SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI
|
|
|
- Arnoldo Fumagalli
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI METAL FRAMINGS SYSTEM Linea Sati Speed Sistema di Strutture Componibili Metal framings system Profili / U sections...pag. 139 Piastre di raccordo / Connecting plates...pag. 142 Staffe per tetti a falda / Brackets sloped roofs...pag. 152 Profili In Alluminio / Aluminium U Section...pag. 153 Supporti per lamiera grecata...pag. 155 Supports for metal decking Strutture preassemblate / Pre-assembled structures... pag. 156 Morsetti / clamps...pag. 157 Accessori / Fittings...pag. 158 Viterie / Screws...pag. 160
2 ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS satispeed è un sistema modulare pratico, veloce ed economico per comporre ogni tipo di struttura portante, robusta, regolabile. Profilati, piastre di raccordo e ancoraggio, attacchi speciali e altri accessori possono essere utilizzati in qualunque situazione; inoltre un seghetto e una chiave inglese sono i soli strumenti necessari per il montaggio di qualsiasi struttura di base. Il sistema satispeed è compatibile con gli accessori dei sistemi di sospensione in acciaio zincato a caldo e Sendzimir per le canalizzazioni SATI S2 - S5, ed è particolarmente indicato per la posa di passerelle e canali portacavi, cavidotti, tubazioni per fluidi o gas, condotte d aria ecc., nell impiantistica civile, terziaria e industriale. Materiali Profilati PRP: sono in acciaio al carbonio Fe 360 zincato a caldo dopo lavorazione (secondo norme DIN 50976), e realizzati con profilatura di rinforzo; lunghezza 3 m; spessore 2,5 mm; asole 11 x 17 mm, con interasse 35 mm. Profilati PRL - PRM: sono in acciaio Fe 360 zincato Sendzimir, e realizzati con profilatura di rinforzo; sono di tipo con asole e senza asole; lunghezza 3 m; spessore 2 mm; asole 11 x 20 mm, con interasse 50 mm. Piastre di raccordo PR: sono in acciaio al carbonio Fe 360 zincato a caldo dopo lavorazione (secondo norme EN ISO 1461); larghezza 40 mm; spessore 6 mm; fori Ø 13,5 mm; interasse tra i fori 50 mm; distanza da centro foro a fine piastra 20 mm. Viterie: - Piastrine PAP (per profilati PRP) e PMP (per profilati PRM), con molla di contrasto a perdere, in acciaio zincato elettroliticamente; filettatura M10 (a richiesta M12) adatta anche per viti zincate a caldo, purchè da noi fornite. - Viti testa ad ancora, VTA (per profilati PRL e PRM) zincate elettroliticamente; filettatura M10 x Viti e rondelle B zincate a caldo (secondo norme CEI 7.6), BZE zincate elettroliticamente; filettatura M10 (a richiesta M12). Criteri costruttivi Per la costruzione di strutture portanti si assemblano i profilati PRP - PRL - PRM tramite le piastre di raccordo PR, utilizzando le piastrine PAP - PMP, le viti testa ad ancora VTA, le viti e le rondelle B - BZE M10 x 30. Le piastrine, le viti e le rondelle devono essere ordinate a parte. La presenza di asole nei profilati PRP - PRL - PRM, accresce il numero di composizioni possibili. Si possono utilizzare oltre alle piastre di raccordo PR, anche tutti gli accessori del sistema di sospensione zincato a caldo quali le mensole MP, e i supporti SSP - SDP - SRP - SCP - DPP, oltre a quelli del sistema zincato Sendzimir, in particolare ML - PSM - SSM. satispeed is a practical,fast and economic modular system used to make up any type of load-bearing, robust and adjustable structure. Channels,fittings and special attachments can be used in any situation; in addition, a hacksaw and a wrench are the only intruments needed to assemble any type of basic structure. The satispeed system is compatible with the fittings of hot-deep and Sendzimir galvanized steel systems for SATI S2- S5 cable runways, and it is particularly appropriate for laying cable trays-trunkings-ductings, fluid or gas pipes, air ducts, etc. in civil, service and industrial system engineering. Materials PRP channels: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel (according to DIN standards) and using reinforcement profiling; length 3 m; thickness 2.5 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm center to center. PRL - PRM channels: made in Fe 360 Sendzimir galvanized steel Fe 360 and using reinforcement profiling; with or without slots; lenght 3 m; thickness 2 mm; slots 11 x 20 mm, with 50 mm center to center. PR fitting: made in Fe 360 hot-deep galvanized carbon steel (according to EN ISO 1461 standards); width 40 mm; thickness 6 mm; holes Ø 13.5 mm; interaxis between holes 50 mm; distance from centre to end plate hole 20 mm. Bolts and screws: - PAP (for PRP channel) and PMP (for PRM channel), spring nuts with disposable contrast spring in electrolytic galvanized steel: M10 thread (M12 on request) also suitable for hot-deep galvanized steel, provided that we supply them. - VTA anchor head screws (for PRL and PRM channels) in electroplated zinc steel; thread M10 x B hot-deep galvanized screws, and washers (according to CEI standard 7.6), BZE electrolytic galvanized, M10 thread (M12 on request). Construction criterias For the construction of load-bearing structures, assembly PRP - PRL - PRM channels using PR fittings, PAP - PMP spring nuts, VTA anchor head screws and B - BZE M10 x 30 screws. Spring nuts, screws and washers and screws must be ordered separately. The slots in the PRP - PRL - PRM channels, increases the number of possible compositions. In addition to PR fittings, enables all the fittings of the hot-deep galvanized support system to be used, such as MP brackets, SSP - SDP - SRP - SCP - DPP supports, as well as those for galvanized Sendzimir system, in particular ML - PSM - SSM. Come montare satispeed Making satispeed connections
