B100-SA Lettore biometrico autonomo
|
|
|
- Giuditta Rostagno
- 8 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 IT B100-SA Lettore biometrico autonomo Manuale per l'utente v.a3
2 Indice 1.0 INTRODUZIONE MONTAGGIO E SMONTAGGIO CARATTERISTICHE TECNICHE SCHEMA DELL'APPLICAZIONE CABGGIO TECNICA DI STRISCIO CONSIGLIATA Sfioramento del sensore Scorrimento verticale del sensore INDICAZIONE PROGRAMMAZIONE RAPIDA Aggiunta di un'impronta di responsabile ed eliminazione di tutti gli utenti Aggiunta di un utente nel gruppo Aggiunta di un utente nel gruppo Eliminazione di un utente Eliminazione di tutti gli utenti nel gruppo Eliminazione di tutti gli utenti nel gruppo ABBINAMENTO DEL LETTORE BIOMETRICO CON L'UNITÀ RELÈ REMOTA Abbinamento di B100-SA con DINRTT 9.2 Abbinamento B100-SA con RTT PORTA SBLOCCATA MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA Aggiunta di utenti Eliminazione di un utente Eliminazione di tutti gli utenti Eliminazione di un gruppo di utenti 11.5 Aggiunta di un amministratore 11.6 Eliminazione di un amministratore Impostazioni Modalità d'inserimento e retroilluminazione Cicalino e funzione touch del relè remoto Impostazione del tempo del relè porta
3 1.0 INTRODUZIONE Il sistema biometrico B100-SA è un sistema autonomo semplice, per una sola porta. Il lettore è in grado di memorizzare fino a 97 schemi d'impronte, è provvisto di uscita con un relè e di un ingresso a pulsante di uscita. Se occorre un'installazione sicura, il lettore può essere connesso a un'unità relè remota presso un'area protetta, svolgendo anche il ruolo di pulsante per la richiesta di uscita. L'impostazione e la programmazione complete possono essere eseguite scorrendo e sfiorando il sensore oppure tramite menu accessibile da un tastierino eventualmente collegato. Il sensore integra un hardware di rilevamento dedicato che agevola il rilevamento dei tentativi di spoofing. Questi dati sono incorporati nel flusso di dati immagine ed elaborati sul processore. Il sistema è in grado di rilevare e annullare meccanismi noti per la falsificazione delle impronte, ad esempio dita sagomate "gommose". Il rivestimento sulla superficie del sensore TouchChip protegge da graffi e abrasioni dovuti al normale contatto con le dita ed eventuali contatti accidentali con le unghie. 2.0 MONTAGGIO MC-MINI Ø6.0(3NoS) 30mm Cable 5mm 3 (3 x 30mm) 1 (M3 x 6mm) Non installare il disposi vo e il cablaggio vicino ad una fonte di for campi ele romagne ci come un'antenna per trasmissioni radio. Non posizionare il dispositivo vicino o sopra a radiatori. Per la pulizia, non spruzzare o schizzare acqua o altri liquidi, ma detergere con un panno o un asciugamano morbido. Non lasciare che i bambini tocchino il dispositivo senza la supervisione di un adulto. Tenere presente che se il sensore viene pulito con detergenti, benzene o solventi, la superficie verrà danneggiata e non sarà possibile rilevare le impronte digitali. In caso di installazione e utilizzo all'aperto, il lettore biometrico DEVE essere protetto con la copertura MC-MINI disponibile come accessorio per evitarne l'esposizione diretta alle intemperie. La temperatura di funzionamento del prodotto è compresa tra -20ºC e + 50ºC. Se il lettore viene installato in un ambiente in cui la temperatura può scendere al di sotto dei -10ºC e/o in una posizione esposta alla luce solare diretta, si consiglia vivamente di installarlo all'interno di una scatola di montaggio a parete sigillata di terzi (provvista di riscaldatore supplementare in caso di temperature molto rigide) per assicurare prestazioni costanti del sensore. XPR non offre garanzie in merito alla funzionalità del prodotto qualora non si adottino i suddetti suggerimenti e misure. Per le installazioni esterne, si consiglia, inoltre, vivamente di utilizzare lettori biometrici a doppia tecnologia sia per maggiore sicurezza sia per la possibilità di adoperare lettori diversi in base all'utenza. 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità impronte digitali: Uscita: Ingresso a pulsante: Tempo di apertura porta: Modalità inserimento: Programmazione: Impronte di responsabile/ammin: Risoluzione immagine: Retroilluminazione ON/OFF: Cicalino ON/OFF: Upgrade del firmware: Assorbimento di corrente: Alimentazione: Indicazioni: Fattore IP: Temperatura di stoccaggio/funzionamento: Umidità di stoccaggio/funzionamento: Dimensioni (mm): 97 schemi 1 x relè (2A/24 V AC/DC) Sì impulsi (1, 3, 5, 10, 20, 30, 60 sec.) o alternanza (ON/OFF) impronta scorrendo e sfiorando il sensore o usando il tastierino 1 impronta del responsabile e 2 impronte di amministratore fino a 508 DPI Sì Sì via convertitore Rs485 e applicazione windows 100 ma max V DC LED di stato in tre colori e 4 LED di programmazione IP65 da -20 C a +50 C UR dal 5% al 93% senza condensa 92 x 51 x mm 92mm B100-SA 25mm
