Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich"

Transcript

1 s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450 Siemens Aktiengesellschaft

2 Breve descrizione del Portatile Breve descrizione del Portatile V :56 INT MENU Breve descrizione della Base Display in stand-by 2 Livello di carica delle batterie e V U (da 1/3 fino a carica) = lampeggia: indica che le batterie stanno per esaurirsi e V U lampeggia: le batterie sono in fase di ricarica 3 Tasto di navigazione (pag. 10) 4 Tasti Funzione (pag. 11) 5 Tasto di fine chiamata, accensione/ spegnimento Termina la chiamata, annulla la funzione, torna al livello precedente del menu (premere brevemente), torna in stand-by (premere a lungo), accende/spegne il portatile (premere a lungo in stand-by) 6 Tasto messaggi Accede alla lista delle chiamate e alla lista dei messaggi Lampeggia: segnala la presenza di un nuovo messaggio o di una nuova chiamata 7 Tasto cancelletto Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo, pag. 10) Alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre durante l inserimento del testo (pag. 29) 8 Tasto sveglia (pag. 24) Attiva/disattiva la sveglia 9 Microfono 10 Tasto R Inserire Flash (premere brevemente) Inserire pausa (premere a lungo) 11 Tasto asterisco Attiva/disattiva le suonerie (premere a lungo in stand-by) 12 Presa per auricolare (pag. 6) 13 Tasto viva voce Commuta tra ricevitore e viva voce Se è acceso: il viva voce è attivo Se lampeggia: segnala una chiamata in arrivo 14 Tasto impegno linea Risponde ad una chiamata, apre la lista dei numeri selezionati (premere brevemente), avvia la selezione (premere a lungo) 15 Livello del segnale di ricezione (da bassa ad alta) lampeggia: indica assenza del segnale 1 1 Tasto di registrazione e ricerca portatili (Paging) 1

3 Indice Indice Breve descrizione del Portatile Breve descrizione della Base Nota di sicurezza Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) Gigaset C450 non soltanto per telefonare Primi passi Contenuto della confezione Collocare la base Collegare la base Mettere in funzione il portatile Clip da cintura e auricolare Albero del menu Telefonare Telefonare sulla linea esterna Terminare una chiamata Rispondere ad una chiamata Visualizzazione del numero del chiamante.. 9 Viva voce Funzionamento del portatile Accendere/spegnere il portatile Bloccare/sbloccare la tastiera Tasto di navigazione Tasti Funzione Tornare in stand-by Guida al menu Correzione di inserimenti errati Utilizzare la rubrica telefonica Rubrica telefonica Lista dei numeri selezionati Richiamare le liste con il tasto messaggi Telefonare a tariffe convenienti Preselezione automatica dell operatore di rete Visualizzare la durata della conversazione. 15 SMS (messaggi di testo) Scrivere/inviare SMS Ricevere SMS Impostare Centro SMS SMS su sistemi telefonici (PABX) Attivare/disattivare la funzione SMS Eliminazione delle anomalie degli SMS Utilizzare la Segreteria di Rete Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida Visualizzare un annuncio della Segreteria di Rete Utilizzare più portatili Registare i portatili Cercare il portatile (Paging) Telefonare sulla linea interna Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna Impostare il portatile Modificare la lingua del display Impostare il display Attivare/disattivare la risposta automatica alla chiamata Impostare il volume della suoneria Modificare la suoneria Attivare/disattivare la soppressione del primo squillo Toni di avviso Usare il portatile come sveglia Ripristinare le impostazioni iniziali del portatile Impostare la base Ripristinare i parametri iniziali della base.. 24 Usare la base con un centralino telefonico Tipo di selezione e tempo di flash Impostare le pause Commutare temporaneamente sulla selezione a toni (DTMF) Appendice Simboli utilizzati e modi di scrittura Cura Contatto con liquidi Domande e risposte Servizio Clienti (Customer Care) Concessione Dati tecnici Certificato di garanzia per la Svizzera Scrivere e modificare testo Accessori Indice analitico

4 Nota di sicurezza Nota di sicurezza Attenzione: Leggere attentamente il presente manuale e le note di sicurezza prima dell uso. Spiegarne ai bambini il contenuto ed i pericoli. $ Utilizzare soltanto l alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore del dispositivo. Utilizzare soltanto le batterie ricaricabili consigliate dello stesso tipo (pag. 27)! È rigidamente vietato l uso di batterie comuni (non ricaricabili) poichè non essendo compatibili con l apparato il loro utilizzo potrebbe diventare pericoloso. Œ Inserire le batterie ricaricabili rispettando la polarità e utilizzarle secondo quanto prescritto nelle presenti istruzioni per l uso (nell alloggiamento delle batterie sono presenti le indicazioni con polarità e direzione di posizionamento delle batterie, pag. 5). L apparecchio può interferire con le apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell ambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali, ecc). L apparecchio può causare dei fruscii molto fastidiosi ai portatori di dispositivi di ausilio all udito. Non collocare la base in ambienti umidi, come bagni o cabine della doccia. Il portatile e la base non sono impermeabilizzati (pag. 26). Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione, ad esempio, stabilimenti in cui si producono vernici. ƒ Nel caso in cui il Gigaset sia ceduto a terzi, allegare anche il manuale d uso. Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt' altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell' ambiente. Nota: Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni per l uso potrebbero non essere operative in tutti i paesi. 3

5 Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) Modalità ECO (Ecocompatibilità Ambientale) Poniamo particolare attenzione agli aspetti tecnologici con ricadute positive sull'ambiente ha adottato, nello sviluppo di questo cordless, una serie di accorgimenti tecnologici che ne fanno un vero e proprio amico dell'ambiente. 1. Quando il singolo portatile è a riposo posizionato sulla sua base il segnale radio viene abbattuto annullando completamente la seppur debole diffusione di onde radio dei cordless tradizionali. 2. Quando il vostro nuovo Gigaset è in uso esso analizza continuamente la distanza variabile tra portatile e base modulando la potenza del segnale radio in funzione della distanza stessa. In questo modo sia il consumo che la diffusione di onde radio viene limitata al minimo necessario per il buon funzionamento. Gli accorgimenti sopra indicati, unitamente all'uso di un alimentatore tecnologicamente avanzato ed a bassissimo consumo di corrente, fanno sì che il terminale usi solo la corrente necessaria limitando o annullando i consumi inutili. Gigaset C450 non soltanto per telefonare Il vostro telefono non vi dà solamente la possibilità di inviare e ricevere SMS dalla rete fissa e di memorizzare fino a 100 numeri di telefono (pag. 12) Il vostro telefono può fare di piòù: u Associare i tasti del telefono a numeri importanti. La selezione di un numero telefonico viene eseguita premendo un solo tasto (pag. 12). u Utilizzare il viva voce (pag. 9), per avere le mani libere durante la telefonata. u Utilizzare il portatile come sveglia (pag. 24). Buon divertimento con il vostro nuovo telefono! Primi passi Contenuto della confezione La confezione contiene: u una base Gigaset C450/ u un portatile Gigaset C45 u un alimentatore u un cavo telefonico u due batterie ricaricabili u un coperchio batterie u una clip da cintura u le istruzioni per l uso Collocare la base La base deve essere collocata in ambienti chiusi ed asciutti ad una temperatura compresa da +5 C e +45 C. Collocare la base in posizione centrale dell appartamento o della casa. Nota: u Non esporre mai il telefono: a fonti di calore o a raggi solari diretti, o ad altri dispositivi elettrici. u Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Collegare la base Collegare prima l alimentatore e poi la spina del telefono come descritto di seguito. 1 Alimentatore 230 V 2 Lato inferiore della base 3 Cavo di linea con spina telefonica Nota: u L alimentatore deve essere sempre inserito nella presa, poichè il telefono non può funzionare senza l allacciamento alla rete. 4

