POLYTER EVO. We are passionate about Physiotherapy
|
|
|
- Baldassare Vecchio
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 POLYTER EVO We are passionate about Physiotherapy
2 YTER EVO POLYTER EVO POLYTE EVO POLYTER EVO POLYTER EVO Costruisci il tuo dispositivo ideale! Lo spirito innovativo di Polyter Evo Il cuore di Polyter Evo è stato completamente riprogettato dalla Ricerca e Sviluppo, riducendo ingombri e pesi delle parti elettroniche. Il software semplice e intuitivo è stato disegnato sfruttando tutte le potenzialità grafiche e funzionali, dei più recenti sistemi operativi. Tutto il lavoro ha portato alla realizzazione di un apparecchiatura portatile, ideale per l utilizzo sia in studio che per terapia domiciliare. Build your own ideal device! the innovative spirit of polyter evo The heart of Polyter Evo has been completely redesigned from R & D, reducing the size and weight of electronics. The simple and intuitive software has been designed using all the features and graphics capabilities of the latest Operating Systems. The project led to the creation of a portable device, ideal for use both in the studio and for home therapy. Il nuovo concetto di modularità espandibile Da oggi EME Physio offre al professionista un apparecchiatura versatile, che può costruire seguendo le sue esigenze, e soprattutto offre un apparecchiatura viva in quanto è possibile espandere Polyter Evo con nuovi moduli in qualsiasi momento. La nuova concezione di modularità espandibile progettata da EME Physio, consente di raggruppare in un unico contenitore una o più delle seguenti tecnologie: MODULO ELETTROTERAPIA 25 forme d onda (bassa e media frequenza) 2 uscite indipendenti Funzione sincrona dei 2 canali Funzionamento: Tensione costante, Corrente costante the new concept of modular expandability Today EME Physio offers to the users a versatile device that can be built according to their needs; above all the equipment is alive because it is possible to expand Polyter Evo with new modules at any time. The new concept of modular expandability designed by EME Physio allows you to combine in a single chassis one or more of the following technologies: electrotherapy Module 25 waveforms (low and medium frequency) 2 independent outputs Synchronous function of the 2 channels Operation: Constant Voltage, Constant Current MODULO ELETTROTERAPIA PRO 28 forme di onda: bassa / media frequenza / Micro-correnti / APS / HPVC / NMES 2 uscite indipendenti Funzione sincrona dei 2 canali Funzionamento: Tensione costante, Corrente costante electrotherapy pro Module 28 waveforms : low and medium frequency / Micro currents / APS / HPVC / NMES 2 independent outputs Synchronous function of the 2 channels Operation: Constant Voltage, Constant Current
3 R EVO POLYTER EVO POLYTER EV POLYTER EVO POLYTER EVO POLY POLYTER EVO We are passionate about Physiotherapy
4 O POLYTER EVO POLYTER EVO PO TER EVO POLYTER EVO POLYTER MODULO LASERTERAPIA LLLT (905 NM) Un canale Frequenza da 200 Hz a 10 KHz Modalità di lavoro in continuo o pulsato Calcolo automatico della fluenza (joules) Generatore con possibilità di pilotare manipoli monodiodici e multidiodici Riconoscimento automatico del manipolo laser therapy Module lllt (905 nm) One channel Frequency from 200 Hz to 10 KHz Continuous or pulsed emission mode Automatic calculation of the fluence (Joules) Generator capable of controlling single-diode or multi-diode probes Automatic recognition of the probe MODULO ULTRASUONI Un canale Manipolo multifrequenza 1/3 Mhz con sensore di contatto integrato Modalità di lavoro in continuo o pulsato Riconoscimento automatico del manipolo ultrasound Module One channel 1/3 Mhz multifrequency head with integrated contact sensor Continuous or pulsed emission mode Automatic head recognition MODULO MAGNETOTERAPIA Un canale Potenza fino a 100 Gauss Frequenza fino a 100 Hz Modalità di lavoro in continuo o pulsato Magnetotherapy Module One channel Power up to 100 Gauss Frequency up to 100 Hz Continuous or pulsed emission mode MODULO PER TECARTERAPIA Modalità capacitiva/resistiva Potenza fino a 200W Emissione continua e pulsata tecar therapy Module Capacitive / Resistive mode Power up to 200W Continuous and pulsed emission mode
