RUMORI ANOMALI; RISPETTARE LA MANUTENZIONE DELL ATTREZZATURA SULLA BASE DI QUANTO CONTENUTO IN QUESTO MANUALE AFFINCHÉ NON VI SIANO DANNEGGIAMENTI NEL TEMPO DOVUTI ALL USURA O ALL INCURIA; MAI LASCIARSI DISTRARRE QUANDO L APPARECCHIO È IN FUNZIONE; MAI UTILIZZARE L APPARECCHIATURA ALL ESTERNO; UTILIZZARE I COMANDI DI ECCENTRICA LEG CURL SECONDO LE MODALITÀ DESCRITTE NEL MANUALE E MAI IN MODO INAPPROPRIATO. LE PARTI DELL'ATTREZZO ECCENTRICA LEG CURL E GLI ACCESSORI CHE ENTRANO IN CONTATTO CON I TESSUTI BIOLOGICI SONO STATI VALUTATI E DOCUMENTATI IN CONFORMITÀ ALLA NORMA ISO APPARECCHIO IDENTIFICATO CONTRO LA PENETRAZIONE DI LIQUIDI COME IP55. APPARECCHIO NON ADATTO AD UN USO IN PRESENZA DI UNA MISCELA ANESTETICA INFIAMMABILE CON ARIA O CON OSSIGENO O CON PROTOSSIDO DI AZOTO. PER PULIRE L APPARECCHIO USARE UN PANNO ASCIUTTO. PER UNA PULIZIA IN PROFONDITÀ USARE UN PANNO UMIDO SENZA DETERSIVI. NON USARE SOSTANZE ABRASIVE O SOLVENTI. NON BAGNARE IL DISPOSITIVO PER NESSUNA RAGIONE. NON È PREVISTA UNA PERIODICITÀ REGOLARE PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE. L APPARECCHIO NECESSITA DI PARTICOLARE MANUTENZIONE E PULIZIA LE CUI MODALITÀ SONO INDICATE AL CAPITOLO 5. L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE MESSO VICINO A FONTI DI CALORE QUALI CALORIFERI O STUFE. L INSTALLATORE DEVE FAR SÌ CHE IL SISTEMA VENGA INSTALLATO IN MODO TALE DA PERMETTERNE UN USO OTTIMALE. TRA LE ATTIVITÀ RICHIESTE ALL INSTALLATORE VI SONO ANCHE TUTTE LE PROCEDURE DI PULIZIA E REGOLAZIONI. 7

8 1.4. Targa di identificazione La targhetta di identificazione, qui di seguito illustrata con i dati tecnici corrispondenti, è applicata al dispositivo. Serve per identificare il prodotto oltreché risalire immediatamente alle caratteristiche dello stesso, qualora sia necessario l intervento tecnico o la richiesta di un ricambio. Questa targhetta non deve mai essere rimossa, danneggiata o ricoperta. Figura 1.1: Targhetta di identificazione Simboli grafici per l etichettatura di dispositivi medici secondo la UNI EN ISO :2012 Simbolo o Sigla Descrizione REF SN IP Numero di catalogo Numero di serie Grado di protezione elettrica Data di fabbricazione Portata massima Simbolo RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e batterie) 8

9 Consultare le istruzioni per l uso Attenzione, vedere i documenti di accompagnamento Sicurezza elettrica dell impianto elettrico nei locali ad uso medico di tipo B Marchio di conformità CE La consultazione della DOCUMENTAZIONE ANNESSA è obbligatoria. LIMITI DI TEMPERATURA - Indica i limiti di temperatura entro cui deve essere conservato e movimentato l imballaggio di trasporto. LIMITE DI ACCATASTAMENTO IN MASSA - Indica il carico massimo ammissibile che può essere accatastato sull imballaggio di trasporto. Tabella Ambiente Il dispositivo elettromedicale NON è PROGETTATO PER ESSERE IMPIEGATO IN UN AMBIENTE ESTERNO. Il dispositivo funziona correttamente a temperature ambiente da -10 C a +40 C, e con umidità relativa dell aria da 0 a 95 % Collegamento alla rete PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIATURA ELETTROMEDICALE ALLA RETE ELETTRICA ACCERTARSI CHE: L IMPIANTO SIA CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA E ALLE NORMATIVE TECNICHE VIGENTI E RELATIVE ALLE MISURE GENERALI DI PREVENZIONE DEGLI INCENDI NEL LUOGO IN CUI ECCENTRICA LEG CURL È INSTALLATA. LA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE SIA QUELLA PREVISTA. IL VOSTRO IMPIANTO ELETTRICO SIA PROTETTO DA OPPORTUNO SALVAVITA E DOTATO DI UN IMPIANTO EQUIPOTENZIALE DI TERRA FUNZIONANTI. I PARAMETRI AMBIENTALI RICHIESTI IN MATERIA DI COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA SIANO CONFORMI A QUANTO ESPRESSO NELLA Tabella Tabella Tabella Tabella 6.4 9

10 1.7. Smaltimento parti elettriche ed elettroniche In riferimento alla direttiva 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche si riporta quanto segue: NON SMALTIRE I RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE COME RIFIUTI DOMESTICI; IL RIFIUTO RAEE DEVE ESSERE ELIMINATO ADEGUATAMENTE IN BASE ALLE DISPOSIZIONI NAZIONALI IN VIGORE IN OGNI PAESE. (DIRETTIVA 2002/96/CE). EVITARE SEMPRE CHE IL PRODOTTO VENGA MANEGGIATO DA PERSONE NON AUTORIZZATE. 10

11 2. DESCRIZIONE DISPOSITIVO ECCENTRICA LEG CURL (Figura 2.1) è un dispositivo elettromedicale costituito da componenti elettrici e meccanici integrati, al fine di rendere possibile la corretta esecuzione dell esercizio (vedi capitolo 3) nel rispetto delle normative di sicurezza vigenti (vedi capitolo 6). Figura 2.1: ECCENTRICA LEG CURL L apparecchiatura si presenta costituita da tre parti principali il cui assemblaggio dovrà essere eseguito esclusivamente da personale qualificato. È dotata di componenti meccanici, elettrici ed elettronici serviti da un impianto elettrico. Le parti di cui si compone la macchina sono le seguenti: PACCO PESI (Figura 2.2): contiene i pesi da selezionare per effettuare l esercizio, è protetto da 2 carter. Figura 2.2: Assieme PACCO PESI. BRACCIO (Figura 2.3): è la parte che serve ad applicare il carico alla gamba, è protetto da un carter dedicato, e contiene i sensori per il controllo della macchina e, solo per alcuni modelli, contiene 11

