impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 2"

Transcript

1 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 2 Art Leather Srl È un azienda che vanta un esperienza ventennale nella produzione di articoli per l arredamento con l utilizzo di pelle e cuoio. La gamma dei prodotti è improntata principalmente al design, passando da riproduzioni di mobili di famosi designer ed architetti dei primi del 900 a realizzazioni di designer contemporanei e di propria ideazione. Alla produzione con pelle e cuoio si affianca una vasta serie di articoli e complementi che la integrano e la completano. La struttura è dotata di un organizzazione dinamica e flessibile che permette di adeguarsi alle esigenze della clientela. I prodotti sono realizzati grazie all utilizzo di materiali di ottima qualità rigorosamente selezionati nel corso degli anni. Art Leather Srl It s a firm which has a twenty year experience in the production of furnishing articles using leather and cuoio. The range of products leads mainly to design, starting from reproductions of famous designers furniture and architects of the begin of 19th century to contemporaneous designers realisations and finally to own projects.the production with leather and cuoio is accompanied by a huge series of articles and components which integrates and completes it. The structure has a dynamic and flexible organisation which allows to adapt to the customer s requests. The products are realised using optimum quality materials which have been selected during the years.

2 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 3 L e C o r b u s i e r L u d w i g M i e s Va n D e r R o h e M a r c e l B r e u e r E i l e e n G r ay C h a r l e s E a m e s H a r r y B e r t o i a E e r o S a a r i n e n M a r t S t a m R e n é H e r b s t J o s e f H o f f m a n n G a b r i e l e M u c c h i I N o g u c h i G e o r g e N e l s o n C h a r l e s R e n n i e M a c k i n t o s h F r a n k L l o y d W r i g h t T h e S h a ke r s G. R i e t v e l C. Ve n d e r

3 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 4 LE CORBUSIER pag 4 (Art /B - 305) pag 5 (Art pony) pag 6 (Art ) pag 7 (Art ) pag 8 (Art ) pag 10 (Art ) pag 11 (Art. 530) pag 12 (Art ) LUDWIG MIES VAN DER ROHE pag 13 (Art ) pag 14 (Art /140) pag 15 (Art. 239/65-239/2-239/3) pag 16 (Art ) pag 17 (Art ) pag 18 (Art /2-532/3) pag 19 (Art. 531/2-531 pony pony) pag 20 (Art ) RENÈ HERBST pag 21 (Art ) pag 22 (Art. 530 cromo - 419) I. NOGUCHI pag 24 (Art ) MARCEL BREUER pag 25 (Art /B) pag 26 (LIBRERIA) pag 27 (Art /B - 234/B) EILEEN GRAY pag 28 (Art /OR - 559) pag 29 (Art ) pag 30 (Art ) CHARLES EAMES pag 31 (Art ) pag 32 (Art ) G. MUCCHI pag 33 (Art ) HARRY BERTOIA pag 34 (Art imbottita) pag 35 (Art ) EERO SAARINEN pag 36 (Art ) pag 37 (Art /alto) pag 38 (Art ) pag 39 (Art ) pag 40 (Art.352 vetro - 350) MART STAM pag 42 (Art ) pag 43 (Art /midollino - 231) JOSEF HOFFMANN pag 44 (Art ) pag 45 (Art ) GEORGE NELSON pag 46 (Art ) CHARLES RENNIE MACKINTOSH pag 47 (Art ) pag 48 (Art /B) pag 49 (Art ) pag 50 (Art ) C. VENDER pag 51 (Art ) FRANK LLOYD WRIGHT pag 52 (Art ) pag 53 (Art COONLEY) pag 54 (Art ) pag 55 (Art ) pag 56 (Art. 999) THE SHAKERS pag 56 (Art ) G. RIETVELD pag 57 (Art ZIGZAG) ART LEATHER pag 58 (Art. 419/P - 419/D - 527) pag 60 (Art. 419/D - 419/P) pag 61 (Art /R) pag 62 (Art. 419/R pony pony) pag 63 (Art. 112/P - 112/S pony) pag 64 (Art. LIGHT poltrona-divano 2p) pag 65 (Art. LIGHT divano 3p - tavolo basso) pag 66 (Art. LIGHT poltrona-divano-tavolo) pag 68 (Art ) pag 69 (Art. 419/A /R) pag 70 (Art /B - 262) pag 71 (Art /B /B) pag 72 (Art. 223/A - 225) pag 73 (Art ) pag 74 (Art. QUADRO ) pag 75 (Art. UP & DOWN) pag 76 (Art ) pag 78 (Art ) pag 79 (Art ) pag 80 (Art. O EILEEN) pag 82 (Art. 204) pag 83 (Art. 205) pag 84 (Art. 209) pag 86 (Art ) pag 87 (Art. 208/b - 208) pag 88 (Art /T) pag 89 (Art. SILVIA) pag 90 (Art. 421/T - SILVIA) pag 92 (Art. 105) pag 93 (Art. 200) pag 94 (Art. 416) pag 95 (Art ) pag 96 (Art ) pag 97 (Art. RUN - RUN/B) pag 98 (Art. RUN - 52/A) pag 100 (Art. 300/P - 300/S - 300/A - 300/G) pag 101 (Art BETTY alta e bassa) pag 102 (Art ) pag 104 (Art. ELLE/B - ELLE - Sgabello ELLE) pag 105 (Art ) pag 106 (Art. FRANK wood) pag 107 (Art. 525) pag 108 (Art. ALU VETRO) pag 109 (Art. ALU CRY) pag 110 (Art. ALU CRY - 200) pag 112 (Art ) pag 113 (Art. 300/DIR - 810/1-810/2-810/3) pag 114 (Art /P) pag 115 (Art sgabello) pag 116 (Art. SWEET letto-panca - 302) pag 118 (Art. DREAM - DREAM pony) pag 119 (Art. SWEET panca - RONDO Little poof) pag 120 (Art. RONDO BIG SQUARE - ROUND) pag 121 (Art. FLORENCE FLORENCE 65) pag 122 (Art. 726) pag 123 (Art. 270/C /B) pag 124 (Art ) pag 125 (Art ) pag 126 (Art. 724/1-724/2 - Poof RETRO ) MODELLI IN VETRO CURVATO (GLASS ITEMS) pag 127 (Art ) pag 128 (Art ) pag 129 (Art ) pag 130 (Art ) LAMPADE (LAMPS) pag 131 (Art ) pag 132 (Art ) pag 133 (Art ) pag 134 (Art ) ACCESSORI (LEATHER S ACCESSORIES) pag 135 (Art ) BIOGRAFIA DESIGNERS (DESIGNERS BIOGRAFY) pag I MATERIALI (THE MATERIALS) pag 141 Caratteristiche Characteristics pag 142 Colori pelle soft leather colours pag 143 Colori pelle Pony Pony leather colours pag 144 Colori cuoio/cuoietto Colours Hyde/Cuoietto pag 145 Colori cotone Cotton colours pag 146 Finiture legno Wood finishings pag 147 Colori marmo e Crystallo Marble colours - Crystallo I N D I C E 3

4 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 5 L E C O R B U S I E R Art cm. H71 - L60 - P60 - HS 43 Poltroncina in tubo cromato o verniciato con seduta e spalliera rivestita in pelle. Armchair with frame in tubular steel chrome-plated or laquered, seat and backrest in leather. Art. 306/B - cm. H43 - L52 - P52 Sgabello metallo cromato con cuscino in pelle. Chromed metal stool - Leather seat cushion. 4 Art cm. H64 - L60 - P65 Poltrona con rivestimento in cuoio o pelle pony struttura in metallo cromato. Armchair with leather or pony leather covering chrome-plated metal frame.

5 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 6 L E C O R B U S I E R Art cm. H70/80 - L56,5 - P160 Poltrona con rivestimento pelle o pony, struttura cromata o verniciata, basamento verniciato. Armchair with leather or pony covering, chrome-plated or painted metal frame, painted base. 5

6 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 7 L E C O R B U S I E R Art cm. H68 - L76 - P70 Poltrona; struttura in profilato metallico cromato o verniciato, rivestimento pelle. Armchair; chrome-plated steel frame and leather covering. Art cm. H68 - L130 - P70 Art cm. H68 - L180 - P70 Divano due/tre posti, struttura in profilato metallico cromato o verniciato, rivestimento pelle. Two-three seats sofà, chrome-plated steel frame and leather covering

7 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 8 L E C O R B U S I E R Art cm. H66 - L99 - P73 Art pouf cm. H36,5 - L72 - P72 Poltrona/Poggiapiedi struttura in profilato metallico cromato o verniciato, rivestimento pelle. Armchair/Foot Stool chrome-plated or painted steel frame and leather covering. Art cm. H66 - L168 - P73 Art cm. H66 - L237 - P73 Divano due/tre posti, struttura in profilato metallico, rivestimento pelle. Two-three seats sofà, chrome-plated steel frame and leather covering. 36,

8 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 9 L E C O R B U S I E R 8 Art Tappeto (Carpet) Composizione Composition

9 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :03 Pagina 10 9L E C O R B U S I E R

10 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 11 L E C O R B U S I E R Art cm. H76 - L104 - P76 Poltrona con struttura in profilato metallico cromato o verniciato, rivestimento pelle - imbottitura con misto piume e gomma piuma. Armchair; chrome-plated steel frame and leather covering - upholstered with mix feathers and foam. Art cm. H76 - L170 - P76 Art cm. H76 - L240 - P76 Divano due/tre posti con struttura in profilato metallico cromato o verniciato, rivestimento pelle - imbottitura con misto piume e gomma piuma. Two-three seats sofà; chrome-plated steel frame and leather covering - upholstered with feathers and foam. 10

11 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 12 L E C O R B U S I E R Art cm. H72 - L85 - P225 Tavolo con piano vetro, (spessore vetro mm. 15 o mm. 19) telaio in metallo verniciato o cromato (possibilità piano in legno). Table with glass top (thickness mm.15 or mm. 19) painted or chromed metal frame (possibility wooden top). 11

12 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 13 L E C O R B U S I E R Art cm. H72 - Dimensioni 120x80-120x x80-140x140 Tavolo con piano in vetro, (spessore mm. 12) gambe metallo cromato e cornice in metallo laccato.* Table with glass top (thickness mm.12) chromed metal legs and lacquered metal frame.* *su richiesta altre misure * on request various size. Art cm. H37 - Dimensioni 120x80-70x70-140x80-120x x140 Tavolo con piano in vetro, (spessore mm. 12) gambe metallo cromato e cornice in metallo laccato.* Table with glass top (thickness mm.12) chromed metal legs and lacquered metal frame.* 12 *su richiesta altre misure * on request various size.

13 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 14 Art cm. H76 - L58 - P57 - H. Bracc/Arm cm 66 Sedia in metallo piatto cromato con seduta e spalliera in legno rivestito in pelle. Chair with frame in chrome-plated steel, seat and back in wood with elastic straps, upholstered in leather. Art cm. H78 - L55 - P57 - H. Bracc/Arm cm 66,5 Sedia in tubo cromato con seduta e spalliera in legno rivestito in pelle. Chair with frame in chrome-plated tubular steel, seat and back in wood with elastic straps, upholstered in leather. LUDWIG MIES VAN DER ROHE 13

14 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 15 LUDWIG MIES VAN DER ROHE Art cm. H42/62 - L97 - P195,5 Letto: telaio legno massello verniciato col. noce, gambe metallo cromato. Materassino in pelle, sospensione con cinghie cuoio. Bed: frame in solid walnut-coloured wood, legs in tubular steel chromed. Leather upholstered mattress and bolster; leather straps suspension. Art. 239/140 - cm. H42 - L140 - P140 Panca: telaio legno massello verniciato col. noce, gambe metallo cromato. Materassino in pelle, sospensione con cinghie cuoio. Bench: frame in solid walnut-coloured wood, legs in tubular steel chromed. Leather upholstered mattress, leather straps suspension. 14

15 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 16 Art. 239/2 - cm. H42 - L120 - P50 Art. 239/65 - cm. H42 - L65 - P65 LUDWIG MIES VAN DER ROHE Art. 239/3 - cm. H42 - L180 - P50 Panca: telaio legno massello verniciato col. noce, gambe metallo cromato. Materassino in pelle, sospensione con cinghie cuoio. Bench: frame in solid walnut-coloured wood, legs in tubular steel chromed. Leather upholstered mattress and bolster; leather straps suspension

16 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 17 LUDWIG MIES VAN DER ROHE Art. 500 cm. H84 - L60 - P88 Art. 501 cm. H84 - L60 - P92 Poltrone/Pouf con struttura in tubo cromato, cuscino pelle fissato su cinghie di cuoio. Armchairs/Foot Stool with chromed metal frame, leather cushion fixed by leather straps suspension. Art. 504 cm. H43 - L60 - P67 16

17 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 18 Art cm. H80 - L60 - P178 Poltrone con struttura in tubo cromato, cuscino pelle fissato su cinghie di cuoio. Armchairs with chromed metal frame, leather cushion fixed by leather straps suspension. Art cm. H95 - L60 - P120 LUDWIG MIES VAN DER ROHE 17

18 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 19 LUDWIG MIES VAN DER ROHE Art cm. H75 - L75 - P78 Art. 532 pouf - cm. H38 - L62 - P56 Poltrona e pouf con struttura in metallo cromato, cuscini in pelle sostenuti da cinghie in cuoio. Chair and stool with frame in chrome-plated steel strip, leather upholstered seat. Leather straps suspension. Art. 532/2 bench - cm. H38 - L120 - P56 18 Art. 532/3 bench - cm. H38 - L172 - P56

19 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 20 Art. 531/2 - cm. H75 - L147 - P78 Divano con struttura in metallo cromato, cuscini in pelle sostenuti da cinghie in cuoio. Sofà, frame in chrome-plated steel strip, leather upholstered seat/back. Leather straps suspension. Art. 532 pouf - cm. H38 - L62 - P56 Art cm. H75 - L75 - P78 Poltrona e pouf con struttura in metallo cromato, cuscini in pelle pony sostenuti da cinghie in cuoio. Chair and stool with frame in chrome-plated steel strip, pony leather upholstered seat. Leather straps suspension. LUDWIG MIES VAN DER ROHE 19

20 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 21 LUDWIG MIES VAN DER ROHE Art Tavolo in palissandro. Rosewood table. Art cm. H46 - L102 - P102 Tavolo con struttura in acciaio cromato. Piano in vetro spess. 12 mm o 15 mm. Table with cristal top (12 mm. or 15 mm. thickness). Chromed metal frame. Art cm. Ø 71,5 - H52,5 Tavolo con struttura in metallo cromato piano in vetro. Spess. 12 mm. Table with chromed metal frame, glass top (12 mm. thickness). cm. L220x 90 - H75 cm. L120x120 - H75 cm. L180x 90 - H75 cm. L120x120 - H35 cm. L 70x 70 - H35 20

21 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :04 Pagina 22 Art cm. H81 - L42 - P50 Sedia con struttura in acciaio lucidato e cromato, corde elastiche ricoperte in cotone. Chair mirror polished and chrome-plated steel tube frame, elastic cords covered in cotton cloth. Art cm. H94 - L47 - P55 Sedia con struttura in acciaio lucidato e cromato, corde elastiche ricoperte in cotone. Chair mirror polished and chrome-plated steel tube frame, elastic cords covered in cotton cloth. R E N È H E R B S T Art cm. H96 - L64 - P57 Poltroncina con struttura in acciaio lucidato e cromato, corde elastiche ricoperte in cotone. Armchair mirror polished and chrome-plated steel tube frame, elastic cords covered in cotton cloth. Art cm. H75 - L71 - P56 Poltroncina con braccioli, struttura in acciaio lucidato e cromato, corde elastiche ricoperte in cotone. Armchair mirror polished and chrome-plated steel tube frame, elastic cords covered in cotton cloth. 21

22 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 23 A R T L E A T H E R - L E C O R B U S I E R 22 Art. 530 Tavolo cromato Poltroncina in cuoio. Composizione Composition Art. 530 Chromed table - Art 419 Leather armchair.