4 4.0 SCHEMA DELL'APPLICAZIONE DINRTT (opzionale) Unità remota a 2 relè e pulsante per richiedere l'uscita O RS485 (max. 50m) Area prote a Esterno B100-SA Le ore biometrico autonomo RTT (opzionale) Unità remota a 1 relè e pulsante per richiedere l'uscita 5.0 CABGGIO rosso nero rosa viola blu verde arancione grigio giallo bianco 12V DC GND A RS485 B Tamp PB NC COM NO Colore rosso nero verde blu arancione rosa viola grigio giallo bianco Connessione 12V DC GND Tamper Tamper Push Button A (RS485) B (RS485) NC COM NO Relé (2A) _ + 12VDC POWER SUPPLY rosso nero rosa viola blu verde arancione grigio giallo bianco PB NC COM GND (PB) _ + _ 1N4001 Diode + Electro Magnetic Lock 4
5 6.0 TECNICA DI STRISCIO CONSIGLIATA 6.1 Sfioramento del sensore Sfiorare il sensore per aprire il sottomenu o confermare un comando Seguire le istruzioni successive per informazioni su come strisciare le dita A cominciare dalla prima falange, collocare il dito prescelto sul sensore swipe e spostarlo verso di sé, con un movimento uniforme e omogeneo. Risultato Se lo swipe è corretto: il LED di stato a tre colori diventa verde + bip di conferma (bip breve + lungo) Se lo swipe è errato o letto male: il LED di stato a tre colori diventa rosso + bip di errore ( 3 bip brevi) Entrare e confermare 6.2 Scorrimento verticale del sensore Scorrere il sensore GIÙ per navigare nel menu di programmazione Navigare nel menu di programmazione Scorrere il sensore SU per chiudere il menu di programmazione Uscire dal menu di programmazione 7.0 INDICAZIONE LED di stato a tre colori Verde: accesso consen to Rosso: accesso negato Arancio: modalità ina va 4 LED di programmazione a tre colori (rosso, verde, arancio) Bip di conferma: bip breve + lungo Bip di errore: 3 bip brevi Strisciare di nuovo: 2 bip brevi 5
6 8.0 PROGRAMMAZIONE RAPIDA 8.1 Aggiunta di un'impronta di responsabile ed eliminazione di tu gli uten 1.Me ere il Dipswitch No.2 in posizione ON 2.Spegnere e riaccendere l'alimentazione del disposi vo. 3.A endere un bip lungo + diversi bip brevi ON 1 2 No.2 4.Me ere il Dipswitch No.2 in posizione OFF. (i bip brevi s'interrompono) 5.A endere che la fila base di LED lampeggi in arancio. ON 1 2 No.2 lampeggia> <lampeggia 6.Il responsabile striscerà il dito almeno 6 volte. (fino al bip di conferma) x 6 Nota: dopo la registrazione del Master finger, il disposi vo esegue un reset automa co (a endere 7 secondi e il bip di conferma). Nota: questa procedura, inoltre, cancella tu gli uten e gli amministratori registra in precedenza. 1. Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. L'impronta digitale del può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. 2. Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 3. L'utente può essere assegnato a uno degli o o gruppi utente disponibili. Con la funzione di programmazione veloce, gli uten vengono assegna al Gruppo 1 o al Gruppo 2. Per la maggior parte delle installazioni, due gruppi sono sufficien e possono essere u lizza come segue: il Gruppo 1 per i residen permanen e il Gruppo 2 per gli ospi e i visitatori. 4. L'utente può essere eliminato strisciando il suo dito oppure eliminando il gruppo in cui è registrato. Quando si cancella un gruppo di uten, si cancellano tu gli uten del gruppo. 5. I gruppi non sono limita dal numero di uten. (es. Il Gruppo 1 può contenere fino a 20 uten ; il Gruppo 2 può contenere fino a 70 uten, ma il numero totale deve restare inferiore a 97...) 6
7 8.2 Aggiunta di un utente nel gruppo 1 Figura.1 1. Strisciare il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente per almeno 6 volte (fino al bip di conferma) Dito del responsabile x 1 Dito dell'utente x Aggiunta di un utente nel gruppo 2 Figura.2 1. Strisciare 2 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente per almeno 6 volte (fino al bip di conferma) Dito del responsabile x 2 Dito dell'utente x Eliminazione di un utente Figura.1 1. Strisciare il dito del responsabile o dell'amministratore 2. Strisciare il dito dell'utente (già registrato) Dito del responsabile x 1 Dito dell'utente x Eliminazione di tu gli uten nel gruppo 1 6 sec. Figura.4 1. Strisciare 3 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. A endere per 6 secondi la sequenza di segnalazioni luminose in figura 4 3. Strisciare ancora una volta il dito del responsabile o dell'amministratore Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo 1. Dito del responsabile x 3 A endere 6 secondi Dito del responsabile x Eliminazione di tu gli uten nel gruppo 2 6 sec. Figura.6 1. Strisciare 4 volte il dito del responsabile o dell'amministratore 2. A endere per 6 secondi la sequenza di segnalazioni luminose in figura 6 3. Strisciare ancora una volta il dito del responsabile o dell'amministratore Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo 2. Dito del responsabile x 4 A endere 6 secondi Dito del responsabile x 1 In caso di errori, oppure se si desidera semplicemente chiudere la programmazione rapida, a endere il meout di 10 secondi. La programmazione rapida è stata così completata. Ora il sistema è opera vo, con il tempo di apertura porta impostato sul valore predefinito di 3 secondi. Per una programmazione più completa, fare riferimento alla sezione Programmazione B100-SA. 7