6 Primi passi u Se si acquista in un negozio un cavo telefonico, assicurarsi che i collegamenti siano identici al cavo di dotazione. Collegamenti corretti libero 2 libero 3a 4b 5 libero 6 libero Chiudere il coperchio delle batterie Appoggiare il coperchio un po spostato verso il basso e spingerlo verso l alto finchè si innesta con uno scatto. Mettere in funzione il portatile Inserire le batterie Attenzione: Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili raccomandate da Gigaset Communications GmbH * a pag. 27! Non utilizzare mai batterie comuni (non ricaricabili) o di altro tipo, poichè potrebbero causare danni o essere nocive per la salute. Il rivestimento della batteria potrebbe per es. danneggiarsi o la batteria potrebbe esplodere. Inoltre potrebbero verificarsi disturbi al funzionamento o danni all apparacchio. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. Inserire le batterie secondo la polarità indicata (vedere la rappresentazione schematica). La polarità è indicata nel vano batterie. Il portatile si accende automaticamente. Si sente un tono di conferma. Aprire il coperchio delle batterie Premere sotto l arrotondamento inferiore presente sul coperchio del vano batterie e spingere verso il basso. Registrazione e posizionamento del portatile della base Prerequisito: il portatile non è registrato su alcuna base. Il portatile si registra automaticamente sulla base Gigaset C450/. Collocare il portatile nella sede di ricarica, con il display rivolto in avanti. Si sente un tono di conferma. La procedura di registrazione dura circa un minuto. Durante questo intervallo sul display viene visualizzato Registrazione su e Base lampeggia. Il portatile viene assegnato con il numero libero più basso (1 4). Se sono registrati più portatili dopo la registrazione, per es. INT 2 sul display di Gigaset C45 sarà visibile anche il numero interno assegnato al portatile. A registrazione avvenuta, in basso a sinistra sul display viene visualizzato il tasto funzione INT. Nota: La registrazione automatica avverà solo qualora non si stia telefonando dalla base su cui si desiderà registrare il portatile. Premendo un qualsiasi tasto, la registrazione automatica verrà interrotta. Se sulla base sono già registrati quattro portatili, ci sono due possibilità: Il portatile con il numero interno 4 è in standby. Al portatile da registrare viene assegnato il numero 4. Il numero 4 precedente viene deregistrato. Il portatile con il numero interno 4 è in uso: Il portatile da registrare non può essere registrato. Se la registrazione automatica non funziona, bisogna registrare il portatile manualmente (pag. 20). 5

7 Primi passi Per caricare le batterie lasciare il portatile nella sede di ricarica della base. Nota: Riporre il portatile esclusivamente nella sua base. Se il portatile si trova nella base, questo si ricarica anche se spento. Sul display viene visualizzato il livello di carica. Qualore il portatile si sia spento a cause delle batterie scariche e sia stato riposto nella base, si riaccenderà automaticamente. Per evenutali dubbi o problemi vedi pag. 26. Primo processo di caricare e scaricare delle batterie La carica delle batterie viene indicata sul display in alto a destra con il lampeggiamento del simbolo della batteria e, V o U. Durante il funzionamento, questo simbolo segnala il livello di carica delle batterie (pag. 1). La corretta visualizzazione del livello di carica è possibile soltanto se le batterie vengono prima scaricate e poi ricaricate completamente. A tale scopo, lasciare ininterrottamente il portatile nella base finchè il simbolo delle batterie non lampeggia più (ca. 13h). Estarre il portatile dalla base e riporlo nuovamente soltanto quando le batterie sono completamente scariche. Nota: Una volta eseguita la prima carica e scarica, dopo ogni conversazione il portatile può essere sempre riposto nella base. ~ Inserire le ore e i minuti a 4 cifre (per es per le 7:15) e premere OK. Con q scorrere tra i campi. Quando il telefono è registrato e la data e l ora sono stati impostate, il display in standby appare come indicato a pagina pag. 1. Il vostro telefono è pronto per l uso! Clip da cintura e auricolare Con la clip da cintura e l auricolare (non in dotazione) il vostro portatile può comodamente accompagnarvi in ogni angolo dell'ambiente di casa. Fissare la clip da cintura Sui lati del portatile circa all altezza del display si trovano due fori che consentono il fissaggio della clip da cintura. Premere la clip da cintura sulla parte posteriore del portatile, in modo che le estremità sporgenti si innestino completamente negli appositi fori. La linguetta della clip da cintura deve essere rivolta verso l alloggiamento delle batterie. Presa per auricolare É possibile collegare i seguenti tipi di auricolari (con spinotto a jack) : HAMA Plantronics M40, MX100 und MX150. Avvertenze: u ripetere il procedimento di carica e scarica ogni qualvolta vengano rimosse e quindi reinserire le batterie nel portatile. u durante la carica è normale che si surriscaldino le batterie. Questo non comporta nessun pericolo. u La capacità di ricarica delle batterie si riduce dopo un pò di tempo a cause tecniche. Nota: Una spiegazione dei simboli/icone e delle procdure usate in questo manuale si trovano nell appendice, pag. 26. Impostare la data e l ora MENU Impostazioni Varie Data / Ora ~ Inserire giorno, mese e anno e premere OK. Con q scorrere tra i campi. 6

8 Albero del menu Albero del menu Si hanno due possibilità di selezionare tra le varie funzioni: Con combinazione di cifre ( shortcut ) Per aprire il menu principale del portatile in stato di stand-by premere MENU. Inserire la combinazione di cifre, che si trova nell elenco del menu prima della funzione. Esempio: MENU 422 per Impostare la lingua del portatile. Scorrendo il menu (vedi anche pag. 26) Per aprire il menu principale del portatile in stato di stand-by premere MENU. Con il tasto di navigazione scorrere fino alla funzione desiderata e premere OK. 1 SMS 1-1 Scrivi Messaggio 1-2 Msg. Entranti Msg. Uscenti e/o Salvati 1-4 Impostazioni Varie Centri Servizi Centro Servizi 1 [fino] Centro Servizi 3 2 Sveglia 2-1 Attivazione 2-2 Ora 3 Impostazioni Audio 3-1 Volume suoneria 3-2 Scelta melodia Chiamate esterne Chiamate interne Sveglia 3-3 Toni di avviso 3-4 Batteria scarica Off On 3-43 solo durante la chiamata 7

9 Albero del menu 4 Impostazioni Varie 4-1 Data / Ora 4 2 Portatile Display Screensaver Colore Contrasto Beleuchtung Lingua Risposta Automatica Registra Portatile Reset Portatile? 4-3 Stazione base PIN di Sistema Reset Base? Inclusione interna Preselezione Numero di Preselezione Con Preselezione Senza Preselezione 5 Segreteria Telefonica 5-1 Imposta tasto Segreteria di Rete 8

