Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT)



Documenti analoghi
Sistema di altoparlanti J-SUB Manuale d'uso (1.4 IT)

Sistema di altoparlanti E15X-SUB Manuale d'uso (1.2 IT)

Sistema di altoparlanti T-SUB Manuale d'uso 1.1 it

Sistema di altoparlanti J-SUB Manuale d'uso (1.3 IT)

V8/V12 Manuale d'uso (1.5 IT)

B22-SUB Manuale d'uso 1.2 it

Sistema di altoparlanti Q1 Manuale d'uso (2.3 IT)

VHF / UHF POWER COMBINER

Y-SUB Manuale d'uso 1.2 it

sistema Ghibly! l esibizione live entra nelle vostre case

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

Q-SUB Manuale d'uso (2.2 IT)

Sistema di altoparlanti T10 Manuale d'uso 1.1 it

B6-SUB Manuale d'uso 1.2 it

EDGE8CXP. Caratteristiche. Descrizione. 3. Schede tecniche. Diffusore compatto a copertura simmetrica di 85. Design coassiale

T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo

SERIE SLS E SBS. Sistemi Full Range. Sistemi SubWoofer. Crossover e controlli SLS915 SLS918 SLS920 SLS960 SLS980 SBS12 SBS22 SBS25 SBS45

MAX2 Manuale d'uso 1.2 it

I Filtri Crossover. Per poter pilotare in modo corretto gli altoparlanti presenti in una cassa acustica sono essenziali i filtri Crossover.

Corso di Elettronica Organizzato dall associazione no-profit Agorà Lesina (FG)

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

LE CAPPE CHIMICHE USO IN SICUREZZA, VERIFICHE E MANUTENZIONI PERIODICHE

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

SLKSL8/KSL12Manuale d'uso 1.1 it

Manuale di installazione e uso

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

7.2 Controlli e prove

ALLEGATO II Dispositivi di attacco

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

PINNER Elettrodi di carica

Dimensionamento, installazione, dimensioni e pesi

ELETTRONICA. L amplificatore Operazionale

Caratteristiche Principali. Specifiche Tecniche

Cappa da cucina tradizionale confort

The Power Owner's Manual X702

Centronic EasyControl EC541-II

LBC 3011/x1 altoparlanti a pannello

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

SCHEDA TECNICA DUPLEX EC.UI 175 Cod ORIZZONTALE DUPLEX EC.UI 175 Cod VERTICALE

LC3 gamma di altoparlanti da soffitto

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

V7P/V10P Manuale d'uso 1.3 it

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Guida all installazione

VO MIDRANGE. I medi VO sono disponibili nelle misure 16.5 cm, 20 cm e anche ovali da 15x24 cm.

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

Serie ivu TG Sensore di immagine

Mini altoparlanti MD-6 Nokia /1

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

Belt Tension System SKF. Il metodo SKF per supportare la trasmissione Facile Veloce Ripetibile

Modello generale di trasduttore Come leggere la scheda tecnica di un trasduttore

IMRAK 610 Armadio per piccole e medie installazioni

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

Sistema di altoparlanti E6 Manuale d'uso (1.1 IT)

V-GSUB Manuale d'uso 1.2 it

SPK SPEAKER. PANNELLO - DIMENSIONI (mm) E FORI MONTAGGIO pin. VOLANTE - DIMENSIONI (mm) pin

Sistema di altoparlanti Q7 Manuale d'uso (2.4 IT)

Interruttore automatico

Controllo portata - Serie LRWA

TFS Soffitti filtranti per sale operatorie

Sistema di altoparlanti Q10 Manuale d'uso

Impianti fotovoltaici connessi alla rete

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

V= R*I. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro.

Press Brake Productivity Guida rapida

Punti di saldatura totali: 42 Livello di difficoltà: principiante avanzato PREAMPLIFICATORE UNIVERSALE STEREO K2572 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

3B SCIENTIFIC PHYSICS

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO

HD 2040 HD 2050 HD HD HD

TVCC B/W MONITOR MODELLO: TBM10H

Ricevimento, movimentazione e stoccaggio

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

DT PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

ALLEGATO G 1. Addendum sul principio di schermatura.

