CATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE. Gruppi statici di continuità ups Uninterruptable power supply ups. Stabilizzatori di tensione Voltage stabilizers
|
|
- Cornelio Conte
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Gruppi statici di continuità ups Uninterruptable power supply ups Stabilizzatori di tensione Voltage stabilizers Alimentatori-raddrizzatori in cc Rectifier-battery charger in dc CATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE
2
3 INDICE INDEX AZIENDA / COMPANY p. 4 Gruppi Statici di Continuità, UPS / Uninterruptable Power Supply, UPS Introduzione e Note Tecniche / Introduction and Technical Notes p. 6 Gruppi di Continuità Norma CEI 0-16 CEI 0-16 Standard UPS Serie telcab / telcab Series p. 10 Gruppi Statici di Continuità On-Line On-Line UPS Serie POWER-VISION / POWER-VISION Series p. 15 Serie TRIDUAL-PLUS / TRIDUAL-PLUS Series p. 19 Gruppi Statici di Soccorso, CPSS e LPSS Emergency Power Supply Systems, CPSS and LPSS Serie EPS / EPS Filter Series p. 22 Stabilizzatori di Tensione / Electromechanical Voltage Introduzione e Note Tecniche / Introduction and Technical Notes p. 28 Quadri Fissi di Rifasamento Fix Power Factor Correction Systems Serie SMART-EVS e MASTER-EVS / SMART-EVS and MASTER-EVS Series p. 30 Alimentatori in corrente continua / DC Power Supply Systems Introduzione e Note Tecniche / Introduction and Technical Notes p. 31 Alimentatori a Singolo Ramo Single Branch DC Power Supply Systems Serie ALMS / ALMS Series p. 34 Alimentatori a Due Rami Double Branch DC Power Supply Systems Serie ALMD / ALMD Series p. 36
4 4 AZIENDA STORIA Fondata a metà degli anni 80, TELEGROUP nasce come piccola impresa in Toscana, da sempre regione simbolo di storia, arte e cultura, in località Sambuca, un piccolo paese nel Chianti, non lontano da Firenze. L Azienda, incentrò da subito la propria attività nello sviluppo e nella realizzazione di Sistemi per il Rifasamento Industriale in Bassa Tensione, che tutt oggi, rappresenta il core business di TELEGROUP. In breve tempo, da piccola realtà, TELEGROUP è riuscita ad affermarsi nel mercato Italiano, come sinonimo di qualità ed affidabilità. Questo ha permesso all Azienda, di effettuare forniture per il Rifasamento Industriale, presso alcune tra le più prestigiose ed importanti Aziende a livello internazionale, in ogni tipo di settore. Conscia della propria forza e competenza, TELEGROUP decise di implementare la gamma prodotti, con l obiettivo di poter offrire un ventaglio di soluzioni a 360. Dal 1992 infatti, l Azienda progetta, realizza e commercializza, Sistemi per la Conversione di Potenza, come UPS, Stabilizzatori di Tensione ed Alimentatori AC/DC. Oggi, dopo anni di esperienza e sviluppi, TELEGROUP è in grado di offrire alla propria Clientela un ampia gamma di prodotti per qualsiasi tipo di utenza, sempre nel segno della Qualità Italiana. QUALITà TELEGROUP è un Azienda Certificata secondo il Sistema di Gestione UNI EN ISO 9001:2008, rilasciato dall Ente Certificatore DNV, ovvero uno tra I più prestigiosi a livello Mondiale. Questa Certificazione, assicura che i prodotti TELEGROUP, sono realizzati seguendo le procedure standard di Qualità durante tutto il processo, dalla fase di progettazione alla fase di acquisto dei materiali, dalla realizzazione al servizio post-vendita. Nell anno 2012, TELEGROUP ha inoltre acquisito la Certificazione GOST per tutti I Prodotti, sia di Rifasamento Industriale che di Conversione di Potenza. Company History Established in the mid-80s, TELEGROUP was born as a small Company in Tuscany, a symbol of history, art and culture, exactly in Sambuca, a small town surrounded by the Chianti hills, not far from Florence. Immediately focuses its activity on the development of Systems for Power Factor Correction in Low Voltage, which still represent the core business of the Company. In a short time, from small business, has successfully established itself in the Italian market, as a synonym of quality and reliability. This allowed TELEGROUP, to supply Power Factor Correction Systems on some of the most important companies in Italy and abroad, in any type of industry. For this reason, conscious of its ability, TELEGROUP has decided to expand the range of products, with the aim of offering a range of solutions to 360. Since 1992, the Company designs, manufactures and markets Systems for the Power Conversion, including UPS, Voltage Stabilizers and DC Power Supplies. Today, TELEGROUP is able to offer a complete range of products and catered to our every need of any type of user, in the sign of Italian Quality. Quality TELEGROUP is certified according to the UNI EN ISO 9001:2008, recognized by DNV, which is one of the most renowned certification bodies worldwide. This certification ensures that products TELEGROUP are made following the procedures of quality, during the whole process, from the purchasing of materials, equipment design, sales stage, through to after sales service. In 2012, TELEGROUP acquired GOST certification on all products, which has enabled the company to enter the Russian market. AZIENDA COMPANY
5 Questo documento, ha permesso l introduzione del nostro brand nel mercato Russo. Inoltre, nel corso della sua storia, l Azienda ha provveduto in varie occasioni a fornire Sistemi per il Rifasamento Industriale in Bassa Tensione, per i quali si richiedeva la Certificazione UL, ovvero tutta la documentazione necessaria per l approvazione all inserimento dei nostri prodotti nel mercato Americano. Moreover, in the course of its history, the company has repeatedly provided PFC equipment in Low Voltage, for which it was requested and provided in the UL Certification, which subscribes products are compliant for access to the American market. On all products supplied by TELEGROUP, is the CE mark as per EN , EN , EN 60439, EN , EN Su tutti i prodotti forniti da TELEGROUP, è apposto il marchio CE, come da norme EN , EN , EN 60439, EN , EN Energy and more Al fine di ottenere una fidelizzazione totale da parte del Cliente, TELEGROUP ha sempre creduto che l attività di un Azienda, debba includere una serie di servizi, che possano accompagnare il Cliente in tutte le fasi di vendita, in modo da poter offrire sempre, la miglior soluzione al tipo di necessità. Il concetto di Energy and more, è la miglior fotografia per illustrare cosa significa lavorare con TELEGROUP. Energy and more In order to obtain a total of customer loyalty, TELEGROUP has always believed that the activity of a company should include a series of accurate services and dedicated to ensure a total support in all stages of the sale. The energy and more... concept, it is definitely the best picture to illustrate what it means to work with TELEGROUP. Qualità / Quality Energy and more Innovazione / Innovation Cura del cliente / Customer Care Supporto tecnico / Technical Support Soddisfazione e Fedeltà del Cliente Satisfaction and Fidelity of Customer Assistenza / Service AZIENDA COMPANY 5
6 Gruppi Statici di Continuità UPS Introduzione e Note Tecniche Generalità La continuità dell alimentazione elettrica, è da sempre motivo di grande rilevanza, sia nelle Industrie che nel Terziario, ed ultimamente anche nelle abitazioni. È di fondamentale importanza garantire l alimentazione a servizio dei sistemi di emergenza e sicurezza e negli ambienti medici. La mancata o non perfetta continuità dell alimentazione dalla rete può essere causata da molteplici eventi: - fenomeni atmosferici che generano sovratensioni sulle linee con il conseguente intervento improvviso delle protezioni. - rottura meccanica di una linea - sovraccarico o cto-cto dovuto al non corretto funzionamento di un apparecchio elettrico. - errori di manovra sugli interruttori o sezionatori presenti nell impianto elettrico durante le operazioni di manutenzione. - deep di tensione dovuto all avviamento di macchine elettriche rotanti di grossa potenza. - interventi intempestivi dei sistemi di protezione dovuti ad errori di impostazione della selettività Le cause che portano alla mancata alimentazione, sono riconducibili per il 20% a guasti sulle apparecchiature, il 20% ad interventi intempestivi delle protezioni, al 15% dovuti ad errori umani, ed il restante 45% è imputabile a problematiche di alimentazione. Alle disalimentazioni è attribuibile anche un costo economico che dipende dal tipo