5 Una, due, tre,fino a un massimo di quattro tecnologie potranno essere alloggiate nel nuovo contenitore portatile, assecondando le richieste anche dell operatore più esigente. one, two, three, up to a maximum of four technologies may be hosted inside the new portable container, satisfying the needs of even the most demanding user. Maniglia telescopica secure lock in alluminio Secure-lock aluminum telescopic handle Parte in gomma soft-touch antiscivolo Soft-touch antislip rubber fender Chiusura di sicurezza Safety lock Batteria ricaricabile con un autonomia di 4-5 ore di lavoro Rechargeable battery with an autonomy of 4-5 hours Ruote per il trasporto Transportation wheels Il nuovo Trolley Ō-design Lo studio del nuovo contenitore è stato realizzato seguendo dei requisiti essenziali: Trasportabilità: Polyter Evo nasce come apparecchiatura dedicata anche alla terapia domiciliare, dunque il primo requisito da seguire era quello di avere un contenitore compatto e con un ingombro minimo. Robustezza: il materiale utilizzato per la realizzazione del contenitore è ABS, un materiale leggero e robusto. Design Italiano: il raffinato Ō-design del Polyter Evo con le sue linee morbide prive di spigoli unisce l esigenza di un contenitore compatto e sicuro con l inconfondibile eleganza del design Made in Italy. Leggerezza: lo sviluppo di nuove schede elettroniche modulari, l utilizzo dell ABS per la realizzazione della scocca, insieme alla scelta oculata di una batteria di nuova generazione, hanno reso possibile la realizzazione di una apparecchiatura completa con pesi ridotti. Il risultato è stato la realizzazione di un contenitore curato nei suoi minimi particolari. the new Ō-design trolley The design of the new container takes into account the following essential requirements: portability: Polyter Evo is designed for home therapy too, therefore the first requirement to be considered was to have a compact container with a small footprint. toughness: the container is made of ABS, a lightweight and strong material. Italian design: the elegant Ō-design of Polyter Evo results in smooth lines with no sharp edges, it combines the need to have a compact and secure trolley with the distinctive elegance of the Italian style. lightness: the development of new electronics, the use of ABS for the realization of the external body, together with the appropriate choice of a new generation s battery, have made possible the realization of a complete equipment with reduced weights. The outcome was the creation of a container with great attention to every detail.
6 Specifiche tecniche Accessori in dotazione Supplied Accessories MODULO TECAR - Codice MT0005 Manipolo resistivo 1 Elettrodi resistivi Ø 30-50/70 3 Manipolo capacitivo 1 Elettrodi capacitivi Ø 30-50/70 3 Piastra di ritorno 1 Flacone crema conduttiva 1000 ml 1 MODULO ELETTROTERAPIA - Codice ME0002 MODULO ELETTROTERAPIA PRO - Codice ME0002/1 Cavo a 2 canali (2 mm) 1 Elettrodi piccoli 50x50 mm. 4 Spugne piccole 4 Elettrodi medi 60x85 mm. 4 Spugne medie 4 Fasce elastiche 1000x50 mm. 2 Fasce elastiche 600x50 mm. 2 POLYTER EVO Display LCDTouch Screen a colori 7 Classe di isolamento / parti applicate secondo la norma EN Classificazione secondo la direttiva 93/42/CEE Valigetta da tavolo in ABS, dimensioni esterne (largh x alt x prof) I/BF IIB 61 x 37 x 23 cm Technical specifications Backlit LCD display Insulation class / parts applied in accordance with EN Classification according to Directive 93/42/EEC Transportable desktop ABS container Size tecar therapy Module - Codice MT0005 