10 Telefonare Telefonare Telefonare sulla linea esterna Le chiamata esterne sono le telefonate che si effettuano sulla rete pubblica. ~c Digitare il numero e premere il tasto impegno linea. Oppure: c~ Premere a lungo il tasto impegno linea c e digitare il numero di telefono. Con il tasto di fine chiamata a è possibile interrompere la selezione. Note: Eseguendo la selezione dalla rubrica telefonica (pag. 12) oppure della lista dei chiamanti (pag. 13) si evita di dover digitare più volte i numeri telefonici. Per la selezione rapida è possibile assegnare un numero dalla rubrica telefonica ad un tasto (pag. 12). È possibile modificare o completare un numero telefonico della chiamata attuale selezionato dalla selezione rapida o dalla rubrica telefonica. Terminare una chiamata a Premere il tasto di fine chiamata. Rispondere ad una chiamata Una chiamata in arrivo viene segnalata sul display in tre modi: il portatile squilla, la chiamata viene visualizzata sul display e il tasto viva voce dlampeggia. Per accettare la chiamata si hanno le seguenti possibiltà: Premere il tasto impegno linea c. Premere il tasto viva voce d. Se il portatile si trova nella base e la funzione Risposta Automatica è attivata (pag. 22), il portatile risponde automaticamente ad una chiamata non appena lo si solleva dalla base. Se la suoneria disturba, premere il tasto funzione MENU Spegni la suoneria. Fino a quando la chiamata è visualizzata sul display sarà possibile rispondere. Visualizzazione del numero del chiamante Alla ricezione di una chiamata sul display può essere visualizzato il numero del chiamante, premesso che: u Il vostro operatore di rete supporti il servizio CLIP, CLI : CLI (Calling Line Identification): viene trasmesso il numero del chiamante CLIP (Calling Line Identification Presentation): viene visualizzato il numero del chiamante u Abbiate richiesto l attivazione del servizio CLIP al vostro operatore di rete. u Il chiamante ha richiesto l attivazione del servizio CLI all operatore di rete. Visualizzazione del numero telefonico del chiamante CLIP/CLI Sul display può essere visualizzato il numero del chiamante se inserito nella rubrica telefonica MENU 1 Simbolo dello squillo 2 Numero o nome del chiamante Al posto del numero viene visualizzato: u Chiam. Esterna, se non viene trasmesso un numero. u Chiam. Anonima, se il chiamante ha soppresso il trasferimento del numero. u Sconosciuto, se non si è sottoscritto l abbonamento al servizio CLIP. Viva voce Se si utilizza la funzione viva voce non tenere il portatile vicino all orecchio, ma appoggiato, per esempio, sul tavolo in modo tale che anche altre persone possano partecipare alla conversazione. 9

11 Funzionamento del portatile Attivare/disattivare la viva voce Attivare durante la selezione ~d Digitare il numero e premere il tasto viva voce. Quando qualcuno partecipa alla conversazione è opportuno informare l interlocutore. Passare dal ricevitore al viva voce d Premere il tasto viva voce. Durante una conversazione attivare o disattivare il viva voce. Se si desidera riporre il portatile nella base durante una conversazione: Tenere premuto il tasto viva voce d mentre lo si ripone. Se il tasto viva voce d non è acceso, premere nuovamente. Per regolare il volume, vedi pag. 22. Funzionamento del portatile Accendere/spegnere il portatile a Premere a lungo il tasto di fine chiamata. Si sente un tono di conferma. Bloccare/sbloccare la tastiera a Premere a lungo il tasto cancelletto. Viene emesso un tono di conferma. Se il tasto di blocco tastiera è attivato, sul display viene visualizzato il simbolo Ø. Il blocco dei tasti si disattiva automaticamente quando si riceve una chiamata e, al termine della conversazione, si riattiva. Nota: Quando si preme per sbaglio un tasto mentre il blocco tasti è attivo, sul display viene visualizzata una nota. Per disattivare il blocco tasti premere a lungo il tasto cancelletto #. Tasto di navigazione INT MENU 1 1 Tasto di navigazione. In questo manuale il tasto di navigazione che si preme a seconda la situazione d uso viene visualizzato in nero (sopra, sotto). Per esempio: t per premere di sopra sul tasto di navigazione Il tasto di navigazione ha diverse funzioni: In stand-by s Aprire la rubrica telefonica. t Impostare le suonerie del portatile (pag. 23). Nelle liste e nei sottomenu t / s Scorrere di una riga verso l alto/ii basso. Nei campi di inserimento t / s Spostare il cursore verso sinistra o destra. Durante una conversazione esterna s Aprire la rubrica telefonica. t Modificare il volume di conversazione sia in modalità normale che in viva voce. 10

12 Funzionamento del portatile Tasti Funzione Le impostazioni correnti dei tasti funzione vengono visualizzate sulla riga inferiore del display è evidenziato in nero. I tasti funzione cambiano significato a seconda delle condizioni di funzionamento. Esempio: INT MENU 1 2 Menu principale (primo livello del menu) Per aprire il menu principale premere, in stand-by, il tasto MENU. Accedere ad una funzione Con il tasto di navigazione q selezionare la funzione e premere OK. Oppure: Digitare la rispettiva combinazone di cifre, che viene visualizzata nell elenco del menu (pag. 7) prima della funzione. Il rispettivo sottomenu si apre (livello di menu successivo). Sottomenu 1 Impostazioni correnti dei tasti funzione 2 Tasti Funzione I simboli del display più importanti sono: ESC Tornare a un livello precedente del menu o annullare l operazione. INT Chiamare una linea interno (pag. 21). MENU Aprire menu principale oppure un menu a seconda della situazione. OK Confermare la selezione evidenziata. <C Tasto cancella: cancellare un carattere per volta da destra a sinistra. Tornare in stand-by Se si desiderà di tornare in stand-by da un punto qualsiasi del menu: Premere a lungo il tasto di fine chiamata a. Oppure: Non premere alcun tasto: dopo 2 min. il display torna automaticamente in standby. Le modifiche che non sono state confermate né salvate premendo OK vengono cancellate. Un esempio di display in stand-by è illustrato a: pag. 1. Le funzioni del sottomenu sono visualizzate sotto al foma di lista. Accedere alla funzione: Con il tasto di navigazione q selezionare la funzione e premere OK. Oppure: Digitare la rispettiva combinazione di cifre che viene visualizzata nell elenco del menu (pag. 7) prima della funzione. Premendo il tasto di fine chiamata a una volta brevemente, si torna al livello di menu precedente o si interrompe l operazione. Correzione di inserimenti errati u Scorrere con il tasto di navigazione fino all immissione errata, in caso viene visualizzato il simbolo û. u Con <C cancellare il carattere a sinistra del cursore. u Inserire un carrattere nuovo a sinistra del cursore. u Per inserire l ora e la data ecc. sovrascrivere i caratteri lampeggianti. Esempi per simboli già usati e i modi dei inserimenti si trovano nell appendice di questo manuale, pag. 26. Guida al menu Le funzioni del telefono vengono visualizzate mediante il menu costituito da vari livelli. 11