8 A 9.0 ABBINAMENTO DEL LETTORE BIOMETRICO CON L'UNITÀ RELÈ REMOTA Se occorre un'installazione sicura, il lettore può essere connesso a un'unità relè remota presso un'area protetta, svolgendo anche il ruolo di pulsante per la richiesta di uscita. Seguire le istruzioni successive per abbinare (associare) entrambi i dispositivi o fare riferimento al manuale per il relè remoto. 9.1 Abbinamento di B100-SA con DINRTT 12 VDC + - 1N DINRTT NO1 NO1 COM NC1 COM NO2 COM NC2 1. Chiudere il pon cello. DINRTT eme e con nuamente dei bip e il LED rosso lampeggia. 2. Aprire il pon cello 3. A endere Bip + bip di conferma (bip breve + breve + bip lungo) Exit Button (NO) GND PB1 GND PB1 GND PB2 GND +12V GND +12V B RS485 B RS485 TAMP TAMP Dopo il bip di conferma, l'abbinamento è completo. GND +12V Nero GND Rosso Viola Rosa +12V B (RS485) A (RS485) VDC 9.2 Abbinamento B100-SA con RTT 12 VDC - + Rosso + Nero Giallo Nero COM GND Bianco NO 1N Rosso Marrone 12V out Rosa Rosa A (RS485) Viola Viola B (RS485) ON 1 2 B100-SA RTT 1. Me ere il dipswitch n. 1 in posizione ON. RTT eme e con nuamente dei bip e il LED rosso lampeggia. 2. Me ere il dipswitch n. 1 in posizione OFF. 3. A endere Bip + bip di conferma (bip breve + breve + bip lungo) Dopo il bip di conferma, l'abbinamento è completo PORTA SBLOCCATA Strisciare due volte (entro 7 secondi) QUALSIASI dito registrato; la porta resterà sbloccata finché non si striscia il dito giusto. Dito dell'utente x 2 Finché la porta resta sbloccata, il LED di stato a tre colori resta verde. 8
9 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.1 Aggiunta di uten Strisciare 5 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 9 Figura.9 x 5 Selezionare il gruppo utenti Strisciare il dito per selezionare: Gruppo 1 Gruppo 5 Gruppo 2 Gruppo 3 Gruppo 4 Gruppo 6 Gruppo 7 Gruppo 8 Assegnare l'uscita relè Strisciare il dito per selezionare: Relè 1 Entrambi Relè 2 Nessuno NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU (Lampeggio arancio) Strisciare almeno 6 volte il dito dell'utente per la modalità Dito.. Esempio A vità: aggiungere nel Gruppo 2 un utente che a verà il Relè 1. Scorrere 5 volte il dito del responsabile, sfiorare, strisciare in ver cale una volta, toccare, toccare, strisciare in orizzontale 6 volte il dito dell'utente, strisciare SU per uscire. 9
10 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.2 Eliminazione di un utente Strisciare 7 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 12 Figura.12 x 7 Fila lampeggiante > Strisciare il dito NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU 11.3 Eliminazione di tu gli uten Bip di conferma Strisciare 11 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 14 Figura.14 x 11 Fila lampeggiante > per confermare o scorrere SU per annullare NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU eliminazione... Bip di conferma 10 Nota: il responsabile e l'amministratore non saranno elimina
11 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.4 Eliminazione di un gruppo di uten Strisciare 6 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 13 Figura.13 x 6 Selezionare il gruppo di utenti da eliminare Scorrere in basso per selezionare: Gruppo 1 Gruppo 5 Gruppo 2 Gruppo 6 Gruppo 3 Gruppo 4 Gruppo 7 Gruppo 8 eliminazione... Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Nota: saranno eliminate tu e le impronte registrate nel Gruppo. Esempio A vità: eliminazione di tu gli uten nel Gruppo 3 Scorrere 6 volte il dito del responsabile, sfiorare, scorrere 2 volte, sfiorare, strisciare SU per uscire. 11
12 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.5 Aggiunta di un amministratore Strisciare 12 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 10 Figura.10 x 12 Selezionare il n. dell'amministratore Scorrere in basso per selezionare: Admin 1 Admin 2 (Lampeggio arancio) Strisciare il dito del responsabile almeno 6 volte (fino al bip di conferma). x 6 (al menu Aggiungi utente) NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU - Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. - L'impronta del responsabile può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. - Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 12