Applicator for resistive electrodes 1 Resistive electrodes Ø mm 3 Applicator for capacitive electrodes 1 Capacitive electrodes Ø mm 3 Steel plate 1 Canister of conductive cream 1000 ml 1 electrotherapy Module -Codice ME0002 electrotherapy pro Module -Codice ME0002/1 Output cable with 2 channels (2 mm) 1 Rubber electrodes 50x50 mm 4 Sponge covers 50x50 mm 4 Rubber electrodes 60x85 mm 4 Sponge covers 60x85 mm 4 Stretch band 1000x50 mm 2 Stretch band 600x50 mm 2 POLYTER EVO Graphic colour 7 Touch screen I/BF IIB 61 x 37 x 23 cm EME PHYSIO EME COMMUNICATION MODULO LASER - Codice ML0003 Manipolo laser 25 mw 1 Occhiali protezione laser 1 Interlock 1 laser therapy Module lllt (905 nm) - Codice ML0003 Laser probe 25 mw 1 Protective laser goggles 1 Interlock 1 MODULO ULTRASUONO - Codice MU0001 Manipolo 1/3 MHz, 5 cm 2 1 ultrasound Module - Codice MU0001 1/3 MHz Probe, 5 cm 2 1 MODULO MAGNETOTERAPIA - Codice MM0004 Magnete per controllo emissione campi magnetici 1 Coppia applicatori 1 Fascia elastica 1000x50 mm 1 Fascia elastica 600x50 mm 1 Modelli disponibili: PE0314 POLYTER EVO OUTDOOR con batteria integrata PE0315 POLYTER EVO INDOOR senza batteria Magnetotherapy Module - Codice MM0004 Magnet to check the emission of the magnetic field 1 Pair of applicators 1 Stretch band 1000x50 mm 1 Stretch band 600x50 mm 1 Modelli disponibili: pe0314 polyter evo outdoor with integrated battery pe0315 polyter evo Indoor without battery I dispositivi POLYTER EVO sono certificati KIWA CERMET ITALIA Spa CE 0476, secondo la direttiva 93/42/CEE polyter evo devices are certified KIWA CERMET ITALIA Spa CE 0476, according to Directive 93/42/EEC E OVLAŠTENI PREDSTAVNIK I SERVIS EME srl Via degli Abeti 88/ Pesaro (PU) - Italy - tel fax / [email protected] festta d.o.o. Braće Cvijića 32, Zagreb, Hrvatska TEL.+385(0) FAX.+385(0) [email protected] UNI CEI EN ISO 9001:2008 REG.N A UNI CEI EN ISO 13485:2012 REG.N M
POLYTER EVO. We are passionate about Physiotherapy. Una, due, tre,fino a un massimo di quattro tecnologie potranno es-
hosted inside the new portable container, satisfying the needs of even the most demanding user. Maniglia telescopica secure lock in alluminio W Secure-lock aluminum telescopic handle Parte in gomma soft-touch
Scheda Tecnica Apparecchiature Modulari
Scheda Tecnica Apparecchiature Modulari [ Polyter Evo ] Caratteristiche Tecniche Polyter Evo Outdoor Polyter Evo Indoor Linea Elekta Elekta Codice PE0314 PE0315 Tecnologie disponibili Elettroterapia Ultrasuoni
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
Caratteristiche tecniche Codice: C.01.01
Caratteristiche tecniche Codice: C.01.01 N. 7 Apparecchi per elettroterapia riabilitativa da destinare: 2 Centro di Riabilitazione di Oristano P.O. San Martino di Oristano Nuovo Corpo M 2 Centro di Riabilitazione
MODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
iglass CATALOGO TECNICO/TECHNICAL CATALOGUE VIDEO CATALOGO EMOZIONALE/EMOTIONAL CATALOGUE iglass
www.italtronic.com ELECTRONIC PLATFORM ITALTRONIC SVILUPPATE LE VOSTRE IDEE USANDO LA PIATTAFORMA ELETTRONICA IGLASS Italtronic propone una nuova linea di contenitori per HOME & BU- ILDING AUTOMATION completata
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase
INVERTER MMA SOUND MMA 2336/T
SOUND MMA 2336/T SOUND MMA 2336/T Art. 328 400V 50/60 Hz ± 10% 10 A 8,3 KVA 35% 6,9 KVA 60% 6,0 KVA 100% Dati tecnici Specification Alimentazione trifase Three phase input Fusibile ritardato Fuse rating
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
SYSTEM PULL. Design: Team progettazione e sviluppo Biffi Luce
Sistemi d illuminazione su cavi a tensione di rete idonei per risolvere problemi illuminotecnici di ambienti con soffitti mansardati, a volta, ad archi ed affrescati. Gli apparecchi utilizzabili possono
~2.5m. ~10m. ~2.5m. 2 Stratos N/P, Akron 1 Retroilluminato. 2 Retroilluminati LED 90x90. 2 Stratos N/P, Akron. 2 Retroilluminati.