di utenza. Ad esempio le aziende che trattano telefonia mobile, prenotazioni aeree, circuiti delle carte di credito e operazioni finanziarie sono quelle che pagano maggiormente in termini di mancato guadagno una eventuale mancanza di alimentazione. Gli ambienti più importanti nel quale anche la norma definisce precise raccomandazioni sono gli ambienti medici nei quali la sicurezza delle persone è strettamente legata alla continuità di alimentazione. Le perturbazioni, i difetti della fornitura elettrica e le interruzioni, sono tutti fenomeni che sono eliminati con l installazione di un Gruppo Statico di Continuità, UPS. Uninterruptable Power Supply UPS Introduction and Technical Notes Features The continuity of power supply, has always been a matter of great importance, both in the Industries that in the Tertiary, and lately also in homes. It is essential to ensure the power supply at the service of emergency and safety in medical environments. Failure or perfect continuity of mains supply can be caused by many events: - atmospheric phenomena: that generate surges on the lines with the consequent sudden intervention of the protections. - mechanical failure of a line - overload or cto-cto: incorrect operating of an electric user. - maneuvering errors of switches or disconnectors during the maintenance operations. - voltage deep, due to start-up of rotating electrical machines of high power. - tripping of the protection systems due to errors in setting the selectivity The causes which lead to the failure of the supply, are attributable to the 20% to failures on the equipment, the 20% to tripping of protections, to 15% due to human error, and the remaining 45% is attributable to problems of power supply. Outages is also attributable to an economic cost which depends on the type of user. For example, companies that deal in mobile phones, airline reservations, tours credit card and financial transactions are those who pay more in terms of lost revenue a possible power failure. The most important rooms in which even the standard defines specific recommendations are medical environments where the safety of people is closely linked to the continuity of supply. Disturbances, faults and interruptions of electricity supply, are all phenomena are eliminated by installing an Uninterruptible Power Supply, UPS. Gruppi di Continuità UPS Costituiti da componenti elettronici e batterie nelle quali viene immagazzinata l energia. Non sono presenti parti meccaniche in movimento e risultano perciò più efficienti ed affidabili. La potenza di questi gruppi va da 1 kva fino a 400 kva con la possibilità di mettere in parallelo più macchine per aumentare la potenza e la ridondanza. Uninterruptable Power Supply UPS Made of electronic components and batteries in which energy is stored. There are no mechanical moving parts and are therefore more efficient and reliable. The power of these groups is from 1 kva to 400 kva with the ability to put more machines in parallel to increase the power and redundancy. Gruppi Statici di Continuità UPS 6 Uninterruptable Power Supply UPS
7 UPS ON LINE, Doppia Conversione Sono UPS in cui la continuità di alimentazione è assicurata istantaneamente, in quanto il tempo di intervento è prossimo a ZERO. Questo è permesso grazie al posizionamento del banco dalle batterie che si trova a monte dei carichi e detta configurazione assicura l istantanea alimentazione in caso di black-out della rete elettrica. La forma d onda generata che alimenta i carichi, è confrontabile ad una sinusoide, grazie alla innovativa tecnologia utilizzata per la realizzazione del convertitore DC/AC. UPS ON LINE, Double Conversion Are UPS in which continuity of supply is ensured instantaneously, because the tripping time is ZERO. This is enabled thanks to the positioning of the bench by the batteries which is located upstream of loads and said configuration ensures the instantaneous power in the event of a blackout of the electrical network. The generated waveform that powers the loads, is comparable to a sinusoid, thanks to the innovative technology used for the realization of the DC / AC converter. UPS OFF LINE e LINE INTERACTIVE Questa tipologia di UPS, è caratterizzata da un sistema switch che commuta il carico sulla sorgente di alimentazione costituita dalle batterie. Il tempo di intervento è veloce (non come quello dei Gruppi On Line) intorno ai 6-7 milli Sec. per questo risultano meno prestazionali. All uscita di questi UPS, non c è una vera e propria Sinusoide, ma l onda è confrontabile ad una quadra, con un THD dell onda in uscita maggiore rispetto agli UPS On Line Doppia Conversione. I carichi che generalmente vengono alimentati da questi apparecchi, sono le postazioni PC ed i carichi meno sensibili dell impianto elettrico. Componenti Un UPS On Line Doppia Conversione, è costituito dai seguenti componenti: - Trasformatore di isolamento: costituito da uno schermo elettrostatico che riduce le interferenze ad alta frequenza. - Raddrizzatore: costituito da un doppio ponte formato dai moderni IGBT che comandati da un microprocessore raddrizzano la forma sinusoidale in ingresso in una forma perfettamente continua. - Batterie: le batterie costituiscono il sistema di immagazzinamento dell energia elettrica. Queste sono alloggiate in un apposito vano interno all UPS vero e proprio oppure in box separati. - Inverter: costituito da IGBT comandati dal microprocessore con tecnologia PWM che permette di avere in uscita una forma prossima alla sinusoide. - By-pass: il ramo di by-pass è un sistema che by-passa i precedenti componenti ( raddrizzatore-batterie-inverter) in caso di sovraccarico continuo dei carichi a valle a causa di un loro anomalo funzionamento e protegge i componenti elettronici - Alimentazione supplementare: si trova nei gruppi statici di grossa potenza sui quali è possibile collegare direttamente una linea di alimentazione supplementare oppure l alimentazione proveniente da un gruppo elettrogeno, con funzione di aumentare la ridondanza del sistema di alimentazione del gruppo statico. UPS OFF LINE and LINE INTERACTIVE This type of UPS, is characterized by a system switch that switches the load on the power source constituted by batteries. The operating time is fast (not that in Groups On Line) around 6-7 milli Sec. and for this century are less performance. On the output of these kind of UPS, there is not a real sinusoid, but the wave is comparable to a square wave with a THD output than the UPS On Line Double Conversion. The loads which are usually supplied by these devices are PCs and loads less sensitive of electrical system. Components A UPS On Line Double Conversion, consists of the following components: - Insulating Transformer: constituted by an electrostatic shield which reduces the high-frequency interference. - Rectifier: constituted by a double bridge formed by modern IGBTs that are controlled by a microprocessor straighten the sinusoidal shape input in a form perfectly continuous. - Batteries: the batteries are the energy storage system power supply. These are mounted in a special compartment internal UPS real or in separate boxes. - Inverter: consisting of IGBT controlled by the microprocessor with PWM technology which allows to have in output a sine wave form to the next. - By-pass: the branch of the bypass line is a system that by-passes the previous components (rectifier-inverter-batteries) in the event of continuous overload of downstream loads due to their abnormal operation and protects the electronic components - Supplementary power supply: is located in the static groups of high power on which it is possible to directly connect a power supply line or the extra power from a generator, with function of increasing the redundancy of the power supply system of the static group. Gruppi Statici di Continuità UPS Uninterruptable Power Supply UPS 7