23 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 24 A R T L E A T H E R - L E C O R B U S I E R 23

24 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 25 I. N O G U C H I Art cm. 128,5x92,5 - H40 Tavolo con struttura in frassino laccato nero o noce. Piano in vetro spess. 19 mm. Table, painted black or walnut colour ash basement. Glass top (19 mm. thickness) Art cm. H72 - Ø120 Tavolo con struttura cromata, base in fusione laccata nero, piano laminato nero o bianco. Table with chromed frame and black base, black or white laminated top. 24

25 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 26 Art cm. H70 - L79 - P70 Poltrona con rivestimento in cuoio, struttura in metallo cromato. Armchair with leather covering, chrome-plated metal frame. M A R C E L B R E U E R Art cm. H45 - L53 - P47 Art. 302/B - cm. H35 - L137 - P47 Tavolo con struttura in tubo metallico cromato, piano laminato (nero o bianco) o rivestito in pelle. Table with frame in chrome-plated tubolar metal, laminated top (black or white colour) or covered in leather. 25

26 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 27 M A R C E L B R E U E R Art. LIBRERIA Libreria con struttura in tubo cromato piani laminato nero o legno-versione a 4 o 5 piani. Bookcase with chromed tube frame, shelves in black laminated or wood, possibility 4 or 5 shelves. 5 piani/shelves size cm. 165 x 47 - H piani/shelves size cm. 165 x 47 - H

27 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 28 Art cm. H80 - L61 - P60 - H. Bracc/Arm cm 70,5 Sedia in metallo cromato con braccioli, sedile e spalliera in paglia di Vienna e telaio in faggio naturale o nero. Chair with chromed metal frame, with Viennese rushwork arms, seat and back and black or natural beechwood frame. Art cm. H80 - L47 - P60 Sedia in metallo cromato con sedile, spalliera in paglia di Vienna e telaio in faggio naturale o nero. Chair with chromed metal frame, Viennese rushwork seat and back and black or natural beechwood frame. M A R C E L B R E U E R Art. 234/B - cm. H80 - L61 - P60 - H. Bracc/Arm cm 70,5 Sedia in metallo cromato - sedile e spalliera rivestiti in pelle. Telaio in faggio naturale o nero. Chair with chromed metal frame. Seat and back covering in leather. Beech wood frame natural or black colour. Art. 233/B - cm. H80 - L47 - P60 Sedia in metallo cromato - sedile e spalliera rivestiti in pelle. Telaio in faggio naturale o nero. Chair with chromed metal frame. Seat and back covering in leather. Beech wood frame natural or black colour. 27

28 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 29 E I L E E N G R A Y Art. 321/or Dettaglio mod. originale. Original item s detail. Art cm. H62/100 Ø 51 Tavolo in tubo cromato con piano in cristallo, altezza regolabile. Table with frame in chrome-plated tubular metal, glass top. Adjustable height. Art. 559 Tavolo chiudibile con struttura in metallo cromato. Piano laminato nero o bianco. Table to be closed, black or white laminated top. 28

29 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 30 Art cm. H73 - L90 - P83 Poltrona con struttura in legno massello ricoperto di espanso modellato, rivestita in pelle, basamento metallo cromato. Armchair hardwood frame in foam and leather covered, chromed metal basement. E I L E E N G R A Y Art cm. H78 - L45 - P52 Sedia con rivestimento in cuoio, struttura cromata. Chair with leather covering, chrome-plated metal frame. 29

30 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 31 E I L E E N G R A Y Art cm. H87 - L240 - P90 Divano in pelle o stoffa (cotone) - cassoni mobili colore nero. Sofà with leather or cotton covering - Moving black painted boxes. Art cm. H61/41 - L190 - P85 Day-Bed - Rivestimento pelle - Struttura cromata. Day-Bed - Leather covering - Chromed frame. 30

31 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 32 Art cm. H85 - L83 - P82 Art cm. H44 - L54 - P65 Poltrona girevole e pouf con struttura in legno e alluminio, rivestimento in pelle. Turning armchair and poof with aluminium and wood frame, leather covering. C H A R L E S E A M E S Art. 905 Tavolo in laminato color nero, basi metalliche. Table with metal base and black laminated top. 31

32 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 33 C H A R L E S E A M E S Art. 902 Sedie in multistrato di frassino. Ash-tree wooden chair. Art. 903 Art. 904 Tavolino in multistrato di frassino. Ash-tree wooden table. 32

33 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 34 G A B R I E L E M U C C H I Art. 935 Art. 934 Poltrona relax e poggiapiedi con struttura metallo cromato, cuscino imbottito rivestito in pelle. Armchair and footrest with chromed metal frame, leather mattress. 33

34 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 35 H A R R Y B E R T O I A Art cm. H79 - L54 - P57 Sedia strutturata in tondini di acciaio cromati, cuscino imbottito mobile in cotone o pelle. Chair in draw-wired chrome-plated steel frame, seat in foam covered with fabric or leather. 34 Art. 190 Imbottita in pelle - cm. H79 - L54 - P57 Chromed chair with leather covering.

35 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 36 Art cm. H75 - L85 - P73 Poltroncina strutturata in tondini di acciaio cromati, cuscino imbottito mobile in cotone o pelle. Armchair in draw-wired chrome-plated steel frame, seat in foam covered with fabric or leather. H A R R Y B E R T O I A Art. 192/A - cm. H107 - L57 - P58 - HS76 Art. 192/B - cm. H93 - L57 - P58 - HS61 Sgabello strutturato in tondini di acciaio cromato, cuscino imbottito mobile in cotone o pelle. Bar stool in draw-wired chrome-plated steel frame, seat in foam covered with fabric or leather. 35

36 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 37 E E R O S A A R I N E N Art cm. H83 - L48 - P52 - HS50 Sedia con basamento in alluminio, colore bianco o nero, scocca seduta/spalliera in vetro resina. Cuscino seduta cotone o pelle. Chair aluminium base col.white or black. Seat/Back in glass-resin. Leather or fabric seat cushion. 36 Art cm. H45-40 Pouf con basamento in alluminio e cuscino seduta in cotone o pelle. Poof aluminium base, leather or fabric seat.

37 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :05 Pagina 38 Art cm. H84 - L69 - P54 - HS50 Poltroncina con basamento alluminio colore bianco o nero, scocca seduta/spalliera in vetro resina, seduta in pelle o stoffa. Armchair with aluminium basement col. white or black, seat/back in glass-resin, leather or fabric seat covering. E E R O S A A R I N E N Art. 351/Alto - cm. H76-40 Pouf con basamento in alluminio e cuscino seduta in cotone o pelle. Poof aluminium base, leather or fabric seat. 37

38 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 39 E E R O S A A R I N E N Art cm. H41 piano cm 105x70-120x75 Tavolo con base alluminio e piano in marmo bianco Carrara, nero Marquinia o laminato (bianco/nero). Table, with aluminium basement marble top white Carrara, black Marquinia or laminated top (white/black) 38 Art cm. H51 - Ø41 e Ø51 Tavolo con basamento in fusione di alluminio. Piano in marmo bianco Carrara nero Marquinia o laminato (bianco/nero). Table with aluminium base. Black or white marble top, or laminated top (white/black)

39 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 40 Art cm. H71 - Ø120 - Ø137 Varie misure. Vedi listino Various size, Look at price-list. Tavolo con basamento in fusione di alluminio. Piano in marmo bianco Carrara, nero Marquinia o laminato (bianco/nero) Table with aluminium base. Black or white marble top or laminated top (white/black) E E R O S A A R I N E N Art cm. 199 x H72 Varie misure. Vedi listino Various size, Look at price-list. Tavolo ovale con basamento in fusione di alluminio. Piano in marmo bianco Carrara, nero Marquinia o laminato (bianco/nero) Oval table with aluminium base. Black or white marble top or laminated top (white/black) 39

40 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 41 E E R O S A A R I N E N 40 Art. 352 Tavolo con piano vetro Table with glass top Composizione Composition Art. 350 Sedia in alluminio Aluminium chair

41 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 42 E E R O S A A R I N E N 41

42 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 43 M A R T S T A M Art. 232 cm. H82 - L49 - P64 Sedia con rivestimento in cuoio, struttura cromata. Chair with leather covering, chrome-plated metal frame. Art. 222 cm. H82 - L60 - P55 Sedia con rivestimento in cuoio, struttura cromata o verniciata. Chair with leather covering, chromed or painted metal frame. 42 Art. 221 cm. H82 - L60 - P55 Sedia con rivestimento in cuoio, struttura cromata o verniciata. Chair with leather covering, chromed or painted metal frame.

43 impaginato interno da pag 1-43:impaginato interno da pag :06 Pagina 44 M A R T S T A M Art cm. H100 - HS68 - L44 - P56 Sgabello con struttura in metallo cromato e rivestimento in cuoio. Stool with chromed steel frame and leather covering. Art. 230/ Midollino - cm. H100 - HS68 - L44 - P56 Sgabello con struttura in metallo cromato e rivestimento in midollino. Stool with chromed steel frame and rattan covering. Art. 231/ Cuoio - cm. H100 - HS68 - L47 - P51 Sgabello con struttura in metallo cromato e rivestimento in cuoio. Stool with chromed steel frame and leather covering. 43

44 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 1 J O S E F H O F F M A N N Art cm. H92 - L92 - P82 Poltrona in legno massello ricoperto di espanso, rivestimento in velluto. Armchair hardwood frame in foam and velvet covering Art cm. H92 - L158 - P82 Art cm. H92 - L200 - P82 Divano due/tre posti, in legno massello ricoperto di espanso, rivestimento in velluto Two-three seats sofà, hardwood frame in foam and velvet covering.

45 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 2 J O S E F H O F F M A N N Art. 621 Poltrona - cm. H72 - L93 - P77 Art. 622 Divano - cm. H72 - L166 - P77 Art. 623 Divano - cm. H72 - L220 - P77 Poltrona e divani due e tre posti in pelle. Armchair two and three seats sofà in leather. 45

46 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 3 G E O R G E N E L S O N Art cm. H100 - L148 - P76 Divano 2 posti con struttura metallo laccato nero, cuscini in pelle. 2 seats sofà, painted metal frame, leather cushions. Art. 907 cm. H36,5 L122,5 P47 Panca in masello di noce americano. Bench in American solid wood. Art. 908 cm. H36,5 L180 P47 Panca in masello di noce americano. Bench in American solid wood. 46

47 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 4 Art cm. H136 - L46 - P42 Sedia con spalliera alta in frassino ebanizzato con sedile imbottito. Chair with oval backrail ebonized open pore ash with padded seat cushion. Sedia con schienale ovale e braccioli in frassino ebanizzato a poro aperto, sedile imbottito. Chair with oval backrail and arms, ebonized open pore ash with padded seat cushion. Art cm. H136 - L48 - P46 CHARLES RENNIE MACKINTOSH Art cm. H140 - L40 - P38 Sedia con spalliera alta in frassino ebanizzato con sedile imbottito. Chair with high backrail ebonized open pore ash with padded seat cushion. 47

48 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 5 CHARLES RENNIE MACKINTOSH Art cm. H75 - L49 - P45 Sedia in frassino ebanizzato con e senza braccioli. Ebonized open pore ash chair with or without arms. Art. 636/b - cm. H75 - L52 - P45 - H.Bracc/Arm cm 61 48

49 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 6 Art cm. H76 - L180/54 - P126 Tavolo in frassino ebanizzato, pieghevole. Ebonized open pore ash table. Art cm. H76 - L100 - P100 Tavolo in frassino ebanizzato. Ebonized ash table. CHARLES RENNIE MACKINTOSH 49

50 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 7 CHARLES RENNIE MACKINTOSH Art. 638 cm. H119 - L94 P43 - HS 39,5 Tronetto in frassino ebanizzato con seduta rivestita in stoffa. Ebonized open pore ash Tronetto with fabric seat. Art. 637 cm. H152 - L163 P57 Credenza in frassino laccato nero a poro aperto con intarsi in madreperla e mosaico centrale in vetro. Black open pore stained ashwood sideboard with mother of pearl inserts and decorated glass panel. 50

51 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 8 Art cm. H93 - L38 - P38 Sedia in metallo laccato con seduta in cuoio. Chair with painted steel frame and leather seat. C. V E N D E R Art. 557 cm. 150/190 x 75 - H75 Tavolo metallo verniciato con piano in vetro mm. 15. Metal table, glass top mm

52 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 9 F R A N K L L O Y D W R I G H T Art cm. H74 - L257 opp P106 Tavolo in ciliegio. Cherry wood table. Art cm. H74 - L225 opp P98 Tavolo in ciliegio. Cherry wood table. 52

53 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 10 Art. 650 cm. H79 - L55 - P52 - H.Bracc/Arm cm 62 Sedia in ciliegio, seduta in pelle o tessuto. Cherry wood chair, leather or fabric seat cushion. Art. Coonley cm. H94 - L43 - P47 Sedia in ciliegio, seduta in pelle o tessuto. Cherry wood chair, leather or fabric seat cushion. F R A N K L L O Y D W R I G H T 53

54 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 11 F R A N K L L O Y D W R I G H T Art cm. H202 - L250 - P48 Libreria in ciliegio (fornita smontata). Cherry wood bookcase (supply disassembled). 54 Art cm. H202 - L200 - P48 Libreria in ciliegio (fornita smontata). Cherry wood bookcase (supply disassembled).

55 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 12 Art cm. 91x91 - H41 Tavolo basso in ciliegio, piano in legno o vetro. Cherry wood table with wooden top or glass top. F R A N K L L O Y D W R I G H T Art cm. 126x126 - H74 cm. 126x153 - H74 Tavolo in ciliegio. Cherry wood table. 55

56 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :56 Pagina 13 T H E S H A K E R S - F. L L O Y D W R I G H T Art cm. H 89 - L P 62 Scrittoio in ciliegio Cherry wood writing desk Tavolinetto - Struttura in legno tinto o laccato nero. Small Table - Structure in varnished or black lacquered wood. Art. 663 Art. 661 Art

57 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 14 G. R I E T V E L D Art cm. H60 - L51 Tavolinetto - Struttura in compensato laccato. Little table - Structure in laquered ply-wood. Art cm. H88 - L66,5 - P83 Poltrona - Struttura e braccioli legno massello. Sedile e schienale compensato laccato. Arm-chair - solid wood structure and arms. Ply-wood all laquered seat and back. Art. ZigZag - cm. H74 - L37 - P43 Sedia in frassino. Ash wood chair. 57

58 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 15 A R T L E A T H E R 58 Art. 419/P Poltrona - 419/D Divano Tavolo basso - cm. 120x80 H37 Composizione Composition Leather Armchair and Sofà - Low Table.

59 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 16 A R T L E A T H E R 59

60 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 17 A R T L E A T H E R Art. 419/D - cm. H86 - HS46 L132 - P60 Divanetto con struttura in metallo rivestita in cuoio, cuscini seduta in pelle. 2 seat sofà with metal frame, strong leather covering, soft leather seats. Art. 419/P - cm. H86 - HS46 L75 - P60 Poltrona con struttura in metallo rivestita in cuoio e cuscino seduta in pelle. Armchair with metal frame, strong leather covering, soft leather seat. 60

61 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 18 Art. 419/R - cm. H86 - HS46 - L66 - P52 Poltrona con ruote, struttura in metallo rivestita in cuoio. Armchair with wheels, metal frame, leather covering. A R T L E A T H E R Art cm. H86 -HS45 - L66 - P52 Poltrona con struttura metallica interamente rivestita in cuoio. Leather armchair with steel frame. 61

62 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 19 A R T L E A T H E R Art. 419/R - cm. H86 - HS46 - L66 - P52 Poltrona con ruote, struttura in metallo rivestita in pony. Armchair with wheels, metal frame, pony covering. Art cm. H86 -HS45 - L66 - P52 Poltrona con struttura metallica interamente rivestita in pony. Pony armchair with steel frame. 62

63 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 20 Art. 112/P cm. H78 - HS45 - L57 - P62 Poltroncina con struttura in tubo cromato, rivestimento in cuoio o pelle "Pony" Armchair with tubular steel chrome-plated frame, leather or Pony leather covering. A R T L E A T H E R Art. 112/S cm. H78 - HS45 - L49 - P62 Sedia con struttura in tubo cromato, rivestimento in cuoio o pelle " Pony" Chair with in tubular steel chrome-plated frame, leather or Pony leather covering. Art. 112/P pony cm. H78 - HS45 - L57 - P62 63

64 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 21 A R T L E A T H E R Art. LIGHT/1 - cm. L75 - H68 - P75 Poltrona con struttura cromata. Rivestimento in pelle Armchair with chromed frame. Leather covering. LIGHT Design: Gianfi 64 Art. LIGHT/2 - cm. L150 - H68 - P75 Divano 2 posti con struttura cromata. Rivestimento in pelle. Senza braccioli, con 2 braccioli, solo 1 bracciolo dx o sx. Sofà with chromed frame. Leather covering. Without arms, with 2 arms, with only 1 right or left arm. Designed by Gianfi

65 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 22 Art. LIGHT/3 - cm. L200 - H68 - P75 Divano 3 posti con struttura cromata. Rivestimento in pelle Sofà with chromed frame. Leather covering. A R T L E A T H E R Art. LIGHT/Table - cm. L75 - H23 - P75 Tavolo con struttura cromata e piano in: - marmo, nero marquinia - bianco cristallizzato - vetro verniciato bianco o nero Table with chromed frame. - marble top, black marquinia - white cristallized - painted glass black or white Designed by Gianfi 65

66 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 23 A R T L E A T H E R Art. LIGHT Poltrona - Divano - Tavolo basso Leather Armchair and Sofà - Low Table. Composizione Composition Designed by Gianfi 66

67 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 24 A R T L E A T H E R 67

68 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 25 A R T L E A T H E R Art cm. H92 - L58 - P60 Sedia in metallo piatto con seduta e spalliera rivestiti in cuoio. Chair with chromed steel frame, seat and back leather covering. Art cm. H90 - L58 - P60 Sedia girevole in metallo piatto con base alluminio e rivestimenti in cuoio. Turning chair with chromed steel frame, leather covering. Art cm. H107 - L58 - P60 Sedia girevole in metallo piatto con base alluminio e rivestimenti in cuoio. Turning chair with chromed steel frame, leather covering. 68