12 anche l encoder per l acquisizione dei dati dell utente ed è protetto da un carter a forma di vela. Contiene inoltre i seguenti dispositivi meccanici per l azionamento e l aggancio del carico: Fermo elettromagnetico con piatto tampone per l aggancio del carico ubicato nella parte centrale (Figura 2.4) Cuscino posteriore dove si appoggia la gamba che effettua l esercizio (Figura 2.5) Cavo di collegamento al pacco pesi nella parte superiore (Figura 2.6) Fascia di sicurezza nella parte inferiore (Figura 2.7) Finecorsa Fotocellula (denominato FF) (Figura 2.8) Finecorsa Magnetico (denominato FM) (Figura 2.9) Figura 2.3: Assieme BRACCIO con carter vela di protezione. Figura 2.4: Assieme BRACCIO con evidenziato il magnete di aggancio (a sinistra) ed ingrandimento del componente (a destra). 12

13 Figura 2.5: Cuscino per l appoggio posteriore della gamba che esegue l esercizio. Figura 2.6: Cavo di sollevamento dei pesi. Figura 2.7: Fascia di sicurezza. Figura 2.8: Nell immagine è evidenziata la fotocellula con funzione di finecorsa denominata per comodità FF. Figura 2.9: Nell immagine è evidenziato il finecorsa magnetico denominato per comodità FM. EPSILON (Figura 2.10): nella parte superiore ospita la console comandi (Figura 2.11) e (solo per alcuni modelli) il tablet per la visualizzazione dei dati dell utente, la parte inferiore è protetta da carters protettivi (Figura 2.12) e contiene il vano motore e due cassette elettriche che contengono i sistemi di alimentazione e controllo della macchina. Contiene, inoltre, le pedane ed il cuscino anteriore (Figura 2.13) dove l utente si appoggia per effettuare l esercizio. 13

14 Figura 2.10: Assieme EPSILON. Figura 2.11: Console dei comandi Figura 2.12: Vano contente motore ed impianto elettrico 14

15 Figura 2.13: Cuscino per l appoggio della parte anteriore della coscia dell arto che esegue l esercizio e le pedane di appoggio dell arto che non esegue l esercizio Dimensioni e peso del dispositivo Figura 2.14: Dimensioni di ingombro del dispositivo ELC. ALTEZZA: LARGHEZZA: PROFONDITÀ: PESO: 176 cm 130 cm 115 cm 210 Kg 2.2. Componenti elettrici Di seguito sono descritti i componenti installati, i comandi e gli indicatori per il funzionamento della macchina sia in condizioni normali che in condizioni di emergenza. Interruttori di protezione Motore asincrono trifase controllato da inverter Gruppo di continuità con modulo batterie Relè Fermo elettromagnetico (Figura 2.4) 15

16 Fotocellula (Figura 2.8) Finecorsa magnetico (Figura 2.9) Pulsanti di azionamento e di emergenza (Figura 2.16) Selettori (Figura 2.20) Indicatori a led (Figura 2.19) 2.3. Comandi di Utilizzo 1. PULSANTE ALIMENTAZIONE ELETTRICA GENERALE: ubicato nella parte superiore del carter centrale (Figura 2.15) 2. PULSANTE ATTIVAZIONE MODALITA ECCENTRICA: consente di selezionare la modalità di funzionamento ECCENTRICA, è posizionato sulla console di comando della macchina (Figura 2.19 A). 3. PULSANTE SOLLEVAMENTO CARICO: tramite questo comando il carico viene sollevato automaticamente dalla macchina fino alla posizione di aggancio, i comandi di sollevamento sono posizionati alle estremità delle due maniglie (Figura 2.16 A) 4. PULSANTE SGANCIO CARICO: consente di sganciare il carico dalla posizione di blocco, questo comando è posizionato sulla maniglia centrale (Figura 2.17) 5. PULSANTE DISCESA CARICO: consente di effettuare la discesa controllata del carico da parte della macchina, è posizionato sulla parte posteriore destra della console di comando (vedi Figura 2.18) 6. PULSANTE BLOCCO DI EMERGENZA: interrompe istantaneamente la movimentazione del carico da parte della macchina, è posizionato sulla epsilon al lato sinistro della console dei comandi (vedi Figura 2.16 B) Figura 2.15: Interruttore generale 16

17 Figura 2.16: Pulsanti per il sollevamento del carico (A) e pulsante di Emergenza (B) (vedi il testo per la descrizione). Figura 2.17: Pulsante di sgancio del carico. Figura 2.18: Pulsante discesa carico. 17

18 2.4. Indicatori Luminosi 1. PRESENZA TENSIONE DI RETE: quando viene collegato il dispositivo alla rete elettrica si illuminano contemporaneamente sulla console le icone con le scritte Made in Italy ed Eccentrica (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. B ed F) poste lateralmente al pulsante (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. A). 2. SCARICA BATTERIA: icona di colore giallo ubicata sulla console dei comandi (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. C) 3. MODALITA ECCENTRICA: icona di colore arancio ubicata sulla console dei comandi (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. D) 4. ABILITAZIONE ALLO SGANCIO: icona di colore verde ubicata sulla console dei comandi (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. E) Figura 2.19: Console dei comandi ed indicatori (vedi il testo per la descrizione) 2.5. Comandi di gestione in Emergenza Per comandi di gestione in Emergenza si intendono quelle funzionalità che consentono, in caso di anomalia o malfunzionamento, di movimentare il dispositivo in modo tale da riportarlo in condizioni di sicurezza e ripristinare, se possibile, il normale funzionamento dello stesso. Tali funzionalità sono rese possibili dai seguenti selettori (vedi Figura 2.20 e Figura 2.21 e Figura 2.22): SELETTORE DI BYPASS DEL FINECORSA: consente di disabilitare il finecorsa che segnala al sistema di controllo della macchina l avvenuto aggancio del carico. (FM). SELETTORE DI BYPASS DELLA FOTOCELLULA: consente di disabilitare la fotocellula che segnala lo srotolamento della fascia al sistema di controllo. (FF). 18

19 FF = FM = BYPASS FINECORSA FOTOCELLULA BYPASS FINECORSA MAGNETICO Figura 2.20: Selettori di bypass posizionati nel box motore sul pannello della cassetta elettrica Questi selettori sono ubicati nel vano motore, nella parte frontale della cassetta elettrica superiore.pertanto per poter accedere a tali selettori è necessario rimuovere il carter sinistro del vano motore. ATTENZIONE! I BYPASS DEL FINECORSA E DELLA FOTOCELLULA POSSONO ESSERE AZIONATI ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO E OPPORTUNAMENTE FORMATO Per il normale funzionamento della macchina, entrambi i selettori devono essere in posizione ON. Variando la posizione su OFF di uno o entrambi ed in combinazione con gli altri comandi posti sulla CONSOLE di COMANDO, consentono la messa in SICUREZZA del dispositivo (vedi paragrafo 3.6). Figura 2.21: Cassetta elettrica presente nel vano motore con i selettori di bypass di finecorsa magnetico (FM) e finecorsa fotocellula (FF) (vedi Figura 2.20) presenti sul coperchio. 19

