QUESTIONARIO PROPOSTA FINE ART OPERATORI COMMERCIALI
|
|
|
- Lino Masi
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 QUESTIONARIO PROPOSTA FINE ART OPERATORI COMMERCIALI 1. La presente proposta deve essere compilata in tutte le sue parti al meglio della Vostra conoscenza. (Answer to all questions to the best of your knowledge and belief) 2. Tutte le circostanze attinenti al rischio devono essere qui riportate, poiché il loro occultamento potrà invalidare un eventuale contratto emesso. Per circostanza si intende un fatto capace di influenzare l accettazione o la definizione di questa proposta da parte degli Assicuratori. (se avete qualche dubbio circa ciò che costituisce una circostanza, rivolgetevi al Vs. Broker). (All material facts must be disclosed, as failure to do so, may nullify any policy or certificate issued. A material fact is one which is likely to influence the acceptance or assessment of this proposal by underwriters. If you are in any doubt as to what constitutes a material fact you should consult your Broker). 3. Se ritenete che la formulazione della risposta ad una domanda richieda la conoscenza di un esperto e non siete pertanto in grado di rispondere, indicatelo nella risposta. (If you consider that any question requires expert knowledge which you are unable to provide, indicate this in your answer) DOMANDE (Questions) PARTE A RISPOSTE (Answers) 1. Nome del Proponente (Full name of proposer [s]) Denominazione sotto la quale il Proponente esercita la sua attività (Name under which proposer trades) Denominazione sotto la quale il proponente ha esercitato la sua attività in passato (Names under which proposer has previously traded) 2. Locali (e loro ubicazione) presso i quali si applica questo contratto indicare il piano (Premises at which this policy is to apply state which floor(s) you occupy) 3. Avete mai subito sinistri, che vi fosse o meno un assicurazione in vigore? SI NO (Have you ever suffered loss or losses, whether insurance was in force or not?) In caso affermativo, fornite informazioni dettagliate su tutti i sinistri subiti durante gli ultimi 5 anni, indicando: (If so, give full details of all losses during the last five years stating:) la data approssimativa del sinistro: (Approximate date(s) of Loss (es)) circostanze ed ammontare di ciascuna perdita subita (Circumstances and amount of each loss) (iii) se vi era assicurazione e se la perdita è stata risarcita nella sua totalità o altrimenti (If insured and whether paid in full or otherwise) (iii) 4) Su quale base desiderate che siano liquidate le richieste di risarcimento relative alla Vs. merce? (qualora non risultasse diversamente convenuto, la liquidazione avverrà sulla base del prezzo di costo originario pagato dall Assicurato). (On what basis do you require claims in respect of your own stock to be WBA S.r.l. Specie Department 1
2 settled? Unless the policy is specifically endorsed, the settlement basis will be original cost price to the Assured ) 5) Qual è stato durante gli ultimi 12 mesi il valore globale MEDIO: (during the past 12 months what was the average total value of:) della merce di Vs. proprietà (valutata sulla base di quanto risulta dalla domanda 4)? (Your own stock declared on the basis requested in Question 4) dei beni affidati alla Vs. cura, custodia o comunque sotto il Vs. controllo, appartenenti a terzi e registrati nei Vostri libri contabili o di inventario? (Property in your care, custody or control belonging to third parties and recorded in your stock records?) : : TOTALE : 6) Fornite la suddivisione del valore TOTALE di cui alla domanda 5, indicando le percentuali relative alle seguenti voci: (How is the total given in Question 5 split in percentages between the following) quadri e affini (Pictures and the like): porcellane,terracotte, ceramiche, cristallerie, giade ed altri oggetti delicati e fragili; (Porcelain, pottery, ceramics, glass, jade and other items of a brittle or fragile nature) mobilio (furniture); d) orologi da muro e da tavolo (clocks); e) argento ed altri metalli preziosi diversi dall oro; (silver and other precious metals other than gold) f) gioielli, oro, orologi da polso e da tasca, ecc.; (jewellery, gold, watches, etc.) g) altri articoli (fornire dettagli accurati); (Any other stock give full details) : % : % : % d) : % e) : % f) : % g) : % 7) Qual è stata durante gli ultimi 12 mesi, la punta di valore totale MASSIMO raggiunta dalla merce di Vs. proprietà e di quella affidata alla Vs. cura, custodia e comunque sotto il Vs. controllo? (What was the maximum total value of your own stock and property in your care, custody or control at any time during the last 12 months?) : 8) Riportare la somma che desiderate assicurare per: (For what sum insured is the policy required in respect of) ( le merci di Vs. proprietà e quelle affidate alla Vs. cura o custodia, o comunque sotto il Vs. controllo. (Stock being your own property and all property in your care, custody ( : WBA S.r.l. Specie Department 2