3 ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS Caratteristiche / Characteristics Area / Area 03,0824 cm 2 Peso lineare / Linear weight 02,4196 kg/m Peso lineare / Linear weight 02,3736 dan/m J x 07,9599 cm 4 W x 03,8825 cm 3 ρ x 01,6069 cm 2 J y 11,8420 cm 4 W y 04,7368 cm 3 ρ y 01,9601 cm 2 Tab. 1 Profilato di ancoraggio PRP - asolato / Channel PRP - slotted Cod Luce Carico max. concentrato in mezzeria Freccia Carico max. uniformemente distribuito Freccia Carico max. di punta Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection in the middle Max. column loading L mm P N P kg f P mm Q N Q kg f Q mm F N F kg , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Portate del profilato Le portate ammissibili sono relative alle seguenti condizioni di impiego: - trave appoggiata alle estremità su semplici appoggi; - perfetto ritorno elastico; - sollecitazione ammissibile: 140 N/mm 2 ; - coefficiente di sicurezza: 2,5. I carichi riportati in tabella sono: - carico P ; concentrato in mezzeria; - carico Q uniformemente distribuito; - carico F di punta. Per condizioni di impiego diverse (disposizione del carico e appoggi) i valori di carico e di freccia si ottengono moltiplicando Q e f Q per i fattori corrispondenti riportati nella tabella di conversione (Tab. 6). Carico di punta Il carico di punta F indicato in tabella è riferito ad un carico assiale baricentrico. Condizioni favorevoli di lavoro Qualora le condizioni di installazione consentano di accettare un coefficiente di sicurezza pari a 2 (sollecitazione ammissibile 175 N/mm 2 ) i carichi P, Q e le frecce f riportati in tabella possono essere aumentati del 30%. Loads of the channel The permitted loads are referred to the following working conditions: - simple beam laid on two supports; - deflection complete elastic return; - permitted working stress: 140 N/mm 2 ; - safety factor: 2,5. The loads pointed out in the table are: - concentrated load in the middle P ; - uniformly distributed load Q ; - maximum column loading F. In any other working conditions (load disposition and supports), load and deflection are obtained getting the product of Q and f Q respectively with the corrispondant factor in the conversion table (Tab. 6). Column load Column load F is pointed out in the table and it is referred to an axial barycentric load. Favourable conditions for work When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working stress 175 N/mm 2 ) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can be increased by 30%. 135
4 ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS Caratteristiche / Characteristics Area / Area 2,1724 cm 2 Peso lineare / Linear weight 1,7050 kg/m Peso lineare / Linear weight 1,6726 dan/m J x 5,6403 cm 4 W x 2,6744 cm 3 ρ x 1,9910 cm 2 J y 6,1601 cm 4 W y 3,0049 cm 3 ρ y 2,1089 cm 2 Tab. 2 Profilato di ancoraggio PRM - asolato / Channel PRM - slotted Cod Luce Carico max. concentrato in mezzeria Freccia Carico max. uniformemente distribuito Freccia Carico max. di punta Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection in the middle Max. column loading L mm P N P kg f P mm Q N Q kg f Q mm F N F kg , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Portate del profilato Le portate ammissibili sono relative alle seguenti condizioni di impiego: - trave appoggiata alle estremità su semplici appoggi; - perfetto ritorno elastico; - sollecitazione ammissibile: 140 N/mm 2 ; - coefficiente di sicurezza: 2,5. I carichi riportati in tabella sono: - carico P ; concentrato in mezzeria; - carico Q uniformemente distribuito; - carico F di punta. Per condizioni di impiego diverse (disposizione del carico e appoggi) i valori di carico e di freccia si ottengono moltiplicando Q e f Q per i fattori corrispondenti riportati nella tabella di conversione (Tab. 6). Carico di punta Il carico di punta F indicato in tabella è riferito ad un carico assiale baricentrico. Condizioni favorevoli di lavoro Qualora le condizioni di installazione consentano di accettare un coefficiente di sicurezza pari a 2 (sollecitazione ammissibile 175 N/mm 2 ) i carichi P, Q e le frecce f riportati in tabella possono essere aumentati del 30%. Loads of the channel The permitted loads are referred to the following working conditions: - simple beam laid on two supports; - deflection complete elastic return; - permitted working stress: 140 N/mm 2 ; - safety factor: 2,5. The loads pointed out in the table are: - concentrated load in the middle P ; - uniformly distributed load Q ; - maximum column loading F. In any other working conditions (load disposition and supports), load and deflection are obtained getting the product of Q and f Q respectively with the corrispondant factor in the conversion table (Tab. 6). Column load Column load F is pointed out in the table and it is referred to an axial barycentric load. Favourable conditions for work When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working stress 175 N/mm 2 ) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can be increased by 30%. 136
5 ISTRUZIONI TECNICHE / TECHNICAL INSTRUCTIONS Caratteristiche / Characteristics Area / Area 1,81240 cm 2 Peso lineare / Linear weight 1,42270 kg/m Peso lineare / Linear weight 1,39570 dan/m J x 1,05270 cm 4 W x 0,94980 cm 3 ρ x 0,76213 cm 2 J y 4,79000 cm 4 W y 2,33660 cm 3 ρ y 1,62570 cm 2 Tab. 4 Profilato di ancoraggio PRL - asolato / Channel PRL - slotted Cod Luce Carico max. concentrato in mezzeria Freccia Carico max. uniformemente distribuito Freccia Carico max. di punta Span Max. load concentrated Deflection Max. load distributed uniformly Deflection in the middle Max. column loading L mm P N P kg f P mm Q N Q kg f Q mm F N F kg , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Portate del profilato Le portate ammissibili sono relative alle seguenti condizioni di impiego: - trave appoggiata alle estremità su semplici appoggi; - perfetto ritorno elastico; - sollecitazione ammissibile: 140 N/mm 2 ; - coefficiente di sicurezza: 2,5. I carichi riportati in tabella sono: - carico P ; concentrato in mezzeria; - carico Q uniformemente distribuito; - carico F di punta. Per condizioni di impiego diverse (disposizione del carico e appoggi) i valori di carico e di freccia si ottengono moltiplicando Q e f Q per i fattori corrispondenti riportati nella tabella di conversione (Tab. 6). Carico di punta Il carico di punta F indicato in tabella è riferito ad un carico assiale baricentrico. Condizioni favorevoli di lavoro Qualora le condizioni di installazione consentano di accettare un