13 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.6 Eliminazione di un amministratore Strisciare 13 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 11 Figura.11 x 13 Selezionare il n. dell'amministratore Scorrere in basso per selezionare: Admin 1 Admin 2 eliminazione... Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU - Esiste una sola impronta del responsabile. L'impronta digitale del responsabile consente di registrare/eliminare gli uten e ogni altra impostazione. - L'impronta del responsabile può essere modificata SOLTANTO con il pon cello. - Sono disponibili 2 impronte di amministratore. L'amministratore può svolgere tu e le funzioni del responsabile. Il responsabile può eliminare l'amministratore, ma non viceversa. 13
14 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni Strisciare 10 volte il dito del responsabile/amministratore finché non compare la sequenza di segnalazioni luminose in figura 7 Figura.7 x 10 Fila lampeggiante > Selezionare la sequenza di segnalazioni luminose appropriata, strisciando il dito Strisciare il dito per selezionare: Sensibilità del sensore Relè remoto Funzione touch Sicurezza del sensore Cicalino Modalità inserimento Retroilluminazione Riservato Continua nelle 2 pagine successive andare alla pagina successiva NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Modalità d'inserimento: u lizzata quando sono collega il sensore di prossimità o il le ore con tas erino Funzione touch del relè remoto: abilitazione/disabilitazione della funzione pulsante touch nell'unità relè remota Cicalino: abilitazione/disabilitazione del cicalino Retroilluminazione: abilitazione/disabilitazione della retroilluminazione 14
15 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni Modalità d'inserimento e retroilluminazione Modalità inserimento Retroilluminazione Selezionare la modalità d'inserimento strisciando il dito Strisciare il dito per selezionare: Retroilluminazione ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: Dito Dito E tessera Remoto OFF Dito O PIN Dito SU tessera Lettore OFF Dito E PIN Tutto ON Dito O tessera Tutto OFF Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: impostare il le ore per funzionare in modalità Dito e tessera Scorrere 10 volte il dito del responsabile, sfiorare, scorrere 2 volte, sfiorare, scorrere 4 volte, sfiorare, strisciare SU per uscire. 15
16 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.7 Impostazioni Cicalino e funzione touch del relè remoto Cicalino Relè remoto Funzione touch Cicalino ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: Remoto OFF Lettore OFF Pulsante ON/OFF Strisciare il dito per selezionare: 1 ON 2 OFF Tutto ON Tutto OFF Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: spegnere (OFF) il cicalino. Scorrere 10 volte il dito del responsabile, toccare, scorrere 4 volte, toccare, scorrere una volta, toccare, strisciare SU per uscire. 16
17 11.0 MENU DI PROGRAMMAZIONE B100-SA 11.8 Impostazione del tempo del relè porta Tempo relè 1 (per il relè 1 in B100-SA, RTT e DINRTT ) Strisciare 8 volte il dito del responsabile o dell'amministratore x 8 Tempo relè 2 (per il relè 2 in DINRTT ) Strisciare 9 volte il dito del responsabile o dell'amministratore x 9 Fila lampeggiante > Fila lampeggiante > Selezionare il tempo d'apertura del relè Strisciare il dito per selezionare: Selezionare il tempo d'apertura del relè Strisciare il dito per selezionare: 1 sec 20 sec 1 sec 20 sec 3 sec 30 sec 3 sec 30 sec 5 sec 10 sec 60 sec Alternanza 5 sec 10 sec 60 sec Alternanza Bip di conferma Bip di conferma NOTA: strisciare SU per chiudere il MENU Esempio A vità: impostare il relè 1 in modo che res a vo per 10 secondi. Scorrere 8 volte il dito del responsabile, toccare, scorrere 3 volte, toccare, strisciare SU per uscire. 17
18 18
19 19
20 This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS directive EN50581:2012 Visual Plus Corporation, s.a. Drève Richelle 161 WOP G - Bte Waterloo - Belgium 20
EX8. Guida all'installazione e alla programmazione. www.visual-plus.com. Ver 1.0
EX8 Guida all'installazione e alla programmazione Ver 1.0 www.visual-plus.com Manuale EX8 Edizione 1.0 Considerazioni importanti sull'alimentazione! Utilizzare alimentazioni separate quando possibile,
Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11
Controllo Accessi An vandalo IP66 con Ta ra e Sensore RFID 125KHz GTA11 Manuale d uso 1 INDICE 1. Introduzione... 3 2. Specifiche... 3 3. Precauzioni per il montaggio... 3 4. Montaggio... 4 5. Cablaggio...