3 ( or control) mobilio, suppellettili, macchine, apparecchiature e impianti, tutto relativo ai locali vendite, ed uffici, nonché casseforti ed impianti di allarme (Trade and office furnishing, fixtures, fittings, machinery, plant, safes and alarm systems) ( : TOTALE Somma Assicurata 9) Quale sarà il valore ed il tipo di merci (se ve ne saranno) custodite in casseforti o camere di sicurezza quando i locali saranno chiusi al pubblico? (What will be the value and type of stock if any kept in locked safe or strongroom when the premises are not open for business) 10) Quale sarà il valore massimo di merci in vetrina: (What will be the maximum value of stock in display windows?) ( Durante le ore di apertura al pubblico? (during business hours?) ( Al di fuori degli orari di apertura? (outside business hours?) ( : ( : 11) Quali limiti desiderate assicurare in relazione ai trasporti effettuati da dirigenti od altro personale? (What limit do you require for carryings by principals and employees) ( entro i confini della Repubblica Italiana, Stato Città del Vaticano e Rep. di S. Marino? (within your own country) ( altrove? (indicare i Paesi) (Elsewhere state countries) 12) ( Qual è stato il valore totale MEDIO delle merci affidate a terzi durante gli ultimi 12 mesi? (What was the TOTAL AVERAGE value of property entrusted to third parties at any one time during the past 12 months) ( Quali limiti richiedete per ciascun affidamento di merci a terzi? (What limit do you require for any one entrustement?) ( : ( : ( : ( : 13) Qual è stato il valore TOTALE delle merci da Voi spedite negli ultimi 12 mesi? (What was the total value of goods sent by you in the last 12 months) ( per posta ordinaria o aerea (by post or airmail?) ( tramite spedizionieri terrestri, aerei o marittimi? (by carriers or freight?) Nel Vs. Paese (Within your own country) ( : ( : Altrove: indicando i Paesi (Elsewhere state countries) ( ( ( tramite altri mezzi (fornite dettagli) (by other means give details) ( : ( WBA S.r.l. Specie Department 3
4 14) ( Usate altri locali (diversi da quelli di Vs. proprietà) come deposito od esposizione permanente? (Do you use any premises other than your own for storage or permanent display?) ( In caso affermativo, indicate l ubicazione ed i limiti di copertura per ciascuno di essi ( SI NO ( (If so, state locations and limits required at each) 15) ( A quali fiere commerciali ed esposizioni organizzate da associazioni di commercio partecipate? (Which trade-fairs and exhibitions organised by trade associations do you attend?) ( Quali limiti di copertura richiedete per ciascuna di esse? ( ( (What limit do you require for each?) 16) ( A quante altre esposizioni partecipate approssimativamente durante l anno? (Approximately how many other exhibitions do you attend annually?) ( Quali limiti di copertura richiedete per ciascuna di esse? ( ( (What limit do you require for each?) PARTE B Qualora la presente proposta si riferisca ad una richiesta di RINNOVO di assicurazione con gli stessi Assicuratori e attraverso lo stesso Broker, compilate questa sezione soltanto ove le risposte differiscano da quelle fornite nella precedente Proposta. (If applying for renewal with the same Underwriters through the same broker only answer those questions in this section where the answers differ from the answers given in your previous proposal form. ) Indicare la data della proposta precedente: (give the date of previous proposal form) In tutti gli altri casi rispondete a tutte le domande. (under all other circumstances answer all questions) In tutti i casi questa Proposta deve essere firmata in calce dal Proponente. (In all cases this proposal form must be signed at the end by the proposer(s) ) 17) Per quanto tempo avete svolto la Vs. attività: (How long have you carried out your business) al presente indirizzo (at this location) altrove (indicare gli indirizzi) (Elsewhere state addresses) 18) Indicate due referenze per la Vs. attività commerciale (nomi ed indirizzi) (Give names and addresses of two references from your trade) ) ( Siete stati assicurati in precedenza? (Have you been previously insured?) ( in caso affermativo, indicate (if so, give) ( SI NO WBA S.r.l. Specie Department 4