20 Figura 2.22: Cassetta elettrica presente nel vano motore contentente l UPS con batteria per garantire l alimentazione del magnete in caso di assenza improvvisa delle corrente elettrica e alcuni altri componenti necessari per il funzionamento del dispositivo. 20

21 3. FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Per un corretto utilizzo del dispositivo ELC è necessario conoscere le sue modalità di regolazione e funzionamento, questa sezione ha lo scopo di descrivere le procedure di set-up e gestione del sistema sia in caso di funzionamento normale che in emergenza. ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI ONDE EVITARE DI RECARE DANNI AL DISPOSITIVO E/O ALLE PERSONE MEDIANTE OPERAZIONI SCORRETTE, IN PARTICOLAR MODO LA PARTE RELATIVA ALLA GESTIONE DELLE EMERGENZE Setup di Posizionamento Per setup di posizionamento si intende la movimentazione dei componenti regolabili al fine di adattarli, nel miglior modo possibile, alle caratteristiche dell utente nel rispetto di alcuni riferimenti obbligatori da osservare. L esecuzione dell esercizio prevede il posizionamento del soggetto in piedi con l arto che lavora posto tra le due pedane e l altro in appoggio sulla pedana del corrispondente lato (sx o dx). Il principale riferimento da osservare, per un corretto posizionamento ed in base al quale il setup di posizionamento deve essere effettuato, riguarda la posizione dell arto che lavora, posto in appoggio al cuscino in modo da far corrispondere il ginocchio all asse di rotazione del braccio (Figura 3.1) per ottenere il miglior stimolo possibile. Figura 3.1: Riferimento del FULCRO di ROTAZIONE cui deve corrispondere il ginocchio dell arto che effettua il lavoro. Il range di spostamento dei componenti di regolazione è stato realizzato sulla base di dati antropometrici utilizzati in biomeccanica per garantire una ottimale ergonomia, fondamentale per il massimo risultato stimolante. Il risultato è la possibilità di lavoro per soggetti con altezze variabili da circa 160 cm (altezza minima) ad altezza di circa 210 cm, mentre le misure intermedie indicate sulle rispettive scale graduate hanno valori adimensionali variabili tra 1 (160 cm) e 6 (210 cm). Nella condizione normale il valore dell indicatore dovrebbe corrispondere alle misure di un soggetto con dimensioni antropometriche nella media e comprese nel range sopra indicato. In base alle precedenti considerazioni, i valori da 1 a 6 delle 21

22 due scale (pedane e bracciolo) sono tra loro corrispondenti. Tali istruzioni sono puramente indicative e ogni soggetto sarà comunque libero di effettuare il setup di posizionamento secondo le proprie necessità. Per ottenere il posizionamento ottimale è possibile regolare la posizione delle pedane e del bracciolo, attraverso sistemi semi-automatici dotati di molle a gas (Figura 3.2 B e Figura 3.3 B) che possono essere movimentate mediante un pulsante avente la funzione di sblocco (Figura 3.2 A e Figura 3.3 A). In generale il setup prevede i seguenti passaggi non necessariamente secondo la sequenza indicata: 1. Regolazione bracciolo 2. Regolazione pedane 3. Selezione del carico di lavoro Figura 3.2: Sistema con molla a gas per la regolazione del bracciolo. Figura 3.3: Sistema con molla a gas per la regolazione delle pedane Regolazione Bracciolo La regolazione del bracciolo prevede il posizionamento dello stesso in una posizione adatta al soggetto che esegue l esercizio per un comodo appoggio della zona posteriore della gamba che lavora (posta al centro tra le due pedane). Per la regolazione del bracciolo procedere come segue: per l abbassamento (verso il valore 6 della scala) premere il pulsante di sblocco posto sull estremità superiore del braccio e, contemporaneamente, con la mano libera in appoggio sull estremità inferiore del braccio, spingere verso il basso fino al raggiungimento del punto sulla scala graduata desiderato (Figura 3.4). 22

23 Figura 3.4: Meccanismo per l abbassamento del bracciolo mediante il pulsante per lo sblocco della molla a gas (in alto a destra) ed applicando una pressione con l arto libero nel punto indicato in figura (mano posta sull estremità inferiore del braccio) fino al raggiungimento della posizione desiderata sulla scala graduata (a sinistra). per il sollevamento (verso il valore 1) premere il pulsante di sblocco posto all estremità superiore del braccio e, senza fare alcuna pressione con la mano libera, rilasciarlo una volta raggiunto il punto desiderato sulla scala graduata corrispondente al cuscino nella corretta posizione(figura 3.5). Figura 3.5: Meccanismo per il sollevamento del bracciolo mediante il pulsante per lo sblocco della molla a gas (in alto a destra) fino al raggiungimento della posizione desiderata sulla scala graduata (a sinistra) Regolazione Pedane Per la regolazione delle pedane bisogna osservare le stesse indicazioni del bracciolo, ed è fondamentale rispettare il principio evidenziato precedentemente riguardo la corretta corrispondenza del ginocchio con il fulcro di rotazione del braccio (vedi Figura 3.6). Figura 3.6: Riferimenti del fulcro di rotazione per il centraggio del ginocchio. 23

24 E, dunque, importante posizionare le pedane ad un altezza tale che consenta tale corrispondenza onde evitare il decentramento dell arto. Il range di valori, così come per il bracciolo, varia tra 1 e 6 rispettivamente corrispondenti ad altezze 160 e 210 cm. Per procedere con la movimentazione tenere premuto il pulsante di sblocco, posto sull estremità superiore del supporto dell appoggio (vedi Figura 3.7 e 3.8) e controllare il valore dell indicatore di posizione quindi: Per l abbassamento tenere premuto il pulsante e, contemporaneamente, applicare una pressione sulle pedane con il piede per consentirne lo spostamento verso il basso (Figura 3.7). Figura 3.7: Meccanismo di abbassamento delle pedane mediante sblocco della molla a gas (in alto a destra) in riferimento alla scala graduata (in basso a destra). Applicare una pressione sulle pedane per consetirne lo spostamento verso il basso. Il valore della scala graduata dovrebbe essere tale per cui sia rispettato il principio del fulcro di rotazione del ginocchio (vedi Figura 3.6). Per il sollevamento evitare qualsiasi pressione sulle pedane per consentire il sollevamento delle stesse senza ostacoli (Figura 3.8). Figura 3.8: Meccanismo di sollevamento delle pedane mediante sblocco della molla a gas (in alto a destra) in riferimento alla scala graduata (in basso a destra). Evitare di applicare qualsiasi pressione sulle pedane per consetirne liberamente lo spostamento verso l alto. Il valore della scala graduata dovrebbe essere tale per cui sia rispettato il principio del fulcro di rotazione (vedi Figura 3.6). 24