69 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 26 Art. 419/A - cm. H100 - L66 - P68 Poltroncina girevole - fissa/oscillante - regolazione altezza a gas rivestimento in cuoio. Cuscino aggiuntivo in pelle. Fixed or swinging turning armchair - height adjustment, leather covering. Seat cushion soft leather. A R T L E A T H E R Art cm. H80 - L60 - P60 Sedia girevole in cuoio; altezza e inclinazione seduta e spalliera regolabile. Leather turning chair. Adjustable height and inclination seat and back Art. 208/R - cm. HS44/52 - L56 - P54 Poltroncina girevole - fissa/oscillante - regolazione altezza a gas rivestimento in cuoio. Fixed or swinging turning armchair - height adjustment - leather covering. 69

70 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 27 A R T L E A T H E R Art. 262 cm. H90 - L58 - P60 Art. 261/B cm. H86 - L58 - P56 Sedia girevole in tubo cromato con basamento alluminio e rivestimento in cuoio. Meccanismo regolazione altezza, inclinazione con oscillante. Chromed metal chair, alluminium basement, with leather covering. Possibility adjustable height, swinging and inclination. Art. 261 cm. H86 - L45 - P56 70

71 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 28 Art cm. H95 - L50 - P60 Art. 260/B - cm. H95 - L57 - P60 Sedia in tubo cromato con rivestimento in cuoio. Chromed metal chair with leather covering. A R T L E A T H E R Art cm. H83 - L58 - P50 (1 seduta - 1 seat) Panca con struttura in metallo verniciato e sedute rivestite in cuoio, possibilità di 2/3/4/5 posti e piani appoggio in marmo o laminato. Bench with painted metal frame; leather covered seats; marble or laminated tables, 2/3/4/5 seats available. Art. 224/B - cm. H83 - L58 - P50 (1 seduta - 1 seat) 71

72 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 29 A R T L E A T H E R Art. 223/A cm. H92/102 - L56 - P60 Sedia girevole con struttura in metallo e alluminio rivestimento in cuoio. Meccanismo regolazione altezza, inclinazione con oscillante. Turning chair with steel and aluminium frame, leather covering. Possibility adjustable height, swinging and inclination. Art. 225 cm. H82 - L56 - P60 Sedia girevole con struttura in metallo e alluminio rivestimento in cuoio. Meccanismo regolazione altezza, inclinazione con oscillante. Turning chair with steel and aluminium frame, leather covering. Possibility adjustable height, swinging and inclination. 72

73 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 30 Art. 223 cm. H82 - L56 - P60 Sedia girevole con struttura in metallo e alluminio rivestimento in cuoio. Meccanismo regolazione altezza, inclinazione con oscillante. Turning chair with steel and aluminium frame, leather covering. Possibility adjustable height, swinging and inclination. A R T L E A T H E R Art. 227 cm. H82 - L56 - P60 Sedia girevole con struttura in metallo cromato seduta e spalliera con corde elastiche rivestite in cotone. Meccanismo regolazione altezza, inclinazione con oscillante. Turning chair with chromed metal frame, seat and back with elastic cords covered in cotton cloth. Possibility adjustable height, swinging and inclination. 73

74 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 31 A R T L E A T H E R Art. Quadro - cm. H80 - L40,5 - P41 - HS67 Sgabello con struttura in metallo cromato, seduta in legno faggio naturale o zebrano. Possibilità di seduta in pelle. Bar stool, chromed frame, wooden seat natural ash or zebrano. Possibility of leather seat covering. Art cm. H72 - L43,5 - P43,5 Art cm. H45 - L43,5 - P43,5 Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in cuoio. Stool with chromed steel frame, leather seat. 74

75 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 32 A R T L E A T H E R Up & Down - cm. H L 38 - P41 H.S. da cm. 52 a 78 Sgabello con struttura in metallo cromato e seduta in cuoio. Altezza regolabile. Stool with chromed steel frame, leather seat. Adjustable height. 75

76 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 33 A R T L E A T H E R 76 Art. 556 Tavolo/ Table - Art. 110 Sedie/Chairs Composizione Composition

77 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :57 Pagina 34 A R T L E A T H E R 77

78 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 35 A R T L E A T H E R Art cm. H78 - HS44 - L44 - P50 Sedie in metallo verniciato o cromato con seduta e spalliera in cuoio. Chairs with painted or chromed metal frame and seat/back s leather covering. Art. 111 cm. H77 - HS45 - L43 - P54 Sedia in metallo verniciato con seduta in cuoio. Chair with painted metal frame and seat is covering in leather. Art cm. H78 - HS44 - L44 - P50 78

79 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 36 Art. 120 cm. H73 - HS45,5 - L52 - P53 Sedia in metallo cromato con seduta e spalliera in cuoio. Chair with chromed metal frame, seat s and back s leather covering. A R T L E A T H E R Art cm. H98 - L45 - P50 Sedie in metallo con sedile in legno, rivestite in cuoio. Chairs with steel frame and wooden seat, all covered in leather. Art cm. H98 - L45 - P50 79

80 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 37 A R T L E A T H E R 80 Art. O Eileen - cm. H80,5 - L46 - P56 - HS 45,5 Sedia in metallo cromato con rivestimento in pelle. Chromed chair. Leather covering

81 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 38 A R T L E A T H E R Art. O Eileen - cm. H80,5 - L46 - P56 - HS 45,5 Sedia in metallo cromato con rivestimento in pelle. Chromed chair. Leather covering Designed by Gianfi 81

82 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 39 A R T L E A T H E R Art cm. H104 - L43 - P52 - HS 46 Sedia in metallo cromato o verniciato con rivestimento in cuoio. Chair with leather covering, chromed or painted metal frame. 82

83 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 40 A R T L E A T H E R Art cm. H76 - L63 - P51 - HS46 Sedia in metallo cromato con rivestimento in cuoio. Chair with chromed steel frame, leather covering. 83

84 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 41 A R T L E A T H E R 84 Art cm. H73 - L113 - P49 - HS46 Panca con struttura in metallo cromato, sedile e spalliera rivestiti in cuoio. Bench with chromed metal frame, seat s and back s leather covering.

85 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 42 A R T L E A T H E R 85

86 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 43 A R T L E A T H E R Art cm. H80 - L44 - P49 Sedie in metallo con seduta in legno, tutto rivestito in cuoio. Chairs with steel frame, wood seat, all covered in leather. Art cm. H98 - L44 - P47 86

87 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 44 A R T L E A T H E R Art. 208/B - cm. H91 - L53 - P54 - HS47 Sedie con struttura in metallo completamente rivestite in cuoio. Chairs with metal frame fully covered with leather. Art. 208 cm. H91 - L45 - P54 - HS47 87

88 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 45 A R T L E A T H E R Art. 421 cm. H89 - L46 - P54 - HS46 Sedia con struttura in metallo e rivestimento in cuoio. Chair with leather covering chromed metal frame. Art. 421T - cm 180x90 H 74 (Basamento cm 124x75) cm 100x100 H 74 (Basamento cm 75x75) Tavolo con struttura metallo cromato, zampe e pannello centrale rivestito in cuoio, piano in vetro sp. 19 o 15 mm. Metal table, chromed finishing, legs and central panel with leather covering, glass top 19 or 15 mm thickness. 88

89 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 46 A R T L E A T H E R Art. SILVIA - cm. H102 - L43 - P46 - HS46 Sedia in metallo con seduta in legno, tutto rivestito in cuoio. Chair with steel frame, wood seat, all covered in leather. 89

90 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 47 A R T L E A T H E R Art. 421/T - Art. SILVIA 90 Composizione Composition

91 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 48 A R T L E A T H E R 91

92 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 49 A R T L E A T H E R Art cm. H109 - L45 - P55 - HS46 Sedia in metallo con sedile in legno, rivestita in cuoio. Chair with chromed metal frame, seat s leather covering. 92

93 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 50 A R T L E A T H E R Art cm. H101 - L43 - P49 - HS46 Sedia con struttura in tubo cromato, sedile rivestito in cuoio. Chair with chromed metal frame, seat s leather covering. 93

94 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 51 A R T L E A T H E R Art cm. H82 - L43 - P43,5 Sedia in metallo con seduta in legno, rivestita in cuoio. Chair with steel frame and wood seat, all covered in leather. 94

95 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 52 A R T L E A T H E R Art. 420/A - cm. H100 - HS73 - L39 - P40. Art. 420/B - cm. H92 - HS65 - L39 - P40 Sgabello e sedia in metallo con sedile in legno completamente rivestiti in cuoio. Stool and chair with steel frame and wood seat, all covered in leather. Art cm. H82 - L57 - P43,5 - HS46 95

96 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 53 A R T L E A T H E R Art cm. H80 - L49 - P45 Sedie in metallo completamente rivestite in cuoio. Chairs with steel frame, all covered in leather. Art cm. H79 - L64 - P53 96

97 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 54 Sedia Run /B cm. H86 - HS45 - L55,5 - P59 Art. Run. Sedia in cuoio, con braccioli, struttura cromata. Chromed chair with arms, leather covering (cuoio). A R T L E A T H E R Sedia Run cm. H86 - HS45 - L49 - P59 Art. Run. Sedia in cuoio, senza braccioli, struttura cromata. Chromed chair without arms, leather covering (cuoio). Designed by Gianfi 97

98 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 55 A R T L E A T H E R Art. Run Sedia in cuoio con braccioli Leather chair chromed finishing Art. 52/A Tavolo in vetro Glass Table Composizione Composition Designed by Gianfi 98

99 impaginato interno da pag 44-99:impaginato interno da pag :58 Pagina 56 A R T L E A T H E R 99

100 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :13 Pagina 1 A R T L E A T H E R Poltroncina e sedia con struttura in poliuretano espanso stampato, rivestimento in pelle, basamento alluminio lucido, girevole con meccanismo di ritorno in posizione. Poof con struttura in poliuretano espanso stampato, rivestimento in pelle, basamento alluminio lucido. Turning armchair with in printed foam polyurethane frame, leather covering, polished aluminium base, with mechanism for back position. Stool with in printed foam polyurethane frame, leather covering, polished aluminium base. Art. 300/P - cm. H81 - HS44 - L74 - P67 Art. 300/SG pouf - cm. H42 - L59 - P45 Art. 300/S - cm. H87 - HS47 - L47 - P61 Art. 300/A - cm. H77,5 - L57 - P54 Sedia con struttura in poliuretano espanso stampato, rivestimento in pelle, zampe cromate. Chair with printed foam polyurethane frame, leather covering, chromed legs. Art. 300/G - cm. H77,5 - L57 - P54 Sedia girevole in poliuretano espanso stampato, rivestimento in pelle, altezza regolabile, possibilità di movimento oscillante. Turning armchair with printed foam polyurethane frame, leather covering, adjustable height, possible swinging movement. 100

101 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :13 Pagina 2 A R T L E A T H E R Art cm. H79,5 - HS44 - L73 - P53 Poltrona con struttura in metallo cromato, braccioli e spalliera in cuoio, seduta in pelle. Armchair with chrome-plated metal frame, strong leather arms and backrest, soft leather seat. Art. Betty - cm. H91,5 - HS47 - L46 - P64 Art. Betty alta - cm. H HS47 - L46 - P64 Sedie con rivestimento in stoffa (sfoderabili). Chair with fabric covering(removable covering). 101

102 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 3 A R T L E A T H E R Art. 430 Poltrona - Art. 302 Tavolo - Leather armchair and table Composizione Composition 102

103 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 4 A R T L E A T H E R 103

104 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 5 A R T L E A T H E R Art. ELLE/B - cm. H91 - L45 - P48 Sedia con rivestimento in cuoio. Metal chair leather covering. Art. ELLE - cm. H91 - L45 - P48 Sedia con rivestimento in cuoio. Metal chair leather covering. Art. SGABELLO ELLE - cm. H67,5 - L45 - P45 Sgabello con struttura in metallo, con o senza spalliera, rivestimento in cuoio o pony. Stool with metal frame, with or without back, leather or pony leather covering. 104

105 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 6 A R T L E A T H E R Art cm. H83 - L45 - P47 Sedia chiudibile in metallo verniciato con seduta e spalliera in cuoio. Foldaway chair with steel painted frame and leather seat and back. Art cm. H82 - L43,5 - P55 Sedia in metallo cromato o verniciato - rivestimenti in cuoio. Chromed or painted chair covered in leather. 105

106 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 7 A R T L E A T H E R Art. Frank - cm. H74 - L180 - P90 - cm. H74 - L220 - P90 Tavolo in palissandro Rosewood table 106 Art. 530/wood - cm. H72 - L225 - P85 Tavolo con struttura in legno massello e piano in vetro (sp. 15 o 19 mm). Rosewood table

107 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 8 A R T L E A T H E R Tavolo con struttura verniciata o cromata, piano vetro, legno varie essenze od altri materiali. Table with metal frame chromed or painted, glass top, wooden top various kind of finishing. Possible other top finishing. Art H. cm 72,5 cm 120x80 cm 120x120 cm 140x90 cm 160x90 H. cm 36 cm 70x70 cm 90x90 cm 120x80 107

108 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 9 A R T L E A T H E R Art. Tavolo Alu Vetro Tavolo allungabile con struttura in alluminio. Piano in vetro temperato acidato. Table, aluminium frame, extensible, glass temperated top. Art. Alu Vetro - cm. H78 Piano cm 110x80 (cm 25+25) cm 130x80 (cm 30+30) cm 160x90 (cm 35+35) cm 180x90 (cm 35+35) 108

109 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 10 A R T L E A T H E R Art.Tavolo ALU CRY - cm. H78 Piano cm 110x80 (cm 25+25) cm 130x80 (cm 30+30) cm 160x90 (cm 35+35) cm 180x90 (cm 35+35) Tavolo allungabile con struttura in alluminio. Piano in crystallo (resina/vetro). Table, aluminium frame, extensible, glass top in crystallo (resin/glass). 109

110 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 11 A R T L E A T H E R Tavolo ALU/CRY + sedia 200 Aluminium table and leather chair chromed finishing. Composizione Composition 110

111 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 12 A R T L E A T H E R 111

112 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 13 A R T L E A T H E R Art cm. H73,5 - Ø106 Tavoli con struttura in metallo verniciato e piano in vetro (mm.15). Tables with painted metal frame, glass top (thickness mm.15). Art cm. H73,5 - L160 - P80 112

113 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 14 Art. 300/DIR - cm. H115/127 - L57 - P63 Poltrona direzionale con struttura in poliuretano espanso stampato, rivestimento in pelle, meccanismo per regolazione altezza e inclinazione seduta/spalliera. Managerial armchair with printed foam polyurethane frame, leather covering, mechanism to adjust height and inclination seat/back. Art. 810/1 - cm. H74 - L74 - P82 Divano 2/3 posti e poltrona con struttura cromata, cuscini rivestiti in pelle. Two/three seat sofà and armchair with chromed frame, cushions with leather covering. Art. 810/2 - cm. H74 - L120 - P82 Art. 810/3 - cm. H74 - L180 - P82 A R T L E A T H E R 113

114 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 15 A R T L E A T H E R Art cm. H80 - L47,5 - P52 Sedia in metallo con spalliera in faggio curvato. Seduta in pelle. Finiture mogano - ciliegio - nero. Chair with metal frame and beech wood back. Leather seat. Finishings: mahogany - cherry - black. Art. 345/P - cm. H87 - HS41 - L59- P71 Poltroncina con struttura in metallo e spalliera in faggio curvato. Seduta in pelle. Finiture mogano - ciliegio - nero. Arm-chair with metal frame and beech wood back. Leather seat. Finishings: mahogany - cherry - black. 114

115 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 16 Art cm. H78 - L49 - P44 Sedia in faggio curvato, colore naturale o laccata colori vari, zampe cromate, impilabile. Bent beech chair, natural colour or various lacquered colours, chromed legs, pileble. A R T L E A T H E R Art. 206/SG - cm. H94 - HS58 - L49 - P47 Sgabello con struttura in metallo cromato, scocca faggio curvato color naturale o laccata colori vari. Armchair with chrome-plated metal frame, bent beech seat natural colour or various lacquered colours. 115

116 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 17 A R T L E A T H E R 116 Art. Sweet Letto - Sweet Panca - Art. 302 Tavolo rivestito in pelle. Art. Sweet Bed - Sweet Bench - Art. 302 Table with leather covering. Composizione Composition

117 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 18 A R T L E A T H E R Sweet Letto matrimoniale cm P210 L180 H108 singolo cm P210 L105 H108 H al materasso cm 47 H to the mattress top cm

118 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 19 A R T L E A T H E R Art. Dream e Dream Pony Matrimoniale - cm. H46 - H testata 91 - L177 -P214 (materasso 160x190) Singolo - cm. H46 - H testata 91 - L102 -P214 (materasso 90x190) Letto matrimoniale o singolo, struttura in metallo verniciato con fascioni laterali in legno massello. Zampe cromate, testata e cuscini poggiatesta in pelle, rete ortopedica con doghe. Materasso ortopedico a molle con imbottitura antiallergica e tessuto in cotone. Double or single bed with painted metal frame and solid wood. Chromium-plated legs.. Leather headboard and round head-cushion, orthopedic bed base made up of wooden staves. Orthopedic spring mattress with antialergic padding and cotton fabric. 118