coefficiente di sicurezza pari a 2 (sollecitazione ammissibile 175 N/mm 2 ) i carichi P, Q e le frecce f riportati in tabella possono essere aumentati del 30%. Loads of the channel The permitted loads are referred to the following working conditions: - simple beam laid on two supports; - deflection complete elastic return; - permitted working stress: 140 N/mm 2 ; - safety factor: 2,5. The loads pointed out in the table are: - concentrated load in the middle P ; - uniformly distributed load Q ; - maximum column loading F. In any other working conditions (load disposition and supports), load and deflection are obtained getting the product of Q and f Q respectively with the corrispondant factor in the conversion table (Tab. 6). Column load Column load F is pointed out in the table and it is referred to an axial barycentric load. Favourable conditions for work When the working conditions permit a safety factor 2 (permitted working stress 175 N/mm 2 ) the loads P, Q and the deflections f listed in the table can be increased by 30%. 137
6 COEFFICIENTI DI CONVERSIONE PER TRAVI CON DIVERSE CONDIZIONI DI CARICO STATICO CONVERSION FACTOR FOR BEAMS WITH VARIOUS STATIC LOADING CONDICTIONS Tabella 6 CONDIZIONI DI PORTATA E APPOGGIO SCHEMA COEFFICIENTE DI PORTATA COEFFICIENTE DI FRECCIA LOAD AND SUPPORT CONDITION FIGURE LOAD FACTOR DEFLECTION FACTOR Trave semplicemente appoggiata Carico uniformemente distribuito Simple beam laid on two supports Uniform load Trave semplicemente appoggiata Due carichi uguali concentrati a 1/4 di L Simple beam laid on two supports Two equal concentrated loads at 1/4 of L Trave incastrata da due lati Carico uniformemente distribuito Beam fixed at both ends Uniform load Trave incastrata da due lati Carico concentrato in mezzeria Beam fixed at both ends Concentrated load at center Trave incastrata ad una estremità Carico uniformemente distribuito Cantilever beam Uniform load Trave incastrata ad un estremità Carico concentrato in punta Cantilever beam Concentrated load at end Trave continua, due campate uguali Carico uniformemente distribuito su una campata Continuous beam, two equal spans Uniform load on one span Trave continua, campate uguali Carico uniformemente distribuito Continuous beam, equal spans Uniform load Trave continua, due campate uguali Carico concentrato al centro di una campata Continuous beam, two equal spans Concentrated load at center of one span Trave continua, campate uguali Carico concentrato al centro delle campate Continuous beam, equal spans Concentrated load at center of spans 1,00 1,00 1,00 1,10 1,50 0,30 1,00 0,40 0,25 2,40 0,12 3,20 1,30 0,92 1,00 0,42 0,62 0,71 0,67 0,48 138
7 PROFILI / U SECTION Profilato rinforzato - PRP In acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (CEI 7.6) (). Lunghezza 3 m. Spessore 2,5 mm. Asole 11 x 17 mm con interasse 35 mm. Reinforced U section - PRP In hot-dip galvanized steel after machining (CEI 7.6) (). Lenght 3 m. Thickness 2,5 mm. Slots 11 x 17 mm with 35 mm center to center. kg/m kg/m Conf.m Pack.m ,650 3 Giunto per profilato PRP - GPP Joint for PRP U section - GPP ,
8 PROFILI / U SECTION Profilato per sospensioni - PRL In acciaio zincato Sendzimir (ZS). In acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (). Lunghezza 3 m. Spessore 2 mm. Asole 11 x 20 mm con interasse 50 mm. U section - PRL In Sendzimir galvanized steel (ZS). In hot galvanized steel after machining (). Length 3 m. Thickness 2 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center. ZS kg/m kg/m Conf.m Pack.m ,370 3 Giunto per profilato PRL - GPRL Joint for PRL U section - GPRL ZS ,
9 PROFILI / U SECTION Profilato per sospensioni - PRM In acciaio zincato Sendzimir (ZS). In acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (). Lunghezza 3 m. Spessore 2 mm. Asole 11 x 20 mm con interasse 50 mm. Fori Ø 9 mm con interasse 50 mm. U section - PRM In Sendzimir galvanized steel (ZS). In hot galvanized steel after machining (). Length 3 m. Thickness 2 mm. Slots 11 x 20 mm with 50 mm center to center. Holes Ø 9 mm with 50 mm center to center. ZS kg/m kg/m Conf.m Pack.m ,920 3 Giunto per profilato PRM - GPRM Joint for PRM U section - GPRM ZS ,
10 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 101 Plate - PR 101 Piastra - PR 102 Plate - PR , ,170 1 Piastra - PR 103 Plate - PR 103 Piastra - PR 104 Plate - PR , ,
11 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 105 Plate - PR 105 Piastra - PR 106 Plate - PR , ,400 1 Piastra - PR 107 Plate - PR 107 Piastra - PR 108 Plate - PR , ,
12 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 109 Plate - PR 109 Piastra - PR 110 Plate - PR , ,410 1 Piastra - PR 124 Plate - PR 124 Piastra - PR 111 Plate - PR , ,
13 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 112 Plate - PR 112 Piastra - PR 113 Plate - PR , ,250 1 Piastra - PR 114 Plate - PR 114 Piastra - PR 125 Plate - PR , ,
14 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 126 Plate - PR 126 Piastra - PR 127 Plate - PR , ,350 1 Piastra - PR 128 Plate - PR 128 Piastra - PR 129 Plate - PR , ,
15 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 115 Plate - PR 115 Piastra - PR 116 Plate - PR , ,420 1 Piastra - PR 132 Plate - PR 132 Piastra - PR 133 Plate - PR , ,
16 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 134 Plate - PR 134 Piastra - PR 135 Plate - PR , ,610 1 Piastra - PR 137 Plate - PR 137 Piastra - PR 138 Plate - PR 138 α α , , , , α α , , , ,
17 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 136 Plate - PR 136 Piastra - PR 142 Plate - PR , ,600 1 Piastra - PR 139 Plate - PR 139 Piastra - PR 140 Plate - PR , ,
18 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR PR PR 145 Plate - PR PR PR 145 Altezza Height Lungh. Length PR ,600 1 PR ,880 1 PR ,470 1 Piastra - PR 117 Per profilato PRP. Plate - PR 117 For PRP profile ,560 1 Piastra - PR 118 Per profilato PRM. Plate - PR 118 For PRM profile ,
19 PIASTRE DI RACCORDO / CONNECTING PLATES Piastra - PR 121 Per profilato PRP. Plate - PR 121 For PRP profile ,810 1 Piastra - PR 122 Per profilato PRM. Plate - PR 122 For PRM profile ,600 1 Piastra - PR 150 Spessore 8 mm. Plate - PR 150 Thickness 8 mm ,