25 Selezione carico di lavoro Il carico di lavoro viene selezionato nella parte esterna del pacco pesi, infilando il pomello in corrispondenza del carico desiderato. Figura 3.9: Selezione del peso desiderato tramite apposito selettore Descrizione modalità di lavoro ECCENTRICA LEG CURL, a differenza delle altre macchine presenti sul mercato, permette il sollevamento del carico fino ad un punto di aggancio tramite l ausilio del motore presente nella macchina.per questo motivo un ciclo di funzionamento è suddiviso in tre fasi: SOLLEVAMENTO DEL CARICO: mantenendo premuti i pulsanti di sollevamento del carico, la macchina solleva il braccio fino al punto di aggancio; ciò avviene attraverso l avvolgimento di una fascia di sicurezza intorno ad un rocchetto. SROTOLAMENTO DELLA FASCIA: al fine di consentire la caduta del braccio dall altro verso il basso per effetto della forza di gravità, una volta raggiunto il punto di aggancio, si attiva in modo automatico lo srotolamento della fascia, quando lo srotolamento della fascia è completo si accende il led di abilitazione allo sgancio. SGANCIO DEL CARICO: premendo il pulsante di sgancio del carico, il braccio scende dal basso verso l alto per effetto della forza di gravità, riportandosi al punto di riposo. ECCENTRICA LEG CURL consente di lavorare secondo le seguenti modalità in base alle necessità e alle scelte di Allenamento-Riabilitazione dell utente e secondo le indicazioni di personale opportunamente formato (vedi capitolo 1): 1. Modalità ECCENTRICA 2. Modalità CLASSICA o CONCENTRICA/ECCENTRICA 3. Modalità BRAKING IMPULSE 4. Modalità ISOMETRICA Modalità ECCENTRICA In questa modalità di funzionamento il carico viene sollevato in modo automatico dalla macchina fino al punto di aggancio, l utente deve appoggiare la gamba al cuscino posteriore e resistere al peso del carico che scende dall alto verso il basso per effetto della gravità. 25

26 Di seguito sono riportate le operazioni da effettuare per svolgere l esercizio in modo corretto ed in totale sicurezza. 1. Effettuare il Setup di posizionamento (vedi paragrafo 3.1) 2. Accertarsi che l interruttore di alimentazione generale della macchina sia in posizione I. 3. Verificare la presenza della tensione di rete tramite l illuminazione dei led sul display (Figura 3.10 B). 4. Impostare la modalità di funzionamento ECCENTRICA schiacciando l apposito pulsante al centro del Display (Figura 3.10 C) A B C Display con dispositivo spento Display con dispositivo acceso (icone Made in Italy ed Eccentrica accese) Display in modalità Eccentrica attivata mediante pulsante (icona Epsilon accesa) Figura 3.10: Display presente sulla console della Eccentrica Leg Curl 5. Salire sulla macchina e: a. per lavorare con la gamba destra: I. appoggiare la gamba sinistra sulla pedana sinistra II. la gamba destra sul cuscino centrale III. la mano sinistra sulla maniglia sinistra IV. la mano destra sulla maniglia centrale; b. per lavorare con la gamba sinistra: I. appoggiare la gamba destra sulla pedana destra II. la gamba sinistra sul cuscino centrale III. la mano destra sulla maniglia destra IV. la mano sinistra sulla maniglia centrale. 6. Attivare il sollevamento del carico mantenendo premuto l apposito pulsante di comando fino a che il carico dalla posizione di riposo non raggiunge il punto di aggancio (vedi Figura Figura Figura 3.13). 26

27 Posizione di riposo/sicurezza Figura 3.11: Dispositivo in posizione di riposo Fase di sollevamento del braccio/carico Premere uno dei pulsanti posti all estremità delle maniglie Figura 3.12: Sollevamento carico tramite la pressione dell apposito pulsante Fase di aggancio e preparazione allo sgancio Figura 3.13: Aggancio del braccio/carico e preparazione del dispositivo per la successiva fase di sgancio del carico 7. Attendere l abilitazione allo sgancio, segnalata dall illuminazione del led verde (Figura 3.14). 8. Sollevare la gamba che deve eseguire l esercizio fino a che non sia in appoggio al cuscino. 9. Procedere con lo sgancio del carico schiacciando l apposito Pulsante posto nella parte anteriore della maniglia di appoggio centrale (Figura 3.14). 27

28 Fase di sgancio ed abbassamento del carico led abilitazione allo sgancio pulsante di sgancio Figura 3.14: Accensione dell icona indicante l abilitazione allo sgancio del braccio/carico per l esecuzione della fase eccentrica del movimento mediante l apposito pulsante ATTENZIONE! NON PREMERE IL PULSANTE DI ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ ECCENTRICA DURANTE L ESECUZIONE DELL ESERCIZIO PERCHÉ PROVOCA L ARRESTO DELLA MACCHINA E/O LO SGANCIO IMMEDIATO DEL CARICO. QUESTO PULSANTE VA PREMUTO ESCLUSIVAMENTE IN CASO DI MANCANZA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PER GARANTIRE LA MESSA IN SICUREZZA IL DISPOSITIVO (VEDI PARAGRAFO 3.5) Modalità CLASSICA o ECCENTRICA/CONCENTRICA In questa modalità il carico viene movimentato dall utente sia nella fase di salita che in quella di discesa del carico senza l ausilio della macchina. Per impostare tale modalità è necessario premere il pulsante di attivazione della MODALITÀ ECCENTRICA e accertarsi che il relativo Led sia spento, oppure togliere l alimentazione elettrica della macchina (interruttore di alimentazione generale in posizione O ). Questa modalità di lavoro è sempre disponibile in quanto non necessità di alcuna movimentazione automatizzato del dispositivo. Di seguito sono riportate le operazioni da effettuare per svolgere l esercizio in modo corretto ed in totale sicurezza (vedi Figura 3.15). 1. Effettuare il Setup di posizionamento (vedi paragrafo 3.1) 2. Posizionare l interruttore di alimentazione generale della macchina in posizione I. 3. Verificare la presenza della tensione di rete tramite l illuminazione dei led sul display. 4. Verificare che la modalità di funzionamento della macchina sia in modalità MANUALE (led modalità Eccentrica spento). 5. Salire sulla macchina: a. per lavorare con la gamba destra: I. appoggiare la gamba sinistra sulla pedana sinistra II. la gamba destra sul cuscino centrale 28