119 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 20 Art. Sweet Panca - Sweet Bench - cm. H42 - L100 - P46 Panca con struttura in mutlistrato rivestita in pelle, lavorazione capitonneè. Bench with wooden frame covering leather, capitonneè manufacturing. A R T L E A T H E R Art. Rondò Little Pouf - cm. H45 - ø 55 Pouf imbottito con rivestimento pelle. Leather pouf, foam pudding. 119

120 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 21 A R T L E A T H E R 120 Art. Rondò Big - rotondo - round cm. H40 - Ø 80 - quadrato - square cm. H40 - L60x60 Pouf in pelle. Leather pouf

121 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 22 A R T L E A T H E R Art. Florence/130 cm. H70 - L130 - P60 - HS43 Panca. Struttura cromata, rivestimento in pelle. Bench. Chromed frame, leather covering. Art. Florence/65 cm. H70 - L65 - P60 - HS43 FLORENCE Design: Gianfi 121

122 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 23 A R T L E A T H E R Art cm. H80 - L68 - P65 - HS45 Poltroncina con struttura stampata in poliuretano schiumato, basamento in legno col. faggio naturale o ciliegio, rivestimento in pelle. Armchair foamed polyurethane frame, wooden base col. natural ash or cherry wood, leather covering. 122

123 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 24 Art. 270/C - cm. H80 - L57 - P58 - HS47 H. bracciolo 65 Poltroncina in poliuretano schiumato, rivestimento in cuoio o pelle, gambe in alluminio o legno col. faggio naturale, ciliegio, noce. Armchair in foamed polyurethane, soft leather or hide (cuoio) covering, aluminium legs or wooden legs col. natural ash, cherry, walnut. A R T L E A T H E R Art cm. L46 - P56 - HS44 H.bracc.65 Art. 830/B - cm. H92 (L. con bracc. with arms cm 54) Sedia in poliuretano stampato con o senza bracc. zampe in alluminio o legno col. faggio naturale, ciliegio, noce - Rivestimento pelle. Chair in foamed polyurethane with or without arms, aluminium legs or wooden legs col. natural ash, cherry, walnut - Leather covering. 123

124 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 25 A R T L E A T H E R Art cm. H95 - L150 - P95 Art cm. H95 - L205 - P95 Divano in pelle a 2/3 posti. Two/three leather sofà. Art cm. H95 - L95 - P95 Poltrona in pelle. Leather armchair. Art cm. H80 - L80 - P80 Poltrona in pelle. Leather Armchair. Art. 725/2 - cm. H80 - L150 - P80 Divanetto in pelle. Leather sofà. Art cm. H85 - L70 - P65 Poltrona in pelle con struttura in schiumato. Leather upholstered armchair. 124

125 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 26 Art Poltrona - cm. H73 - L110 - P85 Art Divano - cm. H73 - L162 - P85 Art Divano - cm. H73 - L212 - P85 A R T L E A T H E R Poltrona, divani a 2 e 3 posti. Leather armchair, two and three seats sofà.. 125

126 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :14 Pagina 27 A R T L E A T H E R Art. 724/1 - Poof - cm. 50x50 - H45 Art. 724/2 - Poof - cm. 50x110 - H45 Pouf in pelle. Leather s Pouf. Art. Pouf Retrò - cm. 100x100 - H95 126

127 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 28 Art. 53 -cm. 130x70 - H40 - spess. 12 mm. (12 mm. thickness) Tavolo in vetro curvato. Cilindro marmo nero Marquinia. Bent glass table. Cylinder in marquinia black marble. Art. 50 Tris di tavoli in vetro curvato. Bent glass table (10 mm. thickness). cm. 60 x 44 - H45 - spess. 10 mm cm. 52 x 44 - H41 - spess. 10 mm cm. 44 x 44 - H37 - spess. 10 mm A R T L E A T H E R modelli in vetro curvato (glass items) Art. 51 Tavoli in vetro curvato. Bent glass tables (12 mm. thickness). Art. 52 A) cm. 100x60 - H38 - spess. 12 mm. A) cm. 60x60 - H38 - spess. 12 mm. B) cm. 110x60 - H38 - spess. 12 mm. B) cm. 60x60 - H45 - spess. 12 mm. C) cm. 120x60 - H38 - spess. 12 mm. C) cm. 80x80 - H38 - spess. 12 mm. D) cm. 130x70 - H38 - spess. 12 mm. D) cm. 75x75 - H45 - spess. 12 mm. 127

128 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 29 A R T L E A T H E R modelli in vetro curvato (glass items) Art cm. H28-40x38 Portariviste in vetro. Glass magazine carrier. Art cm. H45-52x45 Tavolo basso con ripiano. Low table in glass. Art.56 - A) cm L. 76 P.16 h. 50 B) cm L. 94 P. 21 H. 55 Parafaville in vetro curvato Fire-guard in bent glass 128 Art cm. H58-97x44 Consolle in vetro curvato. Console table in glass.

129 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 30 Art cm. H39-120x64 Tavolo basso con piano superiore in vetro e piano inferiore in vetro curvato e sabbiato. Sostegni in legno faggio naturale. Low table with top surface in transparent glass and bottom surface in bent sandblasted glass; supports in natural beech-wood. Art. 59 Tavolo basso con piano in vetro, composto da due basi curve ondulate sabbiate in vetro. Low table in glass consisting of two bases which are bent, sandblasted and corrugated, and a rectangular or elliptical top in transparent glass. Base singola spess. 10 mm. single base (10 mm. thickness) Piano rettangolare slowly rectangular Piano ellittico slowly elliptic cm 42 x 23 H35 A) cm. 120x64 - B) cm. 110x60 C) cm. 120x70 A R T L E A T H E R modelli in vetro curvato (glass items) 129

130 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 31 A R T L E A T H E R Art cm. H71-125x40 (2 cassetti) cm. H71-80x45 (1 cassetti) Consolle in vetro curvato con cassettiera legno, finitura noce scuro. Consolle in bent glass with wooden drawers. Art.61 - cm L60 H80 P Specchiera con cornice in vetro sabbiato con protezione o verniciato col.nero, bianco, grigio metallizzato. Predisposta per montaggio in orizzontale o verticale. Mirror with glass frame satinated finishing protected or painted col. black, white, grey metalized. Ready for assemble in vertical or horizontal position.

131 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 32 Art. 1 - cm. H36 - L16 W. Wagenfeld - Germania 1924 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: cromato od in vetro. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: chromed or glass. Art. 2 - cm. H50 - L42 Germania 1926/1930 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: in vetro. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: glass. A R T L E A T H E R lampade (lamps) Art. 3 - cm. H35 - L26 Hoffmann - Austria 1910 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: cromato. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: chromed. Art. 4 - cm. H43 - L32 Art Deco, 1925 Diffusore: cromato. Stelo/base: cromato. Diffuser: chromed. Rod/base: chromed. 131

132 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 33 A R T L E A T H E R lampade (lamps) Art. 5 - cm. H28 - L25 Germania 1928 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: ottone o cromato. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: brass or chromed. Art. 8 - cm. H170 - L25 base Art. 7 - cm. H 95 - L18 base Francia 1930 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: cromato. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: chromed. Art. 6 - cm. H45 - L25 Francia 1937 Diffusore: vetro azzurro. Stelo/base: cromato. Diffuser: blue glass. Rod/base: chromed. 132

133 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 34 Art. 9 - cm. H102 - L25 E. Gray - Francia 1927 Diffusore: neon bianco. Stelo/base: cromato. Diffuser: white neon lamp. Rod/base: chromed. Art cm. 80x70 circa Eduard Bucquet - Francia 1927 Diffusore: ottone cromato. Stelo/base: ottone cromato. Diffuser: chromed brass. Rod/base: chromed brass. A R T L E A T H E R lampade (lamps) Art cm. H40 - L20 Colombo - Italia 1930 Diffusore: vetro bianco opalino. Stelo/base: cromato. Diffuser: white opaline glass. Rod/base: chromed. Art cm. H45 - L32 Anonimo 1900/1920 Diffusore: vetro col.verde. Stelo/base: ottone lucido. Diffuser: glass green colour. Rod/base: brass. 133

134 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 35 A R T L E A T H E R Art cm. H46 - Ø 30 Pierre Chareau - Francia 1928 Lampada da tavolo con struttura cromata. Diffusore metallo verniciato (rosso-giallo-nero) o cromato. Art cm. H52 - Ø 39 Pierre Chareau - Francia 1928 Lampada da tavolo con struttura cromata. Diffusore metallo verniciato (rosso-giallo-nero) o cromato. 134

135 impaginato interno da pag 99:impaginato interno da pag :15 Pagina 36 Art cm. H39-30 x 30 Cestino in cuoio. Leather Basket. Art cm. H19-25 x 25 A R T L E A T H E R Art cm. 25 x 32 chiusa Cartella portadocumenti in cuoio. Leather folder for documents. Art cm. 60 x 40 Poggiamano in cuoio per scrivania. Art cm. 63 x 45 Leather hand-rest for office desk. 135

136 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 1 D E S I G N E R S Harry Bertoia ( ) USA Nato a Udine, Italia, Harry Bertoia emigrò in America con la sua famiglia nel Nel 1936 si diplomò alla Scuola Superiore Tecnica Cass a Detroit, e dal 1937 al 1939 vinse una borsa di studio all Accademia di Belle Arti Cranbrook. Proprio lì stabilì il suo laboratorio metallurgico e come capo di quel dipartimento insegnò dal 1939 al Successivamente, lavorò con Charles e Ray Eames alla Evans Products Company, sviluppando le tecniche per modellare il legno compensato. Dopo la guerra lavorò per un breve periodo a Venice, California, presso la Società dei coniugi Eames, la Plyformed Products Company. Le sue innovative sedie in tondini d acciaio, disegnate nel 1951 per la mostra internazionale di Knoll, ebbero un tale successo commerciale che i diritti d autore su questo gruppo di disegni gli permisero di concentrarsi sulla sua carriera scultorea. Born in Udine, Italy, Harry Bertoia emigrated with his family to America in In 1936, he graduated from the Cass Technical High School, Detroit and from 1937 to 1939 trained on a scholarship at the Cranbrook Academy of Arts. He established the metalworking studio there and as head of that department taught from 1939 to Later, he worked with Charles and Ray Eames at the Evans Products Company developing techniques for moulding plywood. After the war, he worked for a short period at the Eameses Plyformed Products Company in Venice, California. His innovative wire chairs designed for Knoll International in 1951 were so commercially successful that the royalties from this group of designs allowed him to concentrate solely on his sculpting career. Marcel Lajos Breuer ( ) HUNGARY/GERMANY Nato in Ungheria, Marcel Lajos Breuer trascorse un breve periodo lavorando in un ufficio d architettura viennese, prima di studiare alla Bauhaus, a Weimar, dal 1920 al Proprio lì, dopo il diploma, diventò maestro del laboratorio di mobili e continuò ad esserlo quando la Bauhaus si trasferì a Dessau nel Diresse la sua ditta d architettura a Berlino dal 1928 al 1931, prima di lasciare la Germania e trascorrere un anno a Londra, lavorando prima come architetto in società con F.R.S. Yorke e poi come Controllore del Design ad Isokon. Nel 1937 emigrò negli Stati Uniti e divenne Professore Associato presso la Scuola di Design all università di Harvard dal 1937 al Tra il 1937 e il 1941 divise uno studio d architettura a Cambridge, Massachusetts, con Walter Grophius. Dal 1946 diresse la sua società, la Marcel Breuer & Associati, a New York fino al pensionamento nel Born in Hungary, Marcel Lajos Breuer spent a short time working in a Viennese architectural office before studying at the Bauhaus, Weimar, After graduating, he became master of the funiture workshop there and continued in that capacity when the Bauhaus moved to Dessau in He directed his own architectural firm in Berlin from before leaving Germany when he spent a year in London, working first as an architect in partnership with F.R.S. Yorke and later as Controller of Design at Isokon. In 1937 he emigrated to the United States of America and was an Associate Professor at the School of Design at Harvard University from 1937 to Between 1937 and 1941 he shared an architectural pratice in Cambridge, Massachusetts with Walter Grophius. From 1946 he headed his own firm, Marcel Breuer & Associates in New York until his retirement in Charles Eames ( ) USA Nato a St.Louis, inizialmente vi studiò architettura all università. Nel 1936 ricevette una borsa di studio alla Accademia delle Belle Arti Cranbrook nel Michigan, dove successivamente insegnò. Proprio lì ebbe fra i suoi colleghi Harry Bertoia, Eero Saarinen e Ray Kaiser, che sposò nel Durante la seconda guerra mondiale ai coniugi Eames fu commissionato dalla marina militare americana di disegnare e produrre stecche e portatine di legno compensato. Per questo progetto svilupparono un nuovo metodo di piegare il legno compensato sopra tre piani geometrici, trasformandolo in complesse curve. Dal 1939 al 1940 lavorò nello studio d architettura di Eliel Saarinen. Nel 1940 Eames disegnò, in collaborazione con Eero Saarinen, l entrata trionfale per il concorso di Design organico nell arredamento per la casa presso il Museo di Arte Moderna. Nel 1946 a Eames fu dedicata la prima mostra individuale al MoMA, intitolata Nuovi Mobili di Charles Eames. Successivamente, presso il museo nel 1948 Eames vinse il secondo premio al Concorso Internazionale per arredamento di design a basso costo, grazie alla sua innovativa proposta riguardante sedie modellate in lana di vetro realizzabili in serie. In collaborazione con sua moglie Ray, Eames lavorò insieme al fabbricante Hermann Miller, creando mobili altamente innovativi nel corso degli anni 50 e 60. Successivamente i coniugi Eames si concentrarono sulla produzione di film, di giocattoli, sulla fotografia e sulle mostre di design. I loro mecenati per tali progetti comprendevano il governo americano e l IBM. Born in St. Louis, he initially studied architecture at the university there. In 1936, he received a fellowship at the Cranbrook Academy of Arts, Michigan, where he later taught. His colleagues there included Harry Bertoia, Eero Saarinen and Ray Kaiser, whom he married in During the Second World War, the Eameses were commissioned by the US Navy to design and produce plywood splints and litters. For this project they developed a new method of bending plywood over three geometric planes into complex curves. From 1939 to 1940 he worked in the architectural office of Eliel Saarinen. In 1940, Eames designed, in collaboration with Eero Saarinen, the winning entry for the Museum of Modern Art s Organic Design in Home Furnishings competition. In 1946, Eames was given MoMA s first one-man show titled New Furniture by Charles Eames. Later in 1948, Eames won second prize at the museum s International Competition for Low- Cost Furniture Design for his innovative proposal of a series of mass-producible moulded fibreglass chairs. In collaboration with his wife, Ray, Eames worked closely with the manufacturer Hermann Miller, creating highly innovative furniture throughout the 1950s and 1960s. Later, the Eameses concentrated on film-making, toy-making, photography and exibition design.their patrons for such projects included the US Government and IBM. 136

