MANUALE D'USO ALIMENTATORE CP-850



Documenti analoghi
EARTHWATTS 750-WATT ALIMENTATORE MANUALE DELL'UTENTE

ALIMENTATORE HCP-1200 MANUALE D'USO

VP550F ALIMENTATORE MANUALE D'USO

NeoPower 430/500/550/650 User s Manual

MANUALE D'USO ALIMENTATORE HCG-620M

HCP-850 Platinum ALIMENTATORE MANUALE D'USO

TRUEPOWER NEW 550-WATT ALIMENTATORE MANUALE DELL'UTENTE

SMARTPOWER 2.0. Make the smarter choice. User s Manual. Unique push-pull dual fan design

CONTENUTO CERTIFICATO 80 PLUS

New Solution Series. NSK 1380 User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

Interruttori, pulsanti e spie luminose E 210 Libertà di comando, in metà spazio

DATI TECNICI RIASSUNTO DIAGNOSTICA LED. Max potenza resa a 7 bar Tensione nominale fornita Tolleranza tensione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

Guida all installazione

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

Adattatore per reti domestiche Powerline 500 Plus (PL500P)

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave kw Prestazioni imbattibili

Integrated Comfort SyStemS

EM Caricabatterie universale per Laptop

Manuale dell Utente COMPATIBILITÀ

Caricare con USB è diventato più facile e veloce grazie a Punkt.

Guida dell utente. NVIDIA SLI Come configurare un PC con soluzioni

COME È FATTO IL COMPUTER

L assemblaggio del PC

EW1051 Lettore di schede USB

Guida utente! Purificatore aria Duux

Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.

MService La soluzione per ottimizzare le prestazioni dell impianto

KEEP IT DRY. Il nuovo simbolo per il risparmio energetico

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo:

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC per i quadri di bassa tensione

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw

Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti Ascolto di CD o trasmissioni radio...

APPLICATION SHEET Luglio

Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200

lindab we simplify construction Lindab Solus Semplicemente, la scelta naturale

Il fascino dell innovazione OSRAM: soluzioni LED per insegne luminose

v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.

Manuale di installazione ALM-W002

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod

MANUALE TECNICO DEI COMMUTATORI

Montaggio e configurazione hard disk Introduzione

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

Alimentazione Switching con due schede ATX.

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

L innovazione che sa stupire. Insegne luminose con la tecnologia LED OSRAM.

Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB

HP JetDirect Soluzioni di stampa in rete. Quale server di stampa HP JetDirect è più adatto alla mia stampante?

Manualedell' utente. Cavo adattatore da USB2.0 a IDE e SATA. Modello: DA-70202

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

Rilevatore di presenza Tipo: x-102

Cod. DQHSF IT Rev

Serie IST1. Line Interactive VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Vending BLUE Lavazza. Sistemi per la programmazione delle schede elettroniche e aggiornamento SW distributori

4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway

Kit di miscelazione per sistema VARIMIX art. VAR 20/VAR 21/VAR 22/VAR 23

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB CONFIG BOX PLUS

STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO

DESKTOP Internal Drive. Guida all installazione

Nuovo sistema di regolazione wireless per ventilconvettori. FreeSabiana IL COMFORT AMBIENTALE

GUIDA ALLE SOLUZIONI

Dispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali.

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

zea zeo DESCRIZIONE CARATTERISTICHE - PROIETTORI VANTAGGI DIMENSIONI

20.18-ITA Assemblaggio valvole AGS a triplo servizio

Power bank mah

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221

Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C

EM Adattatore da USB 2.0 a S-ATA / IDE

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Dermatoscopio HEINE DELTA 20 Plus

powerbox permette di monitorare le prestazioni nel tempo e in tempo reale utilizzando

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

ORION. Climatizzatore d aria DC inverter in pompa di calore

UP-D74XRD. Stampante di immagini digitali DICOM.

L4561N Controllo Stereo. Manuale installatore.

Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie

Transcript:

MANUALE D'USO ALIMENTATORE CP-850

MANUALE D USO ALIMENTATORE CP-850 UNO STANDARD NUOVO Serie CP è il nuovo alimentatore Antec ad elevate prestazioni. È un perfetto equilibrio tra dimensioni, costo e generosa potenza di qualità, associati ad una tecnologia all'avanguardia e con un coefficiente di forma nuovo. Le caratteristiche del design di questo coefficiente di forma ampliato si traducono in una migliorata scelta dei componenti, migliore layout della scheda, maggiore spazio tra componenti (favorendo la circolazione dell aria) e un percorso dell aria diretto, che trae il massimo vantaggio dalla ventola di ampie dimensioni. Le ventole più grandi spostano maggiori quantità d aria con un numero di giri/minuto inferiore, risultando meno rumorose. Il nuovo coefficiente di forma CPX di Antec permette un flusso d aria migliore di quello di qualsiasi alimentatore standard, che utilizzi una ventola di grandi dimensioni. Il coefficiente di forma CPX è compatibile esclusivamente con i modernissimi telai Gaming and Performance One, inclusi Twelve Hundred, P183 e P193. Un elenco aggiornato dei modelli supportati è fornito sul sito www.antec.com/cp850. STANDARD E CARATTERISTICHE CP-850 è compatibile con le specifiche tecniche degli standard ATX12V v2.3 e EPS12V v2.91. CP-850 è dotato di ingresso universale in grado di rilevare automaticamente il collegamento dell alimentatore a qualunque presa di rete CA da 100~240V senza necessità di alcun commutatore di tensione. È provvisto inoltre di correzione attiva PFC, che migliora il valore del fattore di alimentazione dell alimentatore modificando la forma d onda della corrente in entrata e facilitandone in tal modo la trasmissione attraverso la griglia di distribuzione. PROTEZIONE DEL SISTEMA Il computer viene messo al sicuro da numerosi circuiti di protezione di livello industriale: OPP (Over Power Protection, protezione da sovralimentazione), SCP (Short Circuit Protection, protezione da cortocircuito) e OVP (Over Voltage Protection, protezione da sovratensione). Talvolta, l alimentatore può bloccarsi nella protezione. In tal caso, occorre eliminare il guasto e spegnere l alimentatore per ripristinarne il normale funzionamento. CP-850 non contiene fusibili sostituibili dall utente. SPECIALE VENTOLA PWM QUIET COMPUTING Un altra innovazione del CP-850 consiste nell uso della tecnologia della ventola a modulazione a larghezza di impulsi (PWM). Le ventole PWM sono in grado di ruotare molto più lentamente e silenziosamente delle ventole a tensione controllata. L alimentatore utilizza una ventola PWM in grado di ruotare sia lentamente (390 giri/min.), sia velocemente (2600 giri/min.), a seconda del carico e della temperatura ambiente. Il rumore della ventola è pressoché impercettibile quando il computer è inattivo e l alimentatore varierà la rotazione della ventola, in base al carico del computer. La posizione della ventola dell alimentatore contribuisce a ridurre il rumore emesso dal computer. Servizio e GIRI/MIN

CERTIFICAZIONE 80 PLUS La certificazione 80 PLUS è lo standard indipendente maggiormente riconosciuto per l efficienza di alimentazione. Un alimentatore con certificazione 80 PLUS consuma meno energia e genera meno calore per mantenersi freddo, essere più silenzioso e durare più a lungo. CP-850 ha ottenuto la certificazione 80 PLUS per un efficienza minima dell 80% in corrispondenza di un ampia gamma di carichi operativi; ciò consente di ridurre le spese di esercizio e contribuisce a tutelare l ambiente. Efficienza (%) Efficienza dell alimentatore Efficienza (%) Fonte: 80 PLUS Verification and Testing Report Carico (potenza nominale in uscita in %) CERTIFICAZIONE NVIDIA SLI Gli alimentatori della serie CP di Antec sono certificati NVIDIA SLI -Ready. Possono essere pertanto utilizzati con un massimo di tre schede grafiche high-end, per garantire livelli superiori di elaborazione grafica parallela. EMISSIONE DELLA POTENZA L alimentatore CP-850 distribuisce la potenza su linee separate. Alcune richiedono un carico minimo per potere funzionare. Per conoscere la capacità in uscita e la regolazione per ogni singolo voltaggio, consultare la Tabella 1. TABELLA 1 Uscita Carico Max. Reg. Carico Ripple V (p-p) +3.3V 24A ±5% <50 mv +5V 30A ±5% <50 mv +12V1 22A ±5% <120 mv +12V2 22A ±5% <120 mv +12V3 25A ±5% <120 mv +12V4 25A ±5% <120 mv 12V 0.6A ±10% <120 mv +5VSB 3A ±5% <50 mv