8 Calcolo della potenza di un UPS Per un dimensionamento ottimale dell UPS, occorre prestare una notevole attenzione al tipo di utenza che si andrà ad alimentare. Ad esempio, quando il carico è costituito da un motore o da lampade, occorre considerare ai fini del dimensionamento la corrente di spunto. Difatti, si può verificare un assenza di alimentazione dalla Rete, tale che l UPS debba sopportare l avviamento di motori o l accenzione delle lampade e quindi deve essere capace di sopportare la corrente di spunto. Ai fini del corretto dimensionamento, è fondamentale il calcolo del la potenza di picco, tenendo conto della corrente di spunto dei carichi. UPS Power Calculation For an optimum UPS sizing, need to pay considerable attention to the type of user that you are going to feed. For example, when the load is constituted by a motor or by lamps, it must be considered for the purposes of sizing the inrush current. In fact, there may be a lack of power from the network, such that the UPS must bear the starter motor or the starting of the engine of the lamps and must be able to withstand the inrush current. For the proper sizing, it is essential the calculation of the peak power, taking into account the inrush current loads. Questo rapporto, indica la capacità di sovraccarico dell UPS. All interno delle schede tecniche, sono descritti i di sovraccarico, che si differenziano per la loro durata (in secondi) ammessa. La corrente di sovraccarico del gruppo statico da prendere in considerazione, ai fini del calcolo, è quella corrispondente ad un tempo superiore alla durata del transitorio di spunto dei carichi. In questo modo l UPS risulta protetto. Nei casi in cui, non è necessario il calcolo delle correnti di spunto, ad esempio carichi costituiti da computer, server, o carichi puramente Ohmici, occorre sommare la potenza attiva di ogni carico e determinare il cosfi convenzionale. This report indicates the overload capacity of the UPS. Within the technical specifications, are described overload, which differ in their duration (in seconds) allowed. The overload current of the UPS to be taken into account, for the purposes of the calculation, is that corresponding to a time exceeding the duration of the transient inrush loads. In this way, the UPS is protected. In cases where it is not necessary to calculate the peak of current, for example loads made up of computers, servers, or purely Ohmic loads, must be added the active power of each load and determine the conventional Cosfi. 8 È buona norma maggiorare del 15-20% la potenza precedentemente calcolata in modo che il gruppo statico funzioni a circa l 80% della sua potenza nominale. UPS in Parallelo Nelle applicazioni in cui è richiesta molta potenza, oppure si vuole aumentare il livello di ridondanza e quindi elevata affidabilità del sistema di continuità, occorre prevedere più UPS in Parallelo. Questa configurazione, richiede l installazione di schede elettroniche su ogni UPS, per permettere la sincronizzazione della frequenza e della tensione in uscita dei Gruppi, al fine di scongiurare la circolazione della corrente. Se si verificasse questo fenomeno, si avrebbero tensioni pericolose, elevate perdite, ed una forte sollecitazione a valle del dell UPS, con il conseguente deterioramento dello stesso. It is optimal to increase by 15-20% the power previously calculated so that the static group functions to approximately 80% of its rated power. Parallel UPS In applications where it is required a lot of power, or is necessary to increase the level of redundancy and therefore high reliability of the UPS system, provision should be made more UPS in Parallel. This configuration, requires the installation of electronic cards of each UPS, to allow synchronization of the frequency and the output voltage of the UPS, in order to prevent the circulation of current. If this phenomenon occurs, there would be dangerous voltages, high losses, and a strong stress downstream of the UPS, with the consequent deterioration of the same. Gruppi Statici di Continuità UPS Uninterruptable Power Supply UPS
9 Accessori Oltre alla Scheda Elettronica, per la configurazione in Parallelo, è possibile utilizzare altre tipologie di schede, che hanno la funzione di supervisione e controllo dell UPS, in modo da monitorare costantemente lo stato di funzionamento. Si possono implementare schede allarmi con contatti costituiti da relais, schede con porta seriale e schede con interfaccia Ethernet. Nelle installazioni telegestite, remote o di difficile accesso, è possibile utilizzare una rete internet per monitorare e controllare lo stato di funzionamento dell UPS. Attraverso la scheda SNMP, che permette il collegamento dell UPS alla rete Ethernet, è possibile collegarsi da remoto utilizzando un indirizzo IP. Quando invece, si richiede il controllo locale dello stato di funzionamento, è possibile utilizzare anche altri due sistemi di comunicazione: la scheda con interfaccia seriale e la scheda allarmi con contatti a relè puliti da tensione. Optional In addition to the electronic card, for the parallel configuration, it is possible to use other types of cards, which have the function of supervision and control of the UPS, so as to constantly monitor the state of operation. Is possible to implement alarm cards with contacts consisting of relays, cards with serial and Ethernet interface Port. In the remote or difficult to access installations, is available for using an internet network to monitor and control the operating status of the UPS. Through the SNMP card, which allows to connect the UPS to the Ethernet network, can connect remotely using an IP address. Where, however, is requires local control of operating status, can also use other two communication systems: the card with serial interface and alarm card with dry contacts. Gruppi Statici di Continuità UPS Uninterruptable Power Supply UPS 9
10 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46 Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD TELCAB CEI 0-16 La soluzione affidabile per la protezione degli ausiliari di Cabina. The reliable solution for MV/LV Substation auxiliaries protection. Focus telcab è un Sistema UPS On Line Doppia Conversione ad onda sinusoidale, con ingresso ed uscita Monofase 230 Vac, con caratteristiche conformi a quanto indicato nella Norma CEI 0-16, che regola le connessioni di impianti attivi e passivi su reti AT e MT. telcab è stato progettato e realizzato per essere performante in termini di sicurezza, continuità di alimentazione e corretto funzionamento degli ausiliari dei Quadri di Media Tensione, presenti all interno delle cabine MT/BT. In caso di disservizi dovuti all Ente Distributore di Energia, telcab garantisce la continuità assoluta, in tempo zero, per un periodo non inferiore ai 60 minuti, come previsto dalla Norma, a tutti gli ausiliari di cabina. telcab infatti non è un semplice UPS, poiché dispone di un sistema di Riserva di Energia, anch esso prescritto ed imposto dalla Norma CEI-016, il quale, a seguito di un disservizio dalla Rete, consente a telcab di non scaricare mai totalmente le batterie, ma di mantenere un autonomia residua tale da poter essere utilizzata per riavviare l intero Sistema al ritorno della Rete Elettrica. Focus telcab is an On Line Double Conversion sine wave UPS System, with Single-Phase input and output 230 Vac, with characteristics correspond to what is indicated in the Standard CEI 0-16, which governs the connection of passive and active systems on HV and MV Networks. Although the Italian Standard CEI 0-16 standard is not regulated by any EN or IEC Standard, telcab still represents an innovative and total reliable solution even outside the Italian territory. telcab has been designed and manufactured for high performance in terms of safety, continuity of supply and proper operation of the Medium Voltage Switchgear auxiliaries, inside of the MV/LV Substations. In case of disruptions due to the Energy Distributor, telcab ensures the absolute continuity, in Zero Time, for a period of not less than 60 minutes, as required by the Standard, in all the auxiliaries of the Substation. telcab in fact is not just an UPS, because it has a system of Energy Reserve, which is also prescribed and imposed by the CEI-016, which, in case of a disruption from the Network, allows telcab to never totally discharge the batteries but maintain a residual autonomy that can be used to restart the entire system at the return of the Energy from the Network. 10
