4901 Langenthal, Svizzera POWER SYNT 2T. Olio motore Langenthal, Schweiz Phone

Documenti analoghi
Scheda di sicurezza UE FORMULA 2T FORMULA 2T

Data di compilazione / Referenza os Sostituisce la versione del bt Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera.

Scheda di sicurezza UE

Scheda di sicurezza UE SCOOTER FORZA 4T SAE 5W/40 SCOOTER FORZA 4T SAE 5W/40

Scheda di sicurezza UE 4-STROKE SAE 10W/40 4-STROKE SAE 10W/40

Scheda di sicurezza UE GEAR OIL SAE 10W/30 GEAR OIL SAE 10W/30

Scheda di sicurezza UE CROSS POWER 4T SAE 10W60 CROSS POWER 4T SAE 10W60

Data di compilazione / Referenza os Sostituisce la versione del os Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera ATF DEXRON III

Scheda di sicurezza UE GEAR OIL HYPOID SAE 80W/90 GEAR OIL HYPOID SAE 80W/90

Scheda di sicurezza UE

Scheda di sicurezza UE. Grease Spray. Grease Spray

Data di compilazione / Referenza os Sostituisce la versione del os Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera.

Data di compilazione / Referenza os Sostituisce la versione del os Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera.

Data di compilazione / Referenza uh Sostituisce la versione del uh Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera JOKER 440 SPRAY

TEGRO AG, Ringstr. 3, CH-8603 Schwerzenbach, Suisse Telefon , Fax , Additivo per benzina

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Fürstentum Liechtenstein. Denti in resina. Denti

Liquido per freni DOT 4

Data di compilazione / Referenza uh Sostituisce la versione del uh Pagina 1 di 5. Langenthal, Svizzera.

ProBase Cold Polymer

Scheda di sicurezza UE. Transil. Transil

Scheda di sicurezza UE. Double Take, Base e Catalizzatore. Double Take, Base e Catalizzatore

Micro.Medica srl via Mortara Robbio (PV) Dischi in fibra di vetro per sottostrutture Protesiche. Nessuno. Nessuno.

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Fürstentum Liechtenstein. IPS e.max CAD

Micro.Medica srl via Mortara Robbio (PV) Nome commerciale e fornitore Perni In fibra di Vetro con matrice epossidica (Marchio Tutti).

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Fürstentum Liechtenstein. Systemp.link. Cemento composito provvisorio

IPS e.max ZirCAD. Fürstentum Liechtenstein. Nessuno. Nessuno. Nessun requisito specifico. Polvere di rifinatura: Portare la persona all'aperto.

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Principato di Liechtenstein. ProBase Hot Polymer. Materiale per protesi

Scheda di sicurezza UE. Helioseal Clear Chroma. Helioseal Clear Chroma

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Principato di Liechtenstein. SR Ivolen Polvere. Resina per porta-impronte individuali

Scheda di sicurezza UE ( CE 0477 ) Denti in resina

Scheda di sicurezza UE. Multilink. Multilink

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Principato di Liechtenstein. Denti in resina. Denti. Fürstentum Liechtenstein. Nessuno.

Scheda di sicurezza UE. Laser Ceramic Yellow PdF. Laser Ceramic Yellow PdF

IPS e.max Ceram. ZirLiner

CANDULOR AG, Pünten 4, CH Wangen bei Dübendorf Svizzera. Materiale per protesi. Tel % Metacrilato di metile

Tetric EvoCeram hot Sostituisce la versione del Data di stampa Scheda no. Tetric EvoCeram < 20%

Scheda di sicurezza UE

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Fürstentum Liechtenstein. Fermit / Fermit N

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Fürstentum Liechtenstein. AdheSE One F

Scheda di sicurezza CEE Data di compilazione / Referenza

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Principato di Liechtenstein. SR Ivolen Liquido. Resina per porta-impronte individuali