29 III. la mano sinistra sulla maniglia sinistra IV. la mano destra sulla maniglia centrale; b. per lavorare con la gamba sinistra: I. appoggiare la gamba destra sulla pedana destra II. la gamba sinistra sul cuscino centrale III. la mano destra sulla maniglia destra IV. la mano sinistra sulla maniglia centrale. 6. Procedere con l esecuzione dell esercizio sollevando ed abbassando il carico precedentemente selezionato secondo le capacità del soggetto (Figura 3.15) Sollevamento ed abbassamento del braccio/carico secondo la modalità classica Eccentrico/Concentrica oppure Display in modalità Eccentrica disabilitata Figura 3.15: Modalità Classica o Eccentrico/Concentrica Display con dispositivo spento Modalità BRAKING IMPULSE Questa modalità è simile alla modalità Eccentrica, la differenza consiste nella posizione della gamba che effettua l esercizio, la quale, nella fase di caduta del carico non deve essere appoggiata al cuscino ma posizionarsi ad angolo intermedio tra il cuscino stesso e la posizione di completa estensione della dell arto inferiore (posizione di riposo). In questo modo, l utente dovrà frenare il carico in caduta in un range ristretto applicando un elevata energia nell angolo prossimo a quello della completa estensione (ciò determina un maggiore impulso, da qui la denominazione del metodo come Braking Impulse o Impulso di Frenata ) 1. Pertanto, la procedura da attuare è la stessa del paragrafo 3.2.1, ad eccezione della posizione pre-sgancio dell arto come descritto di seguito (vedi dalla Figura 3.16 alla Figura 3.18). ATTENZIONE! NON PREMERE IL PULSANTE DI ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ ECCENTRICA DURANTE L ESECUZIONE DELL ESERCIZIO PERCHÉ PROVOCA L ARRESTO DELLA MACCHINA E/O LO SGANCIO IMMEDIATO DEL CARICO. QUESTO PULSANTE VA PREMUTO ESCLUSIVAMENTE IN CASO DI MANCANZA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PER GARANTIRE LA MESSA IN SICUREZZA IL DISPOSITIVO (VEDI PARAGRAFO 3.5). 1 La modalità di lavoro Braking Impulse dovrà essere eseguita con attenzione e sotto l attenta supervisione di personale esperto, i carichi dovranno essere adeguati alle capacità dell utente considerando l elevato impatto per la caduta libera del carico sull arto inferiore. 29

30 Fase di sollevamento del braccio/carico Premere uno dei pulsanti posti all estremità delle maniglie Figura 3.16: Sollevamento carico tramite la pressione dell apposito pulsante Fase di aggancio e preparazione allo sgancio Figura 3.17: Aggancio del braccio/carico e preparazione del dispositivo per la successiva fase di sgancio del carico Fase di sgancio ed abbassamento del carico led abilitazione allo sgancio pulsante di sgancio Figura 3.18: Accensione dell icona indicante l abilitazione allo sgancio del braccio/carico per l esecuzione della fase eccentrica del movimento mediante l apposito pulsante 30

31 Modalità ISOMETRICA La modalità di lavoro Isometrica prevede l esecuzione dell esercizio semplicemente contrastando un carico, idoneo alle capacità dell utente, ad un angolo fisso (non c è variazione di posizione) (vedi Figura Figura Figura Figura 3.22). Il carico può essere di tipo superante oppure di tipo non superante. Nel primo caso l utente dovrebbe semplicemente mantenere il carico in sospensione per il periodo di tempo e per il numero di volte stabilito. Nel secondo caso, una volta posizionato il braccio all angolo voluto, l utente dovrà spingere contro il carico (che non potrà spostare data l entità massimale) per il periodo di tempo e per il numero di volte stabiliti. L angolo di lavoro, al quale vengono effettuate le tensioni muscolari, può essere variato mediante i comandi di salita e discesa del carico (vedi paragrafo 2.3) facendo attenzione a non fare agganciare il braccio in posizione orizzontale. 1. Effettuare il Setup di posizionamento (vedi paragrafo 3.1) 2. Accertarsi che l interruttore di alimentazione generale della macchina in posizione I. 3. Verificare la presenza della tensione di rete tramite l illuminazione dei led sul display (Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. B e F accesi) indicanti la presenza di corrente elettrica. 4. Impostare la modalità di funzionamento della macchina su ECCENTRICA posizionando su ON il tasto Modalità Eccentrica ed accensione della Epsilon soprastante (Figura 2.11 A e D) 5. Salire sulla macchina e: a. per lavorare con la gamba destra: I. appoggiare la gamba sinistra sulla pedana sinistra II. la gamba destra sul cuscino centrale III. la mano sinistra sulla maniglia sinistra IV. la mano destra sulla maniglia centrale; b. per lavorare con la gamba sinistra: I. appoggiare la gamba destra sulla pedana destra II. la gamba sinistra sul cuscino centrale III. la mano destra sulla maniglia destra IV. la mano sinistra sulla maniglia centrale. 7. Attivare il sollevamento del carico mantenendo premuto l apposito pulsante di comando (vedi Figura 2.16 A) fino a che il braccio dalla posizione di riposo non raggiunge la posizione desiderata evitando di arrivare al punto di aggancio del braccio (Figura Figura 3.20). 8. Sollevare la gamba che deve eseguire l esercizio fino a che non sia in appoggio al cuscino. 9. Effettuare delle spinte contro il carico selezionato mantenendo la posizione per la durata ed il numero di volte voluto (Figura 3.21). 10. Per cambiare angolo di lavoro utilizzare il pulsante di salita o di discesa (vedi paragrafo 3.3) per raggiungere l angolo desiderato. 11. Una volta terminato, riportare il dispositivo nella posizione dei riposo (vedi Figura 3.11) mediante il pulsante di discesa (vedi paragrafo 3.3 e Figura 3.22). ATTENZIONE! NON PREMERE IL PULSANTE DI ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ ECCENTRICA DURANTE L ESECUZIONE DELL ESERCIZIO PERCHÉ PROVOCA L ARRESTO DELLA MACCHINA E/O LO SGANCIO IMMEDIATO DEL CARICO. QUESTO PULSANTE VA PREMUTO ESCLUSIVAMENTE IN CASO DI MANCANZA DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PER GARANTIRE LA MESSA IN SICUREZZA IL DISPOSITIVO (VEDI PARAGRAFO 3.5). 31

32 Fase di sollevamento del braccio/carico Premere uno dei pulsanti posti all estremità delle maniglie Figura 3.19: Sollevamento carico tramite la pressione dell apposito pulsante Fase di blocco del braccio/carico Questa fase prevede il blocco del sollevamento del carico all angolo desiderato e al quale effettuare il lavoro Figura 3.20: Carico bloccato all angolo di lavoro scelto Fase di contrazione contro il braccio/carico Questa fase consiste nel vero e proprio lavoro isometrico e prevede l appoggio della parte posteriore dell arto che effettua il lavoro contro il bracciolo e spingere contro lo stesso. Nel caso il carico fosse superante rispetto alle capacità massimali del soggetto che esegue l esercizio, basterà sollevare e mantenere sospeso il carico per il tempo stabilito. Nel caso invece dell utilizzo di un carico massimale rispetto alle capacità del soggetto, sarà sufficiente spingere contro il bracciolo per il tempo stabilito. Figura 3.21: Spinta contro il carico posizionato all angolo di lavoro scelto 32