11 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46 Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD Generalità TELEGROUP, ha progettato il sistema di Riserva di Energia ed ha previsto due possibili soluzioni: Riserva di Energia Manuale Per le applicazioni standard, attraverso un dispositivo posto sul retro del telcab, l operatore può riavviare immediatamente l intero Sistema di Cabina. Riserva di Energia Automatica Per applicazioni speciali ed in particolare per siti isolati o di difficile ricezione, TELEGROUP ha studiato un Sistema totalmente innovativo che permette il Riavvio Automatico del telcab al ritorno della Rete Elettrica e l erogazione di energia agli ausiliari di cabina senza che nessun operatore debba intervenire. Features TELEGROUP has designed the system of Energy Reserve, preventing two kind of solutions: Manual Energy Reserve For standard applications, through a device placed on the back of telcab, the operator can immediately restart the entire MV/LV Substation system. Automatic Energy Reserve For special applications and in particular for isolated or difficult reception sites, TELEGROUP has designed a totally innovative system that allows the Automatic Restart of telcab at the return of the Electrical Network and the supply of energy to the MV/LV Substation auxiliaries without any operator having to intervene. Oltre alla Riserva di Energia, TELEGROUP prevede per telcab, altre due opzioni di configurazione che, seppur consigliate ma non imposte dalla Norma, nel corso degli anni si sono dimostrate di grande importanza per molti utilizzatori. Scheda Allarmi n. 6 contatti liberi da Tensione per segnalazione e riporto a distanza di: Fault UPS, Mancanza Rete, Batteria Bassa. I contatti possono essere inviati agli ingressi di un PLC per controllare da remoto lo stato di funzionamento di telcab. Questo consente di monitorare lo stato del telcab in modo che sia sempre dotato dei requisiti per poter entrare in funzione in caso di disservizio. E.P.O. (Emergency Power Off) consente l istantaneo spegnimento di telcab, sia localmente che a distanza, specialmente in caso di incendio. Occorre installare un interruttore di sgancio NC. L apertura dell interruttore o la rottura del cavo che collega l interruttore al telcab viene interpretato come emergenza ed ai fini della sicurezza di cose e persone il telcab si autodisalimenta e si spenge. In addition to Energy Reserve, TELEGROUP provide to telcab, two other configuration options which, although recommended, but not imposed by the Standard, over the years have proven to be of great importance to many users. Alarms Card n. 6 free voltage contacts for remote signaling and reporting of: Fault UPS, Power Failure, Low battery... The contacts can be sent to the inputs of a PLC to control remotely the state of operation of telcab. This allow to monitor the status of telcab so that it is always equipped with the requirements in order to come into operation in the event of malfunction. E.P.O. (Emergency Power Off) allows the instantaneous shutdown of telcab, both locally and at a distance, especially in case of fire. You need to install a circuit breaker tripping NC. The opening of the switch or the breaking of the cable that connects the switch to the telcab is interpreted as an emergency and for the safety of persons and property is telcab automatically will stop to provide supply and will turn off. 11
12 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46 Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD Quali sono i vantaggi Which are the Benefits Grazie alle sue particolari e dedicate caratteristiche, telcab rappresenta una serie di notevoli vantaggi sia di carattere tecnico che di carattere economico. Thanks to its special and dedicated features, telcab represents a number of significant advantages both technical and economic. Continuità di Alimentazione in Tempo Zero Impossibilità di scarica totale delle batterie Controllo continuativo dello stato di telcab Immediato riavvio della Cabina MT/BT Continuity of Supply Zero Time Inability to complete discharge of Batteries Ongoing monitoring of the state of telcab Immediate restart of the MV/LV Substation telcab è una soluzione che mediamente, nella realizzazione di una Cabina MT/BT, incide per un valore variabile dallo 0,5 al 2 % dell investimento totale. Inoltre, per alcune utenze finali, la perdita di kwh rappresenta anche una notevole perdita in termini di denaro, pertanto si evince quanto telcab sia una soluzione alquanto vantaggiosa sia dal punto di vista tecnico, che dal punto di vista economico. telcab is a solution that, on average, in the construction of a MV/LV Substation, accounts with a value ranging from 0.5 to 2% of the total investment. Moreover, for some End Users, the loss of kwh also represents a significant loss in terms of money, so it is clear that telcab is an advantageous solution both from the technical point of view, that from the economic point of view. Gamma telcab telcab range overview Potenza telcab è disponibile in versione 1/1 fase 230 Vac, con potenze da 1 a 6 KVA. Configurazioni In base alle esigenze del Cliente, TELEGROUP ha previsto tre tipologie di configurazione: telcab Riserva di Energia Manuale, Scheda Allarmi, E.P.O. telcab - R Riserva di Energia Manuale telcab - A Riserva di Energia Automatica, Scheda Allarmi, E.P.O. Autonomia In tutte le versioni, telcab dispone sempre di autonomia 60 minuti, come prescritto dalla Norma CEI L autonomia, in base alle varie potenze, è riferita ai carichi degli ausiliari presenti all interno delle Cabine MT/BT. Power telcab is available in 1/1 Phase 230 Vac, with powers from 1 to 6 KVA Configuration Based on the needs of the customer, TELEGROUP has provided three types of configuration: telcab Manual Energy Reserve, Alarms Card, E.P.O. telcab - R Manual Energy Reserve telcab - A Automatic Energy Reserve, Alarms Card, E.P.O. Backup time In all configuration, telcab always has a backup time 60 minutes, as prescribed by the Standards. Autonomies, according to various powers, refers to the auxiliary loads inside of the MV/LV Substation. 12
13 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46 Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD TELCAB Configurazione Autonomie - Backup Configuration Codice Potenza Autonomia Dim. UPS (mm) Dim. BOX (mm) Peso Code Power Backup Time (LxHxP) (LxHxP) Weight KVA KW Min W Min W (WxHxD) (WxHxD) Kg TELCAB , x220x TELCAB , x220x TELCAB , x340x TELCAB , x340x TELCAB , x340x x340x460 43/45 TELCAB , x340x x340x460 43/60 TELCAB , x340x x570x720 20/135 TELCAB , x570x TELCAB , x570x x570x720 43/45 TELCAB , x570x x570x720 43/60 TELCAB-R Configurazione Autonomie - Backup Configuration Codice Potenza Autonomia Dim. UPS (mm) Dim. BOX (mm) Peso Code Power Backup Time (LxHxP) (LxHxP) Weight KVA KW Min W Min W (WxHxD) (WxHxD) Kg TELCAB R 1 0, x220x TELCAB R 1 0, x220x TELCAB R 2 1, x340x TELCAB R 2 1, x340x TELCAB R 2 1, x340x x340x460 43/45 TELCAB R 2 1, x340x x340x460 43/60 TELCAB R 3 2, x340x x570x720 20/135 TELCAB R 5 3, x570x TELCAB R 5 3, x570x x570x720 43/45 TELCAB R 6 4, x570x x570x720 43/60 TELCAB-A Configurazione Autonomie - Backup Configuration Codice Potenza Autonomia Dim. UPS (mm) Dim. BOX (mm) Peso Code Power Backup Time (LxHxP) (LxHxP) Weight KVA KW Min W Min W (WxHxD) (WxHxD) Kg TELCAB A 1 0, x220x TELCAB A 2 1, x340x TELCAB A 2 1, x340x x340x460 43/45 TELCAB A 2 1, x340x x340x460 43/60 TELCAB A 3 2, x340x x570x720 20/135 TELCAB A 5 3, x570x TELCAB A 5 3, x570x x570x720 43/45 TELCAB A 6 4, x570x x570x720 43/60 13
14 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46 Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase, ON-LINE, CEI 0-46 STANDARD TELCAB manual energy reserve Blackout from the Network automatic energy reserve Blackout from the Network Network Return Network Return 14