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 10/ /A01

2.2.4 Distanze di sicurezza UNI EN ISO 13857:2008, UNI EN 349:1994

ELEVATORI PER NASTRI

SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico

ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE DI UN DISPOSITIVO By10850 IN UN DISPOSITIVO By10870

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

Visione d insieme DOMANDE E RISPOSTE SULL UNITÀ

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO

Pannelli radianti a infrarossi IHC in fibra di carbonio Per un calore delicato ma efficace

VILLA BORROMEO Sarmeola di Rubano Padova 25 novembre Relatore: Ing. Carlo Calisse

Istruzioni per l'installazione del rack

POLITECNICO DI TORINO

SPD: che cosa sono e quando devono essere usati

Maiello pompe e sistemi costruzione e servizi by L.E.M. s.r.l. Gruppi di pressurizzazione con Inverter

Manuale d uso Fonometro di ispezione digitale mod. AS8000 FONOMETRO DIGITALE DI ISPEZIONE

IL DIMENSIONAMENTO DEGLI IMPIANTI IDROSANITARI Miscelatori e riduttori di pressione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo Descrizione Specifiche Dati Tecnici 3 Dimensioni...

LE05999AB-01PC-14W21 ISTRUZIONI D USO

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC per i quadri di bassa tensione

Transcript:

Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT)

Simboli sulle apparecchiature Fare riferimento alle informazioni riportate nel manuale di istruzioni. ATTENZIONE! Tensione pericolosa! Indice Precauzioni per la sicurezza...3 Informazioni relative all'uso degli altoparlanti...3 Sistema di altoparlanti J8...4 Array e componenti rigging per la Serie J...4 Collegamenti...5 Funzionamento con amplificatore D12...5 Caratteristiche di dispersione...6 Specifiche tecniche...7 Dichiarazioni del costruttore...8 Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE)...8 Dichiarazione WEEE (smaltimento)...8 Informazioni generali Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso Version 1.2 IT, 05/2010, D2980.IT.01 Copyright 2009 by d&b audiotechnik GmbH. Tutti i diritti riservati. Il presente manuale va conservato insieme al prodotto o in un posto sicuro per successive consultazioni. Nel caso in cui il prodotto venga rivenduto, consegnare il presente manuale al nuovo proprietario. Se siete fornitori di prodotti d&b, segnalate agli acquirenti l'importanza del presente manuale. Allegare ai sistemi i relativi manuali. Se si desiderano ulteriori manuali, è possibile richiederli a d&b. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Germania Telefono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00 E-mail: docadmin@dbaudio.com, Internet: www.dbaudio.com

Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE! ATTENZIONE! Informazioni relative all'uso degli altoparlanti Non sostare mai nelle immediate vicinanze di altoparlanti che operano ad alto volume. I sistemi di altoparlanti professionali sono in grado di generare un livello di pressione acustica che può essere dannoso per l'apparato uditivo umano. Livelli sonori apparentemente non critici (già a partire da livelli di pressione acustica di circa 95 db) possono provocare danni uditivi a persone esposte ad essi per periodi prolungati. Per evitare incidenti quando si dispongono gli altoparlanti sul pavimento o sollevati da terra, tenere presente quanto segue. Nella sistemazione degli altoparlanti o dei relativi supporti, assicurarsi che essi poggino su una superficie stabile. Se si dispongono più sistemi uno sopra l'altro, utilizzare delle cinghie per impedirne il movimento. Per il raggruppamento e per la disposizione da trasporto, utilizzare solo accessori collaudati e approvati da d&b. Prestare attenzione al corretto utilizzo e alla massima capacità di carico degli accessori secondo quanto indicato in modo specifico nelle "Istruzioni di montaggio" o nei "Manuali per i sistemi sospesi e di montaggio". Assicurarsi che tutti gli ulteriori articoli di ferramenta, bulloneria e dispositivi di fissaggio utilizzati per l'installazione o per la disposizione da trasporto abbiano dimensioni e fattore di sicurezza del carico appropriati. Prestare attenzione alle istruzioni dei costruttori e alle relative indicazioni sulla sicurezza. Controllare con regolarità che alloggiamenti degli altoparlanti e accessori non presentino segni visibili di usura e sostituirli se necessario. Controllare con regolarità tutti i bulloni portanti dei dispositivi di montaggio. Gli altoparlanti generano un campo magnetico statico anche quando non sono collegati o non sono in funzione. Accertarsi quindi che, durante il montaggio o il trasporto, gli altoparlanti non si trovino nelle vicinanze di apparecchi e oggetti che possano essere influenzati o danneggiati da un campo magnetico esterno. In genere, una distanza di 0,5 m da supporti magnetici per dati (dischetti, nastri audio e video, carte bancarie ecc.) è sufficiente; per computer e monitor video potrebbe essere necessaria una distanza di oltre 1 m. Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT) Precauzioni per la sicurezza - 1