33 Fase di abbassamento del braccio/carico per riportare il sistema nella posizione iniziale Alla fine del lavoro riportare il braccio nella posizione iniziale mediante l apposito pulsante Figura 3.22: Al termine del lavoro riportare il braccio/carico alla posizione iniziale o di riposo Discesa del carico con l ausilio del dispositivo È possibile effettuare la discesa controllata del carico con l ausilio del dispositivo utilizzando il relativo pulsante riportato in Figura Nelle normali condizioni di utilizzo, tale funzionalità è attiva solo nella fase di sollevamento del carico, fino a che questo non giunge al punto di aggancio. Nel caso in cui il carico risulti agganciato, la discesa controllata del carico non sarà più disponibile in condizioni normali di lavoro, ma potrà essere effettuata da parte di un personale formato e secondo le modalità descritte nel presente manuale per la messa in sicurezza del dispositivo (vedi paragrafo 3.6). ATTENZIONE! PRIMA DI RIPRENDERE IL NORMALE UTILIZZO DEL DISPOSITIVO È NECESSARIO RIPORTARE ENTRAMBI I SELETTORI IN POSIZIONE ON Utilizzo del pulsante di emergenza Il pulsante di emergenza (vedi Figura 2.16 B) deve essere attivato ogni qualvolta si riscontrino situazioni anomale rispetto al normale funzionamento della macchina. Prima di ripristinare il normale funzionamento è necessario che personale qualificato (vedi paragrafo 1.2) si accerti di aver eliminato tutte le eventuali anomalie. Nel caso in cui il pulsante di emergenza venga attivato nella fase di srotolamento della fascia, per poter riprendere l esercizio è necessario effettuare la seguente procedura: 1. Sganciare il carico premendo il pulsante di attivazione modalità eccentrica. 2. Premere nuovamente il pulsante di attivazione della modalità eccentrica. 33

34 3. Riportare il carico nella posizione di riposo utilizzando il pulsante di discesa. ATTENZIONE! IL PULSANTE DI EMERGENZA DEVE ESSERE AZIONATO ESCLUSIVAMENTE IN CASO DI EFFETTIVA NECESSITÀ O DI PERICOLO. L UTILIZZO IMPROPRIO DEL PULSANTE DI EMERGENZA PUÒ COMPROMETTERE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Procedure per la messa in sicurezza in caso di mancanza di alimentazione elettrica In caso di mancanza di energia elettrica la macchina non è più in grado di movimentare il carico, ma è dotata di un sistema di continuità con batterie tampone che per circa 30 minuti consente di mantenere il carico bloccato al punto di aggancio. Per questo, in caso di mancanza di energia elettrica è necessario riportare al più presto il carico in condizioni di sicurezza applicando, a seconda della fase di funzionamento della macchina, una delle seguenti procedure. 1. MACCHINA FERMA: utilizzare la macchina solo in modalità classica; 2. MACCHINA IN FASE DI SOLLEVAMENTO CARICO: in questa fase il carico resta bloccato dal motore attendere il ritorno dell energia elettrica per riportare il carico nella posizione di riposo; 3. MACCHINA IN FASE DI SROTOLAMENTO FASCIA (ATTESA DELL ABILITAZIONE ALLO SGANCIO): sganciare immediatamente il carico selezionando la modalità classica tramite l apposito pulsante e riportare il carico nella posizione in cui resta bloccato dalla fascia motore, attendere il ritorno dell alimentazione elettrica per riportare il carico in posizione di riposo; 4. MACCHINA PRONTA PER LO SGANCIO: riportare immediatamente il carico nella posizione di riposo utilizzando il pulsante di sgancio e attendere il ritorno dell alimentazione elettrica per riprendere l esercizio Procedure di emergenza per la messa in sicurezza Per procedure di Emergenza si intendono tutte quelle movimentazioni della macchina ECCENTRICA LEG CURL che non corrispondono alle modalità di lavoro riportate nei paragrafi precedenti. Per poter effettuare le procedure di emergenza è necessario che: il sistema sia alimentato da corrente il dispositivo sia stato impostato in MODALITA ECCENTRICA (Led Acceso) e non sia attivo il blocco di emergenza. Le procedure di emergenza si attivano posizionando in modalità OFF i selettori di bypass, questo comporta la disabilitazione dei sistemi di controllo della macchina. 34

35 ATTENZIONE! CON I FINECORSA DI BYPASS IN MODALITÀ OFF CONTROLLARE ATTENTAMENTE LO STATO DELLA FASCIA, IN PARTICOLARE QUANDO RAGGIUNGE LO STATO DI TENSIONE, PER EVITARE DI PROVOCARE DANNI AL SISTEMA! Le procedure da effettuare devono avere i seguenti scopi: mettere in sicurezza la macchina evitare eventuali danni alle persone In generale, in caso di anomalia e prima di procedere con movimentazioni di emergenza, bisogna stabilire le condizioni della macchina effettuando le seguenti verifiche: presenza di alimentazione elettrica nella macchina; posizione del carico; stato della fascia; stato del cavo di sollevamento del pacco pesi; stato dei comandi e degli indicatori presenti sulla console. ATTENZIONE! LE PROCEDURE DI SICUREZZA DEVONO ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO ED ADEGUATAMENTE FORMATO A TALE SCOPO. DURANTE TALI PROCEDURE BISOGNA MANTENERE SGOMBRA L AREA CIRCOSTANTE IL DISPOSITIVO PER ALMENO 1 MT ONDE EVITARE RISCHI PER LE PERSONE NON ADDETTE ALLA PROCEDURE. Dopo aver effettuato le suddette verifiche bisogna tener presente che la messa in sicurezza dell apparecchiatura si effettua per le seguenti finalità: 1. riportare la fascia in condizione di Tensione nel caso non lo fosse 2. riportare il sistema braccio/carico in posizione di Riposo In base al momento in cui una potenziale ANOMALIA possa verificarsi, la messa in sicurezza può essere ottenuta osservando i seguenti passaggi: A. Anomalia durante la fase di sollevamento del carico 1. riportare il carico in posizione di Sicurezza/Riposo premendo il pulsante di DISCESA DEL CARICO fino al raggiungimento della posizione verticale del braccio ed il carico in appoggio al pacco pesi. B. Anomalia con il braccio in condizioni di aggancio, durante o alla fine dell automatismo 35

36 1. posizionare FF (finecorsa fotocellula) su OFF e FM (finecorsa magnetico) su OFF. Tenere premuto il Pulsante di SOLLEVAMENTO CARICO fino al raggiungimento dello stato di tensione della fascia (il rifrangente posizionato sulla fascia all estremità del range deve trovarsi sul punto di rinvio della fascia sulla parte superiore della puleggia). 2. Riportare il sistema in posizione di sicurezza, ovvero in posizione di riposo con il carico in appoggio ed il braccio verticale premendo il PULSANTE SGANCIO + PULSANTE ABBASSAMENTO CARICO fino al raggiungimento della posizione desiderata. C. Anomalia per malfunzionamento del FF(finecorsa fotocellula) con inversione del riavvolgimento al Rocchetto inferiore (si trova all interno del carter a forma di Vela vedi Figura 2.3) 1. Per tale tipo di condizione, la messa in tensione della fascia è suddivisa in 2 FASI: 1. FASE di INVERSIONE del riavvolgimento fascia. Tale fase si conclude nel momento in cui la fascia raggiunge il suo limite di lunghezza e continuando a far ruotare il sistema nella stessa direzione, ricomincia il riavvolgimento nella modalità corretta. È molto importante procedere con cautela nell eseguire tale procedura facendo particolare attenzione durante la fase di inversione del riavvolgimento fascia, ed accertarsi che all inversione del riavvolgimento, la fascia no subisca torsioni o che non fuoriesca per qualche ragione dalla sede. 2. FASE DI MESSA IN TENSIONE della fascia. Eseguire la procedura prevista per l anomalia B.1. ATTENZIONE! PRIMA DI RIPRENDERE IL NORMALE UTILIZZO DEL DISPOSITIVO È NECESSARIO RIPORTARE ENTRAMBI I SELETTORI IN POSIZIONE ON. 36