20 STAFFE PER TETTI A FALDA / BRACKETS SLOPED ROOFS Staffa Regolabile a Base Stretta In acciaio zincato a caldo (). In acciaio Inox AISI 304 (IX). Completa di viti e dadi. Staffa regolabile per applicazioni su soletta in Cls. Bracket Adjustable Tight Base In hot-dip galvanise steel (). In Stainless steel AISI 304 (IX). Complete with screws and nuts. Adjustable bracket for application on concrete slab. IX Staffa Regolabile a Base Larga In acciaio zincato a caldo (). In acciaio Inox AISI 304 (IX). Completa di viti e dadi. Staffa regolabile per applicazioni su travetto in legno. Bracket Adjustable Wide Base In hot-dip galvanise steel (). In Stainless steel AISI 304 (IX). Complete with screws and nuts. Adjustable bracket for application on wood joist. IX
21 PROFILI IN ALLUMINIO / ALUMINIUM U SECTION Profilo a Base Larga per Lamiera Grecata - PLGA In Alluminio (AL). Spessore: 2 mm. In barre da 3,10 o 6,20 mt. Utilizzare piastrine PMP con molla corta. Secondo UNI EN Wide Base U Section for Metal Decking - PLGA In Aluminium (AL). Thickness: 2 mm. In bars 3,10 or 6,20 m. Use platelets PMP with short spring. According to UNI EN L Lungh. Length L AL , ,2 Conf.m Pack.m Giunto per Profilo a Base Larga In Alluminio (AL). Dimensione: 35 x 150. Spessore: 8 mm. Completa di grani M8 x 16 in A2. Joint Wide Base Channel In Aluminium (AL). Dimension: 35 x 150. Thickness: 8 mm. Screws M8 x 16 in A2. M AL
22 PROFILI IN ALLUMINIO / ALUMINIUM U SECTION Profilo Nervato in Alluminio - PNA In Alluminio (AL). Spessore: 2 mm. In barre da 3,10 o 6,20 mt. Utilizzare piastrine PMP con molla lunga. Secondo UNI EN Ribbed Aluminium U Section - PNA In Aluminium (AL). Thickness: 2 mm. In bars 3,10 or 6,20 m. Use platelets PMP with long spring. According to UNI EN L 9 40 Lungh. Length L AL , ,2 Conf.m Pack.m Giunto per Profilo in Alluminio In Alluminio (AL). Dimensione: 15 x 195. Spessore: 2 mm. Completa di bulloneria AISI 304. Joint for Aluminium U Section In Aluminium (AL). Dimension: 35 x 150. Thickness: 2 mm. Complete with bolts AISI , , M8 AL
23 SUPPORTI PER LAMIERA GRECATA / SUPPORTS FOR METAL DECKING Supporto per Lamiera Grecata In acciaio zincato a caldo (). In acciaio Inox AISI 304 (IX) Per la realizzazione del supporto è necessario indicare, sempre, le dimensioni della lamiera grecata. Support for Metal Decking In hot-dip galvanise steel (). In Stainless steel AISI 304 (IX). For the realization of the support is always necessary to indicate the size of the metal decking. IX Nastro in butilene autoadesivo Self-adhesive butyl sealing tape Dimensioni Dimensions kg/m. kg/m. Conf.m Pack.m 3 x , Rondelle Coniche Vulcanizzate Utilizzate con viti autoforanti nelle coperture. Washers Use with self-tapping screws into the shell , Vite Autofilettante Zincatura bianca, punta chiodo. Self-tapping Screw Use with self-tapping screws into the shell. 6,3 x , ,3 x ,
24 STRUTTURE PREASSEMBLATE / PRE-ASSEMBLED STRUCTURES Struttura a Triangolo regolabile per moduli verticali In Alluminio (AL). Struttura a triangolo per sostenere moduli posti in verticale, composta da estrusi a L in alluminio 40x60x3 mm, unite tramite bulloni con forature sul lato per regolare l inclinazione a 30 ; 35 ; 40 ; 45. Possibilità di variare i gradi di inclinazione, con forature differenti. Structure adjustable for vertical modules In Aluminium (AL). Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded L aluminum 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the angle to 30 ; 35 ; 40 ; 45. Possibility of varying degrees of inclination, with different holes. AL Struttura a Triangolo regolabile per moduli orizzontali In Alluminio (AL). Struttura a triangolo per sostenere moduli posti in orizzontale, composta da estrusi a L in alluminio 40x60x3 mm, unite tramite bulloni con forature sul lato per regolare l inclinazione a 30 ; 35 ; 40 ; 45. Possibilità di variare i gradi di inclinazione, con forature differenti. Structure adjustable for horizontal modules In Aluminium (AL). Structure to support modules placed in vertical, consisting of extruded L aluminum 40x60x3 mm, joined by bolts with holes on the side to adjust the angle to 30 ; 35 ; 40 ; 45. Possibility of varying degrees of inclination, with different holes. AL
25 MORSETTI / CLAMPS Morsetto Centrale Universale - MCU In Alluminio (AL). Foro Ø 9. Spessore: 3 mm Morsetto per l ancoraggio dei moduli FV alla struttura. Universal Central Clamp - MCU In Aluminium (AL). Hole Ø 9. Thickness: 3 mm Clamp for fastening the PV modules to the structure. AL Morsetto Terminale - MZT In Alluminio (AL). Foro Ø 11. Spessore: 3 mm Morsetto terminale per l ancoraggio dei moduli FV alla struttura. End Clamp - MZT In Aluminium (AL). Hole Ø 11. Thickness: 3 mm End clamp for fastening the PV modules to the structure. 45 R Ø AL Altezze Pannelli FV Heights PV Panels
26 ACCESSORI / FITTINGS Piastra - PR 119 Piastra per fissaggio su travi con spessore max. 18 mm. Fori Ø 11,5 mm. Fornita completa di cavallotto zincato elettroliticamente, rondelle, dadi M10. Plate - PR 119 Fitting for fixing on beams with max thickness 18 mm. Holes Ø 11,5 mm. Supplied complete of electrolityc galvanized U bolt, washers, M10 nuts ,450 1 Piastra - PR 120 Piastra per fissaggio su travi con spessore max. 18 mm. Asole 13,5 x 17 mm. Fornita completa di vite M10 x 50 zincata elettroliticamente, dado, rondella. * Ordinare a parte le piastrine. Plate - PR 120 Fitting for fixing on beams with max thickness 18 mm. Slots 13,5 x 17 mm. Supplied complete of electrolitic galvanized screw M10 x 50, nut, washer. * Spring nuts to be ordered separately ,
27 ACCESSORI / FITTINGS Staffa oscillante - STO In acciaio tropicalizzato giallo. A morsetto oscillante, per fissaggio su travi con spessore max. 24 mm. Completa di vite a punta indurita, staffa oscillante, dado M10, rondella, dado speciale M10. Adatta per aste filettate AS - M10. Beam clamp - STO In yellow galvanized steel. Fitting with swinging clamp, to fix on beams with max. thickness of 24 mm. Complete of screw with hardened top, swinging rod, M10 nut, washer, special M10 nut. Suitable to threaded rod AS - M ,320 1 Barra filettata per sospensione - AS In acciaio zincato elettroliticamente (ZE). ed rod - AS In galvanized steel (ZE). Lungh. Length 1000 ZE. M , M , M , M , Manicotto di prolunga - MA In acciaio zincato elettroliticamente (ZE). Rod coupling - MA In galvanized steel (ZE). ZE. M , M , M , M ,