13 Utilizzare la rubrica telefonica Utilizzare la rubrica telefonica Sono disponibili le seguenti opzioni: u Rubrica telefonica u Rubrica dei numeri selezionati u Lista SMS u Lista delle chiamata Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare fino a 100 voci. La segreteria telefonica si può creare individualmente per portatile. Le liste e le voci si possono comunque trasferire ad altri portatili compatibili (pag. 12). Rubrica telefonica Nella Rubrica speciale è possibile memorizzare sia numeri che i rispettivi nomi. Aprire la rubrica telefonica in stand-by con il tasto s. Lunghezza delle voci Numero: mass. 32 cifre Nome: mass. 16 cifre Nota: Per la selezione rapida è possibile associare il numero ad un tasto del telefono (pag. 12). Salvare il primo numero nella rubrica telefonica s OK Rubrica vuota Nuova voce? ~ Inserire il numero e premere OK. ~ Inserire il nome e premere OK. Salvare un numero di telefono nella rubrica telefonica s MENU Nuova voce ~ Inserire il numero e premere OK. ~ Inserire il nome e premere OK. Selezionare una voce della rubrica telefonica s Aprire la rubrica telefonica. Esistono le seguenti possibiltà: u Con q scorrere alla voce fino alla selezione del nome desiderato. u Inserire il primo carattere del nome e scorrere con q alla successiva voce. Selezionare con la rubrica telefonica s q (Scegliere la voce; pag. 12) c Premere il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato. Gestire le voci della rubrica telefonica É stato selezionata una voce (pag. 12). Modificare la voce MENU Modifica voce ~ Cambiare eventualmente numero e premere OK. ~ Cambiare eventualmente nome e premere OK. Utilizzare altre funzioni s s (Scegliere la voce; pag. 12) MENU Si possono selezionare le seguenti funzioni con q: Utilizza numero Modificare o completare un numero memorizzato. Poi selezionarlo o richiamare altre funzioni con MENU. Cancella voce Per cancellare la voce selezionata. Trasferisci il numero a: Per trasferire singoli voci ad un portatile (pag. 12). Cancella lista Per cancellare tutte le voci della rubrica telefonica. Trasferisci tutta la rubrica: Per trasferire tutta la rubrica telefonica ad una altro portatile (pag. 12). Imposta tasto accesso rapido Per assegnare la voce attuale ad un tasto per la selezione rapida. Effettuare una chiamata con la selezione rapida Premere a lungo il tasto memorizzato di selezione rapida. Trasferire una voce della rubrica telefonica ad un altro portatile Prerequisti: u Il portatile del mittente e il portatile del destinatario sono registrati sulla stessa base. u L altro portatile e la base possono ricevere ed inviare le voci della rubrica telefonica. 12

14 Utilizzare la rubrica telefonica s q (Scegliere la voce; pag. 12) MENU Trasferisci il numero a: / Trasferisci tutta la rubrica: ~ Inserire il numero interno del portatile ricevente e premere OK. L esito positivo del trasferimento viene confermato con un messaggio e con un tono di conferma sul portatile del destinatario É stata trasferita una singola voce, premendo OK si può continuare a trasferire altre voci. Avvertenze: u Le voci con numeri identici non vengono sovrascritte dal destinatario. u Il trasferimento viene interrotto se squilla il telefono o se la memoria del portatile destinatario è piena. Copiare un numero di telefono nella rubrica telefonica Nella rubrica telefonica è possibile copiare il numero di telefono visualizzato in una lista, per esempio, dalla liste delle chiamate o dalla lista dei numeri selezionati. Viene visualizzato un numero. MENU Copia nella Rubrica Completare la voce (pag. 12). Copiare un numero dalla rubrica telefonica In molte condizione di funzionamento è possibile aprire la rubrica telefonica, ad esempio, per copiare un numero. Il portatile non deve essere in stand-by. s Aprire la rubrica telefonica. q Scegliere la voce (pag. 12). Lista dei numeri selezionati Nella lista dei numeri selezionati sono presenti gli ultimi dieci numeri selezionati (massimo 32 cifre). Se uno dei numeri è presente nella rubrica telefonica, viene visualizzato il rispettivo nome. Selezionare un numero dalla liste dei numeri selezionati c q c Premere brevemente il tasto. Scegliere la voce desiderata. Premere nuovamente il tasto impegno linea. Il numero viene selezionato. Gestione delle voci della lista di ripetizione dei numeri selezionati c q Premere brevemente il tasto. Scegliere la voce desiderata. MENU Premere il tasto funzione. Con q è possibile selezionare le seguenti funzioni: Utilizza numero (come nella rubrica telefonica, pag. 12) Copia nella Rubrica Copiare la voce nella rubrica telefonica (pag. 13). Cancella voce (come nella rubrica telefonica, pag. 12) Cancella lista (come nella rubrica telefonica, pag. 12) Richiamare le liste con il tasto messaggi Con il tasto messaggi f si richiamano le seguenti liste: u Lista SMS u T-NetBox Se il vostro operatore supporta questa funzione e se è stata impostata la T-NetBox per la selezione rapida (pag. 20). u Lista delle chiamate Non appena in una lista viene inserita una nuova voce, viene emesso un tono di avviso. Il tasto f lampeggia. Sul display viene visualizzato un nuovo messaggio. Se si preme sul tasto lampeggiante f, vengono visualizzati i nuovi messaggi in tutte le liste esistenti. Nel caso che solo una lista contiene un messaggio, questo si apre immediatamente. Nota: Se sono stati memorizzati delle chiamate nella T- NetBox, si riceve un messaggio ad impostazione conforme (vedi T-NetBox manuale del vostro operatore di rete). Lista delle chiamate Prerequisito: CLIP (pag. 9) Vengono memorizzate le ultime 10 chiamate non risposte/perse. Più chiamate dello stesso numero vengono salvate una sola volta (ultima chiamata). 13

15 Telefonare a tariffe convenienti Viene visualizzata la lista delle chiamate come di seguito: Chiamate perse: Numero voci nuove + numero messaggi vecchi, già letti. Aprire la lista delle chiamate f Chiamate perse: q Scegliere la voce desiderata. Nella lista delle chiamate viene visualizzata l ultima chiamata ricevuta. Voce della lista Esempio di una voce presente nella lista: Nuove 01/ :27 ESC U MENU u Lo stato della voce Nella lista delle chiamate Nuove: nuova chiamata persa. Vecchie: voci già lette. Risposte: è risposto alla chiamata. u Numero progressivo della voce 01/02 significa per esempio: prima voce di un totale di due voci. u Numero o nome del chiamante É anche possibile copiare un numero nella rubrica telefonica (pag. 13). u Data e ora della chiamata (se impostate, pag. 6). Con MENU Cancella voce per cancellare la voce attuale. Cancellare la lista delle chiamate Attenzione! Tutti le voce vecchie e nuove vengono cancellate f Chiamate perse: MENU Cancella lista a Premere a lungo (stand-by) Telefonare a tariffe convenienti Qualora si scelga un operatore di rete che offre tariffe particolarmente convenienti (Call-by- Call), oppure visualizzare sul portatile la durata di conversazione dopo la chiamata. È possibile memorizzare e gestire diversi numeri Call-by- Call. Preselezione automatica dell operatore di rete É possibile predefinire un prefisso / numero Call-by-Call (Numero di preselezione), da anteporre automaticamente a determinati numeri di telefono durante la selezione. u Lista con preselezione contiene la regola : prefissi o le prime cifre dei prefissi, per quali viene utilizzato il numero di preselezione. u Lista senza preselezione contiene le eccezioni alla regola. Esempio: Nella lista con preselezione è stato inserito 08. Cosi saranno selezionati tutti i numeri che iniziano con 08. Se si desidera, per esempio, che i numeri con prefisso 081 vengano comunque selezionati senza preselezione, digitare 081 nella lista senza preselezione. Memorizzare il numero di preselezione MENU Impostazioni Varie Stazione base Preselezione Numero di Preselezione ~ Inserire o modificare il numero di preselezione (numeri Call-by- Call). OK a Premere il tasto funzione. L inserimento è memorizzato. Premere a lungo (stand-by). 14