Sistema di altoparlanti J8 Fig. 1: Sistema di altoparlanti J8 Il J8 è un sistema di altoparlanti di tipo line array per applicazioni di medie e grandi dimensioni. Con l'ausilio del J FLying Frame, i sistemi J8 possono essere sospesi in colonne verticali, fino a un massimo di 24 moduli, fornendo un pattern di dispersione a direttività costante di 80 sul piano orizzontale. Il sistema J8 è acusticamente e meccanicamente compatibile con il modulo line array J12, che fornisce una dispersione orizzontale di 120. Un line array di sistemi Serie J consiste in una combinazione di sistemi J8, J12 e di subwoofer di tipo cardioide J-SUB. Il J8 è un sistema a tre vie che adotta due woofer al neodimio da 12" per le frequenze gravi, un woofer da 10" caricato a tromba per la gamma media e due driver a compressione con uscita da 1,4" e bobina da 3" per le frequenze acute, accoppiati ad un dispositivo a guida d'onda dedicato. I segmenti di onda cilindrica prodotti da ciascun sistema si accoppiano senza discontinuità, sommandosi in modo coerente. Gli angoli di apertura tra sistemi adiacenti possono variare tra 0 e 7. I sistemi J8 vengono pilotati da due canali dell'amplificatore d&b D12, che provvede al crossover attivo tra la sezione grave e quella medio-alta. Il crossover tra la gamma media e quella acuta è realizzato tramite rete passiva interna al cabinet. Tutti i componenti sono disposti simmetricamente rispetto all'asse centrale del cabinet, al fine di produrre un pattern di dispersione perfettamente simmetrico. Questa configurazione permette di ottenere una transizione particolarmente graduale fra le diverse vie, e una sovrapposizione ben definita tra le bande di frequenza adiacenti, che si traduce in una dispersione verticale coerente e accurata. Grazie alla configurazione a dipolo acustico dei woofer per le basse frequenze, la dispersione nominale di 80 viene mantenuta fino a 300 Hz. La risposta in frequenza si estende da 48 Hz a oltre 17 khz. Il cabinet del sistema J8 è realizzato in multistrato marino con finitura PCP (Polyurea Cabinet Protection) antiurto e resistente agli agenti atmosferici. Il lato anteriore del cabinet è protetto da una griglia metallica rigida. Sui pannelli laterali e su quello posteriore sono disposte quattro maniglie. Array e componenti rigging per la Serie J I sistemi vengono collegati meccanicamente utilizzando i ganci rigging presenti ai lati del pannello frontale e il gancio centrale sul pannello posteriore, che funge anche da dissipatore di calore per il woofer della gamma media. Tutti i necessari componenti rigging sono montati permanentemente sul cabinet e vengono armati all'occorrenza. Una descrizione dettagliata dei componenti rigging della la Serie J è riportata nel manuale di rigging per i sistemi Serie J, fornito insieme all'accessorio J Flying frame. Una descrizione dettagliata riguardo alla progettazione e alla configurazione dei sistemi line array Serie J è riportata nel bollettino tecnico "TI 385 Progettazione e dimensionamento dei sistemi Serie J, Q e T, d&b ArrayCalc" fornito anch'esso con l'accessorio J Flying frame. Il software di calcolo per sistemi line array d&b ArrayCalc può essere scaricato dal sito web d&b all'indirizzo www.dbaudio.com. Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT) Pagina 4 di 8