H ~5.5m 2 Retroilluminati LED 60x60 2 Backlit LED signs 60x60 Led Box 4x102 2 Retroilluminati 2 Backlit LED signs 90x90 1 Retroilluminato 1 Backlit LED sign 90x90 1 Trilogy N 1 Retroilluminato 1 Backlit
STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360
creative SPAce STILE E TECNOLOGIA A 360 STYLE AND TECHNOLOGY AT 360 Raffinata ed originale, Syrio, la nuova vetrina verticale refrigerata da esposizione, è unica la mondo. La forma totalmente cilindrica,
19 touchscreen display
PH8200smart PH Smart is a new generation of integrated-automation PH presses, now with an even more powerful digital set-up and monitoring system, providing immediate control and further productivity advantages.
Dimensions / Power / Potenza. Tritronic ronic 300: 6,0. Tritronic ronic 300: 1300x1150x1700 (H) mm. Weight / Peso. Tritronic ronic 300: 450 Kg
300 Il Tritronic 300 è il trituratore monoalbero più compatto della gamma MG Recycling. Il Tritronic 300 è un premacinatore perfettamente adattabile all utilizzo in automatico con gli impianti di riciclaggio
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
Linea UNIFISIO PRO. Apparecchiatura multimetodica per la fisioterapia professionale
Linea UNIFISIO PRO Apparecchiatura multimetodica per la fisioterapia professionale Unifisio PRO è uno strumento multimetodica costituito dalla fusione di 4 diverse apparecchiature. Le dimensioni ridotte,
Exam of ELECTRONIC SYSTEMS June 17 th, 2014 Prof. Marco Sampietro
Exam of ELETRONI SYSTEMS June 17 th, 2014 Prof. Marco Sampietro Matr. N NAME Problem 1 Operational Amplifier circuit 1. onsiderare il circuito seguente, in cui l Amplificatore Operazionale sia ideale,
SMART BEAUTY TECNOLOGIA E AFFIDABILITA
SMART BEAUTY TECNOLOGIA E AFFIDABILITA INNOVAZIONE DEL SISTEMA MODULARE SMART BEAUTY apparecchiature intelligenti, componibili, versatili e meno costose. MODULO DI CONTROLLO MODULO DI FUNZIONE Apparecchiatura
Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - [email protected] http://www.binarysystem.
CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing
Alimentatori. Power supply
/ 143 DAYLIGHTALIA Power supply DAYLIGHTALIA 144 / Alimentatore tensione costante onstant Voltage Driver e regolatori di luce - Power supply and light controller A B aratteristiche costruttive Alimentatore
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
visual modular expositor
visual modular expositor visual modular expositor A-Box è un elegante espositore modulare dotato di modulo illuminante wireless. Presentare il proprio prodotto con A-Box è un esperienza unica. Realizzato
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' / Declaration of Conformity
Software: SmartLink Versione/Version : 2.1 Edizioni/Editions: SE (Standard Edition) e/and EL (Entry Level) Descrizione del prodotto: SmartLink 2.1 è l interfaccia web remota sviluppata da Software Team
T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive
finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti
WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES
indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light
khalifa 650 wine DI SERIE/ STANDARD: DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color
DI SERIE/ STANDARD: Lock khalifa 650 wine DI SERIE/STANDARD: Chrome stainless swivel wheels with and without brake Colore standard Standard color COD. 02+13 2 Khalifa Wine LEDs LIGHT SYSTEM TEMPERED GLASS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS
SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI
Therapeutical lasers and probes
CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ EC Quality Assurance System Certificate Si certifica che, sulla base dei risultati degli audit effettuati, il Sistema completo di garanzia di Qualità
ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI
ASPIRATORI SOLIDI/LIQUIDI Sporco fine, grossolano, secco, umido, liquidi: per gli aspiratori solidi-liquidi Ghibli non ci sono limiti. Modelli a uno, due o tre motori, con potenze da 1000 fino a 2900 W,
MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD
(IT) ISTRUZIONI D USO NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK (EN) NEWMARK/NEWMARK FREE-LOCK MOUNTING AND SETTING USER GUIDE MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH
SHOP ONLINE TWISTED XL BORN IN ITALY. ARCHITECTURAL BODY designed to embody. collezione 2015
ARCHITECTURAL BODY designed to embody SHOP ONLINE www.architecturalbody.com [email protected] TWISTED XL BORN IN ITALY Design by Architectural Body Emmanuel Ruffo Twisted XL Designed using our
La domotica è un lusso. been easier.