Digital Keypad. Manuale
Digital Keypad Manuale Contenuto Introduzione 1 Specifiche 1 Intramural Interface Circuit 3 Montaggio 3 Cablaggio 5 Alimentazione 7 Modalità di programmazione 7 Modifica dei codici Master e Utente 7 Elimina
Tastiera ABS RFID Impulsiva
Tastiera ABS RFID Impulsiva Gasiashop SRL Via Clanio 5B 81100 Caserta Tel. 08231546078 Email:infogasiashopgmail.com Web: Grazie per aver scelto un prodotto commercializzato da GASIASHOP. Questo dispositivo,
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF
RICEVITORI WIRELESS BT-PR02 RF BT-FR-02 BT-WR02 RF BT-WR02 H&C RF 1 2 ISTRUZIONI D USO IT Ricevitore con presa 4-5 GUIDE D UTILISATION FR Récepteur enfichable 6-7 BEDIENUNGSANLEITUNG D steckdosenempfänger
TASTIERA RFID Manuale
Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 [Digitare il testo] Indice Capitolo 1 Impostazioni Badge o Tag Manager...3 Capitolo 2 Impostazioni uscita relè...4 Capitolo 3 Aggiungere e Cancellare un Badge o Tab...
Tastiera 2 uscite filare. Tastiera MTPAD. Tastiera MTPAD
Tastiera 2 uscite filare Via L.da Vinci N.23-00040 Castel Gandolfo (Loc. Pavona) Roma Tel:+39 06/9314203 Fax: +39 06/89685069 Website: www.bastafurti.eu e-mail: [email protected] 1 Caratteristiche Tastiera
ETER W1. Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità. Manuale Utente
ETER W1 Modulo compatto di controllo accessi con tastiera e lettore di prossimità Manuale Utente Revisione: Settembre 2011 Eter Biometric Technologies Srl Via Cartesio 3/1 42122 Bagno (RE) Tel. +39 0522
Controllore di accesso con password. Manuale utente.
Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con
LETTORE BLUETOOTH 57400
LETTORE BLUETOOTH 57400 Manuale di installazione e programmazione OPERA s.r.l. via Portogallo 43, 41122 Modena ITALIA Tel. 059451708 www.opera italy.com Rev.11/16 1.0 Dati tecnici di installazione e utilizzo
MANUALE INSTALLAZIONE
MANUALE INSTALLAZIONE http://www.teksistemi.com/ [email protected] (Rev. 01/2017) pag. 1 INTRODUZIONE Questo documento descrive le funzioni del sistema citofonico Recom nonché la relativa guida all installazione
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
DIP SWITCH 1-4 LED 2 LED 1. SW1 pulsante di programmazione SEQUENZA DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA
MODALITÀ FUNZIONAMENTO SCHEDA SWITCH 1-4 LED 2 LED 1 SW1 pulsante di programmazione Nota: questo è il modo in cui si vedono i con la morsettiera posizionata in alto. Quando il piccolo interruttore bianco
Componenti ed accessori regolazione BUS
Componenti ed accessori regolazione BUS Sonda PT 1000 di temperatura mandata con pozzetto Sonda ad immersione completa di pozzetto, lunghezza del bulbo 8,5 cm e attacco filettato 1/2 M, per la rilevazione
RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE
RADIOKEYC TASTIERA RADIO ROLLING CODE Manuale d uso . Caratteristiche tecniche Riferimento RADIOKEYC Tasti Policarbonato retroilluminato. Canali Codice Master programmazione Codici utente 99 Impostazione
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S
NMRONDOAS1-NMATX3-NMATX2S SIRENA AUTOALIMENTATA VIA RADIO, BIDIREZIONALE, A PILE ALCALINE Descrizione generale Scheda ricetrasmittente in grado di comandare fino a 8 sirene radio con possibilità di ricevere
NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)
NVR780 (cod. PXMWN780) NVR780/86 (cod. PXMXN780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale senza fili da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.5 DT02169DI0612R00 Introduzione Il
Rivelatore per esterno/interno a tenuta d acqua e antimascheramento. Istruzioni d installazione
(cod. PR14G-B) Rivelatore per esterno/interno a tenuta d acqua e antimascheramento Istruzioni d installazione PRESTAZIONI Due sensori passivi d infrarossi + 1 sensore a microonde Resistente alle intemperie
LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA
SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere
Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH
IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo
Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128
Modulo espansione SMO8 8 uscite relè per centrale S128 INDICE INTRODUZIONE 1. COLLEGAMENTO ALLA CENTRALE 2. USCITE DI AZIONAMENTO 3. LINEA DI AUTOPROTEZIONE 4. INDIRIZZAMENTO DEL MODULO 5. LED DI SEGNALAZIONE
1.1 Caratteristiche tecniche
Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE
S TASTIERE MULTIFUNZIONE
ergo M ergo S TASTIERE MULTIFUNZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI ergo S e ergo M costituiscono un innovativa serie di tastiere con LCD grafico dal design sobrio e pulito, dal profilo estremamente sottile.
EWS. Manuale d'installazione. Versione 3.9
a Visual Plus Corporation Company EWS Manuale d'installazione Versione 3.9 www.visual-plus.com Sommario Dettagli prodotto... 3 Specifiche Caratteristiche tecniche Connessioni..... 4 Lettori... 5 Lettori
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte
Commutatore HDMI Matrix, 4 x 2 Porte MANUALE DS-48300 Vi ringraziamo per l acquisto di questo prodotto. Per prestazioni e sicurezza ottimali, leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
Security 6. Centrale Allarme 6 Zone. Manuale Tecnico di Installazione
Security 6 Centrale Allarme 6 Zone Manuale Tecnico di Installazione Caratteristiche Tecniche Centrale 6 zone terminate NC Segnalazioni Led Programmazione tramite Link 2 Parziali indipendenti 2 Zone programmabili
APRIPORTA PROX - STA MANUALE D'USO
APRIPORTA PROX - STA MANUALE D'USO SAET I.S. s. r. l. e-mail [email protected] Rev. : 1 Via Leini 1/B Tel. + 39. 11. 92 75 208 Data : 05/03/2006 10077 S.Maurizio Can.se (TO) ITALY Fax + 39. 11. 92 78 846 File
LA135 Lettore di Carte Magnetiche
1 CONTROLLO ACCESSI - RILEVAZIONE PRESENZE - GESTIONE PARCHEGGI - SISTEMI LONWORKS TM Lettore di Carte Magnetiche Manuale di Installazione e d uso Man.008.2 Rev.2 Copyright Riservato ad APICE S.r.l Agosto
CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet
NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT Wireless Sensor Concentrator Conforme alle direttive: -Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione) -Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) -Direttiva
Messaggi del pannello frontale
Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0
PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0 1. Nome e Parti 4 6 11 3 5 10 1 2 7 8 9 12 13 14 1. Obiettivo della telecamera 2. Microfono*
Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore
Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE
FUTURA SERVICE S.r.l. Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017
Procedura GIMI.NET ver. 3.8 Agosto 2017 Requisiti di sistema minimi 2 Installazione procedura 3 Aggiornamento 3 Nuova installazione 3 Installazione Server Sql 9 Configurazione dati su Client 12 NOTA PER
EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE
Sistemi antintrusione KODINIS EXT216 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE EXT216: rel.01 del 08/06/2012 1 www.videostarweb.com EXT216: Manuale di Installazione e Programmazione Il modulo EXT216 permette
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Copertura 12 mt, angolo 7.5 Frequenza microonda 24.125
Videocitofonia 2 FILI
CLASSE 00 AM Citofono con cornetta e tasti aggiuntivi Videocitofonia FILI 7 Descrizione Citofono FILI con cornetta per installazione da parete o da tavolo (con specifico supporto da acquistare separatamente).