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Sense Drive passive crossover Fig. 2: Cablaggio dei connettori Collegamenti Il cabinet del sistema di altoparlanti J8 è dotato di una coppia di connettori EP5. I cinque pin dei due connettori sono collegati in parallelo. Il sistema J8 utilizza i pin 1/2 per la sezione grave. I pin 3/4 pilotano la sezione medio-alta. Il pin 5 è utilizzato come SenseDrive. Utilizzando il connettore maschio per l'ingresso, il connettore femmina consente il collegamento diretto di un secondo sistema. Come opzione, il sistema J8 può essere fornito in versione con connettore NL8. Le corrispondenze tra i pin dei connettori EP5 e NL8 sono riportate nella tabella seguente. LF + LF MF/HF + MF/HF SenseDrive EP5 1 2 3 4 5 NL8 1+ 1 4+ 4 3 Funzionamento con amplificatore D12 ATTENZIONE! Pilotare il sistema J8 esclusivamente con un amplificatore d&b correttamente configurato per non danneggiare i componenti del sistema. IMPORTANTE! E' possibile pilotare fino a due sistemi J8 con un amplificatore D12, selezionando la modalità "2-Way Active" e impostando la configurazione J8. INPUT A AMP A AMP B OUT A 2-Way SenseDrive OUT B 2-Way Fig. 3: Modalità 2-Way Active con assegnazione degli ingressi e delle uscite dell'amplificatore D12 Il segnale d'ingresso entra in INPUT A, mentre l'instradamento verso l'input B avviene tramite link interno. Per abilitare la funzione SenseDrive, il sistema di altoparlanti deve essere collegato all'uscita A dell'amplificatore D12. Configurazioni "J8 Arc" e "J8 Line" L'amplificatore D12 dispone di due configurazioni per i sistemi J8. La scelta dipende dalla curvatura dell'array. Nei tipici sistemi line-array J8 gli amplificatori vengono utilizzati in entrambe le configurazioni. La configurazione "Arc" va utilizzata quando i sistemi J8 sono inseriti in sezioni curve di array. La configurazione "Line" va impiegata per sezioni di array a lunga gittata, ove siano presenti tre o più angoli di apertura consecutivi di 0 o 1. Rispetto alla configurazione "Arc", la gamma di frequenze medio-alte viene ridotta per compensare la conseguente estensione del campo vicino. L'impostazione delle due configurazioni descritte, all'interno dell'array, deve seguire la progressione degli angoli di apertura stabiliti. Tuttavia, poiché i sistemi vengono solitamente cablati a coppie, è consentito un certo scostamento da tale prescrizione. Impostazioni del controller Per ottimizzare il comportamento che il sistema presenta all'ascolto, sono disponibili le funzioni CUT, HFC e CPL per entrambe le configurazioni J8. Filtro CUT Il filtro CUT attenua la risposta in bassa frequenza del sistema J8/12 che risulta così configurato per l'utilizzo congiunto con subwoofer d&b J-SUB, Q-SUB o B2-SUB. Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT) Pagina 5 di 8