SISTEMA AVANZATO IBRIDO DI GESTIONE DEI CAVI CP-850 adotta la gestione avanzata ibrida dei cavi. I cavi importanti od obbligatori sono sempre collegati all alimentatore, per garantire l erogazione di potenza della massima qualità. Sul retro dell alimentatore sono inoltre disponibili connettori modulari per il collegamento di cavi aggiuntivi eventualmente necessari L uso limitato ai cavi di alimentazione necessari riduce l ingombro e migliora la circolazione dell aria all interno del telaio. Per un elenco dei cavi collegati e di quelli opzionali, consultare la tabella 2. CONNETTORI JACK MODULARI PER I CAVI Sul retro del CP-850 si trovano due connettori jack neri e due rossi. Si utilizzano con i cavi opzionali forniti con l alimentatore. I connettorineri si usano per i cavi Molex o SATA. Considerato che le schede grafiche moderne richiedono potenze elevate, quelli rossi si utilizzano per soddisfare questi requisiti. Se i connettori rossi non vengono utilizzati per i connettori PCI-Express, si possono impiegare per ulteriori cavi Molex o SATA, secondo necessità. TABELLA 2 Quantità Connettori di alimentazione Nome parte Descrizione Connettore principale a 24-pin (20+4) 4-pin ATX a 12V N/A Cablaggio diretto alimentatore 8-pin EPS a 12V 2 x 8-pin (6+2) PCI-E 3 x Molex + 1 x Floppy 3 x SATA 2 x 3 Connettore Molex con cavo Include 3 connettori Molex 2 x 3 Connettore Serial ATA con cavo Include 3 connettori Serial ATA 2 x 1 Connettore PCI-Express con cavo Include un connettori da 6-pin PCI-Express

DISTRIBUZIONE SU LINEE DA +12 VOLT CP-850 si avvale di quattro diverse binari di potenza da +12 volt. Connettori differenti sono collegati a circuiti separati, per contribuire a distribuire uniformemente la potenza ai diversi dispositivi del computer. I tecnici hanno assegnato i binari a connettori differenti, come illustrato nella Tabella 3, per evitare cali di tensione in un dispositivo, dovuti all improvvisa richiesta di potenza da un altro. TABELLA 3 Connettori Binari da +12V Binari 1 Connettore principale a (20+4) 1 4-pin ATX a 12V 2 8-pin EPS a 12V 2 PCI-E con striscia blu 3 PCI-E con striscia verde 4 Connettore molex con cavo 1 Connettore Serial ATA con cavo 1 Binari 4 Binari 3 INSTALLAZIONE 1. Per potere inserire l alimentatore più grande, occorrerà rimuovere dal telaio Antec la piastra adattatrice dell'alimentatore standard. 2. Installare l'alimentatore CP-850 nel telaio utilizzando le quattro viti in dotazione.

3. Collegare il connettore di alimentazione principale a 24-pin alla scheda madre. Se la scheda madre utilizza un connettore a 20 pin, scollegare l attacco a 4 pin sul connettore a 24-pin. Nota: la sezione amovibile a 4 pin non può essere utilizzata al posto del connettore da 12 V a 4-pin. 4. Collegare il connettore a 4-pin o a 8-pin per la CPU. Se la scheda madre dispone di una presa a 8-pin con le aperture parzialmente coperte, si consiglia di rimuovere le coperture e utilizzare il connettore a 8-pin. Nota: per eventuali istruzioni particolari, fare riferimento al manuale d uso della scheda madre. o 5. Collegare i cavi aggiuntivi dal gruppo di cablaggio alle prese dell alimentatore in base alle necessità. Per collegare cavi PCI-E all alimentatore, utilizzare le prese di colore rosso. Se le prese di colore rosso non vengono utilizzate per PCI-E, possono essere utilizzate per qualsiasi altro tipo di cavo fornito in dotazione nella confezione dell alimentatore. 6. Collegare il cavo di alimentazione CA all ingresso CA dell alimentatore. Verificare che si tratti del cavo per elevate prestazioni fornito con CP-850.

7. Le schede grafiche PCI-E consumano quantità diverse di potenza. Per alcune è sufficiente un singolo connettore a 6 pin e il connettore fisico è la soluzione preferita. Schede più potenti adottano connettori multipli, incluso l avanzato connettore a 8-pin PCI-E Il connettore a 8-pin PCI-E del CP-850 si può utilizzare come connettore a 6- o a 8-pin. 8. Unità disco, unità ottiche (CD/DVD/BluRay )e altri accessori utilizzano o il connettore vecchio tipo Molex a 4- pin o il più recente SATA a 15-pin. I connettori Molex a 4-pin dispongono di due fili neri, uno giallo e uno rosso. Il connettore SATA dispone di un ulteriore filo arancione. 9. Quando tutte le connessioni sono stabilite, accendere l alimentatore (posizione ). Adesso è possibile accendere il computer.

Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 A Rotterdam Paesi Bassi tel: +31 (0) 10 462-2060 fax: +31 (0) 10 437-1752 Assistenza tecnica: USA e Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europa +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com Copyright 2009 Antec, Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi appartengono ai rispettivi proprietari. È vietata la riproduzione totale o parziale senza autorizzazione scritta.