28 VITERIE / SCREWS Viti - Dadi - Rondelle - VDR B: In acciaio zincato a caldo (CEI UNI 3740). BZE: In acciaio zincato elettroliticamente. IX: In acciaio Inox - AISI 304. DACROMET: In acciaio rivestito a caldo con Zn e Al. Per collegare tra loro mensole, profilati, supporti, staffe. Screws - Nuts - Washers - VDR B: In hot-dip galvanized steel (CEI UNI 3740). BZE: In electroplated zinc steel. IX: In stainless steel - AISI 304. DACROMET: In hot-dip coated steel with Zn and Al. To join brackets, U sections, ceiling supports. A norme CEI EN , / CEI EN Standard , Conforme CEI EN / In according to CEI EN Vite e dado zincati a caldo In acciaio zincato a caldo per immersione dopo lavorazione (DIN 267/10). Con quadro sottotesta. Completa di dado con zigrinatura antiallentamento. Screw and Nut hot-dip galvanized In hot-dip galvanized steel after machining (DIN 267/10). With short square section. Complete of nuts with antilooseling knurling. Vite Testa esagonale. * Nelle mensole MP, solo B Screw Hex head cap. * In the brackets MP, only for B Vite Testa cilindrica con cava esagonale. Screw Hex head cap. BZE M 8 x , M 8 x , M10 x , M10 x , M10 x , B M 8 x , M 8 x , M10 x , M10 x , B IX M 6 x , M 8 x , IX M08 x M08 x Vite Con quadro sottotesta. Viti M8 - M10 specialmente adatte per unire i profilati PSL - PSM - PRL - PRM ai supporti SML - SSM. Screw With short square section. Screws M8 - M10 specially suitable for joining PSL - PSM - PRL - PRM U sections to SML - SSM supports. Vite Per collegare tra loro profilati PSL - PSM, mensole ML - BM, supporti SML - SSM - SCP, giunti di prolunga, distanziatori DPL. Screw With short square section. To join the PSL - PSM U sections, ML - BM brackets, SML - SSM - SCP ceiling supports, joint and spacer DPL for U sections. Vite, dado e rondella Testa ad ancora. Completa di dado e rondella. Per fissaggi su profilati PRL - PRM - PRP. Screw, nut and washer Anchor head screws. Completa of nut and washer. To fixing on PRL - PRM - PRP U sections. BZE M10 x , BZE DACROMET M 8 x , M 8 x , BZE IX M 6 x , M 8 x , M 8 x , M10 x , M10 x , IX M 6 x , M 8 x , M10 x ,
29 VITERIE / SCREWS Piastrina ad ancora - PAP In acciaio zincato elettroliticamente, con molla di contrasto a perdere. Idonea per il solo profilato PRP. La filettatura del dado si adatta anche alle viti zincate a caldo B, purché da noi fornite. Spring nut - PAP In galvanized steel with spring. Suitable for PRP U section only. Nut thread is also suitable for B hot-dipped screws, if provided by us. Piastrina ad ancora molla lunga - PMP In acciaio zincato a caldo (B). In acciaio Inox A2 (IX) Idonea per il profilato PRM. Plate spring still to long - PMP In hot-dip galvanized steel (B). In Stainless Steel A2 (IX) Suitable for the PRM U sections. BZE B M , M , M M DACROMET IX M , M , M M Piastrina ad ancora molla corta - PMP Piastrina ad ancora - PMP In acciaio zincato a caldo (B). In acciaio Inox A2 (IX) Idonea per il profilato PRL. Plate spring still to short - PMP In hot-dip galvanized steel (B). In Stainless Steel A2 (IX) Suitable for the PRL U sections. In acciaio zincato a caldo (B). In acciaio Inox A2 (IX) Plate anchor - PMP In hot-dip galvanized steel (B). In Stainless Steel A2 (IX) B B M M M IX IX M M M Dado Esagonali. Nut Hex nuts. Dado Con zigrinatura antiallentamento. Nut With antilooseling knurling. BZE M , M , M , B M , M , BZE IX M , M , M , M , M , IX M , M , M ,
30 VITERIE / SCREWS Rondelle Piane (* in acciaio Inox). Washers Flats (* in stainless steel). Rondelle Grower. Washers Locks. Rondelle Dentellate. Washers External teeths. BZE M , M , M , B BZE M , IX M , M , M , M , IX M , BZE M , M , M , B M , M , IX M , M ,
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI METAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS
SISTEMA DI STRUTTURE COMPONIBILI PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI METAL FRAMINGS SYSTEM FOR PHOTOVOLTAIC INSTALLATIONS www.sati.it Industria Industry Tecnologia Technology Il Gruppo Carpaneto & C. S.p.A. e Sati
SISTEMA DI SOSPENSIONI
Sistema di Sospensioni Support devices system Mensole / Brackets...pag. 108 Profili / U sections...pag. 111 Giunti / Joins...pag. 118 Distanziatori / Spacers...pag. 119 Supporti / Supports...pag. 120 Accessori
NASTRI SERIE 1000 CONVEYORS SERIES 1000
Ediz. 0 NASTRI SERIE 000 Basata sul profilo monotrave 356.00.032 la nuova linea di nastri serie 000 Alusic è la soluzione economica per la realizzazione di trasportatori con larghezza fissa di 200 mm.
Rapidità e sicurezza
[ Gamma-p ] Serie P31 Rapidità e sicurezza Nuovo giunto rapido per canali e passerelle P31 NOVITÀ Il nuovo giunto rapido permette di collegare meccanicamente, in modo rapido e sicuro, gli elementi rettilinei
ACCESSORI PER IL MONTAGGIO. Schede tecniche. L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso.
L alluminio non è tutto uguale - La lega dei nostri profili in alluminio estruso Profiness fornisce esclusivamente profili in alluminio in lega EN AW-6063 T6 (vecchia denominazione: AlMgSi0,5 F25). Dopo
Impianto fotovoltaico installato presso nostra sede di Pordenone
Impianto fotovoltaico installato presso nostra sede di Pordenone HOLD PIPE s.r.l Via Torricelli,8 33080-PORCIA (PN) Tel. Magazzino 34-593935 Uff. commerciale: 34-593918 Uff. tecnico:34-593917 Fax: 34-593930
KIT COPPO STAFFA COMPLETO APPLICAZIONE SU TETTI A COPPO MATERIALE: ACCIAIO INOX REGOLAZIONE DA 6 A 12CM IN DUE SENSI KIT COPPO STAFFA FISSA
KIT COPPO STAFFA COMPLETO K100D00 SU TETTI A COPPO MATERIALE: ACCIAIO INOX REGOLAZIONE DA 6 A 12CM IN DUE SENSI ARTICOLO BREVETTATO PECULIARITA : PERMETTE UNA RAPIDA INSTALLAZIONE RIDUCENDO I TEMPI E IL
On conveyors with curves is suggested to position the curves as most as possible closed to idler head so SVILUPPO / DEVELOPMENT. 645 mm.