37 Nella seguente tabella sono riassunte le movimentazioni in base alle combinazioni possibili: SELETTORE FUNZIONALITA FINECORSA MAGNETICO FOTOCELLULA RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO DELLA FASCIA MOVIMENTAZIONE DEL CARICO SGANCIO DEL CARICO ON ON ABILITATO OFF ON DISABILITATO ON OFF DISABILITATO OFF OFF DISABILITATO Tabella 3.1 ABILITATA NELLA FASE DI SOLLEVAMENTO DEL CARICO ABILITATA IN TUTTE LE FASI ABILITATA NELLA FASE DI SOLLEVAMENTO DEL CARICO ABILITATA IN TUTTE LE FASI ABILITATO ALLA FINE DEL RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO DELLA FASCIA ABILITATO ALLA FINE DEL RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO DELLA FASCIA ABILITATO IN TUTTE LE FASI ABILITATO IN TUTTE LE FASI Per guasti elettrici o malfunzionamenti contattare un tecnico qualificato cha sappia agire sui componenti elettrici. In caso sia necessaria la sostituzione di parti elettriche contattare il vostro rivenditore oppure contattare Eccentrica SRL. ATTENZIONE! È ASSOLUTAMENTE VIETATO ESEGUIRE COLLEGAMENTI DI FORTUNA O RIPARAZIONI PROVVISORIE. 37

38 4. TRASPORTO E MONTAGGIO L apparecchiatura è progettata per essere utilizzata, trasportata ed immagazzinata in rispetto alle seguenti caratteristiche di temperatura, umidità e pressione: Condizioni ambientali: * temperatura min-10 C max +40 C * umidità min 0% max 95% 4.1. TRASPORTO L apparecchiatura viene trasportata e consegnata su apposita base in legno che deve accompagnare la stessa fino ad un punto quanto più prossimo a quello di installazione. La base in legno consente il sollevamento tramite normali carrelli elevatori che ne permetteranno la movimentazione. Per estrarre la base in legno e separarla dall apparecchiatura e per effettuare spostamenti non superiori ai 10 metri, è possibile usare i seguenti sistemi: Movimentazione tramite sollevatori Tali dispositivi sono forniti su richiesta da ECCENTRICA SRL come optional speciali per la movimentazione dell apparecchiatura e che sono stati progettati appositamente per l utilizzo in sicurezza da parte dell installatore e/o del cliente. Tali sollevatori hanno il solo scopo di movimentare l apparecchiatura per piccoli spostamenti atti a posizionare la stessa all interno del luogo in cui deve essere utilizzata (sala attrezzi). Gli stessi devono essere richiesti come prodotto a parte con il quale viene consegnato il relativo manuale d istruzioni. Movimentazione tramite apparecchi di sollevamento Per questa movimentazione è necessario utilizzare apparecchi idonei a sopportare il peso della macchina con i quali sollevare l attrezzatura, utilizzando funi o cinture certificate per sollevare un carico di 250 kg ciascuna. Al fine di poter sollevare l apparecchiatura possono essere annodate le cinture intorno al telaio tubolare, con nodi di sicurezza che a causa del carico sollevato non possano slegarsi, nei punti evidenziati in Figura 4.1. Le cinture devono essere tali da poter essere agganciate in alto, su una linea identificata parallela al terreno, ad un altezza superiore a quella dell attrezzatura di almeno 30 cm. I baricentri delle varie parti dell apparecchiatura, situati al di sotto dei punti di aggancio, garantiscono che la stessa si mantenga nella stessa posizione di sollevamento senza possibilità di ribaltamenti (Figura 4.1). Questo tipo di movimentazione va assolutamente eseguita da personale addestrato e qualificato, che utilizzi mezzi atti al sollevamento che siano certificati per garantire la sicurezza dell operazione. ATTENZIONE! LE ATTIVITÀ DI TRASPORTO DEL DISPOSITIVO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE IDONEO ED OPPORTUNAMENTE FORMATO. NON È CONSENTITO TRASPORTARE IL DISPOSITIVO CON MODALITÀ DIVERSE DA QUELLE DESCRITTE. 38

39 Funi per sollevamento da 250 kg Figura 4.1: Punti di aggancio per la movimentazione del dispositivo tramite apparecchi di sollevamento diversi da quelli forniti da Eccentrica SRL MONTAGGIO L apparecchiatura può essere consegnata sia interamente montata che divisa nei tre gruppi principali, visibili nel capitolo 2. In condizioni normali la consegna è sempre da intendersi a macchina totalmente montata. La seconda opzione è da concordare e richiedere esplicitamente nella fase di acquisto. Prima della messa in funzione è necessario rimuovere completamente l imballo avendo cura di non danneggiare nessuna delle parti della macchina. ATTENZIONE! LE EVENTUALI OPERAZIONI DI MONTAGGIO E LA MESSA IN FUNZIONE DEL DISPOSITIVO, SONO ATTIVITÀ RISERVATE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO (VEDI PARAGRAFO 1.2) 39

Eccentrica Leg Curl. Guida Rapida

Eccentrica Leg Curl. Guida Rapida Eccentrica Leg Curl Guida Rapida Questa guida ha lo scopo di avviare velocemente all utilizzo del dispositivo e non sostituisce il Manuale Utente ai fini del corretto e sicuro utilizzo del dispositivo

Dettagli

Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA

Manuale istruzioni Versione N 00 del 08/10/2005. Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA 1/11 Italiano MANUALE ISTRUZIONI DELLA POLTRONA Leggere il presente manuale prima di utilizzare la poltrona VERSIONE N.00 REDATTO Marrone F. Andraghetti G. DATA 08/10/2005 APPROVATO M. Longo DATA 08/10/2005

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O E obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare od eseguire operazioni sulla macchina. Le presenti istruzioni vanno lette

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED

Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus

Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Dati tecnici Istruzioni per l uso Intelaiatura a 2 motori, 2 motori plus Tensione in entrata Tensione di uscita Numero motori 2 Tipi di motori Carico massimo (distribuito uniformemente su tutta la superficie