5 nome degli assicuratori (name of Insurer) motivo per cui il contratto non è stato rinnovato (Why was the policy discontinued?) 20) I Lloyd s od altri Assicuratori hanno mai annullato o rifiutato di stipulare o rinnovare un assicurazione con Voi? (Have Lloyd s or any other Insurer ever cancelled or refused to issue or continue any insurance for you?) In caso affermativo, indicate il nome degli Assicuratori ed informazioni dettagliate If so give name of Insurer and full details) SI NO 21) ( Tenete libri contabili e di magazzino relativi a tutti gli acquisti e le vendite? ( SI NO (Do you keep complete stock and account books in respect of all purchases and sales?) ( il prezzo d acquisto originario di ciascun articolo è registrato in tali libri? (Is the original purchase price of each item recorded in such books?) in caso negativo, su che base sono tenuti questi registri? (If not, on what basis are such books kept?) ( Includete in tali libri i dati relativi agli articoli affidati alla Vs. cura, custodia o comunque sotto il Vs. controllo? (Do you include in such books details of all items in your care, custody or control being the property of third parties?) ( SI NO ( SI NO 22) Effettuate un inventario completo con cadenza annuale? SI NO (Do you carry out a full annual stocktaking?) 23) Quanti proprietari, soci, direttori, sono impegnati nell azienda? (How many Principals, Partners or Directors are engaged in the business?) Quanti altri impiegati sono occupati presso di Voi? (How many employees have you?) Quale sarà il numero minimo di persone (compresi proprietari, soci, direttori) impiegate nel settore vendite durante l orario di apertura? (What will be the minimum number of employees including Principales/Partners Directors in the sales section of the premises when open for business?) 24) I locali sono occupati durante la notte? (Will the premises be occupied at night?) Se si, da chi? (If so, by whom?) SI NO 25) Fornite tutti i particolari relativi alle protezioni adottate (diverse dagli allarmi) per rendere più sicure: (Give details of the protection other than alarm protection in use for securing) tutte le porte esterne (all external doors) tutte le porte interne che consentono l accesso ai Vs. locali (all internal WBA S.r.l. Specie Department 5
6 doors allowing access to your premises) tutte le finestre (eccettuate le vetrine), lunette, lucernari, botole ed altre aperture (all windows other than display windows fanlights, skylights, trapdoors and other openings) 26) In presenza di vetrine, vogliate descrivere i mezzi di protezione adottati per prevenire sinistri causati dalla rottura delle stesse: (If you have display windows, state protection in force to prevent loss by window smashing) durante l orario di apertura (during business hours) fuori dell orario di apertura (outside business hours) 27) ( E installato un impianto di antifurto? (Is a burglar alarm fitted?) ( In caso affermativo, indicate: (if so, state) marca (make) metodo di trasmissione del segnale (method of signalling) ( L allarme copre completamente tutta l area in cui sono ubicate le merci assicurate? (Does the alarm fully cover all areas containing stock?) In caso negativo, indicate qual è l estensione dell area coperta dall allarme (in metri quadrati ed in percentuale) (If not, state extent of coverage) ( SI NO ( ( SI NO d) Sono installati pulsanti antirapina? (Are hold-up buttons installed?) d) SI NO 28) ( Sono in uso casseforti o camere di sicurezza? (Is a safe or strongroom in use?) ( In caso affermativo, indicate per ciascuna di esse: (if so, state) marca (make) modello (model) (iii) anno approssimativo di fabbricazione (approx year of manufacture) (iv) peso (weight) (v) dimensioni (dimensions) ( SI NO ( (iii) (iv) (v) 29) Fornite particolari di tutte le protezioni non menzionate nei punti precedenti: (Give details of any protections not mentioned above) 30) Con quali materiali sono costruite le pareti ed il tetto dell edificio? (What is the construction of the walls and roof of the building?) Vogliate specificare le altre attività commerciali e lavorative che hanno luogo nello stesso edificio (Give details of any other trade of business carried out in the same building) Qual è il grado di infiammabilità dei locali? WBA S.r.l. Specie Department 6
7 (What is the premises fire rate?) d) Custodite merci nel seminterrato? (Do you keep any stock in the basement?) d) SI NO 31) Siete a conoscenza di altri elementi che possano avere rilevanza per questa assicurazione? (Are there any other factors affecting this insurance of which you are aware?) Io sottoscritto dichiaro formalmente che la dichiarazione ed i particolari resi nella presente proposta rispondono a verità e che nessuna circostanza è stata occultata o sminuita. Dichiaro di essere a conoscenza del fatto che il travisamento di una circostanza dà agli Assicuratori il diritto di annullare l assicurazione. Dichiaro di essere altresì a conoscenza del fatto che la firma di questa proposta non vincola me (o gli Assicuratori) a perfezionare un contratto di assicurazione, ma convengo che qualora il contratto di assicurazione venisse concluso, questa proposta e le dichiarazioni in essa contenute unitamente ad eventuali precedenti proposte compilate (se le dichiarazioni in esse contenute non sono state modificate nella presente) formeranno la base del contratto. I hereby declare that the above statements and particulars, whether in my own hand or not, are true, and that no facts have been suppressed or mis-stated. I understand that non-disclosure or misrepresentation of a material fact will enable Underwriters to void the insurance. I understand that the signing of this proposal does not bind me or Underwriters to complete the insurance, but agree that should a contract of insurance be concluded, the proposal and the statements made herein together with any other previous proposal and the statements made therein (in so far as such statements have not been varied by this proposal) shall form the basis of the contract. AI SENSI E PER GLI EFFETTI DEL REGOLAMENTO ISVAP 26 MAGGIO 2010, n. 35 IL SOTTOSCRITTO PROPONENTE DICHIARA DI AVER RICEVUTO IL FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE LA NOTA INFORMATIVA COMPRENSIVA DEL GLOSSARI, LE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE E L APPENDICE D AGGIORNAMENTO Appendice n.1 ed. maggio 2011 (LSW1699). Firma del Proponente Data WBA S.r.l. Specie Department 7