NOTE TECNICHE PER LA REALIZZAZIONE DEI TRASPORTATORI ALUSIC SERIE 2000 TECHNICAL NOTES TO CARRY OUT ALUSIC CONVEYORS SERIE 2000 Lunghezze massime consigliate La lunghezza di ogni tratto dei trasportatori
SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI REALIZZATI IN ALLUMINIO - ACCIAIO ZINCATO A CALDO - ACCIAIO INOX
Serie ST SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI REALIZZATI IN ALLUMINIO - ACCIAIO ZINCATO A CALDO - ACCIAIO I sistemi di fissaggio per impianti fotovoltaici
SUPPORTI DIA/VIDEO - SUPPORTI MONITOR/TV DIA/VIDEO MOUNTS - MONITOR/TV MOUNTS
06826 NET WEIGHT Peso netto 2,10 kg MIN/MAX HEIGHT Altezza Min/Max 1040-1850 mm CLOSED LENGHT Ingombro 160x160x150mm TILT ANGLE Angolo di inclinazione +/- 25 (STRUCTURE - Struttura) UNIVERSAL DIA/VIDEO
1Adhok. Fissaggio snodato con peso Codice: 1501008
Fissaggio snodato con peso Codice: 000 Swivel fixing with weight Molla Spring mm Tirante superiore con snodo Top swivel fitting Vite Screw Stainless steel cable Cavo in acciaio inossidabile Ring nut Morsetto
Art. SRT1000 Triangolo con inclinazione a 30 o angolazioni diverse ipot. 1000 adatto per il posizionamento di moduli in orizzontale.
INFOTECNICA : [email protected] Triangoli inclinati a 30 zincati a caldo dopo lavorazione o in alluminio. Art. SRT1000 Triangolo con inclinazione a 30 o angolazioni diverse ipot. 1000 adatto
Scaffalatura porta-pallet
Scaffalatura portapallet Scaffalatura a incastro portapallet Scaffalatura pesante realizzata con il sistema BiBloc, consente lo stoccaggio di unità di carico pallettizzate. La grande portata (fino a 29
Guida. Sistemi di Supporto per pannelli fotovoltaici. energia dalla natura
Guida Sistemi di Supporto per pannelli fotovoltaici energia dalla natura La Gaia Energy offre accurate strutture e vari sistemi di montaggio per pannelli fotovoltaici Strutture e Sistemi di Supporto Veste
SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI REALIZZATI IN ALLUMINIO - ACCIAIO ZINCATO A CALDO - ACCIAIO INOX
Serie ST SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI SISTEMI DI FISSAGGIO PER IMPIANTI FOTOVOLTAICI REALIZZATI IN ALLUMINIO - ACCIAIO ZINCATO A CALDO - ACCIAIO I sistemi di fissaggio per impianti fotovoltaici
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA COUPLING OF SLATS IN CLOSED FRAME WITH RAPID ADJUSTMENT
INNESTO DELLE LAMELLE A TELAIO CHIUSO CON COMPENSAZIONE RAPIDA Per la versione LASISTAS 54 CML è disponibile la compensazione rapida sia superiore che inferiore, mediante l inserimento rapido delle mezze
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A FILO MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A FILO Linea Sati S2 Sistema di Passerelle a Filo Mesh wire cable trays system Elementi rettilinei / Straight elements...pag. 68 Accessori / Fittings...pag. 70 Sospensioni per
ELENCO SCHEDE TECNICHE
ELENCO SCHEDE TECNICHE 1A / 1B) Palina semaforica L= 3600 2A / 2B) Palina semaforica L= 4500 3A / 3B) Palina semaforica L= 3600 con piastra 4A / 4B) Bussola per palina 5A / 5B) Palo a sbraccio con aggetto
STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE. Tolleranze dimensionali: Norme UNI EN 40 parte 2 Dimension tolerances
STRAIGHT CONICAL POLES WITH BASE PLATE PALI CONICI DA LAMIERA CON PIASTRA DI BASE Pali conici a sezione circolare ricavati da lamiera d acciaio S25 JR UNI EN 10025, pressopiegata e saldata longitudinalmente
FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF
FOTOVOLTAICO E INCOMBUSTIBILITA : PANNELLI ZEROKLASS ROOF I recenti DPR 151/11 Regolamento di semplificazione dei procedimenti di prevenzione incendi e Circolare 1324 del 07/02/2012 Guida per l installazione
SISTEMI LINEARI - LINEAR SYSTEMS
profilo 5 x 60 - PROfILE 5 x 60 5 MOMENTO D INERZIA MOMENT OF INERTIA MODULO DI RESISTENZA SECTION MODULUS SEZIONE SECTION PESO WEIGHT lx cm ly cm wx cm 3 wy cm 3 mm 2 g/m 0.101.03 2,3 10,65 7,75,73 701
SCALE INCLINATE IN PRFV
IN PRFV COMPOSITE SOLUTION Pagina 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE 3 2. SETTORI DI IMPIEGO 4 3. MATERIALI 5 3.1 5 3.1 TABELLA PROFILI STRUTTURA 6 3.2 TABELLA PROFILI PARAPETTO 7 4. ISTRUZIONI
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI COMPONENTS FOR CONVEYOR BELTS
ACCESSORI PER NASTRI TRASPORTATORI In questa sezione sono raccolti tutti gli accessori Alusic adatti ad ogni tipo di nastro trasportatore, quali le sponde di contenimento prodotto e altri componenti utilizzabili
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A FILO MESH WIRE CABLE TRAYS SYSTEM
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A FILO Linea S2 Sistema di Passerelle a Filo Mesh wire cable trays system Elementi rettilinei...pag. 70 Straight elements Accessori...pag. 72 Fittings Sospensioni per S2...pag.