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -

Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore

J R06. Istruzioni per l'installazione. Campo di validità. Trasporto. Lato anteriore. Lato anteriore L installazione può essere eseguita soltanto da personale specializzato. Tutte le operazioni devono essere eseguite sequenzialmente in modo completo e devono essere controllate. Campo di validità Queste

Dettagli

La sicurezza della manovra di ispezione secondo le norme EN 81-20&50. Giacomo Triggiani

La sicurezza della manovra di ispezione secondo le norme EN 81-20&50. Giacomo Triggiani La sicurezza della manovra di ispezione secondo le norme EN 81-20&50 Giacomo Triggiani INTRODUZIONE Scopo della presente norma è di definire le regole di sicurezza relative agli ascensori per persone e

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso

Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso Prima Edizione Prima Stampa Codice 1277289IT Integrazione al Manuale Operatore Prima Edizione - Prima Stampa Introduzione Pericolo La mancata

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights

ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni

Dettagli

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di iniziare l allenamento consulta un Dottore per il benestare sanitario. Alcuni tipi di esercizio potrebbero non essere adatti a tutte le persone, specialmente persone anziane

Dettagli

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030

Dettagli

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello Rischio da interferenze Soggetti Attività oggetto di Ubicazione Tipologia Soggetti Presenza di rischio Valutazione Misure di Tempistica coinvolti analisi di rischio esposti interferenziale del rischio

Dettagli

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI

Dettagli

Joerns Healthcare. Scheda Tecnica Sollevatore Oxford Presence. 19 gennaio. Scheda di capitolato per fornitura sollevatore

Joerns Healthcare. Scheda Tecnica Sollevatore Oxford Presence. 19 gennaio. Scheda di capitolato per fornitura sollevatore Joerns Healthcare Scheda Tecnica Sollevatore Oxford Presence 19 gennaio 2011 Riepilogo caratteristiche tecniche sollevapazienti Oxford - Presence Scheda di capitolato per fornitura sollevatore Il sollevapazienti

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION ELCART PART NUMBER SERIE 18/ DATA PAGINA 1 DI 6 PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO SPECIFICATION PRODOTTO PLAFONIERA A LED DA SOFFITTO ELCART PART NUMBER SERIE 18/13003-00 DATA 01-01-2014 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E VANTAGGI: Nuova gamma di plafoniere

Dettagli

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

Montauto Venere a 2 colonne

Montauto Venere a 2 colonne Montauto Venere a 2 colonne Caratteristiche L impianto di sollevamento per autovetture Venere 2C, consente di superare dislivelli anche notevoli; può essere predisposto anche per fermate intermedia di

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE GTFL EMERGENZA

Manuale APPARECCHI SERIE GTFL EMERGENZA Manuale APPARECCHI SERIE GTFL EMERGENZA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della GIFAS-ITALIA

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

KIT PARKING SENSOR 4 PZ KIT PARKING SENSOR 4 PZ Art. 0980 700 140 IT Istruzioni di installazione ed uso ED. 2015 - REV. 00 NOTA INTRODUTTIVA Gentile Cliente, La preghiamo di verificare prima dell installazione il sistema in Suo

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS

MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 VIA QUINZANESE snc 25020 DELLO (BS) - ITALIA tel: (+39) 030/9771711 - fax: (+39) 030/9719432 web: www.atib.com - e.mail: info@atib.com REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675 MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita

Dettagli

Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori. Fabio Battellini

Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori. Fabio Battellini Le novità introdotte dalla EN 81.20:2014 nelle certificazioni degli ascensori Fabio Battellini UNI EN 81-20:2014 ELEMENTI FONDAMENTALI DELLA CERTIFICAZIONE: Paragrafo 5 UNI EN 81-20:2014 Requisiti di sicurezza

Dettagli

Risoluzione di problemi, domande e segnalazione di errori frequenti relative al sistema di sollevamento letto serie

Risoluzione di problemi, domande e segnalazione di errori frequenti relative al sistema di sollevamento letto serie Project 2000 srl Via Antonio Vivaldi, 40/a 50041 Calenzano (Firenze), Italy Tel. +39 055 8825239 Fax +39 055 8878086 Risoluzione di problemi, domande e segnalazione di errori frequenti relative al sistema

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO

MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Rev. 1.0 VIDEOtrend MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO www.videotrend.net PR-M10D+ Monitor LCD 10,4 INDICE: 1 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 UTILIZZO DEL MONITOR 1.2 PRECAUZIONI 2 DOTAZIONE 3 CONNESSIONI

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200

Manuale utente. Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto. Modello PRT200 Manuale utente Tester di Rotazione delle Fasi Senza Contatto Modello PRT00 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per l acquisto di

Dettagli

Manuale e Istruzioni d uso

Manuale e Istruzioni d uso Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...

Dettagli

Manuale utente per il modello

Manuale utente per il modello Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI

Dettagli

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU

08/2012. Mod: EPE-5N. Production code: PLANET5CLU 08/2012 Mod: EPE-5N Production code: PLANET5CLU DR. ZANOLLI s.r.l. Via Casa Quindici, 22 37066 Caselle di Sommacampagna (Verona) Italy Tel +39 045 8581500 (r.a.) Fax +39 045 8581455 Web: www.zanolli e-mail:

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

PRODUCT BULLETIN. Nuovo Prodotto EXE Lodestar

PRODUCT BULLETIN. Nuovo Prodotto EXE Lodestar PRODUCT BULLETIN 28 agosto 2009 Nuovo Prodotto EXE Lodestar Paranco elettrico a catena a tensione diretta per applicazioni di sollevamento in sicurezza. Basato sulla meccanica Lodestar con l aggiunta di

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI PK ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se

Dettagli

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI

KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA S.T.P. S.R.L. VIA GALILEI, 8 20090 ASSAGO MI TEL. 02/4880554 FAX 02/4883228 e-mail info@stpscale.it MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1 Il presente documento

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

SLIDE 24 / SLIDE 230

SLIDE 24 / SLIDE 230 SLIDE 24 / SLIDE 230 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dati tecnici... 3 Dimensioni... 4 Collegamento tipo e sezione cavi... 4 Considerazione per l installazione... 5 Modalità di installazione...

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran Tutte le parti in rotazione devono essere protette. Le protezioni del trattore e della macchina operatrice costituiscono un sistema integrato con la protezione dell albero cardanico. Il corretto impiego

Dettagli

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N

S.R.L. Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N S.R.L. TAVOLA ROTANTE PIANTAGGIO E COLLAUDO VALVOLA Istruzioni IT05/06 MATRICOLA N.392548 Sommario Sommario... 2 1 - Introduzione... 3 1.1 Generalità... 3 1.2 Descrizione della macchina... 4 1.3 Principio

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N: 296 161 379 STREETLED Modelli S12A, S1MA 673.8 Ø88 Istruzioni di installazione Assemblaggio meccanico Centralina elettrica Interconnessione elettrica Fase-Neutro- Terra Lunghezza 673.8 mm Larghezza 379

Dettagli