d) Età e) Codice Fiscale Fiscal Code
PRIMA DI RISPONDERE A UNA QUALUNQUE DI QUESTE DOMANDE, LEGGETE ATTENTAMENTE LA DICHIARAZIONE IN CALCE ALLA PROPOSTA CHE SIETE TENUTI A FIRMARE. RISPONDERE IN MODO ESAURIENTE A TUTTE LE DOMANDE. BEFORE
RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT. Compilare in stampatello
RAPPORTO DEL MEDICO DI FAMIGLIA PRIVATE MEDICAL ATTENDANT S REPORT Si prega il medico di famiglia di rispondere con accuratezza ad ogni singola domanda The Medical Attendant is requested to take particular
Questionario Proposta RC Professionale Intermediari sezione B R.U.I.
Questionario Proposta RC Professionale Intermediari sezione B R.U.I. (PI Proposal Form for Insurance Brokers enrolled under section B of the Register) ==================== La presente proposta è relativa
QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DEI CONSULENTI DEL LAVORO
QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DEI CONSULENTI DEL LAVORO La presente proposta è relativa ad una polizza di responsabilità nella forma claims made. Tutti i fatti importanti devono essere dichiarati,
Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO -
MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI RAGIONIERI COMMERCIALISTI E DEI DOTTORI COMMERCIALISTI
QUESTIONARIO RC RAGIONIERI E DOTTORI Pagina 1 di 5 DA INVIARE A SEVERAL SRL TELEFAX N. 040.3489421 MAIL: [email protected] MODULO-PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEI
DUAL IT Information Technology Edizione 102011 Proposta di assicurazione R.C. professionale dei Rischi per Servizi Informatici e Tecnologici
P.I. LINE - "Information Technology" DUAL IT Information Technology Edizione 102011 Proposta di assicurazione R.C. professionale dei Rischi per Servizi Informatici e Tecnologici La seguente Proposta di
Ragione sociale (Proposer)... Partita iva (vat nr. / fiscal code)... Indirizzo (address) Tel... Fax...
Questionario di assicurazione rc professionale per mediatori creditizi e agenti in attività finanziaria (Proposal form for the insurance of the PI for mortgage and credit brokers and financial business
DUAL Enti Pubblici INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI SULL ATTIVITA E SULL ENTE DI APPARTENENZA. Ente/i di appartenenza (*) Mansione/i
DUAL Enti Pubblici Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile verso Terzi e della Responsabilità Amministrativa Contabile ed Erariale dei Dirigenti, dei Dipendenti e degli Amministratori degli
PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Enrico Bertagna Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 Telefax 02/55193107 Indirizzo telegrafico
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI Il presente questionario è relativo alla stipulazione di una polizza Claims Made, in base alla quale la copertura assicurativa riguarderà esclusivamente le richieste
DUAL Ambiente e Sicurezza
DUAL Ambiente e Sicurezza Edizione 03.2013 Proposta di assicurazione R.C. professionale per Addetti alla Consulenza Ambientale e Sicurezza sul Lavoro La seguente Proposta di assicurazione è in relazione
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI. Mediatore Creditizio Agente in attività Finanziaria
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI Il presente questionario è relativo alla stipulazione di una polizza Claims Made, in base alla quale la copertura assicurativa riguarderà esclusivamente le richieste
MODULO DI PROPOSTA. Agente Immobiliare. Professionista individuale che intende stipulare l assicurazione soltanto per conto proprio
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI Il presente QUESTIONARIO/MODULO DI PROPOSTA è relativo alla stipulazione di una polizza Claims Made, in base alla quale la copertura assicurativa riguarderà esclusivamente
Assicurazioni RC Professionali
Proposta di assicurazione R.C. per gli Amministratori, Dirigenti e Sindaci di Società. TAILOR MADE La seguente Proposta di assicurazione è in relazione ad un polizza claims made. Essa copre esclusivamente
MODULO PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE PROPOSAL FORM FOR THE INSURANCE OF THE PROFESSIONAL INDEMNITY
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Enrico Bertagna Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 - Fax 02 63788850 Indirizzo telegrafico