Indice. 2 L Azienda. 3 Profili in alluminio. 6 Profili in acciaio zincato a fuoco. 9 Staffe per tetti a falda
Indice 2 Azienda 3 Profili in alluminio 6 Profili in acciaio zincato a 9 Staffe per tetti a falda Staffe per fissaggio moduli su profili 3 Cavallette e zavorre per tetti piani 5 Staffe per coperture grecate
ESEDRA ENERGIA. S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1
ESEDRA ENERGIA S o c i e t à C o o p. S o c. SISTEMI DI FISSAGGIO PER PANNELLI SOLARI C A T A L O G O 2 0 1 1 La decennale esperienza di Esedra nel mondo delle energie rinnovabili ha dato vita alla linea
SISTEMA BREVETTATO N VR2010A000137
2011 SISTEMA BREVETTATO N VR2010A000137 INFORMAZIONI GENERALI: Il sistema di fissaggio per pannelli fotovoltaici EDILFERRO TRAVEST è molto pratico, molto robusto e molto vantaggioso economicamente. APPLICAZIONI:
Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli olii, alla corrosione, alle alte temperature.
Vibrostop MOPLA 5/A SISTEMA A 5 MOLLE Altezza 52 mm 5 SPRINGS SYSTEM Height 52 mm CARATTERISTICHE MATERIALI APPLICAZIONI INSTALLAZIONE Cedimento elevato sotto carico. Grande capacità di resistenza agli
sistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari
Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A TRAVERSINI CABLE LADDERS SYSTEM
LINEA SISTEMA DI PASSERELLE A TRAVERSINI CALE LADDERS SSTEM Linea Sati S3 Sistema di Passerelle a Traversini Cable ladders system Elementi rettilinei / Straight elements...pag. 87 Accessori / Fittings...pag.
Strutture di montaggio. Contact Solar. per moduli fotovoltaici. Strutture. con sistema antifurto
Strutture di montaggio per moduli fotovoltaici Strutture Contact Solar con sistema antifurto Strutture di montaggio per moduli fotovoltaici Contact Solar Il sistema di montaggio Contact Solar studiato
500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs. Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper
DIVISIONE Automotore elco s.r.l. 500KG Rotaia, Appensione EMS 500KG Rail, Hangs 1/1 Automotore 500Kg Rotaia, Appensione 500KgEMS Track Rail, Hangs Scheda Tecnica Technical Paper ROTAIA per carichi fino
100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm)
STC107 STC107 Larghezza Scheda: Tipo Supporto: Colore Standard: Spessore Scheda: 100 mm - 107,5 mm PCB Width: 3.937 in - 4.232 in (100 mm - 107.5 mm) ESTRUSO Type of Support: EXTRUDED VERDE Standard Color:
Morsetto di accoppiamento KL Gruppo 1357. Tappi di insonorizzazione 41 Gruppo 1610
Morsetto di accoppiamento KL Gruppo 1357 Per l'assemblaggio di profilati doppi. Questo sistema permette di assemblare rapidamente in una seconda fase due profilati. Per essere sicuri di ottenere i valori
COLLARI CLAMPS. Serie Standard Standard Series. Serie Doppia Tipo CF Double Series Tipe CF. Serie Standard Tipo CTG Standard Series Type CTG
La praticità di montaggio, la versatilitàdi impiego, le innumerevoli combinazioni, la vasta gamma di produzione, il basso costo di istallazione, fanno del collare Alfa Tecnica un elemento indispensabile
Ad Hoc Pubblicità.it S.r.l. 06 5633 9594 [email protected]
FLAP PIEDISTALLO TONDO PIEDISTALLO ELLISSE MAXIPIEDE WING EUROPIEDE FRECCIA PERSPEX INVISIBILE BASEPLAST Soluzione espositiva bifacciale in alluminio anodizzato, per appendere al muro pannelli rigidi di
WELTRON Elektronik GmbH // Tel: 09852 6727-0 // Fax: 09852 6727-67 // E-Mail: [email protected]
D 52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la fori, asole). Il materiale utilizzato è Blend PC/ABS in classe V2 o a richiesta UL94 V0 nei colori standard verde, grigio e nero.
VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro
Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale
Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame.
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 /02/1 11:4 Page 9 Sistema scorrevole per ante in legno o con telaio in alluminio. Sliding system for wooden doors or with aluminium frame. serie 4000 interna MADE IN ITALY
1. Profili in alluminio Al-Mg-Si resistenti ad elevati carichi di vento e neve.
Solarlock Sistemi di montaggio per impianti fotovoltaici Il sistema di montaggio Solarlock completo di profili estrusi in alluminio e viteria inox, consente l installazione di impianti fotovoltaici sia
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION SPECIFICHE GENERALI
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE SPECIFICHE GENERALI ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK GENERAL SPECIFICATION GAMMA DI PRODUZIONE PRODUCT RANGE Montaggio in posizione centrale o
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
Collari per canali - MEFA
Collari per canali - MEFA Accessori per canali d aria DN 80-630 DN 71-1250 DN 71-1250 DN 150-1600 Collare Ventus Pagina 8/2 Collare per canali fonoassorbenti Pagina 8/3 Collare per canali Pagina 8/5 Collare
CATALOGO PROFILI E ACCESSORI PER SISTEMA FOTOVOLTAICO
CATALOGO PROFILI E ACCESSORI PER SISTEMA FOTOVOLTAICO EDIZ. 2-2015 CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE LEGHE ALLUMINIO CARATTERISTICHE MECCANICHE MEDIE LEGHE ALLUMINIO MEC084301003 Studio profili a disegno
Costruzione Materiale Elettrico
Costruzione Materiale Elettrico ACCESSORI E SUPPORTI PER "TV" E ANTENNE PARABOLICHE INDICE SOSTEGNI PER ANTENNE TV Pali Telescopici Elementi Singoli Pali Sottotetto con curva componibile 6 Pali Sottotetto
D 52. Dimensioni - Dimensions
52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni
PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 1200 LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS 2010 >
PRODUCT SHEET DUCATI MULTISTRADA 00 00 > LINE SPORT - SLIP ON SYSTEMS DUCATI MULTISTRADA 00 00 > SPORT - SLIP ON SYSTEMS Kit Type Shape Level Homologated D.0.L SLIP-ON STAINLESS STEEL CARBON CAP SUONO
NOVEMBRE 2011 INDICE
NOVEMBRE 2011 INDICE PROFILI IN ALLUMINIO Pag 1 / 1 SC PROFILO MARTINA Pag 2 / 1 SC PROFILI IN PVC - SISTEMA 4 - Pag 3 / 1 SC PROFILI IN PVC - SISTEMA L - Pag 4 / 1 SC PROFILO TOTEM - TM 100 - Pag 5 /