16 Telefonare a tariffe convenienti Memorizzare o modificare le voci nelle liste di preselezione Ogni lista può contenere 11 voci a 4 cifre. Nella lista con preselezione possono essere impostati i numeri degli operatori di rete, a seconda dei paesi. In questo modo, per esempio, tutte le conversazioni nazionali oppure verso la rete telefonica mobile vengono unite automaticamente al numero di preselezione precedentemente memorizzato. MENU Impostazioni Varie Stazione base Preselezione Con Preselezione / Senza Preselezione q Scegliere voce e premere OK. ~ Inserire o modificare le cifre iniziali del numero. OK Premere il tasto funzione. L inserimento è memorizzato. a Premere a lungo (stand-by). Soppressione temporanea della preselezione c (Premere a lungo) MENU Disabilita la Preselezione Disattivare la preselezione in modo permanente Cancellare il numero di preselezione con <C e premere OK. Visualizzare la durata della conversazione Viene visualizzata la durata di una conversazione u durante una chiamata, u fino a tre secondi dopo aver riagganciato, se il portatile non viene rimesso nella sede di ricarica. Nota: La durata effettiva della chiamata può variare di pochi secondi dal valore visualizzato. 15

17 SMS (messaggi di testo) SMS (messaggi di testo) Il vostro apparecchio viene fornito in modo che si possono inviare immediatamente SMS. Prerequisiti: u Il trasferimento dei numeri telefonici (CLIP, pag. 9) per la vostra connessione alla rete telefonica è stato attivato. u Il vostro operatore di rete supporta il servizio messaggi SMS verso la rete fissa (per informazioni rivolgersi all operatore di rete). u Il numero del centro SMS è registrato. Gli SMS vengono scambiati tramite i Centri SMS dei provider di servizio. É necessario registrarsi presso il Centro SMS con quale si desidera inviare e ricevere gli SMS. Si possono ricevere SMS da tutti i Centri SMS registrati. Per la Svizzera sono preprogrammati i seguenti centri SMS: Centro 1: (Swisscom) Centro 2: (Cablecom). Per domande riguardo il servizio SMS rivolgersi al proprio Operatore di Rete. Gli SMS vengono inviati tramite il centro SMS attivato. Si può però attivare ogni altro centro SMS per l invio di un messaggio SMS attuale (pag. 18). Se non è stato inserito nessun centro SMS, il menu dispone solo della voce Impostazioni. Impostare un centro Servizi SMS (pag. 18). Nota: u Se il telefono è collegato ad un sistema telefonico (PABX), vedere le note pag. 18. u Ogni SMS in arrivo viene segnalato con uno squillo (squillo come da una chiamata esterna). Quando si risponde ad una tale chiamata, l SMS viene perso. Per evitare questo squillo, sopprimere il primo squillo per tutte le chiamate esterne (pag. 23). Scrivere/inviare SMS Un SMS può essere lungo fino a 160 caratteri. Scrivere/inviare SMS MENU SMS Scrivi Messaggio ~ Scrivere un SMS. Inserire il testo, vedi pag. 29 MENU Invia s / ~ Selezionare e premere OK. Selezionare il numero con prefisso (anche nella rete locale) dalla rubrica telefonica o inserirlo direttamente e premere OK. Quando si invia un SMS ad una casella SMS: aggiungere la ID della casella SMS alla fine del numero. Il SMS viene inviato. Nota: Se si riceve una chiamata mentre si sta scrivendo, il messaggio SMS viene salvato automaticamente nella lista delle bozze. Lista delle bozze É possibile salvare un SMS nella lista delle bozze, modificarlo e spedirlo piu tardi. Salvare il messaggio SMS nella lista bozze (messaggi uscenti) Si sta scrivendo un SMS (pag. 16). MENU Salva Aprire la lista dei messaggi uscenti (bozze) MENU SMS Msg. Uscenti e/o Salvati Viene visualizzato la prima voce della lista, ad esempio: Salvato 01/ :27 ESC U MENU 01/02: Numero corrente/numero totale degli SMS Leggere/cancellare singoli messaggi SMS Aprire la lista dei messaggi uscenti (bozze). q Selezionare il messaggio SMS. MENU Leggi Selezionare e premere OK, per leggere il messaggio SMS. Scorrere all interno del messaggio SMS con q. Oppure: MENU Cancella voce Selezionare e premere OK per cancellare il messaggio SMS. Scrivere/modificare SMS Si sta leggendo un messaggio SMS nella lista dei messaggi uscenti (bozze). MENU Premere il tasto funzione. Si hanno le seguenti possibilità: Scrivi Messaggio Scrivere un nuovo messaggio SMS e poi inviarlo (pag. 16) o salvarlo. 16

18 SMS (messaggi di testo) Vuoi usare il testo? Modificare un testo di un SMS salvato ed inviarlo successivamente (pag. 16). Cancellare la lista dei messaggi uscenti (bozze) Aprire la lista dei messaggi uscenti. MENU Cancella lista Selezionare e premere OK. OK Premere il tasto funzione, per confermare la cancellazione. La lista viene cancellata. a Premere a lungo (stand-by). Ricevere SMS Tutti gli SMS ricevuti vengono salvati nella lista dei messaggi entranti. Gli SMS concatenati vengono visualizzati come un unico SMS. Se questo messaggio è troppo lungo oppure non viene trasmesso completamente, viene suddiviso in singoli SMS. Poichè un SMS rimane nella lista anche dopo essere stato letto, cancellare periodicamente gli SMS dalla lista. Se la memoria SMS è esaurita sul display viene visualizzato un avviso corespondente. Cancellare i messaggi SMS non più utili (pag. 17). Lista dei messaggi ricevuti (Entranti) La lista dei messaggi ricevuti contiene: u tutti gli SMS ricevuti a partire dal più recente. u gli SMS non sono stati inviati a causa di un errore. L arrivo degli SMS nuovi viene segnalato su tutti i portatili Gigaset C45 mediante un messaggio sul display e il tasto f lampeggia con un tono di avviso. Aprire la lista dei messaggi con il tasto f Premere f. La lista dei messaggi entranti viene visualizzata nel seguento modo (Esempio): Lista SMS: : numero dei nuovi + numero dei vecchi voci già lette. Una voce della lista viene, per esempio, visualizzato come di seguito: Nuovo 01/ :27 ESC U MENU 01/02: Numero corrente degli SMS visualizzati/numero totale dei nuovi messaggi SMS Aprire la lista dei messaggi ricevuti dal menu SMS MENU SMS Msg. Entranti Leggere o cancellare singoli SMS Aprire la lista dei messaggi ricevuti. Procedere come descritto in Leggere/ cancellare singoli messaggi SMS, pag. 16. Dopo aver letto un nuovo SMS,gli viene assegnato lo stato Vecchio. Cancellare la lista dei messaggi ricevuti Tutte gli SMS nuovi o vecchi della lista vengono cancellati. Aprire la lista dei messaggi entranti. MENU Premere il tasto funzione. Procedere come descritto in Cancellare la lista dei messaggi uscenti (bozze), pag. 17. Rispondere o inoltrare SMS Leggere un SMS (pag. 17). MENU Premere il tasto funzione. Si hanno le seguenti possibilità: Vuoi Rispondere? Scrivere ed inviare direttamente un SMS di risposta (pag. 16). Vuoi usare il testo? Modifare il testo del messaggio SMS ed inviarlo successivamente (pag. 16). Invia Inoltrare il testo di un SMS ad un altro destinatario (pag. 16). Copiare il numero nella rubrica telefonica Copiare il numero del mittente Si sta leggendo un messaggio SMS nella lista dei messagi entranti. MENU Premere il tasto funzione. 17