15 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase ON-LINE POWER-VISION 1 10 kva Focus Facile Installazione / Easy Start-up Controllo a Microprocessore / Microprocessor Controller Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT Inverter and Rectifier Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Display LCD / LCD Display Funzionamento in Parallelo fino a 6 unità / Parallel redundant up to 6 units Gestione via PC o Rete LAN con SMNM / Management from PC or LAN via SNMP Funzionalità di Continuità-Soccorso / Continuity-Relief Service Generalità POWER-VISION, è una serie d UPS Monofase con Tecnologia On-line doppia conversione (tempo d intervento Zero ). Grazie alla sua facilità d installazione ad alle numerose opzioni di visualizzazione e comunicazione, la serie POWER-VISION è adatta a qualsiasi tipo di utenza, dall Elettromedicale alla Sicurezza, dall Informatica ai Data-Centers. Inverter e Raddrizzatore ad IGBT, forma d onda sinusoidale, stabilità in tensione e frequenza, sia in presenza che in assenza di rete, sono alcune delle caratteristiche che rendono POWER-VISION un UPS in grado di garantire una protezione totale e duratura nel tempo. Grazie alla compensazione di gran parte delle variazioni di tensione in ingresso (fino al ± 25%) senza ricorrere all ausilio delle batterie, POWER- VISION facilità ed aumenta sia la vita che l efficienza delle batterie stesse. Gli UPS sono forniti di: cavo d ingresso, prese in uscita, nonché CD Windows per collegamento su PC, tramite la porta seriale RS232 Features POWER-VISION is a series of Single-Phase / Single-Phase UPS with On-line Double Conversion Technology (trip-time Zero). Due to its ease of installation to the viewing options and communication, the series-power- VISION is suitable for any type of user, from Electro-Medical to General Safety, from Computers or Servers to Data-Centers. IGBT Inverter and rectifier, true sinusoidal waveform, stability in voltage and frequency, both in the presence and in the absence of network, are some of the features that make POWER-VISION an UPS able to provide total protection and lasting in time. Thanks to compensate for most of the variations in input voltage (up to ± 25%) without the help of batteries, POWER-VISION ease and increases both life and efficiency of the batteries. The UPS are equipped with: cable input, output receptacles, and Windows CD for connection to PC via RS232 serial port 15
16 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase ON-LINE Caratteristiche Tecniche - Technical Characteristics INGRESSO / INPUT Tensione / Voltage Vac Vac Frequenza / Frequency 50/60 Hz ± 5 % Fattore di potenza / Power Factor USCITA / OUTPUT Tensione / Voltage 208 /220/230/240 Vac ± 2% 208 /220/230/240 Vac ± 1% Frequenza / Frequency 50, 60 H ± 2% a batterie / from batteries Fattore di cresta / Crest Factor 3:1 Distorsione di Tensione / Voltage Distortion THD 3 % carico lineare / linear load - THD 6% non lineare / no linear load Variazione Statica / Static Variation ± 1 % ± 1,5 % Variazione Dinamica / Dynamic Variation 5 % in 20 msec. Forma d onda / Waveform Sinusoidale / Pure Sine BATTERIE / BATTERIES Tempo di Ricarica / Recharge Time 5 ore al 90 % / 5 hours at 90 % 7 ore al 90 % / 7 hours at 90 % Corrente di carica / Current Charge 1.0 A 2.0 A TEMPO DI TRASFERIMENTO / TRANSFER TIME AC/DC Zero Inverter/Bypass 2.5 ms SOVRACCARICO / OVERLOAD % 10 min >130 % 1 min VISUALIZZAZIONE e ALLARMI SONORI / DISPLAY and AUDIBLE ALARMS Indicatori a Display / Display Indicators % carico/load - % autonomia/backup time funzionamento a rete/mains operation a batteria/from batteries bypass guasto/fault Allarmi sonori / Audible alarms sovraccarico/overload batteria bassa/low battery guasto/fault mancanza rete/no network AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO / ENVIRONMENT CONDITIONS Temperatura / Temperature -5 / +40 C Umidità / Relative humidity < 95 % senza condensa/non condensing Rumorosità / Noise 40 db (1 m) 50 db (1 m) Grado di protezione / Protection Degree IP 20 esterno/ip20 external COMUNICAZIONE / COMMUNICATION RS232 Windows,Linux,Sun Solaris,IBM Aix,Compaq True64,SGI IRIX,FreeBSD,HP-UX and MAC USB (opzionale/optional) Supporto Windows e MAC / Windows and MAC Support CONFORMITA / STANDARDS EMC e Sicurezza / EMC and Safety EN , dir. 73/23/EC, 93/68/EC EN cl.a, dir. 2004/108/EC Marcatura / Mark CE Componenti Opzionali / Optional Components SNMP S1-10DA S1-10DP (UPS 5 KVA) Gestione UPS attraverso la rete LAN-Ethernet / Management of UPS via LAN / Ethernet n. 6 contatti liberi da tensione + E.P.O. / n. 6 dry contacts + E.P.O. KIT collegamento in parallelo di n. 2 UPS / Parallel connection KIT for n. 2 UPS 16
17 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase ON-LINE Display e Pannello Posteriore / Display and Rear Panel* Tensione e Frequenza in Ingresso/Uscita In/Out Voltage and Frequency Corrente del Carico (%) Load current (%) Tensione di batterie Voltage batteries Autonomia residua (%) Remaining Backup time (%) Funzionamento da Bypass Bypass operation Funzionamento da Inverter Inverter operation Guasto Fault Sovraccarico Overload Batteria bassa Low battery Int. Magn. MCB RS232 Ingresso/ Input LAN SLOT Uscita/ Output POWER-VISION 1 3 kva Configurazione Autonomie - Backup Configuration Codice Potenza Autonomia (min) Dim. UPS (mm) Dim. BOX (mm) Peso Code Power Backup Time (min) (LxHxP) (LxHxP) Weight KVA KW 100% 80% (WxHxD) (WxHxD) Kg PV , x220x PV , x220x PV , x340x PV , x340x PV , x340x x340x460 36/42 PV , x340x x340x460 40/45 PV , x340x460 2x192x340x460 40/2x32 PV , x340x PV , x340x PV , x340x x340x460 36/42 PV , x340x x340x460 40/45 PV , x340x x340x460 40/65 PV , x340x x570x720 20/115 PV , x340x x570x720 20/135 PV , x340x PV , x340x PV , x340x x340x460 36/42 PV , x340x x340x460 36/58 PV , x340x x340x460 40/65 PV , x340x x570x720 20/115 PV , x340x x570x720 20/135 17
18 Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Single-Phase/Single-Phase ON-LINE Display e Pannello Posteriore / Display and Rear Panel* Tensione e Frequenza in Ingresso/Uscita In/Out Voltage and Frequency Corrente del Carico (%) Load current (%) Tensione di batterie Voltage batteries Autonomia residua (%) Remaining Backup time (%) Funzionamento da Bypass Bypass operation Funzionamento da Inverter Inverter operation Guasto Fault Sovraccarico Overload Batteria bassa Low battery Int. Magn. MCB RS232 Ingresso/ Input SLOT Uscita/ Output Coll. Parallelo Parallel connection Coll. Box esterno External battery box connection Bypass Manuale Manual Bypass POWER-VISION 5 10 kva Configurazione Autonomie - Backup Configuration Codice Potenza Autonomia (min) Dim. UPS (mm) Dim. BOX (mm) Peso Code Power Backup Time (min) (LxHxP) (LxHxP) Weight KVA KW 100% 80% (WxHxD) (WxHxD) Kg PV , x570x PV , x570x PV , x570x x570x /75 PV , x570x x570x /85 PV , x570x x570x /115 PV , x570x720 2x260x570x720 65/2x85 PV , x570x720 2x260x570x /2x85 PV , x570x PV , x570x PV , x570x x570x /78 PV , x570x x570x /87 PV , x570x x570x /120 PV , x570x720 2x260x570x720 66/2x140 PV , x570x720 2x260x570x /2x140 PV x570x PV x570x x570x /80 PV x570x x570x /90 PV x570x x570x /143 PV x570x720 2x260x570x720 68/2x140 PV x570x720 2x260x570x /2x140 18
19 Gruppi Statici di Continuità Trifase/Monofase, ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Three-Phase/Single-Phase, ON-LINE TRIDUAL-PLUS kva Focus Facile Installazione / Easy Start-up Controllo a Microprocessore / Microprocessor Controller Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT Inverter and Rectifier Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Display LCD / LCD Display Funzionamento in Parallelo fino a 6 unità / Parallel redundant up to 6 units Gestione via PC o Rete LAN con SMNP / Management from PC or LAN via SNMP Funzionalità di Continuità-Soccorso / Continuity-Relief Mode Generalità TRIDUAL-PLUS, è una serie d UPS Tri-monofase con Tecnologia On-line doppia conversione (tempo d intervento Zero ). Grazie alla sua facilità d installazione ad alle numerose opzioni di visualizzazione e comunicazione, TRIDUAL-PLUS è adatto a qualsiasi tipo di utenza, dall Elettromedicale alla Sicurezza, dall Informatica ai Data-Centers. Inverter e Raddrizzatore ad IGBT, forma d onda sinusoidale, stabilità in tensione e frequenza, sia in presenza che in assenza di rete, sono alcune delle caratteristiche che rendono TRIDUAL-PLUS un UPS in grado di garantire una protezione totale e duratura nel tempo. Grazie alla compensazione di gran parte delle variazioni di tensione in ingresso (fino al ±25%) senza ricorrere all ausilio delle batterie, TRIDUAL-PLUS facilità ed aumenta sia la vita che l efficienza delle batterie stesse. Features TRIDUAL-PLUS is a series of Three-Phase/ Single-Phase UPS with On-line Double Conversion Technology (trip-time Zero) Due to its ease of installation to the viewing options and communication, TRIDUAL-PLUS is suitable for any type of user, from Electro-Medical to General Safety, from Computers or Servers to Data-Centers. IGBT Inverter and rectifier, true sinusoidal waveform, stability in voltage and frequency, both in the presence and in the absence of network, are some of the features that make TRIDUAL-PLUS an UPS able to provide total protection and lasting in time. Thanks to compensate for most of the variations in input voltage (up to ±25%) without the help of batteries, TRIDUAL-PLUS ease and increases both life and efficiency of the batteries. 19