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
Supporti per impianti tecnologici
Schede Tecniche MT 00/00 Supporti per impianti tecnologici Telaio di supporto WC sospeso MT 00 Telaio di supporto lavabo MT 0 Telaio di supporto bidet sospeso MT 0 Traversa per soffione doccia MT 00 Telaio
LE STRUTTURE DI SOSTEGNO PER I PANNELLI FOTOVOLTAICI
UNAE Seminario Tecnico GLI IMPIANTI FOTOVOLTAICI Novità legislative (nuovo conto energia), problematiche tecniche, problematiche di installazione, rapporti con gli Enti LE STRUTTURE DI SOSTEGNO PER I PANNELLI
Istruzioni di montaggio Pensilina Top1 e Top1A
Istruzioni di montaggio Pensilina Top1 e Top1A Tel: 0773826248 - [email protected] - www.sapagroup.com/solar Indice 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 Contenuto Kit Pensilina Top1 Contenuto Kit Pensilina Top1A
B U L L O N E R IE R IU N IT E R O M A G N A S.p.A. SOLAR LINE
B U L L O N E R IE R IU N IT E R O M A G N A S.p.A. SOLAR LINE Articoli tecnici per l esecuzione, il montaggio ed il fissaggio di impianti fotovoltaici Via I. Golfarelli n.151 47122 Zona Ind.le - Forlì
TSafe D A T I G E N E R A L I : Linea vita SCHEDA TECNICA. Certificazione UNI EN 795:2012 tipo C e UNI CEN/TS 16415:2013 Marcatura CE
D A T I G E N E R A L I : Certificazione UNI EN 795:2012 tipo C e UNI CEN/TS 16415:2013 Marcatura CE Garanzia prodotto Numero massimo utilizzatori Materiale Dispositivo Lunghezza linea Cavo Assorbitore
Listino prezzi accessori per pannelli fotovoltaici. S011001 Profilo in alluminio 41x42x2,5 vite M10 e M8 l=3100 > 36,20
Codice Descrizione articolo Listino S011001 Profilo in alluminio 41x42x2,5 vite M10 e M8 l=3100 > 36,20 S011006 Profilo ad 'L' in alluminio 50x50 l=3000 > 31,30 S011008 Profilo in alluminio low 41x30 cieco
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione
SCHEDA TECNICA KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFILATE IN ALLUMINIO KIT 4 PROFILATI DI GIUNZIONE IN SERIE DELLE BARRE
STAFFAGGI PER COETTORI SOARI A KIT 4 MORSETTI FISSAGGIO SU BARRA SKY CPC 58 KIT 2 BARRE PROFIATE IN AUMINIO KIT 4 PROFIATI DI GIUNZIONE IN SERIE DEE BARRE KIT 2 STAFFE A ZANCA REGOABII KIT 2 VITI FISSAGGIO
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS
11 Rubinetto a galleggiante a copiglie in ottone stampato e fuso con asta piatta split pins float tap in pressed and casting brass with flat rod > RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS Art. 11/1 Ottone
O P T I O N A L COPERTURA INOX PAVIMENTO STAINLESS STEEL FLOOR COVERING
COPERTURA INOX PAVIMENTO La nuova copertura a pavimento in acciaio inox AISI 304 crata da PML nasce dall esigenza di avere un prodotto molto resistente, con una presenza estetica impeccabile e flessibilità
Tetto in legno. dimensione minima travetto 80 x 80 fissaggio con n. 2 viti HBS Ø 8. punto di ancoraggio singolo per 2 persone
Sistemi anticaduta Tetto in legno zincato zincato zincato zincato inossidabile ADATTATORE PER COLMO dimensione minima travetto 80 x 80 fissaggio con n 12 viti HBS Ø 8 per punto singolo EN 795 A per linea
PARTE IV LAMIERE RETI ONDULATE
PARTE IV LAMIERE RETI ONDULATE 9 PALI TUBOLARI per illuminazione - zincati e verniciati Altezze mt 7 - - 9 - -11 - con mensole a 1-2 bracci tipo 1 tipo 2 PROFILVIA (Guardrail) Descrizione Materiale: acciaio
TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure
TUNNEL Struttura fissa. Fixed structure Struttura rigida, interamente realizzata in lega di alluminio con profili portanti con funzione di canali per la raccolta dell acqua. La copertura può essere realizzata
Macchine ad Impatto Impact machines
Macchine ad Impatto Impact machines Macchine ad impatto S6 S5 S4 Queste macchine sono idonee per marcare, rivettare, ribadire, cianfrinare, numerare, fustellare, tranciare ecc. ed in tutte quelle operazioni
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010
ASSEMBLING INSTRUCTION LICENSE PLATE HOLDER CBR 1000 RR 2010 IT- Prima di procedere alla seguente descrizione di montaggio, Evotech specifica che declina all utente le responsabilità dovute ad un non corretto
RUOTE WHEELS. Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt
RUOTE WHEELS Ruote zincate con bullone semplice Galvanized wheels with bolt DISPONIBILE VERSIONE INOX SU RICHIESTA STAINLESS STEEL VERSION AVAILABLE ON REQUEST Con gola a V With V groove Con gola tonda
C.so Langhe, 32 Fraz. Motta - 14050 Costigliole d Asti (AT) Italy - tel.0141 969212 r.a. - mail: [email protected]
C.so Langhe, 32 Fraz. Motta - 14050 Costigliole d Asti (AT) Italy - tel.0141 969212 r.a. - mail: [email protected] 2.2 SISTEMA A GIUNTO D UNIONE profilo 8mm 10mm 12mm 600mm Lato U.V. protetto Lato
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
ALADIN Design Piero Lissoni
SLIDING SYSTEM Il sistema scorrevole Aladin è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave d alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa.
RDQ / I / 10.99 / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS
DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO Caratteristiche costruttive Diffusore a soffitto da una a quattro direzioni di lancio, in esecuzione quadrata o rettangolare ad alette fisse a profilo aerodinamico
CONDIZIONAMENTO CONDIZIONAMENTO
CONDIZIONAMENTO CONDIZIONAMENTO Cod. F.SS STAFFE SEMPLICI A PARETE ZINCATE E VERNICIATE TANDARD WALL BRACKET GALVANISED AND PAINTED anche versione inox also available in stainless steel complete di viterie
KRIPTOS 40 _FRAMELESS
KRIPTOS 40 _FRAMELESS Kriptos 40 installato e completamente integrato nel cartongesso Kriptos 40 installed recessed into plaster ceiling 156_ ERREBILUCE KRIPTOS 40 _FRAMELESS La struttura di Kriptos 40
SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS
SISTEMI PER COLLEGAMENTI EQUIPOTENZIALI SYSTEMS FOR EQUIPOTENTIAL BONDIGS FASCETTA PER TUBI / PIPE TIES in acciaio inox; adatta per la messa a terra di tubazioni, per conduttori di sezione massima 2 x
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