La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità
MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS
MOLLE AD ARIA CABINA CABIN AIR SPRINGS 2011 601.3.101A 93-113-143 - Sachs 112320 Sachs 105845 Sachs 105831 Sachs 105876 Sachs 105875 Sachs 481002 CB0065 1331621 1331635 393257 1117320 1117334 1331634 370227
basta un tocco per avere tutta l energia di cui hai bisogno just a touch to have all the energy you need
Modulo cablato a scomparsa con prese indipendenti VersaHIT è il modulo CABLATO compatto e versatile. Realizzato con uno spessore contenuto e di facile installazione dall alto, VersaHIT è adatto a molteplici
DENEB KNX. KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode 275 DATASHEET / SCHEDE TECNICHE DENEB KNX KNX RF S-Mode USB gateway interface / Interfaccia USB Gateway KNX RF S-Mode
SM FILTER 1 - SM FILTER 2. La San Marco. Made in Italy
SM FILTER 1 - SM FILTER 2 La San Marco Made in Italy SM FILTER 1 SM FILTER 1 is a machine for single dose capsule filter coffee, equipped with a modern touch display and the type of beverage it brews makes
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0. VNET 433 Hw code 2235 Rev. 2. VNET 433 FLEX Hw code 2274 Rev. 0. VNET LP Hw code 2247 Rev. 0
Cedac Software Srl Products line Hardware Division VNET HOP Hw code 2248 Rev. 0 Il modulo con protocollo Vnet 1.0 e Vnet 2.0 Advanced Mode (vedi Virtual Net architecture), consente una connessione tra
Design: Team progettazione e sviluppo
I sistemi di binari elettrificati, per la loro grande versatilità, si adattano per illuminare i più vari ambienti: si installano a parete/plafone e, grazie agli accessori, consentono il collegamento meccanico
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS IEC 61131
group STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER IEC 61131 VT3 SOFTWARE DEVELOPMENT TOOLS CAN J1939 ISOBUS - ISO11783 1 STRUMENTO CANVIEW 3+ CANVIEW 3+ INSTRUMENT CLUSTER 2 SPECIFICHE TECNICHE
SM1 - SM2 - SM MINI. La San Marco. Made in Italy
SM1 - SM2 - SM MINI La San Marco Made in Italy SM1 Voltage: 230V - 50Hz / 110V - 60 Hz Power: 1300 W Water tank capacity: 2 litres Coffee capsule drawer capacity: 25 capsules Overall dimensions in cm (w.
MARCUSJOY Carrozzina polifunzionale elettronica Electronic multi-purpose tilting wheelchair
MARCUSJOY Carrozzina polifunzionale elettronica Electronic multi-purpose tilting wheelchair Luci di posizione e frecce direzionali Lights and directional indicators MARCUSJOY La carrozzina elettronica
VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax
Pag 1 di 10 INDICE PRESENTAZIONE CARRELLI ALZABOBINA. 2 REEL-LIFTING TROLLEYS PRESENTATION... 2 CARRELLO ALZABOBINE MANUALE MOD. M-6 / EC.. 3 MANUAL REEL-LIFTING TROLLEY MOD. M-6 / EC...... 3 CARRELLO
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
4HYDRAULIC MODULAR VISES
4HYDRAULIC MODULAR VISES catalogo morsemodulari 01 HYDRAULIC MODULAR VISES Caratteristiche tecniche Technical features Le MORSE MODULARI Ttake, a partire dalla misura 1mm, sono disponibili anche con cilindro
STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR
STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module
SEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM
EASY SEMPLICE, INTUITIVO, PIACEVOLE E TRENDY PER PROGRAMMARE L IRRIGAZIONE DI OGNI GIARDINO CON STILE. SIMPLE, INTUITIVE, PLEASANT AND TRENDY TO PROGRAM THE WATERING OF ALL GARDENS WITH STYLE. EASY IL
ICF-Ronda/Quattro. ronda/quattro4
ronda/quattro4 ICF-Ronda/Quattro ronda/quattro4 Ronda e Quattro sono le due sedie destinate a svolgere un importante funzione nelle diverse tipologie d uffi cio. In una sala conferenze o in una sala riunioni,
INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.
INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.