137 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 2 Eileen Gray ( ) IRELAND/FRANCE Nata in Irlanda e proveniente da una famiglia benestante con inclinazioni artistiche, Eileen Gray studiò alla Scuola d arte Slade (1898). Nel 1902 si trasferì in Francia e studiò disegno all Accademie Colarossi e Julian. Successivamente, si perfezionò nell uso della lacca insieme all artigiano giapponese Sugawara. Trascorse gli anni della prima guerra mondiale a Londra e ritornò a Parigi solo nel Prima del 1919 aveva lavorato solamente come designer per l arredamento, ma quell anno iniziò a lavorare come design per interni. Nel 1922 aprì la Galleria Jean Désert come vetrina per il suo lavoro. Nello stesso anno venne anche in contatto con il movimento De Stijl. Nel 1923 J.J.P.Oud e Walter Gropius recensirono in maniera molto positiva un suo interno e un salottino per signora Monte Carlo presente al Salone degli Artisti-Decoratori. Dal 1926 in poi lavorò come architetto, e nel 1937 esibì numerosi progetti d architettura alla mostra di Parigi nel Pavillon des Temps Nouveaux di Le Corbusier. Born in Ireland and from an affluent and artistic family background, Eileen Gray studied at the Slade School of Art (1898). In 1902, she moved to France and studied drawing at the Academies Colarossi and Julian. Later, she trained in the art of lacquer with the japanese craftsman, Sugawara. She spent much of the First World War in London and only returned to Paris in Prior to 1919, she had worked solely as a furniture designer, but in that year, she began to work as an interior designer. In 1922, she opened the Galerie Jean Désert as a showcase for her own work. In the same year she also came into contact with the De Stijl movement. In 1923, J.J.P. Oud and Walter Gropius reviewed her interior a Monte Carlo boudoir at the Salon des Artistes Decorateurs very favourably. From 1926 onwards, she worked as an architect and exhibited several architectural projects in Le Corbusier s Pavillon des Temps Nouveaux at the 1937 Paris Exhibition. D E S I G N E R S Renè Herbst ( ) FRANCE Nato a Parigi, Renè Herbst fu uno dei principali designers francesi durante gli anni tra le due guerre. Nel 1929 fondò, insieme, tra gli altri, a Le Corbusier e Jean Puiforcat l UAM (Union des Artistes Modernes). L UAM fu istituito come reazione agli eccessi decorativi dello stile Art Decó, la principale corrente artistica di quel periodo. Promosse gli ideali del modernismo attraverso pubblicazioni e mostre agli annuali saloni e fondò una società tutta sua per produrre i suoi mobili in edizioni limitate. Molti dei suoi disegni erano relativamente complicati nella costruzione e costosi da produrre. Born in Paris, Renè Herbst was one of the leading French designers during the inter-war years. In 1929, he founded, with among others Le Corbusier and Jean Puiforcat, the UAM (Union des Artistes Modernes). The UAM was set up as a reaction to the decorative excesses of the then mainstream Art Deco style. He promoted the ideals of Modernism trough publications and exhibits at the annual salons and founded his own company to manifacture his furniture in limited editions. Most of his designs were relatively complicated in construction and costly to produce. Josef Hoffmann ( ) AUSTRIA Nato in Moravia, Josef Hoffmann all inizio studiò architettura a Monaco e successivamente si formò presso Otto Wagner a Vienna. Nel 1895 visitò l Italia e al suo ritorno entrò a far parte della bottega di Otto Wagner dove lavorò fino al Nel 1885 Hoffmann fondò il Siebener Club che aveva come suoi membri Joseph Maria Olbrich e Koloman Moser. Nel 1897 si unì alla Secessione Viennese e nel 1898 partecipò alla prima esibizione della Secessione, disegnando la stanza Ver Sacrum. Nel 1899 fu nominato professore di architettura alla Scuola delle Arti applicate a Vienna, una posizione che mantenne fino al Il suo lavoro fu fortemente influenzato dalla geometria e dalle attenuazioni dei disegni di Charles Rennie Mackintosh. Nel 1902 visitò l Inghiliterra con Koloman Moser e nel 1903, grazie all appoggio finanziario di Fritz Warndorfer, Hoffmann e Moser fondarono il Wiener Werkstatte. Durante la sua carriera ricevette importanti incarichi, come il Palais Stoclet, Brussels ( ) e il Pukersdorf Sanatorium ( ). Nel 1905 abbandonò la Secessione Viennese ed insieme a Gustav Klimt fondò il Kunstschau. Partecipò a numerose mostre internazionali, come la Deutsche Werkbund Exhibition a Colonia nel 1914, l Exposition des Arts Dècoratifs a Parigi nel 1925 e l esibizione di Stoccolma nel Born in Moravia, Josef Hoffmann initially studied architecture in Munich and later trained under Otto Wagner in Vienna. In 1895, he visited Italy and on his return entered Otto Wagner s pratice where he worked until In 1885, Hoffmann founded the Siebener Club which included Joseph Maria Olbrich and Koloman Moser as members. In 1897, he joined the Vienna Secession and in 1898 took part in the first Secession exhibition, designing the Ver Sacrum room. In 1899, he was appointed the professor of architecture of the School of Applied Arts, Vienna a position which he held until His work was strongly influenced by the geometry and attenuation of Charles Rennie Mackintosh s designs. He visited England in 1902 with Koloman Moser and in 1903, given financial backing by Fritz Warndorfer, Hoffmann and Moser founded the Wiener Werkstatte. During his career he received several important architectural commissions, including Palais Stoclet, Brussels ( ) and the Pukersdorf Sanatorium ( ). In 1905 he left the Vienna Secession and with Gustav Klimt formed the Kunstschau. He took part in many international exhibitions, including the Cologne 1914 Deutsche Werkbund Exhibition, the Paris 1925 Exposition des Arts Dècoratifs and the Stockholm 1930 Exhibition. 137

138 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 3 D E S I G N E R S Arne Jacobsen ( ) DENMARK Nato a Copenhagen, Arne Jacobsen inizialmente lavorò come muratore prima di studiare architettura all Accademia Reale delle belle Arti a Copenhagen, laureandosi nel Dal 1927 al 1930 lavorò nello studio d architettura di Paul Holsoe. Nel 1930 fondò il suo studio privato che diresse fino alla sua morte nel 1971 e lavorò da libero professionista come architetto e designer d interni, di mobili, di tessuti e di ceramiche. Dal 1956 in poi divenne Professore di architettura all Accademia Reale delle belle Arti di Copenhagen. I suoi progetti più famosi sono il College di Santa Caterina, l Hotel Oxford e Hotel SAS a Copenhagen. Born in Copenhagen, Arne Jacobsen initially trained as a mason before studying architecture at the Royal Academy of Arts, Copenhagen, graduating in From 1927 until 1930, he worked in the architectural office of Paul Holsoe. In 1930, he estabilished his own design office, which he headed until his death in 1971, and worked independently as an architect and interior, furniture, textile and ceramics designer. He was the Professor of Architecture at the Royal Academy of Arts, Copenhagen from 1956 onwards. His best known projects are St. Catherine s College, Oxford and the SAS Hotel, Copenhagen. Le Corbusier ( ) SWITZERLAND/FRANCE Charles-Eduard Jeanneret nacque a La Chaux-de-Fonds, Svizzera. Mentre vi frequentava la Scuola di Arti Applicate fu spinto dal suo insegnante, Charles L Eplattenier, a studiare architettura. Nel 1907 visitò l Italia e Vienna, e nel 1908 andò a Parigi, dove lavorò nello studio d architettura di Auguste Perret. Nel frattempo incontrò Wolf Dohrn, il direttore delle Dresdner Werkstatten, oltre a Hermann Muthesius e Peter Behrens; successivamente lavorò nello studio di quest ultimo. Dal 1912 al 1914 insegnò alla scuola d arte di La Chaux-de- Fonds. Nel 1917 si trasferì a Parigi ed incontrò il pittore Amèdèè Ozenfant, con il quale inventò il movimento post-cubista del Purismo. Nel 1920 iniziarono a pubblicare le loro idee sul giornale L Esprit Nouveau e nel 1923 Le Corbusier scrisse il suo libro Verso una Nuova Architettura. Nel 1925 disegnò il padiglione dell Esprit Nouveau all esposizione di Parigi, ed esibì i suoi disegni di mobili nel 1929 al Salon d Automne. Questi pezzi furono successivamente prodotti da Thonet. Era un membro molto attivo del Congres Internationaux d Architecture Moderne, e la sua reputazione come uno dei principali architetti lo aiutò a diffondere la sua filosofia del design. Charles-Eduard Jeanneret was born in La Chaux-de-Fonds, Switzerland. While training at the School of Applied Arts there, he was urged by his teacher, Charles L Eplattenier, to study architecture. In 1907, he visited Italy and Vienna and in 1908 went to Paris, where he worked in the architectural practice of Auguste Perret. While he met Wolf Dohrn, the director of the Dresdner Werkstatten, as well as Hermann Muthesius and Peter Behrens; he subsequently worked in the latter s office. From 1912 to 1914, he taught at the La Chaux-de-Fonds art school. In 1917, he moved to Paris and met the painter, Amèdèè Ozenfant, with whom he invented the post-cubist Purism movement. In 1920, they began to publicize their ideas in the journal L Esprit Nouveau and in 1923 Le Corbusier wrote his book Towards New Architecture. He designed the L Esprit Nouveau pavillon at the 1925 Paris exposition and exhibited his furniture designs at the 1929 Salon d Automne. These pieces were subsequently put into production by Thonet. He was an active member of the Congres Internationaux d Architecture Moderne and his reputation as a leading architect helped disseminate his design philosophy. Charles Rennie Mackintosh ( ) GREAT BRITAIN Nato a Glasgow, nel 1884 Charles Rennie Mackintosh entrò a far pratica nello studio dell architetto locale, John Hutchison, e nel 1889 si unì allo studio d architettura Honeyman & Keppie. Un anno dopo vinse la borsa di studio all estero Alexander Thomson, che nel 1901 gli consentì di visitare l Italia, la Francia e il Belgio. Nel 1896 disegnava mobili per la ditta Guthrie & Wells e si esibiva insieme a H. J. MacNair e Frances & Margeret Macdonald, conosciuti come I Quattro. Nel 1897 vinse la gara per la costruzione della nuova scuola di Glasgow. Nello stesso anno gli venne commissionato di decorare le Buchanan Street Tea Rooms della Sig.ra Cranston e di disegnare i mobili per le Argyle Street Tea Rooms. Nel 1900 si esibì alla mostra della Secessione Viennese per ottenere consensi. Nello stesso anno sposò Margaret Macdonald. Nel 1903 ricevette la commissione per Hill House, Helensburgh, dall editore W. W. Blackie. Nel 1904 designò le Willow Street Tea Rooms per la Sig.ra Cranston. Il suo ultimo maggior lavoro, la scuola della biblioteca d arte, ottenne poco successo quando fu completata nel Nel 1916 si trasferì a Londra e disegnò tessuti per Foxton s & Sefton s. Nel 1923 si trasferì in Francia, dove dipinse fino alla sua morte, nel Born in Glasgow, in 1884 Charles Rennie Mackintosh entered the practice of local architect, John Hutchison, and in 1889, joined the architectural office of Honeyman & Keppie. A year later, he won the Alexander Thomson Travelling Scholarship which enabled him to visit Italy, France and Belgium in By 1896, he was designing furniture for Messers. Guthrie & Wells and exhibiting with H. J. MacNair and Frances & Margeret Macdonald as The Four. In 1897, he won the competition for the new Glasgow School of Art building. In the same year he was commissioned to decorate Miss Cranston s Buchanan Street Tea Rooms and design furniture for her Argyle Street Tea Rooms. In 1900, he exhibited at the Vienna Secession Exhibition to widespread acclaim. In the same year he married Margaret Macdonald. In 1903, he received the commission for Hill House, Helensburgh, from the publisher, W. W. Blackie. In 1904, he designed the Willow Street Tea Rooms for Miss Cranston. His last major work, the School of Art Library, received little attention when completed in In 1916, he moved to London and designed textiles for Foxton s & Sefton s. In 1923, he moved to France, where he painted until his death in

139 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 4 Ludwig Mies van der Rohe ( ) GERMANY Nato a Aachen, Ludwig Mies van der Rohe inizialmente si formò come costruttore e dopo lavorò come disegnatore di ornamenti di stucco per uno studio locale d architettura. Nel 1905 si trasferì a Berlino e studiò sotto Bruno Paul, disegnando il suo primo edificio nel Nel 1908 Mies si unì allo studio d architettura di Peter Behrens, restandoci fino al Nel 1919 venne particolarmente coinvolto nel rivoluzionario Novembergruppe, promovendo il Modernismo attraverso le sue proposte architettoniche. Nel 1926 fu nominato vice-presidente del Deutscher Werkbund e un anno dopo organizzò la mostra a Stoccarda. Nel 1929 disegnò il padiglione tedesco per la mostra a Barcellona e fra il 1929 e il 1930 disegnò la Tugendhat house, a Brno, in Czechoslovakia. Nel 1931 partecipò alla mostra edile di Berlino e firmò un contratto con Thonet-Mundus, cedendoli i diritti esclusivi di vendita per quindici delle sue sedie di design, alcune delle quali erano state disegnate in collaborazione con Lilly Reich. Nel 1930 diventò l ultimo direttore della Bauhaus e fu responsabile del trasferimento della scuola da Dessau a Berlino. Nel 1938 emigrò in America e fu assunto come insegnante all Istituto di Tecnologia di Illnois a Chicago. Born in Aachen, Ludwig Mies van der Rohe initially trained as a builder and later worked as a draughtsman of stucco ornaments for a local architectural office. In 1905, he moved to Berlin and studied under Bruno Paul, designing his first building in In 1908, Mies joined Peter Behrens architectural practice staying there until In 1919, he became actively involved in the revolutionary Novembergruppe, promoting Modernism through his architectural proposals. In 1926, he was made vice-president of the Deutscher Werkbund and a year later, organized the Stuttgart Exhibition. He designed the German pavilion for the 1929 Barcelona Exhibition and the Tugendhat house, Brno, Czechoslovakia between In 1931, he exhibited at the Berlin Building Exhibition and signed a contract with Thonet-Mundus allowing them the exclusive marketing rights for fifteen of his chair designs, some of which had been designed in collaboration with Lilly Reich. In 1930, he became the last director of the Bauhaus and was responsible for the school s move from Dessau to Berlin. In 1938, he emigrated to America and took up a teaching post at the Illinois Institute of Technology in Chicago. D E S I G N E R S George Nelson ( ) USA Nato nel Connecticut, George Nelson studiò architettura all Università Yale, laureandosi nel Nel 1932, durante una borsa di studio all Accademia Americana di Roma, gli fu conferito il Premio di Roma per l architettura. Teorico del design e critico architettonico, fu una figura estremamente influente nel dopoguerra. Gli fu attribuita l invenzione del sistema integrato per l ufficio ed il concetto dell isola pedonale per lo shopping. Dal 1935 al 1944 fu editore del Forum Architettonico. Tra il 1936 e il 1944 lui e William Hanby fondarono uno studio d architettura a New York. Nel 1946 fu nominato direttore del design di Hermann Miller e, sfruttando questo ruolo, incoraggiò Charles e Ray Eames a produrre mobili di design per la società. Un anno dopo, con Gordon Chadwick, fondò lo studio d architettura George Nelson Associates, specializzato in design industriale. Disegnò molti importanti prodotti per l arredamento per Hermann Miller, inclusi i Basic Storage Components (1946), il Comprehensive Storage System (1958) e, con Bob Propst, l Action Office 1 system (1965). Born in Connecticut, George Nelson studied architecture at Yale University, graduating In 1932, while on a fellowship at the American Academy in Rome, he was awarded the Prix de Rome for architecture. As a design theorist and architectural critic, he was extremely influential during the postwar years. He is credited with the invention of the integrated office system and the concept of the shopping mall. From 1935 to 1944, he was editor of Architectural Forum. Between 1936 and 1944, he and William Hanby established and operated an architectural practice in New York. In 1946, he was made design director of Herman Miller and, in this capacity, encouraged Charles and Ray Eames to design furniture for the company. A year later with Gordon Chadwick, he formed the architectural practice, George Nelson Associates, specialising in industrial design. He designed several important furniture products for Herman Miller, including the Basic Storage Components (1946), the Comprehensive Storage System (1958) and, with Bob Propst, the Action Office 1 system (1965). Isamu Noguchi ( ) USA Nato a Los Angeles, Isamu Noguchi si formò come falegname in Giappone nel Dal 1921 al 1922 studiò all Università Columbia, a New York. Successivamente si formò come assistente del direttore della scuola Leonardo Vinci, a New York. Dal 1927 al 1929 Noguchi lavorò come assistente allo scultore Constantin Brancusi a Parigi, dove incontrò Alberto Giacometti. Dal 1932 visse a New York, lavorando per lo più come scultore. Nel 1937 a Chicago disegnò una radio in bachelite per Zenith e molti altri importanti mobili per Herman Miller e Knoll Associates. Negli anni 80 fondò un museo a Long Island per esibire le sue sculture. Born in Los Angeles, Isamu Noguchi trained as a cabinetmaker in Japan in From 1921 to 1922, he studied at Columbia University, New York. Subsequently, he worked as an assistant to the director of the Leonardo Vinci School, New York. From 1927 to 1929, Noguchi worked as an assistant to the scupltor, Constantin Brancusi in Paris, where he met Alberto Giacometti. From 1932, he lived in New York working mainly as a scupltor. He designed a bakelite radio for Zenith, Chicago in 1937 and most notably several pieces of furniture for Herman Miller and Knoll Associates. In the 1980s, he founded a museum in Long Island to display his sculptures. Eero Saarinen ( ) USA Eero Saarinen era il figlio di Eliel Saarinen, celebre architetto finlandese e primo Presidente dell Accademia delle Belle Arti Cranbrook. Nato a Helsinki, emigrò con la sua famiglia negli Stati Uniti nel Inizialmente studiò scultura a Parigi ( ) e poi architettura a Yale, laureandosi nel Qui ricevette una borsa di studio che gli permise di viaggiare in Europa ( ). Al suo ritorno fu assunto come insegnante all Accademia delle Belle Arti Cranbrook. Nel 1937 iniziò una collaborazione con Charles Eames, che culminò in una serie di disegni di mobili altamente innovativi, vincitori di numerosi premi, realizzati nel 1940 per il concorso Organic Design in Home Furnishings presso il Museo di Arte Moderna. Successivamente produsse molti disegni di mobili per Knoll International, che ebbero un incredibile successo. Lavorò nello studio d architettura del padre fino alla morte di Eliel, nel Il suo più grande progetto architettonico fu il TWA terminal all aeroporto John F. Kennedy a New York. Eero Saarinen was the son of the celebrated Finnish architect and first President of the Cranbrook Academy of Art, Eliel Saarinen. Born in Helsinki, he emigrated with his family to the United States in Initially he studied sculpture in Paris ( ) and later architecture at Yale, graduating in He received a scholarship there which enabled him to travel to Europe ( ). On his return, he took up a teaching position at the Cranbrook Academy of Art. In 1937, he began a collaboration with Charles Eames which culminated in a series of highly progressive and prize-winning furniture designs for the Museum of Modern Art s 1940 Organic Design in Home Furnishings competition. He later produced several highly successful furniture designs for Knoll International. He worked in his father s architectural office until Eliel s death in His greatest architectural project was the remarkable TWA terminal at John F. Kennedy Airport, New York. 139