19 SMS (messaggi di testo) Ulteriori informazioni vedi pag. 13. Nota: All interno della rubrica telefonica è possibile creare una rubrica specifica per gli SMS anteponendo un asterisco (*) prima del nome di queste voci. La ID della casella postale viene trasmessa alla rubrica telefonica. Impostare Centro SMS Inserire/modificare i Centri SMS Prima dell inserimento di una nuova voce/ registrazione e prima della cancellazione dei numeri telefonici preimpostati informarsi sulle offerte ed eventuali particolarità sui servizi del vostro provider. MENU SMS Impostazioni Varie Centri Servizi q Selezionare il Centro SMS (per es. Centro Servizi 1) e premere OK. Si hanno le seguenti possibilià: Abilitato Quando si vuole inviare degli SMS tramite questo Centro SMS, premere OK, per attivare il Centro SMS ( = attivo). Se prima è stato attivato un altro Centro SMS, questo viene disattivato. Ai Centri SMS 2 e 3 vale la impostazione fino al SMS successivo. No.Centro SMS Inserire il numero del Centro SMS e premere OK. Inviare un SMS tramite un altro Centro SMS Attivare il Centro SMS (2 o 3) come centro di trasmissione (pag. 18). Inviare gli SMS. Questa impostazione vale solamente per il messaggio SMS che viene inviato successivamente. Dopo viene impostato ancora come Centro Servizi 1. SMS su sistemi telefonici (PABX) u É possibile ricevere un SMS solo se i numeri telefonici dei chiamanti (pag. 9) vengono trasmessi (CLIP) ad un telefono dell impianto telefonico interno del centralino telefonico. L elaborazione CLIP del numero del Centro SMS viene effettuata nel vostro Gigaset. u É eventualmente necessario anteporre il prefisso (AKZ) del numero del Centro SMS (a secondo del centralino telefonico). In caso dei dubbi, provare al proprio centralino telefonico (PABX), inviando, per esempio, un SMS al proprio numero di telefono: una volta con prefisso e una volta senza. u Quando si invia un SMS il vostro numero mittente può essere inviato senza il numero interno dell apparecchio derivato. In questo caso il destinatario non può rispondere direttamente. L invio e la ricezione degli SMS ai centralini telefonici di tipo ISDN è possibile solamente tramite il numero MSN della base. Attivare/disattivare la funzione SMS Disattivando quesa funzione non sarà più possibile ricevere messaggi SMS e il vostro apparecchio non invia più messaggi SMS. Le impostazioni relative all invio e alla ricezione di SMS che avete effettuato (numero di telefono dei Centri SMS) nonchè la lista dei messaggi ricevuti e quelli delle bozze rimangono tuttavia memorizzate dopo lo spegnimento. MENU 4IO2L ~Q OK Disattivare la funzione SMS. oppure: ~1 OK Attivare la funzione SMS (impostazione predefinita). Eliminazione delle anomalie degli SMS Codice di errore durante l invio Quando l invio di un messaggio SMS non è stato effettuato per un lungo periodo di tempo, l SMS viene assegnato con lo stato errore XX e spostato nella lista dei messaggi entranti. E0 FE FD Soppressione continua del numero di telefono attiva (CLIR) oppure non trasmisisone numero di telefono non abilitata. Errore durante la trasferimento di SMS. Errore durante l instaurazione del collegamento con il centro servizio SMS, vedi possibile soluzioni a problemi. 18

20 SMS (messaggi di testo) Possibili soluzioni ai problemi La seguente tabella contiene un elenco delle anomalie e delle possibili cause con le istruzioni per la loro eliminazione. Non è possibile inviare. 1. Non si è abbonati al servizio Visualizzazione del numero del chiamante (CLIP, pag. 9). Attivare questa funzione con il proprio operatore di rete. 2. Il trasferimento dell SMS è stato interrotto (per esempio da una chiamata). Rinviare il SMS. 3. Questo servizio non è supportato dall operatore di rete. 4. Il numero del centro servizi non è inserito o è sbagliato. Inserire il numero (pag. 18). Si riceve un SMS con testo incompleto. 1. La memoria del telefono è esaurita. Cancellare gli vecchi SMS (pag. 17). 2. L operatore di rete non aveva ancora trasmesso il resto del SMS. SMS viene letto. 1. La voce Visualizzare il numero di telefono non è impostata. Abbonarsi a questo servizio con il proprio operatore di rete (a pagamento). 2. Gli operatore di rete fissa o mobile non hanno stipulato accordi commerciali. Informarsi presso l operatore SMS. 3. L apparecchio finale non viene riconosciuto dal provider degli SMS come abilitato al servizio SMS alla rete fissa, cioè non si è più registrati. Abbonarsi (nuovamente) al servizio di ricezione SMS (pag. 16). Ricezione solo di giorno come messaggio vocale. L apparecchio finale non è registrato nel database del vostro provider SMS come abilitato al servizio, cioè non si è più registrati. Abbonarsi (nuovamente) al servizo di ricezione SMS (pag. 16). Non si possono richiamare le funzioni SMS al proprio portatile. Un altro portatile registrato alla stessa base sta usando le funzioni SMS. Aspettare fino a che nessun altro portatile sta usando le funzioni SMS. 19

21 Utilizzare la Segreteria di Rete Utilizzare la Segreteria di Rete La Segreteria di Rete è la segreteria del vostro operatore di rete. L utilizzo della Segreteria di Rete è possibile dal momento in cui è stato attivato questo servizio presso il proprio operatore di rete. Impostare la segreteria di rete per la selezione rapida Con selezione rapida si può chiamare direttamente la Segreteria di Rete. La Segreteria di Rete è preimpostata per la selezione rapida. É sufficiente di inserire il numero della Segreteria di Rete. Impostare la Segreteria di Rete per la selezione rapida e registrare il numero della Segreteria di Rete MENU Segreteria Telefonica Imposta tasto 1 Segreteria di Rete Selezionare e premere OK ( =attivo). ~ Digitare il numero della Segreteria di Rete e premere OK. L inserimento è memorizzato. a Premere a lungo (stand-by). L impostazioni valgono per tutti i portatili registrati. Chiamare la Segreteria di Rete 1 Premere a lungo. Si viene direttamente connesso con la Segreteria di Rete. d Premere eventualmente il tasto di viva voce d. L annuncio della Segreteria di Rete si sente ad alta voce. Visualizzare un annuncio della Segreteria di Rete Nel momento in cui arriva un messaggio si riceve una chiamata dalla Segreteria di Rete. Sul display viene visualizzato il numero della Segreteria di Rete, quando è stato richiesto l abbonamento per la trasmissione dei numeri telefonici. Se si risponda a tale chiamata, vengono riprodotti i nuovi messaggi. Quando non si risponde, il numero della Segreteria di Rete viene salvato nella lista delle chiamate perse e il tasto dei messaggi lampeggia (pag. 13). Utilizzare più portatili Registare i portatili Sulla base è possibile registrare fino a quattro portatili. Registrazione automatica Gigaset C45 su Gigaset C450, vedi pag. 5. Registrazione manuale di Gigaset C45 su Gigaset C450 La registrazione manuale del portatile deve essere effetuata sul portatile e sulla base. A registrazione avvenuta, il portatile passa allo stato di stand-by. Se sulla base sono registrati piu portatili, viene visulizzato il numero interno sul display, per esempio INT 2, dopo la registrazione. La registrazione viene interrotta dopo 60 sec. Se la registrazione non è stata effetuata in questo lasso di tempo, ripetere il processo. Sul portatile MENU Impostazioni Varie Portatile Registra Portatile ~ Inserire il PIN di sistema della base (impostazioni di default: 0000) e premere OK. Sul display lampeggia Base. Sulla base Premere il tasto Ricerca Portatile/ Paging sulla base (pag. 1) (per almeno 1 sec.). Registrazione di altri portatili a standard GAP Registrare altri portatili Gigaset o altri portatili conformi allo standard GAP nel modo seguente. Sul portatile Predisporre il portatile in modalità di registrazione seguendo le relative instruzioni d uso. Sulla base Premere il tasto Ricerca Portatile/ Paging sulla base (pag. 1) (per almeno 1 sec.). 20