20 Gruppi Statici di Continuità Trifase/Monofase, ON-LINE Uninterruptable Power Supply Units Three-Phase/Single-Phase, ON-LINE Caratteristiche Tecniche - Technical Characteristics INGRESSO / INPUT Tensione / Voltage 380 Vac + N ± 20 % Frequenza / Frequency 50/60 Hz ± 10 % Fattore di potenza / Power Factor USCITA / OUTPUT Tensione / Voltage 220 Vac + N ± 1 % Frequenza / Frequency 50/60 Hz ± 1 % Fattore di cresta / Crest Factor 3:1 Distorsione di Tensione / Voltage Distortion THD 3 % carico lineare/linear load - THD 6% non lineare/no linear load Variazione Statica / Static Variation ± 1 % Variazione Dinamica / Dynamic Variation ± 3 % Forma d onda / Waveform Sinusoidale/Pure Sine BYPASS/STATIC BYPASS Tensione / Voltage Vac Range di Tensione / Voltage Range Vac Frequenza / Frequency 50/60 Hz ± 5 % selezionabile/selectable BATTERIE / BATTERIES Tipo / Type VRLA/AGM/GEL/Ni-Cad Tempo di Ricarica / Recharge Time 7 ore al 90 %/7 hours at 90 % Corrente di carica / Current Charge 4.0 A TEMPO DI TRASFERIMENTO / TRANSFER TIME AC/DC Zero Inverter / Bypass 2.5 ms SOVRACCARICO / OVERLOAD % 10 min >130 % 1 min. VISUALIZZAZIONE e ALLARMI SONORI / DISPLAY and AUDIBLE ALARMS Indicatori a Display / Display Indicators % carico/load - % autonomia/backup time funzionamento a rete/mains operation a batteria/from batteries bypass guasto/fault Allarmi sonori / Audible alarms sovraccarico/overload batteria bassa/low battery guasto/fault mancanza rete/no network AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO / ENVIRONMENT CONDITIONS Temperatura / Temperature 0 / +40 C Umidità / Relative humidity < 95 % senza condensa/non condensing Rumorosità / Noise 60 db (1 m) COMUNICAZIONE / COMMUNICATION RS232 Windows,Linux,Sun Solaris,IBM Aix,Compaq True64,SGI IRIX,FreeBSD,HP-UX and MAC USB (opzionale / optional) Supporto Windows e MAC/Windows and MAC Support CONFORMITA / STANDARDS EMC EN , dir. 73/23/EC, 93/68/EC EN cl.a, dir. 2004/108/EC Marcatura / Mark CE Componenti Opzionali / Optional Components SNMP S1-10DA S1-10DP Gestione UPS attraverso la rete LAN-Ethernet /Management of UPS via LAN / Ethernet n. 6 contatti liberi da tensione + E.P.O. / n. 6 dry contacts + E.P.O. KIT collegamento in parallelo di n. 2 UPS/Parallel connection KIT for n. 2 UPS 20
Gruppi Statici di Continuità Monofase/Monofase, ON-LINE, NORMA CEI 0-46
TELCAB CEI 0-16 La soluzione affidabile per la protezione degli ausiliari di Cabina. The reliable solution for MV/LV Substation auxiliaries protection. Focus telcab è un Sistema UPS On Line Doppia Conversione
Dettagli10 20 KVA 30 120 KVA 10 20 KVA 30 120 KVA 160 400 KVA
POWER-TRIO 10 400 kva Focus Controllo a Microprocessore / Microprocessor Controller Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT
DettagliGli UPS TELEGROUP, sono rappresentati nella Sezione B, all interno della quale sono indicate tipologie e configurazioni in modalità standard.
SEZIONE B Gruppi Statici di Continuità UPS SECTION B Uninterruptable Power Supply UPS Gli UPS TELEGROUP, sono rappresentati nella Sezione B, all interno della quale sono indicate tipologie e configurazioni
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliUPS. online. 10-100 kva Trifase / Monofase 10-800 kva Trifase / Trifase INTERNET CENTER (ISP/ASP/POP) DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI SERVER
LIBRA pro UPS online 10-100 kva Trifase / Monofase 10-800 kva Trifase / Trifase LOCAL AREA NETWORKS (LAN) INTERNET CENTER (ISP/ASP/POP) DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI SERVER PLC INDUSTRIALI DISPOSITIVI PER
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliCATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE. Gruppi statici di continuità ups Uninterruptable power supply ups. Stabilizzatori di tensione Voltage stabilizers
Gruppi statici di continuità ups Uninterruptable power supply ups Stabilizzatori di tensione Voltage stabilizers Alimentatori-raddrizzatori in cc Rectifier-battery charger in dc CATALOGO GENERALE MAIN
DettagliSìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili
Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.
DettagliSPECIFICA TECNICA LEONARDO VA
SPECIFICA TECNICA LEONARDO 6000-10000VA *Tower **Rack Tower ***Modello compact con batterie interne INFORMAZIONI GENERALI Tipo UPS ON LINE - Technology Potenza attiva noale W 5400 9000 5400 5400 9000 Efficienza
DettagliCATALOGO. CONVERTITORI DI FREQUENZA 50/60Hz SINUSOIDALI MONOFASE & TRI/MONOFASE
CATALOGO UPS GRUPPI DI CONTINUITA INVERTER DC/AC CONVERTITORI DI FREQUENZA STAZIONI DI ENERGIA AC/DC CONDIZIONATORI DI RETE STABILIZZATORI SOCCORRITORI BATTERIE CONVERTITORI DI FREQUENZA 50/60Hz SINUSOIDALI
DettagliEPS kva. Gruppi Statici di Soccorso CPSS e LPSS, EN Emergency Systems CPSS and LPSS, EN 50171
EPS 1 15 kva Conformità alla Norma EN 50171 / EN 50171 Conformity Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT Inverter and Rectifier
DettagliEPS kva. Technical Intro. Introduzione Tecnica
EPS 1 200 kva Focus Conformità alla Norma EN 50171 / EN 50171 Conformity Tecnologia On-Line Doppia Conversione / On-Line Double Conversion Technology Inverter e Raddrizzatore ad IGBT / IGBT Inverter and
DettagliIPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
DettagliSOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE
Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la
DettagliSistemi per la continuità elettrica
Sistemi per la continuità elettrica INTRODUZIONE POLARIS Gruppi di continuità On-line Doppia Conversione Trifase 10K-180K La serie UPS POLARIS è del tipo online doppia conversione ad alta frequenza, con
DettagliSPS. 10 kva - 200 kva
SPS 10 kva - 200 kva HIGHLIGHTS Compatibile con sistemi On-grid e Off-grid Alimentazione di qualità ai carichi con integrazione di energia fotovoltaica Integrazione in impianti con inverter Aros Il Power
DettagliAlimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
DettagliEXIWAY POWER Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza
Manuale integrativo di installazione ed uso del soccorritore Exiway Power per applicazione in impianti di illuminazione d emergenza ^ Indice 1 Introduzione 3 2 Installazione 3 2.1 Schema a blocchi... 3
DettagliUPS TRIMOD UPS. da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO
UPS TRIMOD UPS modulare trifase da 10 a 60 kva LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO Modulare ed espandibile con potenze da 10 a 60kVA in strutture compatte con
DettagliCU-Q. Installazione sulla rete pubblica nazionale. Aggiornamento normativo del 20/01/2015
CU-Q Installazione sulla rete pubblica nazionale Aggiornamento normativo del 20/01/2015 CU-Q Il sistema di accumulo di energia più evoluto al mondo Storage System for ON-GRID PV power plant Data-Logger
DettagliUPS. MEGALINE UPS modulare da 1250 a 10000 VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO
UPS MEGALINE UPS modulare monofase da 1250 a 10000 VA LO SPECIALISTA GLOBALE DELLE INFRASTRUTTURE ELETTRICHE E DIGITALI DELL EDIFICIO UPS modulari ridondanti ed espandibili fino a 10kVA con prestazioni
DettagliUPS 1 BATTERY 26 BATTERIE ERMETICHE AL PIOMBO 26 TECNOWARE RETAIL 26 TECNOWARE 26 FIAMM 26 YUASA 28 SUPPLY SYSTEMS 29
EASY INTERACTIVE ECO LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM ERA LED ERA LCD 2 PER SISTEMI INTEGRATI 3 LINE INTERACTIVE RM 3 ERA LCD RM 3 LINE INTERACTIVE SINUSOIDALE 3 PER MAC 3 EXA 4 ONLINE
DettagliUPS 1 INVERTER 27. ATA Energy Storage System 27 BOX BATTERY E BATTERIE PER ATA 27 ACCESSORI PER ATA 28 BATTERY 29
UPS UPS EASY INTERACTIVE UPS ECO UPS LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM UPS ERA LED UPS ERA LCD 2 UPS LINE INTERACTIVE RM 2 UPS ERA LCD RM 2 UPS LINE INTERACTIVE SINUSOIDALE 2 UPS EXA 2
Dettaglida 3 a 200 kva un'alimentazione centralizzata per i vostri sistemi di emergenza CPSS: principali vantaggi
* un'alimentazione centralizzata per i vostri sistemi di emergenza La soluzione per Sistemi di alimentazione centralizzata > Terziario > Industria > Piccole imprese > Musei, ospedali GREEN 025 A GREEN
DettagliSistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.
Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di
DettagliUPS MONOFASE DOPPIA CONVERSIONE RACK 19 Rev. 7 SR 5kVA 10kVA
il carico viene trasferito automaticamente, senza soluzione di continuità, sulla rete di soccorso. Quando vengono ripristinate le normali condizioni di funzionamento, il carico è ritrasferito automaticamente
DettagliUPS per una protezione assoluta
UPS per una protezione assoluta XANTO S Serie COMPUTER UPS SYSTEMS P e r f e z i o n e t e d e s c a XANTO S Serie TECNOLOGIA La protezione definitiva per server Windows NT, Unix e Novell. La serie XANTO
DettagliScheda tecnica n. 36E - Installazione di gruppi di continuità statici ad alta efficienza (UPS)
Scheda tecnica n. 36E - Installazione di gruppi di continuità statici ad alta efficienza (UPS) 1. ELEMENTI PRINCIPALI 1.1 Descrizione dell intervento Categoria di intervento 1 : Vita Utile 2 : Vita Tecnica
Dettagli(Uninterruptible Power Supply, UPS hanno bisogno di una continuità di alimentazione con un certo ritardo
I gruppi di continuità (Uninterruptible Power Supply, UPS) vengono utilizzati per alimentare utenze che hanno bisogno di una continuità di alimentazione, cioè quelle utenze che devono essere alimentate
DettagliCaratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14. Ingressi. Sezione di ciascun cavo DC [mm² ] Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10 Da 4 a 10
Descrizione tecnica Caratteristiche V2-S4 V2-S8 V2-S10 V2-S14 Ingressi Max. tensione di ingresso 1000 1000 1000 1000 Canali di misura 4 8 10 14 Max corrente Idc per ciascun canale [A] 20 (*) 20 (*) 20
DettagliTabella di scelta tabella di scelta
22 23 01 Inverter tl Tabella di scelta tabella di scelta Modello sirio 1500 sirio 2000 sirio 2800 codice prodotto 6PHV1K51Xa 6PHV2K01Xa 6PHV2K81Xa max 1900 Wp min 1000 Wp max 2500 Wp min 1400 Wp max 3500
DettagliATA Energy Storage System
ATA Energy Storage System Inverter Off-Grid con accumulo L unico Inverter Off-Grid con accumulo intelligente e funzione UPS Con la fine degli incentivi statali, per la produzione di energia da fotovoltaico
DettagliSISTEMI DI ALIMENTAZIONE DI EMERGENZA
SSM D LMNZON D MGNZ Un sistema di alimentazione di emergenza è un sistema elettrico in grado di alimentare, per un periodo di tempo più o meno lungo, un certo numero di utenze in caso venga a mancare l
DettagliListino prezzi. 1 gennaio 2016
Listino prezzi gennaio 26 UPS Battery IT Infrastructure Supply systems Inverter Led Light UPS UPS LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM UPS ERA PLUS UPS ERA LED 2 UPS PER SISTEMI INTEGRATI
DettagliWattmetri di Precisione
I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a
DettagliGRUPPI STATICI DI CONTINUITÀ ON LINE DOPPIA CONVERSIONE PROGRAMMABILE
OP ON LINE DOPPIA CONVERSIONE PROGRAMMABILE Tipologia "on-line doppia conversione programmabile" Classificazione VFI-SS- secondo EN00- Ingresso e uscita monofase Ingresso trifase ed uscita monofase (versioni
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliZP 120 N. UPS 1,2,3,6,10,20 kva. online LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS
online UPS 1,2,3,6,10,20 kva LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS INTERNET CENTERS (ISP/ASP/POP) INDUSTRIAL PLCS DISPOSITIVI DI EMERGENZA (LUCI, ALLARMI) DISPOSITIVI ELETTROMEDICALI DISPOSITIVI
DettagliLA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
DettagliListino prezzi. 1 marzo 2014
Listino prezzi marzo 24 UPS Battery & service upgrade IT Infrastructure Supply systems Inverter UPS UPS EASY INTERACTIVE UPS ECO UPS ECO STRIP UPS LINE INTERACTIVE LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM UPS
Dettagliwww.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150
1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.
DettagliRa.Store. L energia del sole anche di notte...
GARZI A T Ra.Store. L energia del sole anche di notte... L impianto fotovoltaico è sicuramente uno dei modi più efficaci per autoprodurre energia. Sfortunatamente gran parte dell energia prodotta non
DettagliGRUPPI STATICI DI CONTINUITA
GRUPPI STATICI DI CONTINUITA rete serie tipo intervento forma d onda in uscita potenze pagina monofase EB NO-break onda pseudo sinusoidale da 400VA a 2000VA pag. 2-3 monofase ECL Line interactive onda
DettagliCalcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone
DettagliStart Power Start Power Start Power
Start Power coniuga la professionalità di persone che vantano esperienza trentennale nel campo delle macchine industriali, della trasmissione meccanica e dell elettronica di potenza. Nell attuale mercato,
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
DettagliIntegrated Comfort SyStemS
Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione
DettagliManuale Utente Leonardo Inverter 1500. Western Co. Leonardo Inverter
Western Co. Leonardo Inverter 1 Leonardo Inverter 1500 Inverter ad onda sinusoidale pura Potenza continua 1500W Potenza di picco 2250W per 10sec. Tensione di Output: 230V 50Hz Distorsione Armonica
DettagliPVI-5000-OUTD PVI-6000-OUTD
PVI5000OUTD PVI6000OUTD CARATTERISTICHE GENERALI MODELLI DA ESTERNO PVI5000OUTD PVI6000OUTD PVI5000OUTDUS PVI6000OUTDUS Versione per Europa ed APAC Versione per Nord America 46 AURORA UNO UNO TRIO Progettato
DettagliRPS TL. Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare
Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare RPS TL from 280 kwp to 1580 kwp RPS TL da 280 kwp a 1580 kwp RPS TL. The excellent productivity level and system availability of Bonfiglioli s
DettagliE-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
DettagliSmart Inverter WVC-600(Wireless) Descripiton
Green Energy Smart Inverter Expert Smart Inverter Descripiton Ver:2018-I3 WVC-600(433MHz Wireless) Micro Inverter WVC-600 (Wireless) Using IP65 waterproof streamline design, Can effectively prevent rainwater
DettagliACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5
ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -
DettagliAttuatore a relè Manuale di istruzioni
Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per
DettagliLe Regole Tecniche per. e la nuova edizione della Guida CEI 82-25
Le Regole Tecniche per la Connessione alle reti e la nuova edizione della Guida CEI 82-25 Ing. Francesco Iannello Responsabile Tecnico ANIE/Energia Vicenza, 16 Dicembre 2010 Indice Connessione alle reti
DettagliApplicazione degli accumuli nelle reti in bassa tensione
Scuola Estiva sull energia «Giacomo Ciamician» Sesto Pusteria, 24/06/2014 Applicazione degli accumuli nelle reti in bassa tensione Enrico Tironi Dipartimento di Elettronica, Informazione e Bioingegneria
DettagliCATALOGO 2019 UPS, Stabilizzatori di tensione, Alimentatori-Raddrizzatori AC/DC
CATALOGO 2019 UPS, Stabilizzatori di tensione, Alimentatori-Raddrizzatori AC/DC UPS, Stabilizzatori di tensione, Alimentatori-Raddrizzatori AC/DC Indice Prodotti Gruppi static di Continuità, UPS TELCAB
DettagliNOCCHI LA NUOVA GAMMA NOCCHI VSD. engineered solutions. convertitore di frequenza elettronico
NOCCHI LA NUOVA AMMA NOCCHI VSD engineered solutions convertitore di frequenza elettronico NOCCHI VSD VSD (Variable Speed Drive) è un convertitore statico di frequenza in grado di variare la velocità
DettagliSoluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4
DettagliINTERFACCE SNMP E SOFTWARE PER UPS MONOFASE
INTERFACCE SNMP E SOFTWARE NetAgent (connessione tramite rete LAN RJ45) NetAgent è un interfaccia SNMP (Simple Network Management Protocol) che permette il collegamento e la configurazione dell UPS in
DettagliTHINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
DettagliHVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
DettagliTACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliCONFIGURATION MANUAL
RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect
DettagliSunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700
OLAR INVERTER Sunways Solar Inverter AT 5000, AT 4500, AT 3600, AT 3000 e AT 2700 Grazie alla topologia HERIC con innovativo circuito FP (a potenziale fisso), i nuovi Solar Inverter AT di Sunways offrono
DettagliGRUPPI STATICI DI CONTINUITA
GRUPPI STATICI DI CONTINUITA GRUPPI STATICI DI CONTINUITA MONOFASE SERIE VE Line interactive forma d onda pseudo-sinusoidale La serie VE VENUS è disponibile nelle potenze da 450 VA a 2000VA con tecnologia
DettagliImpianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1
Impianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1 Cosa significa rifasare Per molti tipi di utilizzatori (motori, lampade
DettagliLaboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla
Laboratorio di Amministrazione di Sistema (CT0157) parte A : domande a risposta multipla 1. Which are three reasons a company may choose Linux over Windows as an operating system? (Choose three.)? a) It
DettagliFormazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT
Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Finalità del corso Il corretto allestimento delle cabine di trasformazione MT/BT di utente, anche per
DettagliImpianti fotovoltaici connessi alla rete
Aspetti tecnici legati alla progettazione e realizzazione di impianti di generazione e alla loro connessione alla rete La Guida CEI 82-25: Guida alla realizzazione di sistemi di generazione fotovoltaica
DettagliAccessori. Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti
Accessori Molteplici opzioni per il controllo e il monitoraggio di impianti 68 fotovoltaici Ingecon Sun Comunicazione Opzioni per la comunicazione con gli inverter tramite PC Funzionamento remoto e SCADA.