140 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 5 D E S I G N E R S Mart Stam ( ) NETHERLANDS Nato a Purmerend con il nome di Martinus Adrianus Stam, Mart Stam studiò disegno ad Amsterdam dal 1917 al Lavorò come disegnatore per uno studio d architettura a Rotterdam fino al 1922, quando si trasferì a Berlino. Nel 1923 partecipò a una mostra alla Bauhaus e, dal 1925 al 1928, pubblicò molti articoli riguardanti l architettura e il design. Nel 1925 ritornò ad Amsterdam passando da Parigi e un anno dopo fece la sua prima sedia a sbalzo. I suoi disegni di sedie furono esibiti alla mostra di Stoccarda Der Stuhl del Nel 1927, insieme a Gerrit Rietveld e Hendrik Petrus Berlage, diventò un membro fondatore del Congres Internationaux d Architecture Moderne. Dal 1931 al 1932 lavorò in Russia come pianificatore della città e dal 1948 al 1952 insegnò architettura e design a Dresda e Berlino. Andò in pensione nel 1966 e si trasferì in Svizzera. Born Martinus Adrianus Stam in Purmerend, Mart Stam studied drawing in Amsterdam from 1917 to He worked as a draughtsman for a Rotterdam architectural practice until 1922, when he moved to Berlin. In 1923, he took part in an exhibition at the Bauhaus and, from 1925 to 1928, published many articles on architecture and design. In 1925, he returned to Amsterdam via Paris and a year later made his first cantilevered chair. His chair designs were shown at the Stuttgart 1928 Der Stuhl exhibition. He become a founding member, with Gerrit Rietveld and Hendrik Petrus Berlage, of the Congres Internationaux d Architecture Moderne in From 1931 to 1932, he worked in Russia as a town planner and, from 1948 to 1952, taught architecture and design in Dresden and Berlin. He retired in 1966 and moved to Switzerland. Frank Lloyd Wright ( ) USA Frank Lloyd Wright si formò alla Scuola d Ingeneria di Wisconsin, prima di lavorare nello studio d architettura di J. L. Silsbee. Dal 1888 al 1893 lavorò come disegnatore con Louis Sullivan. Nel 1889 aprì il suo studio d architettura e verso il 1900 aveva disegnato più di 50 case e interni. Nel 1897 aiutò a fondare la Chicago Arts and Crafts Society. Come Charles Voysey, credeva che la macchina potesse essere usata per il miglioramento della società, se impiegata nella maniera giusta. Influenzato dalle forme giapponesi, i suoi disegni sono più sofisticati di quelli del designer dell Arts & Crafts, Gustav Stickley. Nel 1909 viaggiò per l Europa e al ritorno, la sua casa, Taliesin, divenne una scuola d architettura. Nel 1955 disegnò la linea di mobili Taliesin, destinata al mercato di massa. Frank Lloyd Wright trained at the Engineering School of Wisconsin before working in the architectural office of J. L. Silsbee. From 1888 to 1893, he worked as a draughtman with Louis Sullivan. In 1889, he began his own practice as an architect and by 1900 had designed over fifty houses and their interioirs. In 1897, he helped to found the Chicago Arts and Crafts Society. Like Charles Voysey, he believed that the machine could be used for the betterment of society when employed sympathetically. Influenced by Japanese forms, his designs were more sophisticated than those of fellow Arts & Crafts designer, Gustav Stickley. In 1909, he travelled to Europe and on his return, his house Taliesin, became an architectural school. In 1955, he designed the Taliesin Line of furniture which was intended for the mass-market. The Shakers Setta utopista religiosa del XIX secolo, detta anche Società Unita di Credenti nella Prima e nella Seconda Venuta di Cristo, nel 1840 contava 6000 fratelli e sorelle celibi suddivisi in 19 comunità nel Maine e nel Kentucky. Tali singolari comunità si distinguevano per la semplicità e l essenzialità nei costumi, per la completa dedizione al lavoro e per un tipo di danza dalla quale appunto hanno preso il nome. La loro filosofia di vita si rifletteva anche nelle creazioni e nelle loro case, arredate in modo molto semplice, con mobili prodotti da loro stessi. Si trattava di mobili in quantità multiple: svariate dozzine di sedie, dondoli, tavoli, ecc. Il fine ultimo di tale modo di produzione era di mantenere inalterato il principio di uniformità e di egualitarismo che sta alla base alla loro organizzazione. Oggi restano poco più di una dozzina di comunità di Shakers e la loro eredità si mantiene nelle creazioni che ci hanno lasciato. An utopian religious sect of the 19th century, also known as the United Society of Believers in the First and the Second Coming of Christ in 1840 there were about 6000 celibate brothers and sisters divided into 19 communities in Maine and Kentucky. The unusual community is outstanding for the semplicity and essential quality of its customs and for the complete dedication to work and a type of dance from which they have taken their name. The Philosophy of life is also reflected in their artefacts and their homes, furnished in a very simple style with furniture made by themselves. This was furniture in multiples, varied dozens of chairs, rockers, tables,etc. The ultimate aim of this production method was to keep the principles of conformity and equality which were the basis of their organization unchanged. Today little more than a dozen communities of Shakers remain and their inheritance rests in the creations which they have left. Gabriele Mucchi Gabriele Mucchi nasce a Torino nel Nel periodo fra le due guerre è prima a Berlino, poi a Parigi con il gruppo italiano, infine a Milano vicino ai giovani di Corrente ed a quelli di Casa Bella. Nel dopoguerra è ancora a Milano, tra le file dei pittori realisti. Negli anni della guerra fredda si trasferisce a Berlino Est presso l Akademie der Kunste. Mucchi sarà pittore, ma anche ingegnere, designer, architetto, urbanista, progettista di interni e di allestimenti. Il rigore geometrico dei mobili metallici e della casa di via Marcora farà da contrappeso alle nature morte e ai nudi influenzati dal Novecento italiano e dall Espressionismo tedesco. Nel dopoguerra sarà tra i capofila del realismo italiano. 140 Gabriele Mucchi was born in Turin in In the period between the two World Wars, he lived first in Berlin, then in Paris with the Italian group and finally in Milan with young members of the Corrente and of the Casa Bella. After the end of the war Gabriele Mucchi returns to Milan amongst the Realist artists. During the Cold War, he moves to East Berlin at the Akademie der Kunste. Mucchi becomes a painter, but also an engineer, designer, architect, planner and internal and display designer. The strictly geometrical feature of his metal furniture and that of his home in via Marcora balance with the still-life and nude paintings influenced by the Italian 20th century art period and by German Expressionism. After the war, Mucchi is at the forefront of Italian realism.

141 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 6 CARATTERISTICHE DELLE VARIE QUALITÀ DI CUOIO E CUOIETTO CUOIO 1a QUALITÀ (pieno fiore) In questo caso la superficie del cuoio non viene sottoposta a nessun trattamento che possa modificare le sue caratteristiche. Si possono vedere: pori, grinze, piccoli graffi ed altre imperfezioni naturali. Lo spessore è di circa 2,8-3 mm. Il cuoio viene sottoposto ad un trattamento che lo rende incombustibile ed anche la superficie è trattata contro macchie e graffi (di lieve entità). CUOIO 2a QUALITÀ (fiore corretto) È lo stesso cuoio di quello di 1a qualità; viene smerigliato in superficie in modo da eliminare le imperfezioni, poi viene tinto e stampato con un disegno che riproduce la grana del cuoio in modo artificiale. Ha uno spessore è di circa 2,6-2,7 mm. È trattato in modo da essere incombustibile e protetto contro macchie e graffi (di lieve entità). CUOIETTO EXTRA E CUOIETTO È uno spaccato del cuoio (la parte inferiore), lo spessore è di circa 1,8-2 mm. La superficie è rifinita con verniciatura e stampa con piccola grana. PELLE Le pelli usate sono pelli trattate in modo specifico per il settore dell arredamento, hanno buone caratteristiche di resistenza allo sfregamento, alle macchie ed all esposizione alla luce. La presenza di graffi, rughe e piccoli difetti sono la garanzia della naturalezza del prodotto. VARIE QUALITÀ Anilina - 1 Qualità - 2 Qualità - Pelle Export - Pelle Pony CHARACTERISTICS OF THE DIFFERENT QUALITIES OF LEATHER 1st QUALITY LEATHER (full grain) In this case the grain of the leather is full and it doesn t undergo any treatment which could modify its features. You can see its pores, wrinkies, small scratches and other natural imperfections. It is about 2,8-3 mm thick. The leather undergoes a treatment which makes it fireproof and also the surface is treated against stains and scratches (of slight extent). 2nd QUALITY LEATHER (printed grain) It is the same leather as the 1st quality one but it has little visible defects to be classified in that way. It undergoes, therefore, a surface fluffing which eliminates its imperfections, then it is dyed and finally, is printed with a design which reproduces the grain of the leather artificially. It is about 2,6-2,7 mm thick. The leather undergoes a treatment which makes it fireproof and the surface is treated against stains and scratches (of slight extent). I M A T E R I A L I T H E M A T E R I A L S CUOIETTO It is a splitted leather (the bottom part), the cuoietto is about 1,8-2 mm thick. The finishing of the surface is painted and printed with a small grain. LEATHER The used hides are threated in a specific way for furniture trade; they resist very well to rubbing, to spots, to sun exposition. The presence of scratches, wrinkles and small faults, is the evidence of the of the naturalness of our products. VARIOUS QUALITIES Anilina leather - 1st quality leather - 2nd quality leather - Export leather - Pony leather 141

142 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 7 RIFERIMENTI COLORE PELLE LEATH E R S COLOU R REFE R E NCE BIANCO 2 SALMONE 19 VERDE SCURO 6 AVORIO 14 ROSSO 8 VERDE 21 NOCCIOLA 24 ROSSO BULGARO 3 GRIGIO SCURO 51 BANANA 18 BORDEAUX 7 BLU 10 GIALLO 44 PRUGNA 22 AZZURRO MIELE 5 TABACCO 41 TESTA DI MORO 11

143 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 8 RIFERIMENTI COLORE pelle pony pony leather s REFERENCE COLOUR 01 pony 3 colori 02 pony bianco e nero 01 3 colours pony 02 white and black pony 03 pony bianco e marrone 04 pony nero 03 white and brown pony 04 black pony 143

144 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 9 RIFERIMENTI COLORE CUOIO 1 a e 2 a QUALITÀ 1st and 2nd quality LEATHER S COLOUR REFERENCE AVORIO 14/B AVORIO scuro 14 NATURALE 5 TABACCO 22 ROSSO VIVO 8 ROSSO BULGARO 3 BORDEAUX 7 TESTA DI MORO 11 VERDE SCURO 6 VERDE ACQUA 9 BLU 10 GRIGIO 4 GRIGIO CHIARO 13 GIALLO 20 BIANCO 2 RIFERIMENTI COLORE CUOIETTO CUOI ETTO S COLOU R REFE R E NCE AVORIO 14 NATURALE 5 ROSSO BULGARO 3 BORDEAUX VERDE SCURO 6 TESTA DI MORO 11 BIANCO 2 GRIGIO CHIARO 13

145 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :21 Pagina 10 RIFERIMENTI COLORE STOFFA (100% cotone) (100% cotton fabric s) COLOU R R E FE R E NCE AVORIO 10 CORDA 59 BEIGE SCURO 60 GIALLO OCRA 55 ARANCIO 54 ARANCIO SCURO 5 ROSSO VIVO 30 ROSSO SCURO 76 TESTA DI MORO 22 VERDE 80 BLU 18 GRIGIO CHIARO

146 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :22 Pagina 11 RIFERIMENTI FINITURE LEGNO WOOD FI N I SH I NG S R E FE R E NCE FRASSINO A PORO APERTO - ASH WOOD, OPEN PORE FINISHING NATURALE NATURAL NERO BLACK CILIEGIO - CHERRY WOOD CILIEGIO DI SERIE CHERRY COLOUR CILIEGIO TINTO NOCE CHERRY WALNUT COLOUR NOCE WALNUT COLOUR PALISSANDRO PALISSANDER 146

147 impaginato interno da pag 136:impaginato interno da pag :22 Pagina 12 MARMO E CRYSTALLO M AR B LE AN D C RYSTALLO (R E SI NA + V ETRO) (G LASS + R E SI N) MARMO BIANCO CARRARA WHITE CARRARA MARBLE MARMO NERO MARQUINIA BLACK MARQUINIA MARBLE CRYSTALLO COBALTO COBALT CRYSTALLO CRYSTALLO GIALLO YELLOW CRYSTALLO 147

I classici del Design Moderno.

I classici del Design Moderno. I GRANDI MAESTRI I classici del Design Moderno. Opere senza tempo. Dai più celebri disegni anni '30 i modelli di design moderno che hanno fatto epoca. Con KREA i grandi padri del modernismo, per una collezione

Dettagli

Natural. Plastic. Metal. Soft. High. Tavoli. Piani. Complementi. Contract

Natural. Plastic. Metal. Soft. High. Tavoli. Piani. Complementi. Contract Natural Plastic Metal Soft High Tavoli Piani Complementi Contract GF 550 Pouf dalle forme quadrate, rettangolari o tonde, imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo. Pouf with round, square or rectangular

Dettagli

44 Poltroncina_Armchair CLUB

44 Poltroncina_Armchair CLUB 44 Poltroncina_Armchair CLUB 45 CLUB Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in espanso schiumato a caldo. Rivestimento in pelle o fintapelle. Base in acciaio cromato. CLUB Armchair. Steel frame covered

Dettagli

milano O&G Division Via del Cristo, Manzano (Udine) Italy Via Trieste, Manzano (Udine) Italy Ph Fax

milano O&G Division Via del Cristo, Manzano (Udine) Italy Via Trieste, Manzano (Udine) Italy Ph Fax milano 2013 Via Trieste, 12 33044 Manzano (Udine) Italy Ph. +39 0432 748500 Fax +39 0432 742800 O&G Division Via del Cristo, 94 33044 Manzano (Udine) Italy info.oeg@calligaris.it www.olivoegodeassi.it

Dettagli

14 Divano_Sofa SOHO 15

14 Divano_Sofa SOHO 15 14 Divano_Sofa SOHO 15 16 Divano_Sofa SOHO SOHO divano. Base in rovere. Spalliera reclinabile in acciaio e struttura in legno rivestite in gomma poliuretanica e dacron. Rivestimento in pelle o tessuto.

Dettagli

elliot designmarconato&zappa

elliot designmarconato&zappa elliot designmarconato&zappa 00>01 Personalità unica e carattere ricercato per Elliot, il divano accogliente realizzato con preziosa imbottitura a capitonnè. Protagonista sia nella casa moderna che in

Dettagli

Plurimo design by F.L.

Plurimo design by F.L. Completamente sfoderabile (nella versione in pelle il rivestimento non è sfoderabile) divano cm. 160 sofa cm. 160 divano letto cm. 160 (rete cm. 100 x 186) sofa - bed cm. 160 (bedsprings cm. 100 x 186)

Dettagli

Furnishing

Furnishing Furnishing 2015-2016 p. 1 Adar letto p. 2 Adar divano p. 4 Cordula cuoio poltrona e tavolino rotondo p. 8 Cordula cuoio poltroncina e tavolini quadrati p. 10 Harry Glass p. 12 Holly Glass p. 14 Regista

Dettagli

[ UNEXPECTED SIGHTS ]

[ UNEXPECTED SIGHTS ] [ UNEXPECTED SIGHTS ] [ UNEXPECTED SIGHTS ] 9 32 17 6 12 14 2 20 10 25 31 39 33 27 34 36 38 CHRISTOPHER DARK STAR DRAGONFLY HAROLD JUDIT LYSANDRE RIVIERA ALINE BARRET DONALD DRAGONFLY ELLIOT MIDNIGHT RAFAEL

Dettagli

Listino prezzi / Genesi International 1

Listino prezzi / Genesi International 1 art. 7177 Sedia Struttura in tubolare di acciaio inox lucidato, cuscino seduta rivestito in pelle Cat. C L.cm 53 x p.54 x h.76,5 - m3 0,25 - P.L.Kg.10,00 1 art. 6129 Sedia Base in allumino smaltato, scocca

Dettagli

COLLEGE 2. Divano in cinque misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro e tutti completamente sfoderabili.