Fig. 4: Correzione della risposta in frequenza del filtro HFC, in modalità HF1 e HF2 Fig. 5: Correzione della risposta in frequenza del filtro CPL Filtro HFC Inserendo il filtro HFC (High Frequency Compensation, ossia compensazione alle alte frequenze), viene compensata la perdita di energia alle alte frequenze dovuta all'attenuazione in aria quando i sistemi sono utilizzati per coprire posizioni di ascolto in campo lontano. Il filtro HFC ha due impostazioni (HF1 e HF2) per le diverse distanze di copertura richieste ai sistemi. Tali impostazioni dovrebbero essere utilizzate in modo selettivo e solo per quei sistemi che coprono distanze superiori a 40 m nel caso della HF1 e superiori a 80 m nel caso della HF2. La compensazione viene tarata per un valore tipico di umidità relativa del 40%. Con valori di umidità minori, l'assorbimento da parte dell'aria aumenta, pertanto le distanze per le quali tale taratura risulta corretta sono minori di quelle indicate. L'uso della funzione HFC garantisce il corretto bilanciamento del suono tra le aree di ascolto vicine e lontane, mentre tutti gli amplificatori che pilotano l'array possono essere alimentati con il medesimo segnale. Filtro CPL Il filtro CPL (Coupling) compensa gli effetti di accoppiamento che si verificano tra sistemi vicini, riducendo il livello delle medie e basse frequenze. Il filtro CPL dovrebbe essere selezionato quando i sistemi J8/J12 vengono utilizzati in array costituiti da cinque o più moduli. Poiché tali effetti aumentano all'aumentare della lunghezza del line array, il filtro CPL può essere impostata su valori di attenuazione compresi tra 9 e 0 db. Il filtro CPL interviene gradualmente a partire da 2 khz e raggiunge la sua attenuazione massima al di sotto dei 100 Hz. Impostando i valori di attenuazione più elevati, la frequenza di taglio del filtro scende verso valori più bassi. La funzione del filtro CPL disponibile all'interno dell'amplificatore D12 è illustrata nel diagramma della figura a lato. Si prega di tenere presente che tutti i sistemi di altoparlanti che compongono il medesimo line array dovrebbero operare con la stessa impostazione CPL. Caratteristiche di dispersione Il grafico seguente, realizzato tracciando curve di uguale pressione acustica (isobare) a -6 db e -12 db, mostra l'andamento dell'angolo di dispersione di un singolo sistema J8 in funzione della frequenza. La dispersione orizzontale nominale di 80 viene mantenuta al di sopra di 300 Hz. Fig. 6: Sistema J8 - Grafico delle curve isobare sul piano orizzontale Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT) Pagina 6 di 8

Specifiche tecniche Caratteristiche del sistema J8 Risposta in frequenza (-5 db standard)...48 Hz... 17 khz Risposta in frequenza (-5 db modalità CUT)...85 Hz... 17 khz Pressione acustica max. (singolo sistema, 1 m, campo libero)...145 db (SPL max di picco, segnale di prova: rumore rosa con fattore di cresta 4) Unità J8 Impedenza nominale sezione grave/medio-alta...6/12 Ohm Potenza sezione grave (RMS / picco 10 ms)...500/2000 W Potenza sezione medio-alta(rms / picco 10 ms)...200/800 W Angolo di dispersione nominale (orizzontale)...80 Impostazioni angolo di apertura...0...7 (incrementi di 1 ) Componenti...2 woofer da 12"...1 woofer da 10"...2 driver a compressione con uscita da 1,4"...crossover passivo Collegamenti...2 x EP5...(opzionale 2 x NL8) Assegnazione dei pin EP5...1: LF+ / 2: LF / 3: MHF+ / 4: MHF /5: SenseDrive NL8...1+: LF+ / 1 : LF / 4+: MHF+ / 4 : MHF /3 : SenseDrive Peso...60 kg Fig. 7: Risposta in frequenza del sistema J8, sistema singolo, modalità standard e CUT Fig. 8: Dimensioni del cabinet J8/J12 in mm [pollici] Sistema di altoparlanti J8 Manuale d'uso (1.2 IT) Pagina 7 di 8

Dichiarazioni del costruttore Conformità UE degli altoparlanti (simbolo CE) La presente dichiarazione è relativa a - Sistema di altoparlanti J8 Z0650 prodotto da d&b audiotechnik GmbH. Sono comprese tutte le versioni di produzione di questo modello, a condizione che esse corrispondano alla versione tecnica originale e non abbiano subito alcuna successiva modifica progettuale o elettromeccanica. Si dichiara in questa sede che detti prodotti sono conformi alle disposizioni delle corrispondenti direttive CE e relative modifiche applicabili. È disponibile una dichiarazione dettagliata che può essere richiesta a d&b o scaricata dal sito web d&b all'indirizzo www.dbaudio.com. Dichiarazione WEEE (smaltimento) Alla fine della propria vita operativa, le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite in modo differenziato rispetto ai normali rifiuti. Il presente prodotto deve essere smaltito nel rispetto delle relative norme nazionali o degli accordi contrattuali. In caso di ulteriori domande relative allo smaltimento del presente prodotto, contattare d&b audiotechnik. D2980.IT.01, 05/2010 d&b audiotechnik GmbH d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Germania, Telefono +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00