MANUALE OPERATIVO STRUMENTO LD UPS
Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante
IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni
English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l
MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00
MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00 SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Copertura 12 mt, angolo 7.5 Frequenza microonda 24.125 GHz Tecnologia
ACNSEM3L. I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights
ACNSEM3L I - Centralina controllo semafori a due o tre luci F - Centrale de contrôle pour les feux GB - Control unit for traffic lights Versione base 1 Versione con trasformatore Versione con trasformatore,
1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U)
su bus EDS Versioni Disponibili: 1 zona (EDS-CRONO+) 1 zona + Umidità (EDS-CRONO+U) 2 zone (EDS-CRONO2+) 2 zone + 1 Umidità (EDS-CRONO2+U) EMC EMISSION AND IMMUNUTY: 2004/108/EC (ex 89/336/CEE) L.V. SAFETY
ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d)
ADSL Modem :: Ericsson B-Quick (HM120d) 1. Introduzione www.ericsson.com Il modem ADSL HM120d consente connessioni ai servizi in banda larga usando una normale linea telefonica. Supporta connessioni in
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
per la supervisione dell'impianto domotico WEB-SERVER
L'articolo 53AB-WBS è un dispositivo web server per gestire il sistema domotico da PC, Notebook, Tablet e qualsiasi altro dispositivo mobile a patto che dotati di un browser in grado di visualizzare pagine
Exit System. Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA
2 Sistemi per Uscite di Sicurezza ESEMPIO DI APPLICAZIONE PER USCITA DI SICUREZZA Legenda 1. Elettromagnete 2. Staffa e carter 3. Sensore magnetico 4. Chiudiporta 5. Elettronica di gestione 6. Passacavi
Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028
s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile
Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso
Integrazione al Manuale Operatore Modulo di Controllo Accesso Prima Edizione Prima Stampa Codice 1277289IT Integrazione al Manuale Operatore Prima Edizione - Prima Stampa Introduzione Pericolo La mancata
ProCard E32X.2 CanBus 1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche
1 ProCard-E32X.2 CanBus Caratteristiche tecniche 2 Scheda ProCard-E32X.2 CanBus La scheda ProCard-E32X.2 CanBus consente l'acquisizione di segnali digitali ed analogici e l'attuazione di uscite sia digitali
RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M
RILEVATORE DI FIAMMA MOD. GL 91A/µp/M Manuale-GL91A_mp-R4.doc pag.1 di 10 . Specifica rivelatore di fiamma GL91A/µP INDICE 1. Scopo pag. 3 2. Costruzione pag. 3 2.1 Meccanica 2.2 Elettronica pag. 4 3.
Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC
353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5
Manuale EnOcean V 0.1
& Manuale EnOcean V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni
Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M
Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M SOMMARIO Informazioni e raccomandazioni... 3 Caratteristiche tecniche... 3 1) MT15000/EXT4... 2) MT15000/EXT4-M... 3) PROTEZIONE... Collegamento di un dispositivo
TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0
TASTIERA K-RADIO Tastiera con ricevitore radio integrato Rev. 1.0 K-radio è una tastiera con ricevitore radio integrato su bus seriale con la possibilità di memorizzare 32 dispositivi radio di diverso
Lampada fluorescente compatta
SSensor da soffitto PIR+US IP0 BMSA0 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e presenza per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione
VELA-RX MOTORE 220V 500W
VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Manuale breve Telecamere IP ZAVIO!!! ver 1.3
Manuale breve Telecamere IP ZAVIO ver. 1.3 1 Manuale breve Telecamere IP ZAVIO!!! ver 1.3 Indice: 1.0 Configurazione delle Telecamere IP ZAVIO...2 1.4 Assegnare l indirizzo IP...2 1.5 Impostazioni dei
Week Programmer v2.1 Week Programmer Rev2.1
Week Programmer Rev2.1 Modulo Web Server con 8 relè programmabili 1 Descrizione Il dispositivo permette di controllare 8 di uscite digitali (per contatti/attuatori per domotica o altro: apri-porta, luce,
Grande Neo Plus - Hard Reset, Test Menu, modalità provvisoria, Opzioni sviluppatore, Codici Segreti
Grande Neo Plus - Hard Reset, Test Menu, modalità provvisoria, Opzioni sviluppatore, Codici Segreti Samsung Galaxy Grand Neo Plus 5 Tips & Tricks - Hard Reset, Test Menu, codici segreti, modalità provvisoria,
Ricevitore Supervisionato RX-24
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
BIO SPHERE Guida Utente
Versione Novembre 2015 Via Cartesio 3/1 42100 Bagno (RE) Tel. +39 0522 262 500 Fax +39 0522 624 688 Web www.eter.it E-mail [email protected] Copyright 2015 Eter Biometric Specifiche Tecniche OGGETTO SPECIFICHE
Funzioni Principali dell APP ENTR
Funzioni Principali dell APP ENTR 1. Impostare il proprietario 2. Trovare la serratura 3. Chiudere/Riaprire 4. Menù 5. Aggiungere un utente 6. Gestione dell utente 7. Ottenere la chiave 8. Cancellare una
EXPSU20 ALIMENTATORE CARICA BATTERIA 24Vdc 20A
EXPSU20 ITALY EXPSU20 ALIMENTATORE CARICA BATTERIA 24Vdc 20A EXPSU20 è un sistema di controllo e carica-batterie in grado di rispondere ai requisiti della normativa EN54-4, utilizzabile sia in applicazioni
RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1)
RX40 R I C E V I T O R E R A D I O 4 0 C A N A L I c MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente il presente manuale
Lampada fluorescente compatta
SSensor da parete PIR IP55 MSA10 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di sensore di luminosità e movimento per la gestione dell illuminazione. Il dispositivo ha un grado di protezione
LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ. Resistente all acqua
LETTORE DI TACCHE COLORATE AD ELEVATA PRECISIONE E VELOCITÀ LX-00 Rilevamento di ogni tipo di tacche con elevata precisione e velocità (tempo di risposta!s) Conforme Direttive EMC Varie funzioni per assicurare
Avvertenza prima dell installazione
Avvertenza prima dell installazione Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. Consultare il manuale dell utente per le temperature di esercizio. Rivolgersi
PROMI-ECO ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO PROMI/ECO TASTIERA STAND-ALONE RL1. Input voltage. Serratura 230 V V 12 T C R M B.