COLLEGE 2. Divano in cinque misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro e tutti completamente sfoderabili. COLLEGE 2 Divano in cinque misure ed una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro e tutti completamente sfoderabili. Caratteristiche tecniche. Struttura: fusto in legno cinghiato con fasce

Dettagli

Kuadra Developed by Pedrali R&D

Kuadra Developed by Pedrali R&D Developed by Pedrali R&D Art. 1172-1176 - 1182-1186 Sgabello Kuadra con scocca in metacrilato lucido trasparente, disponibile nei colori: trasparente, rosso, arancio e giallo. Disponibile anche la versione

Dettagli

arredamento studio medico doctor s office furniture

arredamento studio medico doctor s office furniture arredamento studio medico doctor s office furniture Modello / Model Descrizione / Description Codice / Code ARMADIO A VETRI A DUE PORTE BATTENTI Armadio a vetri temperati con quattro ripiani regolabili

Dettagli

GlissAcrilico NATURAL INSPIRATION. Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci. PEDRALI DYNAMIC DESIGN

GlissAcrilico NATURAL INSPIRATION. Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci. PEDRALI DYNAMIC DESIGN 78 79 GlissAcrilico NATURAL INSPIRATION Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci. colori scocca / shell colours: Art. 921 La poltroncina Gliss con scocca in acrilico è disponibile nei colori trasparenti:

Dettagli

Arredi per ufficio - REGOLABILE IN INCLINAZIONE ED ALTEZZA CON - GAS HEIGHT ADJUSTMENT AND TILT MOVEMENT WITH

Arredi per ufficio - REGOLABILE IN INCLINAZIONE ED ALTEZZA CON - GAS HEIGHT ADJUSTMENT AND TILT MOVEMENT WITH CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CLASSIC CLASSIC - POLTRONA DIREZIONALE - EXECUTIVE CHAIR - SCOCCA IN LEGNO MULTISTRATO DI FAGGIO CURVATO - MULTI-LAYER BENTWOOD BODY - IMBOTTITURA SCHIUMATO

Dettagli

Caratteristiche tecniche.

Caratteristiche tecniche. JAZZ BORDO 2 Poltrona, divani in tre misure, fissi e trasformabili a letto, e una vasta gamma di elementi singoli componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili. Caratteristiche tecniche. Struttura:

Dettagli

Ottobre-October 2016

Ottobre-October 2016 Ottobre-October 206 DESI GNERS Ottobre-October news collection 206 Myra Emilio Nanni p.4 Nomad Metalmobil Concept p.2 Jet Metalmobil Concept p.20 Marka Carlo Bimbi p.24 Emilio Nanni Carlo Bimbi Metalmobil

Dettagli

Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili.

Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili. MONET Il modello Monet si propone con una vasta gamma di elementi singoli e componibili fra loro, tutti completamente sfoderabili. Caratteristiche tecniche. Struttura: fusto in legno cinghiato con fasce

Dettagli

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame

Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame MIA 2 3 Sedia quattro gambe, scocca in polipropilene e struttura in metallo verniciato / Four-legged chair, polypropylene shell and painted metal frame Sedia quattro gambe con braccioli e tavoletta-scrittoio

Dettagli

ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia

ARROW 410 Design: Giancarlo Bisaglia 10 ARROW 410 di puro design: Arrow è una sedia perfetta è prodotta in vari colori e disponibile con telaio a slitta o 4 gambe, con o senza braccioli. La serie prevede anche due sgabelli, disponibili in

Dettagli

mood STANDARD FEATURES

mood STANDARD FEATURES sofas 03 STANDARD FEATURES Hard wood frame, seat suspensions in reinforced elastic webbing. Seat depth 57 cm - 22. Seat height 43 cm - 17. Armrest width 14 cm - 6. Seat cushions in polyurethane covered

Dettagli

Michel. Antonio Citterio

Michel. Antonio Citterio Michel Antonio Citterio Il sistema di sedute Michel si compone di 34 elementi, lineari e componibili, e 5 pouf, quadrati e rettangolari. A caratterizzare questo sistema, una nuova sottile struttura in

Dettagli

Poltroncine. info line Graphic Design & Photo ICreative.it. Translation G. Nicoletti Trade Export Department

Poltroncine.  info line Graphic Design & Photo ICreative.it. Translation G. Nicoletti Trade Export Department NCOLETT HOME S AN TALAN BRAND Poltroncine www.nicolettihome.com info line +39 0835 303364 Graphic Design & Photo Creative.it Translation G. Nicoletti Trade Export Department Printed on April 2011 Swing

Dettagli

SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D

SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D 32 SYMPOSIUM 8000 Design: OMP R&D È un sistema di banchi da 2-3 posti componibile in file, con piano fisso e ribaltabile, ideali per sale convegni, aule e auditorium. La robusta struttura metallica è rifinita

Dettagli

divanoflap large poltronedandy_plaza

divanoflap large poltronedandy_plaza divanoflap large poltronedandy_plaza 00>0 Design confortevole e decisamente accogliente per Flap, un sistema di sedute fisse e componibili caratterizzato dalla possibilità di alzare e posizionare a piacere

Dettagli

VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest

VERTIGO. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam. Bracciolo schiumato Foamed polyurethane armrest VERTIGO L originale taglio dello schienale e dei braccioli caratterizza lo stile di questa direzionale dal carattere sicuro e dinamico. Il suo stile deciso si arricchisce di un elemento di finitura ancora

Dettagli

LISTINO PREZZI 2015 PRICE LIST 2015

LISTINO PREZZI 2015 PRICE LIST 2015 LISTINO PREZZI 2015 PRICE LIST 2015 Prices in EURos and subject to change Poltrona centrale 80 Poltrona centrale 94Poltrona Poltrona (2) 209 7 7 netto-lordo Gras and Pelle m 2 / Poltrona centrale Cat.

Dettagli

TUBE design_gianluigi landoni

TUBE design_gianluigi landoni NEWS _2 TUBE design_gianluigi landoni 5 2 3 TUBE_5 1 divano 2 1 sofa 2 1 bracciolo 1 arm 1 pouf XL con pannello in cuoio 1 ottoman XL with emery leather back panel 4 5 TUBE_5 1 divano 176 bracciolo rullo

Dettagli

Telaio in tubolare di acciaio cromato Chromium-plated s teel tube frame. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam

Telaio in tubolare di acciaio cromato Chromium-plated s teel tube frame. Morbido poliuretano schiumato indeformabile Soft crushproof polyurethane foam argenta I braccioli cromati e la linea snella le conferiscono un carattere decisamente moderno, che abita con disinvoltura spazi contemporanei oppure classici. Disponibile con le caratteristiche cuciture

Dettagli

designmarconato&zappa easy

designmarconato&zappa easy CTS SALOTTI SRL Via Ada Negri, 5 2041 Carate Brianza (MB) Tel. 0362.3 r.a. Fax 0362.1416 www.ctssalotti.com info@ctssalotti.com designmarconato&zappa easy 00>01 Una linea senza tempo, accogliente e confortevole.

Dettagli

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino. Collezione di divani interamente sfoderabili tranne nella versione in pelle. Struttura: in legno con imbottitura in poliuretano rivestito in tessuto protettivo accoppiato. Cuscini seduta: in piuma d oca

Dettagli

Milano, Salone del Mobile. Anteprima, Collection Preview /17

Milano, Salone del Mobile. Anteprima, Collection Preview /17 Milano, Salone del Mobile Anteprima, Collection Preview /17 Anteprima New products by: Analogia Project, Giofra, Gordon Guillaumier, Ferruccio Laviani, Mist o, Christophe Pillet. + Selected works from

Dettagli

designmarconato&zappa well e wellsoft

designmarconato&zappa well e wellsoft designmarconato&zappa well e wellsoft 00>01 L originale linea del fianco con sinuoso poggiatesta conferisce un design esclusivo e di grande comodità al sistema di sedute Well e WellSoft. Il sistema è proposto

Dettagli

essetidesign smart 00>01

essetidesign smart 00>01 essetidesign smart 00>01 Smart è un sistema di sedute sfoderabili di grande versatilità compositiva con un alto grado di comodità. Un design razionale e lineare ed una particolare lavorazione a doppia

Dettagli

LightsOn Anno Year listino prezzi. iva esclusa

LightsOn Anno Year listino prezzi. iva esclusa LightsOn Anno Year 07 16 listino prezzi iva esclusa L31 C314G003 C314G00_ C314W003 ELBA Frame in white lacquered frassino tinto one of the 7 s + Front ELBA Hematite TRIESTE Frame in white lacquered MDF

Dettagli

Penelope Marcello Ziliani. spencer interiors vancouver bc canada telephone:

Penelope Marcello Ziliani. spencer interiors vancouver bc canada telephone: Penelope Marcello Ziliani spencer interiors vancouver bc canada telephone: 604 736.1378 www.spencerinteriors.ca 39 80 52 54 Penelope Marcello Ziliani Sedia impilabile con struttura in acciaio cromato o

Dettagli

Inner Con versa tion

Inner Con versa tion Inner Con versa tion Come un discorso interiore che continua nel tempo, generando idee ed emozioni ogni giorno diverse, la collezione Mood creata da Roberto Lazzeroni per Flexform si arricchisce di nuovi

Dettagli

BEATRICE. 1600/ /2300 per materassi da 2000/2100mm. 1720/1920 per materassi da 1600/1800mm.

BEATRICE. 1600/ /2300 per materassi da 2000/2100mm. 1720/1920 per materassi da 1600/1800mm. 960 305 1600/1800 2200/2300 per materassi da 2000/2100mm. 1720/1920 per materassi da 1600/1800mm. 40 Contenitore imbottito con rete alzabile, di serie. Rivestimento sfoderabile contenitore: tessuto o pelle.

Dettagli

JACK. Scheda tecnica Technical sheet. 08 DANDY HOME Sofas Divani CARATTERISTICHE STANDARD STANDARD FEATURES

JACK. Scheda tecnica Technical sheet. 08 DANDY HOME Sofas Divani CARATTERISTICHE STANDARD STANDARD FEATURES SOFAS DIVANI CARATTERISTICHE STANDARD Struttura in metallo e seduta in legno, molleggio seduta con cinghie elastiche. Profondità seduta 62 cm. Altezza seduta 41 cm. Larghezza braccio 5 cm. Cuscini seduta

Dettagli

Atenea. multi purpose chair

Atenea. multi purpose chair Atenea multi purpose chair SbS s.r.l. - Via Mottinello, 263-36028 Rossano Veneto (VI), Italia - T. +39 0424 84482 - F. +39 0424848501 - sbs@sbs.it - www.sbs.it 71 multi purpose with style polifunzionale

Dettagli

KOKO net. Poggiatesta di tipo fisso imbottito Padded fixed headrest. Rete disponibile in 11 colori Mesh available in 11 colours

KOKO net. Poggiatesta di tipo fisso imbottito Padded fixed headrest. Rete disponibile in 11 colori Mesh available in 11 colours KOKO net Una sedia che combina nel modo più innovativo eleganza e dettagli tecnici, ergonomia e robustezza, comfort e leggerezza di linea. La versione in rete mette in risalto l originale disegno del supporto

Dettagli

serie poltrone ergonomiche ergonomic armchairs

serie poltrone ergonomiche ergonomic armchairs serie 820 poltrone ergonomiche ergonomic armchairs Linea di poltrone ergonomiche, attenta alla tecnologia e alle dimensioni dell uomo, dove la creatività del disegno e le norme di sicurezza si uniscono

Dettagli

Alcova. info line

Alcova.  info line www.nicolettihome.com info line +39 0835 303364 Bracciolo: LEVIS Bracciolo: PLUS Bracciolo: RONDÒ Bracciolo: SOFT Graphic Design & Photo ICreative.it Translation G. Nicoletti Trade Export Department Printed

Dettagli

Bureau - Bureau 103 L

Bureau - Bureau 103 L Bureau - Bureau 103 L Bureau con 2 cassetti e ribaltina. Interno con castelletto portaoggetti. Finitura: Laccato Grigio LG01. Bureau with 2 drawers and sliding shelf. Internal storage compartment. Finishing:

Dettagli

serie poltrone direzionali executive armchairs

serie poltrone direzionali executive armchairs serie 2000 poltrone direzionali executive armchairs Sedute caratterizzate da forme morbide e dal design moderno. La struttura a vista, dalla quale si evidenziano le caratteristiche inconfondibili di questa

Dettagli

VERY WOOD ITALIAN CHAIR MAKER CARMEN, ROND, SKID, BELLEVUE

VERY WOOD ITALIAN CHAIR MAKER CARMEN, ROND, SKID, BELLEVUE VERY WOOD ITALIAN CHAIR MAKER CARMEN, ROND, SKID, BELLEVUE ITALIAN CHAIR MAKER 2 3 Very Wood è un marchio che raccoglie una raffinata collezione di sedie, poltrone, divanetti e sgabelli per ristoranti

Dettagli

FJORD POUF Injected flame-retardant foam; base is thermoformed shock-absorbent black plastic (code ).

FJORD POUF Injected flame-retardant foam; base is thermoformed shock-absorbent black plastic (code ). vol. 2 SINGLE SEATS, TABLES AND ACCESSORIES FJORD RELAX Swivel armchair in injected flame-retardant foam over internal steel frame. Square base in powder coated steel. Available with fixed (code 03K) or

Dettagli

Rest Usual Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40. Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions

Rest Usual Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40. Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions Divano 3 posti letto Due cuscini decoro cm 40x40 Usual Rest 3-seat Sofa bed Two 40x40 cm Decorative Cushions 24 25 26 27 Divano 3 posti letto Tre cuscini decoro cm 40x40 Top Rest 3-seat Sofa bed Three

Dettagli

Nebula Nine Sofa DL0. Sofas codes F06, and F56 are supplied with a single frame. I divani cod. F06 e F56 hanno struttura unica.

Nebula Nine Sofa DL0. Sofas codes F06, and F56 are supplied with a single frame. I divani cod. F06 e F56 hanno struttura unica. 200 Nebula Nine Sofa DL0 Elements in stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Feet are ash screwed to structure. Seat cushions are polyurethane foam and

Dettagli

divanoandy_poltronarebecca designmarconato&zappa

divanoandy_poltronarebecca designmarconato&zappa divanoandy_poltronarebecca designmarconato&zappa 00>01 Segno distintivo di Andy è la raffinata e leggera bombatura del bracciolo che ben si raccorda con la linearità della base in tubolare di alluminio,

Dettagli

MALTA GORDON GUILLAUMIER

MALTA GORDON GUILLAUMIER MALTA GORDON GUILLAUMIER Una serie di imbottiti il cui nome evoca atmosfere solari e mediterranee. Un divano essenziale che coniuga la classicità delle forme al gusto contemporaneo dello slow living: linee

Dettagli

Lettini da visita Examination couch

Lettini da visita Examination couch Lettini da visita Examination couch Lettini da visita - Examination couch G 701 - Lettino da visita 1 snodo Two sections examination couch Gambe smontabili in tubo di acciaio cromato a sezione ovale con

Dettagli

68. MICHELLE. Area 44 Struttura metallica rivestita in tessuto o tessuto cliente._ Metal structure covered with fabric or customer fabric.