DettagliUPS - Serie SIGMA - da 1000 a 3000 VA
UPS - Serie SIGMA - da 1000 a 3000 VA Caratteristiche Principali - Gruppo di continuità monofase - Tecnologia On Line a doppia conversione - Forma d onda 100% sinusoidale - Elevata affidabilità dell UPS
DettagliIL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
DettagliWorking in Power ZP 120LCD UPS. on line a doppia conversione. 1,2,3,6,10,15,20 kva
Working in Power ZP 120LCD UPS on line a doppia conversione 1,2,3,6,10,15,20 kva LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS INTERNET CENTERS (ISP/ASP/POP) INDUSTRIAL PLCS EMERGENCY DEVICES (LIGHTS/ALARM)
DettagliProduct note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione
Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE
Dettaglitecnologie ecosostenibili applicate www.htgitaly.eu INVERTER HTG 40 MP
INVERTER HTG 40 MP L inverter HTG40 MP è un inverter/caricabatteria ad alta frequenza progettato per soddisfare tutte le esigenze che il mercato STORAGE per impianti fotovoltaici oggi giorno richiede.
DettagliALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA
Lampade scialitiche Impianti luce di sicurezza Apparecchiature elettromedicali Impianti elettrici riparazione manutenzione installazione ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA ALS/1 D DESCRIZIONE
DettagliSOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico
SOLON SOLiberty IT SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico Più indipendenza nei consumi domestici. SOLON Innovation Potente dispositivo di accumulo di energia elettrica Sistema di stoccaggio
DettagliMService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto
MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto Il segreto del successo di un azienda sta nel tenere sotto controllo lo stato di salute delle apparecchiature degli impianti. Dati industriali
DettagliCATALOGO TC 50. Settore VARIE. Gruppo CN Gruppi di continuità
CATALOGO TC 50 Settore VARIE Gruppo CN Gruppi di continuità - Gruppi di continuità per uso civile N1 N00234 PSPXT 450-230 UPS P.S.PERSONAL XT 450 V.A. Adatto per PC, Workstation, Nodi di Rete, Fax, Scanner
DettagliGruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA
Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION
PAGINA 1 DI 7 SPECIFICATION Customer : ELCART Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : : Compliance with ROHS PAGINA 2 DI 7 2/7 CONTENTS 1. Scope 2. General 3. Maximum Rating 4. Electrical
DettagliDiode Array 7440 SD. Apparecchio NIR per analisi in linea. Affidabile, Accurato, Immediato
Diode Array 7440 SD Apparecchio NIR per analisi in linea Tutti i tipi di Snack Food Umidità, Grassi, sale Design industriale e sanitario Interfaccia basata su Web Affidabile, Accurato, Immediato Il controllo
DettagliSTAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR
STAND ALONE LED PV KIT WITH ROAD ARMOR COMPONENTS LED KIT SINGLE ARMOR Led road armor Pole head structure with outreach for road armor Ø 60mm Polycrystalline PV module Box with frame to hold the PV module
DettagliTIPI DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI
TIPI DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI Impianto o sistema fotovoltaico è un insieme di componenti meccanici, elettrici e elettronici che concorrono a captare e trasformare l energia solare rendendolo disponibile
DettagliINVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE.
INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE PURA. SISTEMA DI ACCUMULO ENERGIA CON QUADRO INTERFACCIA E GESTIONE. Inverter DC-AC ad onda sinusoidale pura Da una sorgente in tensione continua (batteria) 12Vdc, 24Vdc o
DettagliInverter Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding
Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding Autore: Antonio Rossi Approvatore: Marco Trova, Danio Nocentini Data: 21/12/2011 OBIETTIVO Il presente documento ha l'obiettivo di fornire
DettagliSPD: che cosa sono e quando devono essere usati
Antonello Greco Gli SPD, o limitatori di sovratensione, costituiscono la principale misura di protezione contro le sovratensioni. La loro installazione può essere necessaria per ridurre i rischi di perdita
DettagliBATTERY & SERVICE UPGRADE 43
UPS UPS EASY INTERACTIVE UPS ECO UPS ECO STRIP UPS LINE INTERACTIVE 2 LEONARDO INNOVATIVE POWER SYSTEM 2 UPS ERA LED 2 UPS ERA LCD 2 UPS PER SISTEMI INTEGRATI 3 UPS LINE INTERACTIVE RM 4 UPS ERA LCD RM
DettagliSMD Sud Elettronica S.r.l. - Via Maestri del Lavoro 15/17-02100 Z.I. Rieti Tel ++39 (0)746 228208 Fax ++39 (0)746 228202
FFT series Features: 12, 18, 24, 48V Wide Input voltage range (19.2 75 Vdc) Single and Double Output (3.3-5.0 Vdc) Size 2.0 x 2.0 x 0.5 (LxWxH) Hiccup Mode Current Protection Adjustable Output Voltage
DettagliABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A
Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto
DettagliGuida alla configurazione Configuration Guide
Guida alla configurazione Configuration Guide Configurazione telecamere IP con DVR analogici, compatibili IP IP cameras configuration with analog DVR, IP compatible Menu principale: Fare clic con il pulsante
DettagliRisparmia fino al 30% di consumi di elettricità. Facile e veloce installazione nel proprio circuito elettrico. Non necessitano di alcuna munutenzione.
Pagina1 I dispositivi progettati e costruiti dalla società Sun Power Energy D&R Institute Co. Ltd. sono in grado di aumentare il rendimento della distribuzione di energia in un impianto elettrico. Risparmia
DettagliSistema UPS trifase indipendente dal rack. DPA UPScale RI 10 80 kw L UPS modulare per soluzioni personalizzate
Sistema UPS trifase indipendente dal rack DPA UPScale RI 10 80 kw L UPS modulare per soluzioni personalizzate DPA UPScale RI l UPS individuale DPA UPScale RI (rack-independent) indipendente dal rack, è
DettagliConvertitori elettronici di potenza per i veicoli elettrici
Trazione elettrica veicolare: stato dell arte ed evoluzioni future Convertitori elettronici di potenza per i veicoli elettrici Veicoli elettrici L aumento crescente del costo del combustibile e il problema
DettagliAP 160LCD UPS. Working in Power. on line a doppia conversione LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS
Working in Power AP 160LCD UPS on line a doppia conversione LOCAL AREA NETWORKS (LAN) SERVERS DATA CENTERS INTERNET CENTERS (ISP/ASP/POP) INDUSTRIAL PLCS EMERGENCY DEVICES(LIGHTS, ALARM) ELECTRO-MEDICAL
DettagliDATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/20 8423. Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a +2000 C
DATA LOGGER Data Logger Misure Tensione Vcc Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/20 8423 Temperatura termocoppie Temperatura termoresistenze PT100 e jpt100, a +800 C Umidità con sensore
Dettagli