INTERMEDIARI ASSICURATIVI
POLIZZA RC PROFESSIONALE INTERMEDIARI ASSICURATIVI www.polizzarcintermediari.it PROPOSTA POLIZZA R.C. PROFESSIONALE PER INTERMEDIARI ASSICURATIVI ISCRITTI IN SEZIONE A DEI RUI Modello di adesione da inviare
DUAL Professionisti Edizione 032013 Proposta di assicurazione R.C. professionale dei Periti Assicurativi
DUAL Professionisti Edizione 032013 Proposta di assicurazione R.C. professionale dei Periti Assicurativi La seguente Proposta di assicurazione è in relazione ad un polizza claims made. Essa copre esclusivamente
Proposal form for Contingency Cancellation, Abandonment and Non-Appearance Insurance
Proposal form for Contingency Cancellation, Abandonment and Non-Appearance Insurance QUESTIONARIO PROPOSTA PER RISCHI DA MANCATA PRESTAZIONE, ABBANDO, CANCELLAZIONE EVENTO TA: a) Ogni assicurazione che
Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti
Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Proposta/Questionario di QBE Insurance (Europe) Limited Avviso Importante E nel Vostro interesse dichiarare nella presente Proposta/Questionario qualsiasi fatto
FASCICOLO INFORMATIVO PARTE II MODULO DI PROPOSTA
FASCICOLO INFORMATIVO PARTE II MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI La presente proposta è relativa alla potenziale stipulazione di una polizza di RC PROFESSIONALE in regime di Claims Made il che significa
DUAL Professionisti. Edizione 03.2013 Proposta di assicurazione R.C. professionale per Agenti Immobiliari
DUAL Professionisti Edizione 03.2013 Proposta di assicurazione R.C. professionale per Agenti Immobiliari La seguente Proposta di assicurazione è in relazione ad un polizza claims made. Essa copre esclusivamente
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PER IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DANNI
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE PER IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE DANNI RESPONSABILITÀ CIVILE AMMINISTRATORI SINDACI E DIRIGENTI D AZIENDA (D&O) QUESTIONARIO PROPOSTA Avviso Importante Vi preghiamo di leggere
QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets
QUESTIONARIO PROPOSTA Proposta di assicurazione R.C. Professionale per i Medici Veterinari Proposal Form Professional Indemnity Insurance of Vets La seguente Proposta di ASSICURAZIONE viene rilasciata
Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Third Party / Employee / Product Liability Insurance
Assicurazione della RCT / RCO / RC Prodotti Third Party / Employee / Product Liability Insurance Modulo di proposta Proposal Form La quotazione e subordinata all esame del questionario completo, datato
Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile Patrimoniale Enti Pubblici Personale Amministrativo e Tecnico
Compilare in ogni sua parte il seguente questionario e restituire tutte le pagine a: Studio LOSASSO Broker Srl Via Rossini 12 85100 Potenza Telefax 0971/53802 Proposta di assicurazione per la Responsabilità
Polizza Responsabilità Civile Professionale
Polizza Responsabilità Civile Professionale TARIFFA AGENTI Immobiliari Per la stipula di questa polizza, viene riservata una quotazione personale, solo dopo aver inviati via fax 0971 53802 i questionari
Pagina 1 di 6. NAME OF PROPOSER (Nome/Ragione Sociale del Proponente) HEAD OFFICE ADRESS (Indirizzo) (CAP e Città) (P.IVA/Codice Fiscale)
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02 6378881 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO - Autorizzazione all esercizio
Responsabilità civile Professionale degli intermediari assicurativi
Responsabilità civile Professionale degli intermediari assicurativi Questionario Avviso Importante Questa proposta deve essere compilata in inchiostro da un socio, consigliere o dirigente della Società
DUAL RC professionale
P.I. LINE - tailor made DUAL RC professionale Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile Professionale di Commercialisti, Tributaristi, Avvocati Consulenti del Lavoro, Società di Servizi (EDP)
MODULO PROPOSTA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE degli ARCHITETTI/INGEGNERI
MODULO PROPOSTA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE degli ARCHITETTI/INGEGNERI NOTA a) E indispensabile rispondere a tutte le domande contenute nel questionario. b) Qualora lo spazio riservato alle risposte
CONVENZIONE S.I.E.R.R
Modulo di Adesione Responsabilità Civile del Biologo/Embriologo Libero Professionista CONVENZIONE S.I.E.R.R Professional Indemnity of self employed Biologists/Embryologists La quotazione e subordinata
AVVISO IMPORTANTE. Pag. 1. DUAL Italia S.p.A. Questionario Professionisti 02.2008
Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile Professionale dei Commercialisti, Tributaristi, Avvocati Consulenti del Lavoro, Società di Servizi (EDP) AVVISO IMPORTANTE LA SEGUENTE PROPOSTA DI
DUAL D&O INFORMAZIONI GENERALI QUESTIONARIO. 1. La Società ha modificato la propria ragione sociale negli ultimi 5 anni?...