Scheda di sicurezza UE Scheda no. 1251

Scheda di sicurezza UE. Grasso universale a alta pressione MOTOREX 3000

ProBase Cold Monomer

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

ICE ZIRKON PRETTAU ZIRKON - PRETTAU ANTERIOR

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 91/155/CEE (IT) Revisione:

4.2. Contatto con la pelle: Lavare la zona interessata con acqua e sapone delicato. Se necessario consultare il medico.

Scheda dei dati di Sicurezza

Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL Schaan Principato di Liechtenstein. Materiale per ponti e corone. Fürstentum Liechtenstein

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 29/05/00 COD. UBIDE.1 Pag. 1 di 5

Scheda di sicurezza materiale

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006

SCHEDA DI SICUREZZA (DIR. 2001/58/CE)

SCHEDA DI SICUREZZA DEL PRODOTTO VESPOKIL ATTRATTIVO PER VESPIDI

Scheda di Sicurezza 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA 2. IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI 3. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONE SUGLI INGREDIENTI

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 23/01/96 COD. OL.ES.102 Pag. 1 di 5

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

Pagina : 1 SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 0. : DERBIGUM ITALIA - Italian Branch Office s.a. Imperbel

VIDI TERRUM Ultimo aggiornamento: 13/05/2015, Versione 1.0 pag. 1 / 5

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SU PRODOTTO Valido da: Revisione il: Data dell' emisione: Ottobre 2003 Pagina: 1/5

SCHEDA DI SICUREZZA Conforme a Direttiva 2001 / 58 / CE

1. Identificazione della sostanza, della preparazione e dell impresa. Nome commerciale: BINDAN-R colla universale per legno. Via F. lli.

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

esoform SCHEDA DI SICUREZZA VE035: ESO CLEAN Motivo della revisione Prima emissione. Elaborato R&S Verificato DT/GQ Approvato DG Indice:

S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A MAXFORCE QUANTUM

Scheda di sicurezza Conforme alla normativa n 1907/2006 (REACH)

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

2-Idrossietil metacrilato < 5 % XI Per l'utilizzatore: Può causare sensibilizzazioni alla pelle, agli occhi ed alle mucose.

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO

4.3. Contatto con gli occhi: Risciacquare con acqua corrente e se necessario consultare il medico.

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Argento I Ossido PRS 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato

1 / 5 ************************************************************************** S C H E D A D I S I C U R E Z Z A

Scheda di sicurezza UE

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA SICUREZZA. Dispositivo Medico di Classe I Rev.01 Data 09/02/2017

Scheda di dati di sicurezza ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In base alla direttiva 2001/58/CE

Scheda di sicurezza. Scheda di sicurezza. n. EINECS Denominazione Conc. (%) Simbolo Frasi R amminoetanolo 1 5 C 20/21/22 34

RC30-ECO / SVT

SCHEDA DI SICUREZZA DEL PRODOTTO CONTENITORE PER ESCHE RODENTICIDE BETA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA FLUSSANTE SOLD F02

Scheda di sicurezza ESA MULTILUB 2004 SAE 15W-40 Edizione del Scheda di sicurezza

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Conforme alla normativa n 1907/2006 (REACH) LUXOR ROSE

Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE

Scheda informativa prodotti Data compilazione: 15/06/2004 Revisione n 1 del 04/02/2014

PE Filler Master Batch

Nome commerciale NEWSPRAY Data di pubblicazione La presente versione annulla sostituisce le precedenti

SCHEDA DI SICUREZZA Data : 07/03/2007 Prodotto: WEBER.PRIM PF16 Revisione N. : 03 Componente A Componente B

INCHIOSTRI MARCATURA - SPRAY COLOR

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 04/10/2006 COD. DERMI.4 Pag. 1 di 5

QUICELUM Emessa il : 30/04/2014 pagina n. 1/7

Transcript:

Pagina 1 di 6 Azienda BUCHER AG LANGENTHAL, MOTOREX-Schmiertechnik, CH- 4901 Langenthal, Svizzera 1 1.1 Nome commerciale e fornitore Nome commerciale /Marchio 1.2 1.3 1.4 1.5 Applicazione / Uso Produttore Fornitore Telefono per emergenza Pubblico Prodotto no. Olio motore BUCHER AG LANGENTHAL, MOTOREX-Schmiertechnik, CH- 4901 Langenthal, Schweiz, T. +41 (0)62 919 7575 Auskunft zum Sicherheitsdatenblatt: msds@motorex.com Importeur EU: MOTOREX Deutschland AG, Bismarckstrasse 28, D- 69198 Schriesheim BUCHER AG LANGENTHAL, MOTOREX-Schmiertechnik, CH- 4901 Langenthal, Schweiz Phone +41 62 919 75 75 Chiamata d emergenza durante i tempi d ufficio: Telefono +41 (0)62 919 75 75 Centro d informazioni tossicologiche, CH-8028 Zurico, E-mail: info@toxi.ch, T. +41 (0)44 251 51 51, CH-numero di emergenza: 145 2 Identificazione di pericoli Nessun rischio conosciuto. 3 3.1 3.2 3.3 Composizione Caratterizzazione chimica Componenti che contribuiscono al pericolo No. CAS 64742-47-8 White Spirit Esteri sintetici Polialfaolefine Additivi Contiene 20-30 % Idrocarburi alifatici, benzene < 0.1 % No. EINECS/ELINCS: 265-149-8 Xn: Nocivo. R65: Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione. R65: Nocivo: può causare danni ai polmoni in caso di ingestione. R66: L'esposizione ripetuta può provocare secchezza e screpolature della pelle. Valori MAK : 1000 mg/m3 <2.5 % Poliolefine poliammine succinimide R53: Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. 4 Pronto soccorso

Pagina 2 di 6 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Contatto con gli occhi Contatto con la pelle Ingestione Inalazione Consultare un medico se l'irritazione si sviluppa. Lavare con acqua abbondante. Rimuovere i residui con acqua e sapone. Togliere immediatamente gli indumenti contaminati. Non provocare il vomito. Non somministrare sostanze che favoriscono l'assorbimento. Consultare un medico che deciderà sulla necessità e sul metodo di svuotamento dello stomaco. Trasportare all'aria aperta. Se si è verificata un'irritazione dell'apparato respiratorio, chiamare un medico. 5 5.1 5.2 5.3 Antincendio Mezzi di spegnimento Mezzi di estinzione da evitare Anidride carbonica, estinguenti chimici e schiuma a base di proteine. Non usare getto d'acqua diretto. In caso di incendio possono prodursi ossidi di carbonio, di zolfo e di azoto. 6 Misure da prendere in caso di fuoriuscita accidentale Gli spargimenti dovrebbero essere contenuti e coperti con materiali assorbenti adeguati e portati allo smaltimento. 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Manipolazione e magazzinaggio Manipolazione Igiene industriale Magazzinaggio Luogo di magazzino Protezione contro l'incendio e l'esplosione I vapori di questo prodotto sono più pesanti dell'aria e si raccolgono in zone basse come buche, serbatoi di deposito e altre zone circoscritte. Ventilare l'area. Evitare di respirare le nebbie. Attenersi alle misure di sicurezza relative all'uso di solventi. Immagazzinare in un'area fredda, asciutta ben ventilata, lontano dalle fonti di incendio e di calore. Immagazzinare i contenitori chiusi e protetti dalla pioggia, dalla polvere, dal'calore e da altre influenze atmosferiche. Tenere lontano dalle fonti di calore.