Y2K ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO 230 V PROMI-ECO TASTIERA STAND-ALONE Input voltage Serratura 2 PROMI/ECO Strike ST RL1 V 12 T C R M B V P Questo prodotto è consegnato con due varistore da montare
Manuale installazione Kit Energy
Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi
Sensore da soffitto con infrarosso passivo
Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire
L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.
L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. I pulsanti possono inviare comandi di commutazione, regolazione di lampade, controllo di tapparelle o telegrammi da 1 byte agli attuatori
Moduli analogici AS-i IP65, M12
(Figura simile) Figura Tipo Ingressi analogici Uscite analogici Tensione degli ingressi (alimentazione dei sensori) (1) Tensione d'uscita (alimentazione dell'attuatore) (2) Indirizzo AS-i (3) 2 x 4...
C Digicap. Istruzioni semplificate per impianti gestiti solo da tastiere DIGICAP
C 408 - Digicap Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP, DKU, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS e PROXYREM. Caratteristiche principali:
Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni
Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita
Pag COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE Ø70mm. Colonne luminose componibili Ø70mm.
Pag. -2 COLONNE LUMINOSE Ø45mm Colonne luminose fornite già assemblate Ø45mm. Moduli a luce fissa. Moduli sonori intermittenti o continui. Circuito a LED integrato. Pag. -3 COLONNE LUMINOSE MULTICOLORE
Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti
Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori
RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT
MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra
GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)
FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima
Sensori per porte/finestre
Sensori per porte/finestre Rilevatore magnetico di apertura Bianco CODICE 101320 DATI TECNICI: - Contatto magnetico wireless - Disponibile in colore BIANCO () o MARRONE (HLR-AM) - 2 ingressi filari programmabili
SD00TH Manuale di installazione
1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione
TE8AV. Tastiera andivandalica retro-illuminata. Manuale d installazione e d uso
TE8AV Tastiera andivandalica retro-illuminata Manuale d installazione e d uso Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso. APICE s.r.l.
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
TDX16. Combinatore telefonico GSM con messaggi vocali pre-registrati MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TDX16 Combinatore telefonico GSM con messaggi vocali pre-registrati MANUALE PER L'UTENTE TDX16 - Manuale dell utente Indice Capitolo 1 - Introduzione... 3 1.1 Caratteristiche funzionali... 3 1.2
KERN YKE-01 Versione /2015 I
Istruzioni per uso Stampante di etichette KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
AEB 3000 DIRECT INJECTION CONTROL UNIT CILINDRATA POTENZA ANNO D IMMATRICOLAZIONE CODICE MOTORE NORMATIVA ANTINQUINAMENTO MODELLO
DIRECT INJECTION CONTROL UNIT AEB 3000 COSTRUTTORE MODELLO CILINDRATA POTENZA ANNO D IMMATRICOLAZIONE CODICE MOTORE NORMATIVA ANTINQUINAMENTO MODELLO CENTRALINA BENZINA CODICE CENTRALINA BENZINA ALFA ROMEO
KB Centralina bicanale multistandard Luglio 2005
KB506-05 Centralina bicanale multistandard Luglio 2005 Funziona con chiavi elettroniche DALLAS, DENVER, KEYBIT, KEYVIP,DKU, con tastiere DIGICAP, DIGITEN, MICROTEN e con lettori di prossimità PROXYPASS