D&O LINE - tailor made DUAL D&O Edizione 1209 Proposta di assicurazione R.C. per gli Amministratori, Dirigenti e Sindaci di societa. Include coperture di RC patrimoniale per la società. La seguente proposta
QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND
Piazza Duomo 57 27058 Voghera (PV) Italia Tel. (+39) 0383 41527 Fax (+39) 0383 42676 Email: [email protected] www.studiobisterzo.com QUESTIONARIO MOTORSPORT - MOTORSPORT FACT FIND Copertura Autovetture
Responsabilità Civile Colpa Grave Personale Dipendente del S.S.N.
Responsabità Cive Colpa Grave Personale Dipendente del S.S.N. Legal Liabity of Employees of Italian NHS I premi che verranno applicati saranno i seguenti (I premi elencati sono confermati esclusivamente
BusinessGuard. 6. La Proponente ha delle Società Controllate ubicate negli Stati Uniti d America Si No
QUESTIONARIO D&O per Società che non appartengano al settore delle Istituzioni Finanziarie e senza titoli quotati in USA e/o Canada Istruzioni per la compilazione: - compilare solo la presente pagina se:
MODULO PROPOSTA TUTELA LEGALE
MODULO PROPOSTA TUTELA LEGALE me del Contraente/Assicurato: Indirizzo (Via, Città, CAP, Provincia): Codice Fiscale/P.IVA: Data e Luogo di Nascita: Anno di Iscrizione all Albo e Anno Inizio Attività: Email:
Assicurazione della Responsabilità Civile di Enti Locali
LONDON Assicurazione della Responsabilità Civile di Enti Locali Proposta/Questionario di QBE Insurance (Europe) Limited AVVISO IMPORTANTE E nel Vostro interesse dichiarare nella presente Proposta/Questionario
... Dottore Agronomo e Forestale Agrotecnico Perito Agrario
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI LA SEGUENTE PROPOSTA DI ASSICURAZIONE È IN RELAZIONE AD UN POLIZZA CLAIMS MADE CHE ASSICURA SOLAMENTE LE RICHIESTE DI RISARCIMENTO AVANZATE PER LA PRIMA VOLTA CONTRO
Assicurazioni RC Professionali
Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile Professionale di Commercialisti, Tributaristi, Avvocati Consulenti del Lavoro, Società di Servizi (EDP) La seguente Proposta di assicurazione è in
POLIZZA INDIVIDUALE RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE ORGANISMI DI MEDIAZIONE (DECRETO MINISTERIALE 18 OTTOBRE 2010 N.180)
POLIZZA INDIVIDUALE RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE ORGANISMI DI MEDIAZIONE (DECRETO MINISTERIALE 18 OTTOBRE 2010 N.180) SCHEDA PRODOTTO PIU' PROPOSTA DA Area NORD ITALIA - Fax 02.70.63.90.98 COMPILARE
ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA' CIVILE PROFESSIONALE
CATTLOGOJ.jpg CATTLOGO75J.jpg CPIEDINOJ.jpg 100 CattolicaAssicurazioniSoc. Coop. Lungadige Cangrande, n 16-37126 Verona ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA' CIVILE PROFESSIONALE Settore Professioni Liberali
QUESTIONARIO OPERATORI DEL TRASPORTO VALORI ARMOURED CAR OPERATORS PROPOSAL FORM
QUESTIONARIO OPERATORI DEL TRASPORTO VALORI ARMOURED CAR OPERATORS PROPOSAL FORM Prima di rispondere a qualsiasi domanda leggi attentamente la dichiarazione alla fine del questionario perché è richiesta
DUAL Commercialisti visto di conformità
P.I. LINE - "Visto di Conformità" DUAL Commercialisti visto di conformità Proposta di assicurazione R.C. professionale il Visto di Conformità (Ed. 02.2014) Questa Proposta si applica a professionisti e
Edizione 102011 INFORMAZIONI GENERALI. Professione esercitata Avvocato Commercialista Tributarista INFORMAZIONI SULL ATTIVITA
P.I. LINE - "Area Giuridica" - tailor made DUAL Professionisti Edizione 102011 Proposta di assicurazione per la Responsabilità Civile Professionale di Commercialisti, Tributaristi, Avvocati Consulenti
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE. Medico di base Farmacista Psicologo Podologo Logopedista
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE Medico di base Farmacista Psicologo Podologo Logopedista Ortottista Dietista Medico non specializzato Operatore Sanitario non