68. MICHELLE. Area 44 Struttura metallica rivestita in tessuto o tessuto cliente._ Metal structure covered with fabric or customer fabric. 68. MICHELLE Area 44 Struttura metallica rivestita in tessuto o tessuto cliente._ Metal structure covered with fabric or customer fabric. 70. BIANCA Area 44 Struttura metallica verniciata o cromata. Rivestimento

Dettagli

fluetta Seduta relax imbottita in polistirolo. Relax seat filled in polystyrene.

fluetta Seduta relax imbottita in polistirolo. Relax seat filled in polystyrene. ego 72 72 72 72 72 Struttura monoscocca in legno tamburato di abete con inbottitura in poliuretano, interamente rivestita in tessuto prottetivo accoppiato con supporto in vellutino poliammidico. Seduta

Dettagli

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino. Collezione di divani interamente sfoderabili, tranne nelle versioni in pelle. Lo schienale Capitonné non è sfoderabile né in tessuto, né in pelle. Struttura: in legno, imbottita in poliuretano espanso

Dettagli

serie 1300 milletrecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO

serie 1300 milletrecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO serie 1300 milletrecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO 1300Collection seriemilletrecento officechairs Una poltrona dalla linea classica, che si inserisce con disinvoltura in ogni ambiente, è un mix

Dettagli

COAST FRANCESCO ROTA. spencer interiors vancouver bc canada telephone: 604 736.1378 www.spencerinteriors.ca

COAST FRANCESCO ROTA. spencer interiors vancouver bc canada telephone: 604 736.1378 www.spencerinteriors.ca COAST FRANCESCO ROTA Uno spazio per il riposo e la convivialità: il divano COAST accoglie con eleganza i momenti del relax grazie all avvolgente linea continua tra schienale e braccioli, che racchiude

Dettagli

designmarconato&zappa roger

designmarconato&zappa roger designmarconato&zappa roger 00>01 Roger è un sistema di sedute sfoderabili di grande versatilità compositiva e con una comodità senza confronti grazie al cuscinetto reggischiena posizionato dietro i cuscini

Dettagli

Feet colors - Colori piedi. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS

Feet colors - Colori piedi. 121-Elastic Fantastic 1 by Febrik -Husk -Pelle Cirè - Leather Cirè Z. vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS SOFAS and SEATING ELEMENTS for COMPOSITIONS Injected flame-retardant polyurethane foam and polyester fiber over internal steel frame. Front-back to-leg base is tubular

Dettagli

Kennedee Jean-Marie Massaud 2006

Kennedee Jean-Marie Massaud 2006 Kennedee Kennedee Jean-Marie Massaud 2006 I diversi elementi permettono di creare in libertà andamenti a curva e prospettive aperte. La trapuntatura moderna e leggera di schienale e cuscini esprime la

Dettagli

metal Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

metal Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino. DAVIS IN La collezione Davis, caratterizzata da un ampia gamma di elementi componibili con cuscini schienale rialzabili, consente la realizzazione personalizzata del proprio divano, grazie alla possibilità

Dettagli

SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA SPECIALE

SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA SPECIALE SEDIE TAVOLINI CARRELLI LAMPADE OFFERTA MIA 2 PEZZANI PREZZO NETTO 9,90 cadauna SE02 Sedia pieghevole con struttura in acciaio verniciato, seduta e schienale in plastica (PP) cm 43x49x80h confezione da

Dettagli

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo

VICTORIA Design: Scagnellato / Pinaffo Design: Scagnellato / Pinaffo Elegante, completo, raffinato sistema di sedute collettive per sale conferenze ed auditorium dove volutamente è richiesto un connubio tra design, tecnica, completezza di gamma

Dettagli

Taos. collection / design Sergio Bicego ProduCtion s year 1999; restyling anno di Produzione 1999 restyling 2010

Taos. collection / design Sergio Bicego ProduCtion s year 1999; restyling anno di Produzione 1999 restyling 2010 Collezione / design Sergio Bicego anno di Produzione 1999 restyling 2010 La collezione Taos è composta da divani singoli dal design innovativo, le cui sedute-pouf, indipendenti dalla struttura, permettono

Dettagli

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO

THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO THE WOLFGANG FAMILY BY L UCA N ICHETTO The Wolfgang chair is the first project that was entirely conceived by the collaboration between the Italic designer Luca Nichetto

Dettagli

metal Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino.

metal Per ulteriori specifiche sui prodotti consultare il listino. DAVIS FLAT La collezione Davis, caratterizzata da un ampia gamma di elementi componibili con cuscini schienale rialzabili, consente la realizzazione personalizzata del proprio divano, grazie alla possibilità

Dettagli

Trasformabili. CONFORT Line. Momento Notte

Trasformabili. CONFORT Line. Momento Notte Trasformabili 272 273 Utopia Divanoletto mis. L.196 P.98/140 H.90 Divanoletto con telaio portante in metallo verniciato, seduta e schienale realizzato con rete elettrosaldata con materassi H. cm 16. Completamente

Dettagli

STAR 8500 Design: OMP R&D

STAR 8500 Design: OMP R&D 50 STAR 8500 STAR 8500 è un sistema di sedute e piani scrittura a due o tre posti estremamente versatile e funzionale, e rappresenta un elegante soluzione per moderne aule didattiche e multimediali, sale

Dettagli

3 SEDUTE MU 5440 MU 5442 MU 5444

3 SEDUTE MU 5440 MU 5442 MU 5444 SEDUTE UFFICIO Poltrona monoscocca in multistrato di faggio dello spessore di mm 13 con schienale alto e basso. Imbottitura in poliuretano espanso di densità 35 kg/m 3 nel sedile e 25 indeformabile nello

Dettagli

HOME PROJECT SEDIE/ CHAIRS. design Giuseppe Bavuso AXIA PAG. 224 FEDRA PAG. 220 FLEXA-CHAIR PAG. 216 WING CHAIR PAG. 222 SHINE/SHINE_B PAG.

HOME PROJECT SEDIE/ CHAIRS. design Giuseppe Bavuso AXIA PAG. 224 FEDRA PAG. 220 FLEXA-CHAIR PAG. 216 WING CHAIR PAG. 222 SHINE/SHINE_B PAG. HOME PROJECT design Giuseppe Bavuso 215 AXIA PAG. 224 FEDRA PAG. 220 FLEXA-CHAIR PAG. 216 SEDIE/ CHAIRS WING CHAIR PAG. 222 SHINE/SHINE_B PAG. 218 216_ SEDIE _ CHAIRS HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM

Dettagli

di arredo. Oggetti caratterizzati da una forte valenza estetica e di design, che non trascura mai l aspetto

di arredo. Oggetti caratterizzati da una forte valenza estetica e di design, che non trascura mai l aspetto 62 La Collezione Giorno Home_Project disegnata da Giuseppe Bavuso per ALIVAR presenta un articolata gamma di elementi 63 di arredo. Oggetti caratterizzati da una forte valenza estetica e di design, che

Dettagli

Acanto. design Nicola De Ponti. Lo stile è l immagine della personalità. Edward Gibbon

Acanto. design Nicola De Ponti. Lo stile è l immagine della personalità. Edward Gibbon Acanto design Nicola De Ponti Lo stile è l immagine della personalità. Edward Gibbon Un divano capace di stupire con le sue innumerevoli varianti, nella forma e nel comfort. Acanto è morbido, soffice ed

Dettagli

BELLAVISTA ESEMPIO COMPONIBILITA cm. Modello Brevettato/Patended Model

BELLAVISTA ESEMPIO COMPONIBILITA cm. Modello Brevettato/Patended Model MILAN FAIR 2014 98 5 98 cm cm BELLAVISTA Modello Brevettato/Patended Model BRENDA TAVOLINO EASY CUSCINO SHAN CUSCINO Sfoderabilit No Imbottitura cuscini sedutae spalliera Poliuretano espanso ecologico

Dettagli

Halley 755. design Lino Codato cm 260x130 h 75. / Tavolo con base e piano ellittici in cemento Ductal. Adatto per uso interno ed esterno.

Halley 755. design Lino Codato cm 260x130 h 75. / Tavolo con base e piano ellittici in cemento Ductal. Adatto per uso interno ed esterno. Halley 755 design Lino Codato cm 260x130 h 75 Tavolo con base e piano ellittici in cemento Ductal. Adatto per uso interno ed esterno. Table with elliptic base and top made in Ductal concrete. Suitable

Dettagli

NEWAIR. operative chair

NEWAIR. operative chair NEWAIR operative chair SbS s.r.l. - Via Mottinello, 263-36028 Rossano Veneto (VI), Italia - T. +39 0424 84482 - F. +39 0424848501 - sbs@sbs.it - www.sbs.it 25 a fresh Newair for your office una fresca

Dettagli

Art. 713 Cristalliera 4 ante 4 doors glass Cabinet cm. 195 x 52 x 223 h. Mc. 1,37

Art. 713 Cristalliera 4 ante 4 doors glass Cabinet cm. 195 x 52 x 223 h. Mc. 1,37 Art. 713 Cristalliera 4 ante 4 doors glass Cabinet cm. 195 x 52 x 223 h. Mc. 1,37 Art. 724 Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 156 x 52 x 223 h. Mc. 1,09 Art. 725 Argentiera 1 anta 1 door glass

Dettagli

MINISTERO DELLA DIFESA

MINISTERO DELLA DIFESA MINISTERO DELLA DIFESA UFFICIO CENTRALE DEL BILANCIO E DEGLI AFFARI FINANZIARI Ufficio del Direttore Centrale - 3^ Sezione Centro di Responsabilità Amministrativa - Quantità Descrizione dei materiali da

Dettagli

IMPILLA IMPILLA Peso: Weight: Ingombro: Volume: Tessuto occorrente: Fabric required:

IMPILLA IMPILLA Peso: Weight: Ingombro: Volume: Tessuto occorrente: Fabric required: SILLAS RO ITALIA 33 IMPILLA Struttura in acciaio, interamente stampata in poliuretano schiumato a freddo. Cinghie in tessuto elastico nello schienale. La molla a spirale e la cinghia elastica nello schienale

Dettagli

ATELLA ATE. art art BASE B FISSO E 680,00. Struttura in acciaio interamente stampati in poliuretano schiumato a

ATELLA ATE. art art BASE B FISSO E 680,00. Struttura in acciaio interamente stampati in poliuretano schiumato a Poltrone Contract 5396 BASE B FISSO E 6,00 ATELLA art. 9427 Struttura in acciaio interamente stampati in poliuretano schiumato a feddo rivestiti in ecopelle nei vari colori 5400 BASE ED2 GIREVOLE E 704,00

Dettagli

ORSITALIA Luxury Custom-made Furniture

ORSITALIA Luxury Custom-made Furniture Luxury Custom-made Furniture ELENCO PRODOTTI PRODUCT LIST DIVANI SOFAS ANGOLARE 5 FINLANDIA 8 MARSIGLIA 10 OCEANO 11 QUEEN 16 POLTRONE ARMCHAIRS BABY 20 BAX 21 BERGERE 23 FINLANDIA 25 FIRENZE 27 MONET

Dettagli

PARK DESIGN CARLO COLOMBO

PARK DESIGN CARLO COLOMBO PARK DESIGN CARLO COLOMBO _3 COPERTINA: BRACCIOLO LARGO, RIVESTIMENTO IN PELLE SFODERABILE. NELLA PAGINA PRECEDENTE: A SINISTRA BRACCIOLO LARGO, A DESTRA BRACCIOLO BASSO, RIVESTIMENTO IN TESSUTO SFODERABILE.

Dettagli

ALA DESIGN PAOLO PIVA

ALA DESIGN PAOLO PIVA ALA DESIGN PAOLO PIVA COPERTINA: TESTATA TRAFORATA E BASE CONTENITORE CON RETE RIBALTABILE, FINITURA WENGÈ, BIANCHERIA COORDINATA. IN QUESTA PAGINA: BASE E PANCHE CON CASSETTI LACCATO BIANCO OPACO, TESTATA

Dettagli

imbottiti componibili modular sofà

imbottiti componibili modular sofà imbottiti componibili modular sofà astrid pag. 116 tiffany due pag. 125 dory pag. 127 rossana pag. 129 diedro due pag. 133 marika pag. 137 mixer pag. 142 poema pag. 144 poema pannelli pag. 155 acqua pag.

Dettagli

Design by Lievore Altherr Molina, 2010

Design by Lievore Altherr Molina, 2010 TEAM Design by Lievore Altherr Molina, 2010 SCOCCHE SHELLS 1 Polipropilene / Polypropylene 2 Polipropilene con cuscino imbottito applicato alla seduta / Polypropylene shell fitted with fixed upholstered

Dettagli

SIGNO. operative chair

SIGNO. operative chair SIGNO operative chair SbS s.r.l. - Via Mottinello, 2-36028 Rossano Veneto (VI), Italia - T. +39 04 84482 - F. +39 04848501 - sbs@sbs.it - www.sbs.it 51 right on the Signo coglie nel Signo Signo is a wide

Dettagli

set giardino in metallo e legno

set giardino in metallo e legno set giardino in metallo e legno 49 fluorite Sedie in textilene colore Tortora e struttura in alluminio colore Bianco. Tavolo in alluminio/acciaio colore Bianco con top in vetro. Textilene chairs Light

Dettagli

the wolfgang family by Luca Nichetto

the wolfgang family by Luca Nichetto the wolfgang family by Luca Nichetto the wolfgang family by Luca Nichetto The Wolfgang chair is the first project that was entirely conceived by the collaboration between the Italic designer Luca Nichetto

Dettagli

140 Smart line Smart line 141

140 Smart line Smart line 141 Xilla 140 Smart line Smart line 141 conference with elegance conferenza con eleganza Xilla is a seating program designed for conference and educational halls. Stackable both in vertical and horizontal,

Dettagli

Art. 208 Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 194 x 55 x 227 h. Mc. 1,38

Art. 208 Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 194 x 55 x 227 h. Mc. 1,38 Art. 208 Cristalliera 3 ante 3 doors glass Cabinet cm. 194 x 55 x 227 h. Mc. 1,38 Art. 217 Argentiera 1 anta 1 door glass Cabinet cm. 109 x 51 x 227 h. Mc. 1,50 Art. 217 Argentiera 1 anta 1 door glass

Dettagli

up - chair wooden legs page 9 up - chair page 17 up - chair page 5 pit pit page 25 slimswing page 21 page 31 soft wave page 45 bella page 33

up - chair wooden legs page 9 up - chair page 17 up - chair page 5 pit pit page 25 slimswing page 21 page 31 soft wave page 45 bella page 33 up - chair page 5 up - chair wooden legs page 9 up - chair page 17 slimswing page 21 pit page 25 pit page 31 bella page 33 soft wave page 45 function page 35 salt & pepper page 41 pit page 27 twisty page

Dettagli

Fat Sofa design Patricia Urquiola sistema di sedute / seat system 2007 Fat-Sofa

Fat Sofa design Patricia Urquiola sistema di sedute / seat system 2007 Fat-Sofa Fat Sofa 07.07 design Patricia Urquiola sistema di sedute / seat system 2007 Fat-Sofa FS230 FS230S divano/sofa FS150A FS91A FS91B FS70 FS106P FS61P FS76P FS230TS-FS230LD LF116 - FF86 - FF66 TFF92 - TFF62

Dettagli

MI CIRCONDO DI AMICI, LA MIA CASA È SEMPRE APERTA. RACCONTI INTERESSANTI, PERSONE NUOVE; MI STUPISCO ANCORA.

MI CIRCONDO DI AMICI, LA MIA CASA È SEMPRE APERTA. RACCONTI INTERESSANTI, PERSONE NUOVE; MI STUPISCO ANCORA. MI CIRCONDO DI AMICI, LA MIA CASA È SEMPRE APERTA. RACCONTI INTERESSANTI, PERSONE NUOVE; MI STUPISCO ANCORA. Malta Design Gordon Guillaumier 2010 I surround myself with friends. Interesting stories and

Dettagli

TIT NI. Design per sempre... Design forever...

TIT NI. Design per sempre... Design forever... Design per sempre... Design forever... TIT NI V Design Studio Omega V Rigorosità nelle forme, novità tecnologica ed innovazione nella forma si fondono armoniosamente nel modello Titania. Il design pulito

Dettagli

M.a.s.s.a.s. Recommended fabric hangers Tirelle e tessuti consigliati 117-Surfaces for M.A.S.S.A.S -Uniforms. vol. 1 DIVANI E SISTEMI DI SEDUTE

M.a.s.s.a.s. Recommended fabric hangers Tirelle e tessuti consigliati 117-Surfaces for M.A.S.S.A.S -Uniforms. vol. 1 DIVANI E SISTEMI DI SEDUTE vol. 1 SOFAS AND SEATING SYSTEMS SOFAS Seat in flame-retardant polyurethane foam in varied densities and polyester fiber on wood frame. Backrest and arms are in injected flame-retardant polyurethane foam

Dettagli

divani letto sofa beds

divani letto sofa beds divani letto sofa beds Un divano che diventa letto è amico per il giorno e rifugio per la notte. È spazio relax e campo di giochi. A sofa that turns into a bed is a friend by day and a refuge by night.

Dettagli

Torchetti LIGHT KITCHENS AND LIVING TORCHETTI CUCINE CONSIGLIA HOTPOINT ARISTON E INDESIT

Torchetti LIGHT KITCHENS AND LIVING TORCHETTI CUCINE CONSIGLIA HOTPOINT ARISTON E INDESIT TORCHETTI CUCINE CONSIGLIA HOTPOINT ARISTON E INDESIT Torchetti LIGHT KITCHENS AND LIVING PANNA FRASSINO / ASH CREAM LEON CAPUCCINO LEON OLMO / LEON HOLM KATE ANTE LAMINATINO BORDO ABS / ABS EDGED LAMINATE

Dettagli

Press release - Emoh at Fuorisalone 2010

Press release - Emoh at Fuorisalone 2010 Press release - Emoh at Fuorisalone 2010 Milano, 14 aprile 2010 - EMOH sarà la protagonista dell installazione Total White, pensata e progettata dallo studio Meneghello Paolelli Associati, all interno

Dettagli

Varianti basi disponibili: Trespolo gambe rovere o faggio. 4 gambe con e senza braccioli,

Varianti basi disponibili: Trespolo gambe rovere o faggio. 4 gambe con e senza braccioli, Camel Bartoli 17 tralasciare il comfort, creando un oggetto piacevole sia da vedere che da provare. in vari colori o rivestite in tessuto e cuoio, abbinabili a numerosi tipi di base che rendono Varianti

Dettagli

TAVOLO MODELLO PEGASO

TAVOLO MODELLO PEGASO PEGASO 1 PEGASO POLTRONA ROSSANA IMBOTTITA IN MICROFIBRA ANTIMACCHIA BASE GIREVOLE IN ACCIAIO LUCIDATO. ROSSANA SWIVEL ARMCHAIR UPHOLSTERED STAIN-RESISTANT MICROFIBER WITH POLISHED STEEL BASE. SEDIA ALICE

Dettagli

STEVIA Chi potrebbe immaginare che questo divano con un semplice movimento possa diventare un letto? Stevia è un vero programma di sedute imbottite, p

STEVIA Chi potrebbe immaginare che questo divano con un semplice movimento possa diventare un letto? Stevia è un vero programma di sedute imbottite, p SOFA-BED NEWS 2016 STEVIA Chi potrebbe immaginare che questo divano con un semplice movimento possa diventare un letto? Stevia è un vero programma di sedute imbottite, proposto nella versione divani fissi

Dettagli