FARI DA LAVORO A LED LED
led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie
Lwa 95 (70db a 7m) omologazione "direttiva 2000/14/CE"
GRUPPI ELETTROGENI DOPPIO ISOLAMENTO GENERATING UNITS WITH SEPARATE WINDINGS MG3000 Modello prodotto SAFE POWER -- MG 3000 I H DOPPIO ISOLAMENTO / WITH SEPARATE WINDINGS Dotazioni di serie / Generatore
FB 100. Stazione di montaggio ferramenta battenti Door leaf hardware assembly station
I banchi di montaggio ferramenta sono oggi un mezzo indispensabile per i serramentisti. Le tecnologie sempre più sofisticate negli impianti di produzione e una richiesta di qualità sempre maggiore nel
ACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors
M-LOCK Serratura magnetica per porte in vetro a battente M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors M-Lock Serratura Magnetica M-Lock the Magnetic Lock Vantaggi 31 mm Dimensioni estremamente ridotte Ingombro
design by Simone Micheli
design by Simone Micheli EWALL interactive backlight acoustic panel Innovativo pannello con triplice funzione: complemento d arredo fonoassorbente in tessuto COEX, modulo interattivo progettato per assemblare
KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61
Nauled Once open a light Rev. 11/2015 KIT LUCE LED EMERGENZA EL61 / EMERGENCY LED LIGHT KIT EL61 > Funzionamento in sola emergenza > Funzionamento in luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici,
SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:
s i s t e m i p e r l a c q u a GRAPHIC DESIGNER GIROMINI - STAMPA TESTORI AT 4203 9/2005 s i s t e m i p e r l a c q u a Silfra S.p.A 2010 FontanetoD Agogna (NO) Italy Corso Italia, 1 Te l. +39 / 0322
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
PRODUCT DATA SHEET. Copernico 500 sospensione - Red TECHNICAL DATA SHEET. Features. Dimensions OPTICS DIMENSIONS LAMP LAMPS INCLUDED ELECTRICAL
PRODUCT DATA SHEET Copernico 500 sospensione - Red DESIGN BY : Carlotta de Bevilacqua, Paolo Dell'Elce 2012 MATERIALS : Painted aluminium, PCB DESCRIPTION : Suspension lamp, an extension of the range of
Attuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
Campo magnetico. 1 Hz 400 khz Hz 3 25 Hz Hz and rejection > Hz
SondaWP400 Misura campo elettrico e magnetico Misura isotropica & Sonda con analisi spettro Misure in accordo con le Norme Internazionali 1 Hz - 400 KHz E-H ISOTROPICO Linee elettriche trasporto Misura
Miniperfetto. Studio Tecnico Ivela
38 Miniperfetto Studio Tecnico Ivela La serie Miniperfetto è sinonimo di versatilità: un design, molteplici applicazioni. Per offrire soluzioni illuminotecniche personalizzate e flessibili, ideali per
smalto anticalcare e antibatterico Antibacterial and limestone glaze
smalto anticalcare e antibatterico Antibacterial and limestone glaze UNICA UNICA COD. 32100101 misure/ dimension 170 x 75 x 58 Essenzialità massima. Una collezione elegante dalle linee minimali e dal design
Termostato / Thermostat
cod. RiCLOUD_ErP rev. 0 03/16 Termostato / Thermostat IT SCHEDA DI PRODOTTO CONTROLLO DI TEMPERATURA EN TEMPERATURE CONTROL TECHNICAL FICHE Dichiarazione di conformità Il pannello di controllo remoto è
EFFEGI BREVETTI EFFEGI BREVETTI
SIRIO EFFEGI BREVETTI Dal 1964 ad oggi, più di 40 anni di successi. L azienda è stata fondata nel 1964 da Fiorello Giovannetti il quale, con rara capacità inventiva e imprenditoriale, ha ideato progettato
D50 edra. 2 ing. castaldi illuminazione
2 ing. castaldi illuminazione D50 edra Le plafoniere serie Edra stabiliscono un nuovo e significativo traguardo di qualità nell illuminazione architettonica degli ambienti esterni. Trasferiscono infatti
DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
Mini Hydro hydropower technology
Mini Hydro hydropower technology Specialized in the design, production and installation of PELTON, FRANCIS AND KAPLAN hydraulic turbines and hydropower plants. Our machines output range from 50 kw to 5
Company Profile Profilo Aziendale
Company Profile Profilo Aziendale PHARMAMECH SRL was set up in 2007 from the merging of several experiences in designing and making machines for quality and process control in the pharmaceutical and beverage