DUAL D&O Tailor Made
DUAL D&O Tailor Made Proposta di assicurazione R.C. per gli Amministratori, Dirigenti e Sindaci di società. La seguente proposta di assicurazione è in relazione ad un polizza claims made. Essa copre esclusivamente
INFORTUNI PROFESSIONALE ED EXTRAPROFESSIONALE INGEGNERI ARCHITETTI GEOLOGI GEOMETRI PERITI INDUSTRIALI
MODULO DI PROPOSTA PER ASSICURAZIONE PER INFORTUNI PROFESSIONALE ED EXTRAPROFESSIONALE INGEGNERI ARCHITETTI GEOLOGI GEOMETRI PERITI INDUSTRIALI Ed. 30/11/2010 1 POLIZZA INFORTUNI PROFESSIONALE ED EXTRAPROFESSIONALE
QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DELL INGEGNERE/ARCHITETTO/GEOMETRA/PERITO INDUSTRIALE/AGRONOMO
QUESTIONARIO PROPOSTA RC PROFESSIONALE DELL INGEGNERE/ARCHITETTO/GEOMETRA/PERITO INDUSTRIALE/AGRONOMO La presente proposta è relativa ad una polizza di responsabilità nella forma claims made. Tutti i fatti
TPL EL PL INSURANCE PROPOSAL FORM. ASSICURAZIONE DELLA RCT / RCO / RC Prodotti PROPOSTA / QUESTIONARIO. Page 1 of 8
TPL EL PL INSURANCE PROPOSAL FORM ASSICURAZIONE DELLA RCT / RCO / RC Prodotti PROPOSTA / QUESTIONARIO Page 1 of 8 This Proposal must be completed in ink by a Partner, Principal or Director of the Firm.
PROPOSTA PER AUTOVETTURE Auto Rischi Diversi 1. THE PROPOSER/PROPONENTE ... (Città).. Occupation/Occupazione...
PROPOSTA PER AUTOVETTURE Auto Rischi Diversi 1. THE PROPOSER/PROPONENTE Title/Titolo First Name/Nome Surname/Cognome.. Address/Indirizzo (via/num.) (cap).. (Città).. Occupation/Occupazione.... 2. LOCATION
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE DELL AVVOCATO. Nome e Cognome / Denominazione:
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE DELL AVVOCATO Libero professionista Studio associato 1) Informazioni Generali: me e Cognome / Denominazione: Codice fiscale /
Proposta Rc professionale Avvocati
Proposta Rc professionale Avvocati Il questionario ha la funzione di informare l assicuratore sul rischio da coprire. Ogni risposta data alle domande sottostanti unitamente ai dettagli forniti costituiranno
PI PROPOSAL FORM Ingegneri Architetti Geometri - Perito Edile
PI PROPOSAL FORM Ingegneri Architetti Geometri - Perito Edile Underwriting Insurance Agency S.r.l. Sede Legale/Operativa: Viale Premuda, 10-20129 Milano Tel. +39 02-54122532 - Fax. +39 02-54019598 E-mail:
La provincia di Milano
La provincia di Milano Siena, maggio 2014 Area Research & IR Provincia di Milano: dati socio economici 1/2 Milano DATI SOCIO-ECONOMICI 2014 Var. % 13-14 Var. % 14-15 Var. % 15-16 Milano Italia Milano Italia
Questionario Polizza Tampering Risk Analysis. - Contaminated Product Insurance ( C.P.I. ) -
Questionario Polizza Tampering Risk Analysis - Contaminated Product Insurance ( C.P.I. ) - Dichiarazioni Generali General Statements Ragione Sociale e Indirizzo Name and address of Company Ragione Sociale
fax Assigeco: 02/58316611
fax Assigeco: 02/58316611 Insurance Intermediaries Professional Indemnity Proposal Form Questionario per Intermediari Assicurativi per la CONVENZIONE Unione Nazionale Agenti Professionisti di Assicurazione
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI
MODULO DI PROPOSTA NOTE IMPORTANTI Il presente QUESTIONARIO/MODULO DI PROPOSTA è relativo alla stipulazione di una polizza Claims Made, in base alla quale la copertura assicurativa riguarderà esclusivamente
Questionnaire for Aviation Premises, Hangarkeepers & Products Liability Questionario per Responsabilità Civile Terzi Azienda Aeronautica
Questionnaire for Aviation Premises, Hangarkeepers & Products Liability Questionario per Responsabilità Civile Terzi Azienda Aeronautica 1. Name of Proponent / me del Proponente: Address of Proponent /
Responsabilità Civile Patrimoniale
QUESTIONARIO/PROPOSTA DI ASSICURAZIONE PER LA Responsabilità Civile Patrimoniale per Colpa Grave, Responsabilità Amministrativa, Amministrativa/Contabile, Danno Erariale Dirigenti e Dipendenti Tecnici