22 Utilizzare più portatili Cercare il portatile (Paging) É possibile cercare il portatile con l ausilio della base. Premere brevemente il tasto di Ricerca Portatile /Paging sulla base (pag. 1). Tutti i portatili squillano contemporaneamente ( Paging ), anche se la suoneria è disattivata. Terminare la ricerca / c Premere brevemente il tasto di Ricerca Portatile/Paging sulla base (pag. 1) oppure premere sul portatile il tasto di impegno linea. Telefonare sulla linea interna Le chiamate interne con altri portatili registrati sulla stessa base sono gratuite. Chiamare altri portatile INT Premere il tasto funzione. Vengono chiamati tutti i portatili. Terminare la chiamata a Premere il tasto di fine chiamata. Trasferire la chiamata ad un altro portatile Le chiamate esterne possono essere inoltrate ad altri portatili (trasferimento di chiamata). INT Premere il tasto funzione. Vengono chiamati tutti i portatili. L utente esterno sente un motivo musicale. Quando l utente interno rìsponde: Segnalare eventualmente la chiamata esterna. a Premere il tasto di fine chiamata. La chiamata è stata inoltrata. Se un utente interno non risponde o è occupato, la chiamata torna automaticamente. Consultazione sulla linea interna Se si sta telefonando con un utente esterno, contemporaneamente è possibile chiamare un utente interno per una consultazione. INT Premere il tasto funzione. Vengono chiamati tutti i portatili. L utente esterno sente un motivo musicale. Quando l utente interno risponde si può parlare. Terminare la consultazione ESC Premere il tasto funzione. Si è di nuovo connessi con l utente esterno. Accettare l avviso di chiamata Se durante una conversazione interna arriva una chiamata esterna, si sente un breve tono di avviso (breve segnale). Con la trasmissione del numero di telefono, sul display viene visualizzato il numero del chiamante. a Premere il tasto di fine chiamata per terminare la conversazione interna. c Premere il tasto di impegno linea, per rispondere alla chiamata esterna. Inclusione di un utente interno in una chiamata esterna Se si sta effetuando una conversazione esterna. un utente interno può inserirsi in questa chiamata e partecipare alla conversazione. L inclusione viene segnalata a tutti gli interlocutori con un segnale acustico. Prerequisito: la funzione Inclusione interna è attiva. Attivare/disattivare l inclusione interna MENU Impostazioni Varie Stazione base Inclusione interna ( = attivo) a Premere a lungo (stand-by). L inclusione interna La linea è occupata da una chiamata esterna. Sul display appare una nota corrispondente. Si desidera partecipare alla conversazione esterna in corso. c Premere a lungo il tasto impegno linea. Si viene connessi alla chiamata/conferenza. Tutti i partecipanti sentono un tono di avviso. Terminare l inclusione a Premere il tasto di fine chiamata. Tutti i partecipanti sentono un tono di avviso. Se il primo partecipante interno preme sul tasto di fine chiamata a, la connessione tra il portatile incluso ed il partecipante esterno resta attiva. 21

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability.

Dettagli

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della

Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi

Dettagli

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i Quick Start Guide Sony Ericsson Z310i Contenuto 1. Preparazione 25 2. Come utilizzare il proprio cellulare 27 3. La fotocamera 29 4. Come inviare MMS 30 5. Vodafone live! 32 6. Download 33 7. Altre funzioni

Dettagli

Gigaset. Gigaset C470 - C475

Gigaset. Gigaset C470 - C475 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 - C475 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights

Dettagli

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE

Dettagli

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE

MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE 1/6 MANUALE D'USO DEL PROGRAMMA IMMOBIPHONE Per prima cosa si ringrazia per aver scelto ImmobiPhone e per aver dato fiducia al suo autore. Il presente documento istruisce l'utilizzatore sull'uso del programma

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

Quick Start Guide. Motorizr Z3

Quick Start Guide. Motorizr Z3 Quick Start Guide Motorizr Z3 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili

Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili Euroset 5005 Interfaccia Per installazione su linea analogica sia pubblica che privata (PABX) Dimensioni e pesi Telefono Dimensioni: 202 x 167,5 x 80,1 mm Peso: Kg. 0,4665 Confezione completa: Dimensioni

Dettagli

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino

Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino Guida all Utilizzo dell Applicazione Centralino 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP

Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Telefonare con i telefoni DECT Gigaset PRO IP Su esempio del portatile Gigaset SL610H PRO viene descritto come si telefona su una stazione base DECT Gigaset N510 IP PRO oppure su un Gigaset N720 DECT IP

Dettagli

Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti

Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti Gigaset DL500A Novità ed aggiornamenti Questo documento integra il manuale di istruzioni del telefono Gigaset DL500A: Dopo l ultimazione dei manuali di istruzioni

Dettagli

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 17 Indice 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica 2. Come usare dei vari tasti del dispositivo 3. Introduzione 3.1. Interfaccia di riserva 3.2. Digitazione

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

Istruzioni per l uso Telefonia Business

Istruzioni per l uso Telefonia Business Istruzioni per l uso Telefonia Business 1 Sommario 1. Introduzione 4 2. COMBOX 4 2.1 Descrizione 4 2.2 Utilizzo 4 2.2.1 Area clienti 4 3. Visualizza i numeri di chiamata 6 3.1 Descrizione 6 3.2 Utilizzo

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC

Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC Guida all Utilizzo del Posto Operatore su PC 1 Introduzione Indice Accesso all applicazione 3 Installazione di Vodafone Applicazione Centralino 3 Utilizzo dell Applicazione Centralino con accessi ad internet

Dettagli

Guida rapida Yealink T26P

Guida rapida Yealink T26P Guida rapida Yealink T26P Icona Significato Descrizione Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete Il telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

IMPOSTARE LA LINGUA ITALIANA

IMPOSTARE LA LINGUA ITALIANA AEG MILANO 40 1. Led di segnalazione chiamata 2. Tasti di scelta rapida 3. Tasto di attesa (270 ms di default) 4. Tasto di muto 5. Tasto di richiamata (5 memorie) / Tasto di pausa (3s di default) 6. Aumento

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 4 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 8 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 9 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

Gigaset. Gigaset C380 - C385. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset C380 - C385. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C380 - C385 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights

Dettagli

Gigaset. Gigaset A580. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset A580. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset A580 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved.

Dettagli

Gigaset S455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich

Gigaset S455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S455

Dettagli

GESCO MOBILE per ANDROID

GESCO MOBILE per ANDROID GESCO MOBILE per ANDROID APPLICAZIONE PER LA GESTIONE DEI DISPOSITIVI GSM GESCO aggiornamenti su www.gesco.it GUIDA ALL USO Vi ringraziamo per aver scelto la qualità dei prodotti GESCO. Scopo di questa

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un

Dettagli

Il traffico dati utilizzato per Tua Mail contribuisce ad erodere le eventuali soglie dati previste dal piano tariffario.