Pagina 3 di 6 8 Controllo dell'esposizione / Protezione individuale 8.1 8.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 Controlli dell'esposizione Valori limite d'esposizione Controlli dell'esposizione professionale Protezione dell'apparato respiratorio Protezione delle mani Protezione degli occhi Altre Una buona ventilazione generale dovrebbe essere sufficiente per la maggior parte delle operazioni di processo. Non stabilito per la miscela. Una buona ventilazione generale dovrebbe essere sufficiente nella maggior parte dei casi. Usare guanti impermeabili in caso di contatto prolungato o frequentemente ripetuto. Se il contatto con il prodotto è possibile, gli occhiali di protezione sono suggeriti 8.4 Controlli dell'esposizione ambientale 9 9.1 9.2 9.3 Proprietà fisiche e chimiche Aspetto Colore Odore liquido rosso caratteristico 9.4 Cambiamento dello stato Controllo secondo: 9.5 9.6 Punto d'ebollizione Punto/intervallo di scorrimento: Densità Tensione di vapore 200 C -45 C 0.872 g/cm³ (20 C) ASTM D 4052 9.7 Viscosità 60 mm²/s (40 C) DIN 51562-1 9.8 Solubilità in acqua non miscibile 9.9 ph non applicabile 9.10 Punto di infiammabilità 110 C (1013 mbar) DIN EN ISO 2592 9.11 Temperatura di auto-accensione > 200 C 9.12 Limiti di esplosione minimo: 0.6 Vol% massimo: 6.5 Vol% ((1013 mbar) )

Pagina 4 di 6 9.13 Coeff. di ripartiz. n-ottanolo/acqua Velocità di evaporaz. 10 10.1 Stabilità e reattività Decomposizione termica Stabile nelle normali condizioni di manipolazione e magazzinaggio. 10.2 Prodotti di decomposizione pericolosi Nessun requisito specifico. 10.3 10.4 Condizioni / materie da evitare Nessun rischio conosciuto. 11 11.1 11.2 Informazioni tossicologiche Tossicità acuta Tossicità subacuta / cronica L'LD50 orale per i ratti è > 2000 mg/kg. 11.3 12 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 Informazioni ecologiche Ecotossicità Mobilità Persistenza e degradabilità Potenziale di bioaccumulo 13 Smaltimento Smaltire secondo i regolamenti locali e nazionali. 13.1 Chiave di spazzatura UE/CH 13 02 06 Scarti di olio sintetico per motori, ingranaggi e lubrificazione 14 Informazioni sul trasporto 14.1 Trasporto via terra ADR RID Codice class. Gruppo di imball. Nome di spedizione (PSN) Codice Kemler

Pagina 5 di 6 14.2 Trasporto via mare ADNR IMDG EMS Gruppo di imball. Nome di spedizione (PSN) Inquinante marino MFAG 14.3 Trasporto aereo ICAO / IATA-DGR Nome di spedizione (PSN) Subsidiary Risk Labels Gruppo di imball. Aereo passeggeri Aereo da trasporto Packing Instruction max. Packing Instruction max. 14.4 Il prodotto non è classificato per alcun modo di trasporto. 15 Informazioni sulla regolamentazion Questo prodotto non richiede classificazione secondo i criteri della CEE. 15.1 15.2 Disposizioni nazionali 15.3 15.4 15.5 No. EINECS/ELINCS Simbolo di pericolo Indicazione di pericolo 15.6 Frasi di rischio 15.7 15.8 Frasi di sicurezza Valore MAK 15.9 Classificazione BVD (CH) 15.10 15.11 VbF (D) F4 l Y2

Pagina 6 di 6 16 Nessun'altra informazione tecnica. Le informazioni qui contenute sono date in buona fede e al meglio delle nostre conoscence, communque nessuna garanzia esplicita o implicita viene fornita. Questo scheda è stata compilata con la Banca dati 'ChemManager', ASSiST Applied Software Solutions in Science and Technology AG, Weiherweg 3, CH-4104 Oberwil, Svizzera Regolamento (CE) n. 1907/2006 (REACH)