PROFESSIONAL INDEMNITY INSURANCE MODULO PROPOSTA PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE PER COLORO CHE
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 Autorizzazione all esercizio delle Assicurazioni concessa con Decreto del Ministero
MODULO DI PROPOSTA DI ASSICURAZIONE PER LA
MODULO DI PROPOSTA DI ASSICURAZIONE PER LA Polizza di Responsabilità Civile Professionale dei Progettisti degli obblighi previsti dal Codice dei Contratti Pubblici derivante dagli incarichi di progettazione
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE DELL INGEGNERE, ARCHITETTO, GEOMETRA, PERITO EDILE
QUESTIONARIO PER L ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA CIVILE PROFESSIONALE DELL INGEGNERE, ARCHITETTO, GEOMETRA, PERITO EDILE Ingegnere Architetto Geometra Perito Edile Libero professionista Studio associato
Avvocati Professional Indemnity Insurance of Solicitors
Responsabilità civile Avvocati Professional Indemnity Insurance of Solicitors NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE, BARRARE QUELLA SCELTA Avviso Importante
Questionario R.C. Società di Informatica
Le informazioni trascritte nel presente modulo sono ad uso esclusivo di Euroconsul S.r.l. e verranno trattate con la massima riservatezza al solo fine di ottenere la quotazione del rischio dalle principali
NOTA PER LA COMPILAZIONE: OVE LE DOMANDE PROPONGANO UNA RISPOSTA CON OPZIONI PREDEFINITE BARRARE QUELLA SCELTA
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 Autorizzazione all esercizio delle Assicurazioni concessa con Decreto del Ministero
RC Professionale Commercialisti
RC professionale Commercialisti Berufshaftpflichtversicherung für Wirtschaftsberater TESTO DI POLIZZA - 02.2013 RC Professionale Commercialisti PRINCIPALI CARATTERISTICHE E PRESTAZIONI DELLA POLIZZA PREGA
ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA' CIVILE PRODOTTI PROPOSTA - QUESTIONARIO
ASSICURAZIONE DELLA RESPONSABILITA' CIVILE PRODOTTI PROPOSTA - QUESTIONARIO Ditta Proponente: Part. IVA Indirizzo Comune PARTE 1ª - NOTIZIE GENERALI 1) Descrizione sommaria di tutti i prodotti (Per ogni
D. LGS 81/2008. Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza
D. LGS 81/2008 I RAPPORTI CON I RAPPRESENTANTI DEI LAVORATORI Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza 1. Il rappresentante dei lavoratori per la sicurezza è istituito a livello territoriale o di
RNMFP1308296 sez C3 2013/2014 pag. 2
Rappresentante Generale per l Italia dei Lloyd s di Londra Direzione Generale e Sede Legale: 20121 Milano, Corso Garibaldi, 86 - Tel. 02/6378881 - Fax 02/63788850 Indirizzo telegrafico LLOYD S MILANO -
Direttiva Macchine2006/42/CE
PAG. 1 DI 5 REV. 00 SAVE DATA: 09/10/12 PRINT DATA: 10/10/12 Direttiva Macchine2006/42/CE Definizione di immissione sul mercato Indicazioni tratte da Guida all applicazione della direttiva macchine 2006/42/CE
CHIUSURE di MAGAZZINO di FINE ANNO
CHIUSURE di MAGAZZINO di FINE ANNO Operazioni da svolgere per il riporto delle giacenze di fine esercizio Il documento che segue ha lo scopo di illustrare le operazioni che devono essere eseguite per:
Questionario per la Copertura Assicurativa di Impianti fotovoltaici. Informazioni generali sull impianto. Valuta diversa da quelle elencate:
Informazioni generali sull impianto me del progetto: Ubicazione dell impianto: Layout dell impianto in allegato: Contraente (Assicurato principale): me (si prega di allegare) Ente finanziatore: me Altri
www.aylook.com -Fig.1-
1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che
Polizza di Assicurazione per la RESPONSABILITÀ CIVILE DEI COMPONENTI DI ORGANISMO DI VIGILANZA EX D.LGS. 231/2001 N. BLUE020003.
Polizza di Assicurazione per la RESPONSABILITÀ CIVILE DEI COMPONENTI DI ORGANISMO DI VIGILANZA EX D.LGS. 231/2001 N. BLUE020003 AON / mod. 91/1 Guida Operativa Sommario Informazioni sulla Polizza... 3