Il traffico dati utilizzato per Tua Mail contribuisce ad erodere le eventuali soglie dati previste dal piano tariffario. Manuale dell utente Da oggi con TuaMail puoi avere la tua casella mail sempre con te, sul tuo videofonino 3. Potrai leggere la tua posta, scrivere mail ai tuoi contatti della rubrica e visualizzare gli

Dettagli

Manuale Operativo Telefoni Bca

Manuale Operativo Telefoni Bca Manuale Operativo Telefoni Bca Collegati ai sistemi Open Ip Autore:Cristiano Resnati 1 Sommario Manuale Operativo... 1 1_ Chiamata interna... 3 2_ Chiamata esterna... 3 3_ Messa in attesa.... 4 4_ Trasferta

Dettagli

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. CT2-GSM COMBINATORE TELEFONICO GSM MANUALE D USO E INSTALLAZIONE Si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE: NON EFFETTUARE

Dettagli

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus

Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus Istruzioni utente Yeastar Mypbx One e Standard Plus CHIAMATA INTERNA Comporre numero di interno alzare la cornetta o tasto viva voce,e attendere la risposta. CHIAMATA ESTERNA Comporre 0 per accedere alla

Dettagli

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva Breve descrizione del Gigaset 5020 * 8 7 6 9 10 11 5 4 3 2 Tasti 1 tasti di selezione rapida 2 tasto ripetizione sel. 3 tasto R 4 tasto Muto (Mute) 5 tasto Shift 6 tasto Basso 7 tasto altoparlante (viva

Dettagli

FRITZ!Box come centralino telefonico

FRITZ!Box come centralino telefonico FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri

Dettagli

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1

MOD.452-01-SMS_1.1 2010-11 www.electrum.it pag. 1 Manuale utilizzo della MPP Multi Presa Professionale SMS Inserire la SIM all interno della MPP SMS Nota 1: queste operazioni devono essere eseguite con il cavo d alimentazione staccato dalla presa di corrente

Dettagli

Gigaset. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset A585 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved.

Dettagli

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve

È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. www.philips.com/welcome M550 M555. Manuale dell utente breve È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome M550 M555 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS GIGASET A585 http://it.yourpdfguides.com/dref/4568943

Il tuo manuale d'uso. SIEMENS GIGASET A585 http://it.yourpdfguides.com/dref/4568943 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SIEMENS GIGASET A585. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano

Doro Secure 580. Manuale utente. Italiano Doro Secure 580 Manuale utente Italiano 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Nota! Tutte le immagini servono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere esattamente il dispositivo

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

Manuale per la configurazione di un account di PEC in Mozilla.

Manuale per la configurazione di un account di PEC in Mozilla. Manuale per la configurazione di un account di PEC in Mozilla. 1/21 AVVIO DI MOZILLA E CREAZIONE NUOVO ACCOUNT. 3 IMPOSTAZIONI AVANZATE. 12 SCARICA MESSAGGI. 15 APERTURA DI UN MESSAGGIO DI PEC. 15 RICEVUTA

Dettagli

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione

Dettagli

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guida Utente Indice Panoramica dei telefoni Funzioni telefoniche di base Funzioni telefoniche avanzate Segreteria telefonica & Registro chiamate Impostazioni telefono

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D

Manuale Utente. Telefoni IP Phone 4D Manuale Utente Telefoni IP Phone 4D Smaltimento del prodotto INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 (Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE

Dettagli

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.

Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti. SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo

Dettagli

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP

Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset A510 IP Manuale Utente DECT Gigaset - Evolution INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 1.1. FUNZIONALITÀ EVOLUTION... 4 1.2. LIMITAZIONI ALLE FUNZIONALITÀ DEL TERMINALE DECT... 4 2. PANORAMICA

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

YORK. Manuale di istruzioni Italiano

YORK. Manuale di istruzioni Italiano YORK Manuale di istruzioni Italiano INDICE Informazioni preliminari Precauzioni di sicurezza Disimballaggio Descrizione telefono e funzioni tasti Descrizione tasti Descrizione icone display LCD Collegamento

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo

Dettagli

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente

GESGOLF SMS ONLINE. Manuale per l utente GESGOLF SMS ONLINE Manuale per l utente Procedura di registrazione 1 Accesso al servizio 3 Personalizzazione della propria base dati 4 Gestione dei contatti 6 Ricerca dei contatti 6 Modifica di un nominativo

Dettagli

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6 Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando

Dettagli

Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO

Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Guida rapida Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Note di sicurezza Attenzione Leggere attentamente il presente manuale e le avvertenze di sicurezza prima dell uso. $ Utilizzare soltanto l alimentatore

Dettagli

Quick Start Guide MOTOKRZR K1

Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Quick Start Guide MOTOKRZR K1 Contenuto 1. Preparazione 33 2. Come utilizzare il proprio cellulare 35 3. La fotocamera 37 4. Come inviare MMS 39 5. Vodafone live! 42 6. Download 43 7. Altre funzioni e

Dettagli

Manuale d'uso del Connection Manager

Manuale d'uso del Connection Manager Manuale d'uso del Connection Manager Edizione 1.0 2 Indice Informazioni sull'applicazione Gestione connessioni 3 Operazioni preliminari 3 Aprire l'applicazione Gestione connessioni 3 Visualizzare lo stato

Dettagli

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175

Istruzioni per l uso. Telefono Portatile DECT. N. modello KX-TCA175 Istruzioni per l uso Telefono Portatile DECT N. modello KX-TCA175 Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di un telefono portatile DECT Panasonic. Leggere questo manuale attentamente prima di

Dettagli

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS

PEGASO SMS PEGASO MEMO. Servizio SMS PEGASO SMS PEGASO MEMO Servizio SMS REALIZZATO/PUBBLICATO/PRODOTTO DA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Stampato in Italia. Codice

Dettagli

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente

IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente IL TELEFONO DI ALICE Manuale utente INDICE 1 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO 2 2 ATTIVAZIONE DEL SERVIZIO 2 3 INVIO CHIAMATA 3 4 LISTA CONTATTI 4 5 CONTATTI ABILITATI 7 6 RICEZIONE DELLA CHIAMATA 8 7 REGISTRAZIONE

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess

Interfaccia di base di GroupWise WebAccess Interfaccia di base di GroupWise WebAccess 21 novembre, 2011 Novell Riferimento rapido Dopo che l'amministratore ha installato GroupWise 2012 WebAccess, è possibile usare l'interfaccia di base di GroupWise

Dettagli

4 SERVIZI TELECOM ITALIA SMS. Scrivi Nuovo. Chi è. Lista Chi è. Manuale d uso

4 SERVIZI TELECOM ITALIA SMS. Scrivi Nuovo. Chi è. Lista Chi è. Manuale d uso SERVIZI TELEOM ITALIA 12 SMS RP Scrivi Nuovo hi è Lista hi è R 25 S RP rivi Nuo è Lista - SERVIZI TELEOM ITALIA.1 Uso del servizio SMS on Sirio. ordless è possibile inviare e ricevere SMS. In particolare

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX. Manuale utente. Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho. Edizione Luglio 2015

Servizio Fonia Cloud PBX. Manuale utente. Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho. Edizione Luglio 2015 Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho Edizione Luglio 2015 L a p p l i c a t i v o R e c e p t i o n i s t p e r i l P o s t o O p e r

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi

Guida alla Prima Configurazione dei Servizi Guida alla Prima Configurazione dei Servizi Indice Indice Guida all attivazione del servizio centralino 3 A. Applicazione Centralino su PC 5 B. Gruppo Operatori 9 Gestione all attivazione dei servizi internet

Dettagli